Natural English Listening Practice: How to Talk about Sports and Fitness (with Subtitles on Screen)

482 views

2025-02-24 ・ To Fluency


New videos

Natural English Listening Practice: How to Talk about Sports and Fitness (with Subtitles on Screen)

482 views ・ 2025-02-24

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
this is Jack from to fluency in this English lesson you're  
0
120
4400
este é Jack de fluência nesta aula de inglês você
00:04
going to get real phrases natural conversational  
1
4520
4360
vai ter frases reais conversação natural
00:08
English and listening practice all about sports workouts and staying fit 
2
8880
6560
inglês e prática de escuta tudo sobre exercícios esportivos e manter a forma
00:15
and this is such an important area of English because people talk about this all the time 
3
15440
5840
e esta é uma área tão importante do inglês porque as pessoas falam sobre isso o tempo todo
00:21
I'm also gonna share some really interesting differences between 
4
21280
4120
eu também vou compartilhar algumas diferenças realmente interessantes entre a
00:25
British and American sport culture and listen carefully and to the whole episode 
5
25400
6120
cultura esportiva britânica e americana e ouvir com atenção e todo o episódio
00:31
because by the end you're going to have fantastic  
6
31520
3640
porque no final você vai ter uma
00:35
listening practice and also 
7
35160
2040
prática de escuta fantástica e também
00:37
you'll be ready to talk about sports and fitness naturally and confidently 
8
37200
4760
você estará pronto para falar sobre esportes e condicionamento físico naturalmente e com confiança
00:41
let's start with sports and physical education as a child so the first term here 
9
41960
7640
vamos começar com esportes e educação física como uma criança então o primeiro termo aqui
00:49
physical education in both  the UK and the US we say PE 
10
49600
6840
educação física tanto no Reino Unido quanto nos EUA dizemos educação física
00:56
PE for physical education now think back to when you were young 
11
56440
7560
educação física agora pense em quando você era jovem
01:04
let's say 8 9 or 10 and you were in school did you enjoy PE? did you enjoy PE? 
12
64000
10280
digamos 8 9 ou 10 e você estava na escola você gostava de educação física? você gostou da educação física?
01:14
because a lot of people's  first experience with sport 
13
74280
5120
porque a primeira experiência de muitas pessoas com esporte
01:19
is PE in school and I know this has changed a lot to 
14
79400
4360
é Educação Física na escola e eu sei que isso mudou muito para
01:23
what it used to be like used to be what it used to be like when I was in school 
15
83760
5960
o que costumava ser quando eu estava na escola,
01:29
but what's interesting is  that some people will say 
16
89720
5360
mas o que é interessante é que algumas pessoas dirão:
01:35
I have fantastic memories or I used to love playing sports at school 
17
95080
7680
tenho memórias fantásticas ou eu adorava praticar esportes na escola
01:42
and everything is positive while others hated it they hated it 
18
102760
6680
e tudo é positivo, enquanto outras odiavam, odiavam,
01:49
and we're gonna look at some  words and phrases related 
19
109440
3200
e vamos dar uma olhada em algumas palavras e frases relacionadas
01:52
to childhood sports and physical education and I'm also just gonna talk about this 
20
112640
4760
aos esportes infantis e educação física e também vou falar sobre isso
01:57
so you can get some really good practice when I was growing up 
21
117400
3920
para que você possa praticar muito bem quando eu estava crescendo,
02:01
we did all different types of sports so we would do things like rugby 
22
121320
7120
praticávamos todos os tipos diferentes de esportes, então fazíamos coisas como rúgbi,
02:08
we would play soccer we would play cricket we would do gymnastics 
23
128440
6040
jogávamos futebol, jogávamos críquete, fazíamos ginástica
02:14
and we would do tennis even at times so we had a lot of practice with this 
24
134480
5200
e até tênis às vezes, então tínhamos muita prática com isso,
02:19
but then sometimes the one that people didn't look forward to 
25
139680
4560
mas às vezes o que as pessoas não esperavam, o
02:24
the one sport that people really just didn't like and it always seemed to happen in winter 
26
144240
5600
único esporte que as pessoas realmente não gostavam e sempre parecia acontecer no inverno,
02:30
was cross country cross country running so this is where you run long distances 
27
150520
7160
era corrida cross country, então isso é onde você corre longas distâncias,
02:37
usually in the school field Wednesday was the big day for PE 
28
157680
4600
geralmente no campo da escola. Quarta-feira era o grande dia para Educação Física,
02:42
but I also seem to remember doing it probably twice a week 
29
162280
4600
mas também me lembro de fazer isso provavelmente duas vezes por semana
02:46
and we had to wear these really uncomfortable rugby shirts and then shorts 
30
166880
7040
e tínhamos que usar essas camisas de rúgbi realmente desconfortáveis ​​e depois shorts,
02:53
so we just wore rugby shirts and they were so uncomfortable 
31
173920
4000
então usávamos apenas camisas de rúgbi e elas eram tão desconfortáveis
02:57
and if it was raining they would be really heavy now notice when I'm talking about the past 
32
177920
6360
e se estivesse chovendo elas seriam muito pesadas. Agora, observe quando estou falando sobre o passado,
03:04
I'm using would we would do this we would do that 
33
184280
4160
estou usando would we would do this we would do that
03:08
and this is another way to say we used to do this we used to do that 
34
188440
4600
e esta é outra maneira de dizer we used to do this we used to do that
03:13
one interesting feature of PE was teams and in PE you used to have two captains 
35
193040
8320
uma característica interessante da Educação Física eram as equipes e na Educação Física você costumava ter dois capitães
03:21
and then they would pick their team and they would take turns 
36
201360
4560
e então eles escolhiam sua equipe e se revezavam
03:25
picking different people to be on their team and you might hear someone say 
37
205920
5240
escolhendo pessoas diferentes para estar em sua equipe e você pode ouvir alguém dizer:
03:31
I was always picked last I was always picked last because maybe that person wasn't very sporty 
38
211160
8760
eu sempre fui escolhido por último, eu sempre fui escolhido por último porque talvez essa pessoa não fosse muito esportiva.
03:39
also in addition to PE many people in the UK join sports teams 
39
219920
5360
Além da Educação Física, muitas pessoas no Reino Unido entram em times esportivos,
03:45
so they might join a sports club outside of school but there's also sports teams within the school 
40
225280
7760
então elas podem entrar em um clube esportivo fora da escola, mas também há times esportivos dentro da escola
03:53
and I used to do a lot personally I was on the swim team 
41
233040
4520
e eu costumava fazer muito pessoalmente, eu estava na natação. time
03:57
I was on the football soccer team I'm just gonna call it soccer from now on 
42
237560
4760
Eu estava no time de futebol, vou chamá-lo de futebol de agora em diante.
04:02
I was on the soccer team and I also was in a soccer club as well 
43
242320
5040
Eu estava no time de futebol e também estava em um clube de futebol.
04:07
I was on the cricket team for a little while but then we didn't win many games 
44
247360
4720
Eu estava no time de críquete por um tempo, mas depois não ganhamos muitos jogos,
04:12
so we stopped playing cricket oh I was also on the basketball team too 
45
252080
5480
então paramos de jogar críquete. Ah, eu também estava no time de basquete,
04:17
so a lot of the times I would wake up and go early morning swimming 
46
257560
4880
então muitas vezes eu acordava e ia nadar de manhã cedo.
04:22
I would then play basketball at lunch and then have a soccer game in the afternoon 
47
262440
5680
Eu jogava basquete no almoço e depois tinha um jogo de futebol à tarde. Nos
04:28
in the US it's similar there are lots of different sports teams 
48
268120
3920
EUA é parecido, há muitos times esportivos diferentes,
04:32
for example a lot of people  play soccer growing up here 
49
272040
3480
por exemplo, muitas pessoas jogam futebol enquanto crescem aqui,
04:35
but also baseball is a big  sport for boys especially 
50
275520
4360
mas também o beisebol é um grande esporte especialmente para meninos
04:39
and then gymnastics for girls it's very popular for girls 
51
279880
3640
e a ginástica para meninas é muito popular para meninas.
04:43
not everyone enjoys sport in the same way so some kids grow up playing really competitively 
52
283520
5960
Nem todo mundo gosta de esporte da mesma forma, então algumas crianças crescem jogando de forma realmente competitiva,
04:49
while others just play for  fun in the backyard or park 
53
289480
3840
enquanto outras jogam apenas por diversão no quintal ou no parque. E,
04:53
and again I would play outside a lot so I would play soccer outside in the road 
54
293320
5840
novamente, eu brincava muito ao ar livre, então eu jogava futebol na rua, na
04:59
in the street in the backyard nearly every night so you might hear people say things like 
55
299160
6480
rua, no quintal quase todas as noites, então você pode ouvir as pessoas dizerem coisas como:
05:05
I have great memories of playing football with my friends I have great memories 
56
305640
5240
tenho ótimas lembranças de jogar futebol com meus amigos tenho ótimas lembranças
05:10
of playing football with my friends and I loved sports as a kid 
57
310880
5680
de jogar futebol com meus amigos e eu amava esportes quando criança
05:16
I was always outside running around I was always outside running around 
58
316560
5640
eu estava sempre correndo do lado de fora eu estava sempre correndo do lado de fora
05:22
and if it's a negative  experience of sport in childhood 
59
322200
3200
e se for uma experiência negativa de esporte na infância
05:25
then you might say something like I wasn't very athletic 
60
325400
3800
então você pode dizer algo como eu não era muito atlético
05:29
so I always felt left out in PE class to feel left out this means to feel not included 
61
329200
9120
então sempre me senti excluído na aula de educação física sentir-se excluído significa se sentir não incluído
05:38
like people weren't including you in the team and maybe you were picked last 
62
338320
5800
como se as pessoas não estivessem te incluindo no time e talvez você tenha sido escolhido por último outra
05:44
something else you might hear is I tried playing baseball but I was terrible at it 
63
344120
5400
coisa que você pode ouvir é eu tentei jogar beisebol mas eu era péssimo nisso
05:49
I was terrible at it to be terrible at  
64
349520
3400
eu era péssimo nisso ser péssimo em
05:52
something or to be good at something meaning that you are good playing that sport 
65
352920
6720
alguma coisa ou ser bom em alguma coisa significando que você é bom jogando aquele esporte
05:59
or you are terrible playing that sport so leave a comment 
66
359640
4040
ou você é péssimo jogando aquele esporte então deixe um comentário
06:03
telling me what it was like  doing PE at your school 
67
363680
4800
me contando como foi fazer educação física na sua escola como
06:08
what was it like? what sports did you play? did you enjoy playing sports at school? 
68
368480
5000
foi? Que esportes você praticou? você gostava de praticar esportes na escola?
06:13
and how often did you do it? now childhood sports can shape us as adults 
69
373480
5480
e com que frequência você fez isso? agora os esportes da infância podem nos moldar como adultos
06:18
because even if you stop playing sport as an adult a lot of the childhood experiences can still 
70
378960
6320
porque mesmo se você parar de praticar esportes quando adulto, muitas das experiências da infância ainda podem
06:25
influence your lifestyle or influence the way you see life 
71
385280
4120
influenciar seu estilo de vida ou influenciar a maneira como você vê a vida
06:29
and a lot of people continue playing as well for example you might say 
72
389400
5520
e muitas pessoas continuam jogando também, por exemplo, você pode dizer:
06:34
I played a lot of tennis as a kid and I still enjoy it now I still enjoy it now 
73
394920
5840
eu joguei muito tênis quando criança e ainda gosto agora, ainda gosto agora,
06:40
so I continue to enjoy it now and maybe things change so you could say 
74
400760
6880
então continuo gostando agora e talvez as coisas mudem, então você pode dizer:
06:47
I wasn't very sporty when I was younger but now I love going to the gym 
75
407640
5560
eu não era muito esportivo quando era mais jovem, mas agora adoro ir à academia
06:53
or now I love playing sports in some schools in some cultures 
76
413200
5280
ou agora adoro praticar esportes em algumas escolas, em algumas culturas, o
06:58
sport is very important and a lot of the trainers will train the children 
77
418480
6520
esporte é muito importante e muitos treinadores treinam as crianças
07:05
to take sport very seriously from a young age hoping 
78
425000
4240
para levar o esporte muito a sério desde cedo, esperando
07:09
that they're going to become professional athletes so you can think of either  
79
429240
4840
que se tornem atletas profissionais, então você pode pensar em
07:14
yourself or a friend who a great term here is to show promise 
80
434080
5920
você mesmo ou em um amigo que um ótimo termo aqui é mostrar promessa.
07:20
this person maybe showed promise which means they had an  
81
440000
5040
Essa pessoa talvez tenha se mostrado promissora, o que significa que ela tinha uma
07:25
ability that was really good and people said something like 
82
445040
4040
habilidade muito boa e as pessoas disseram algo como:
07:29
oh you might become a professional hockey player or you might become a professional baseball player 
83
449080
6240
oh, você pode se tornar um jogador profissional de hóquei ou pode se tornar um jogador profissional de beisebol,
07:35
so somebody shows promise at an early age then they might go into advance programs 
84
455320
4840
então alguém mostra promessa em tenra idade, então eles podem entrar em programas avançados
07:40
and go to clubs elsewhere whereas a lot of people 
85
460160
3720
e ir para clubes em outros lugares, enquanto muitas pessoas
07:43
see sports in childhood as a way to learn how to become a better leader 
86
463880
7040
veem os esportes na infância como uma maneira de aprender como se tornar um líder melhor,
07:50
learn how to become part of a team and also how to have fun and learn to lose 
87
470920
6520
aprender como fazer parte de uma equipe e também como se divertir e aprender a perder, então
07:57
so let's move on  
88
477440
1240
vamos passar
07:58
to competitive and professional sports now and we have some interesting facts 
89
478680
6440
para esportes competitivos e profissionais agora e temos alguns fatos interessantes
08:05
and interesting insights about professional sports in the UK and the US 
90
485120
5400
e percepções interessantes sobre esportes profissionais no Reino Unido e nos EUA
08:10
and you'll also learn a lot of good phrases along the way 
91
490520
4000
e você também aprenderá muitas frases boas ao longo do caminho,
08:14
so for many people sports are more than just a fun way to stay active 
92
494520
6520
então, para muitas pessoas, os esportes são mais do que apenas uma maneira divertida de se manter ativo
08:21
or to learn new things  they're also about competition 
93
501040
4320
ou aprender coisas novas, eles também são sobre competição,
08:25
skill and passion competition skill and passion 
94
505360
4080
habilidade e paixão, competição, habilidade e paixão
08:30
and some people will train  for years to become elite 
95
510240
5080
e algumas pessoas treinarão por anos para se tornarem
08:35
professional athletes now when I was a  
96
515320
3120
atletas profissionais de elite. Agora, quando eu era
08:38
child I always dreamed of becoming dreamed of becoming a professional soccer player 
97
518440
7200
criança, sempre sonhei em me tornar um jogador de futebol profissional
08:45
and even at my age I still  dream about that happening 
98
525640
3920
e, mesmo na minha idade, ainda sonho com isso acontecendo,
08:49
although I know it is not going to happen now so there are different levels of competitive sport 
99
529560
7000
embora eu saiba que não vai acontecer agora, então existem diferentes níveis de esporte competitivo,
08:56
so you can think about local competitions 
100
536560
2880
então você pode pensar sobre o local competições
09:00
things like school teams  recreational teams as well 
101
540240
4360
coisas como times escolares times recreativos também
09:04
so let's say you are 35 or someone is 35 they can still play in a recreational way 
102
544600
7920
então digamos que você tem 35 anos ou alguém tem 35 anos eles ainda podem jogar de forma recreativa
09:12
not a competitive way in  local competitions in baseball 
103
552520
4240
não competitiva em competições locais de beisebol
09:16
volleyball soccer etc and then 
104
556760
2840
vôlei futebol etc e então
09:19
there is a difference between semi professional and professional because  
105
559600
5600
há uma diferença entre semiprofissional e profissional porque
09:25
semi professional athletes they get paid but that's not their full time job 
106
565200
6640
atletas semiprofissionais eles são pagos mas esse não é seu trabalho em tempo integral
09:31
so they might have a place  on the local soccer team 
107
571840
4280
então eles podem ter um lugar no time de futebol local
09:36
that travels and plays on a Saturday they get paid to play 
108
576120
3760
que viaja e joga em um sábado eles são pagos para jogar
09:39
but that's not their full time job whereas professional sports 
109
579880
4680
mas esse não é seu trabalho em tempo integral enquanto esportes profissionais
09:44
these are full time athletes that is their job that's what they get paid to do 
110
584560
5840
esses são atletas em tempo integral esse é o trabalho deles é o que eles são pagos para fazer
09:50
and with this comes sometimes a lot of money not all the time because 
111
590400
5680
e com isso vem às vezes muito dinheiro não o tempo todo porque
09:56
a lot of professional athletes don't get paid a lot of money 
112
596080
3240
muitos atletas profissionais não recebem muito dinheiro
10:00
but if you do and you play  professionally for somebody 
113
600160
4440
mas se você recebe e joga profissionalmente para alguém
10:04
then you might get paid a lot of money and also you will be famous 
114
604600
4720
então você pode receber muito dinheiro e também você será famoso
10:09
now this is an interesting fact and a big difference between the US and the UK 
115
609320
5520
agora esse é um fato interessante e uma grande diferença entre os EUA e o Reino Unido
10:14
because in the US college sports are a huge deal they're a huge deal 
116
614840
7000
porque em os esportes universitários dos EUA são um grande negócio, eles são um grande negócio, o
10:21
which means they're really big and student athletes can get full scholarships 
117
621840
6400
que significa que eles são realmente grandes e os atletas estudantes podem obter bolsas de estudo integrais
10:28
for playing at a high level and a lot of the 
118
628240
3440
para jogar em alto nível e muitos dos
10:31
American football teams have massive stadiums where 60 70 
119
631680
5640
times de futebol americano têm estádios enormes onde 60, 70,
10:37
80 90,000 people will go watch the college team the university team whereas in the UK 
120
637320
9960
80, 90.000 pessoas vão assistir ao time da faculdade, o time da universidade, enquanto no Reino Unido os
10:47
university sports aren't as big they just aren't as popular 
121
647280
4800
esportes universitários não são tão grandes, eles simplesmente não são tão populares, nem de longe
10:52
nowhere near as big but the professional club let's say Arsenal Manchester United 
122
652080
8440
tão grandes, mas o clube profissional, digamos, Arsenal, Manchester United,
11:00
these are massive and a lot of the children  
123
660520
3680
esses são enormes e muitas crianças
11:04
join academies at a young age whereas in the US people  
124
664200
5800
ingressam em academias em tenra idade, enquanto nos EUA as pessoas
11:10
go through the college system before joining the NBA or the NFL 
125
670000
6120
passam pelo sistema universitário antes de ingressar na NBA ou na NFL,
11:16
the professional sports leagues now here are some fun phrases to talk about 
126
676120
5280
as ligas esportivas profissionais, agora, aqui estão algumas frases divertidas para falar sobre
11:21
personal experiences in competitive sports you might say for example 
127
681400
5040
experiências pessoais em esportes competitivos, você pode dizer, por exemplo,
11:26
I used to play in a local football league but it was just for fun it was just for fun 
128
686440
5760
eu costumava jogar em uma liga local de futebol, mas era só por diversão, era só por diversão
11:32
and again we're using this I used to play 
129
692200
2480
e, novamente, estamos usando isso, eu costumava jogar,
11:34
you might know someone who  is a professional athlete 
130
694680
3440
você pode conhecer alguém que é um atleta profissional,
11:38
you might say something like this oh I know this person who plays for Liverpool 
131
698120
5800
você pode dizer algo assim oh eu conheço essa pessoa que joga pelo Liverpool
11:43
I'm good friends with this person or I used to go to school with this person 
132
703920
5200
sou muito amigo dessa pessoa ou eu costumava estudar com essa pessoa
11:49
who now plays for Manchester United you might also say something like 
133
709120
4960
que agora joga pelo Manchester United você também pode dizer algo como
11:54
I nearly made it pro but I just wasn't tall  
134
714080
3800
quase me tornei profissional, mas eu simplesmente não era alto o
11:57
enough or I wasn't fast enough or I wasn't quite good enough 
135
717880
6200
suficiente ou não era rápido o suficiente ou não era bom o suficiente
12:04
so I nearly made it pro which means I nearly became a professional athlete 
136
724080
5600
então quase me tornei profissional o que significa que quase me tornei um atleta profissional
12:09
that's not true in my case so here's an interesting question for this section 
137
729680
5600
isso não é verdade no meu caso então aqui vai uma pergunta interessante para esta seção
12:15
do you know a famous athlete? or are you a famous athlete? 
138
735280
5560
você conhece um atleta famoso? ou você é um atleta famoso?
12:20
if so let me know in the comment section below here is an interesting part of this section 
139
740840
4880
se sim, deixe-me saber na seção de comentários abaixo aqui está uma parte interessante desta seção
12:25
because we're gonna talk about how sports can bring people together 
140
745720
3440
porque vamos falar sobre como os esportes podem unir as pessoas
12:30
and how sometimes it can divide them now I'm thinking of a competition 
141
750040
5680
e como às vezes podem dividi-las agora estou pensando em uma competição
12:35
let's see if you can guess what it is that brings people from all over  
142
755720
4200
vamos ver se você consegue adivinhar o que é que une as pessoas de todo
12:39
the world together and it seems like 
143
759920
3360
o mundo e parece que
12:43
everyone in the world is watching this at the same time now you might think the Olympics 
144
763280
7320
todo mundo está assistindo isso ao mesmo tempo agora você pode pensar nas Olimpíadas
12:50
and that's true but I'm thinking of the World Cup and I actually went to a World  
145
770600
4960
e isso é verdade, mas estou pensando na Copa do Mundo e eu realmente fui a uma
12:55
Cup once back in 2006 I didn't make it to a game 
146
775560
5320
Copa do Mundo uma vez em 2006 não fui a um jogo
13:00
but I loved the atmosphere of being in a city with fans from all over the world 
147
780880
6120
mas adorei a atmosfera de estar em uma cidade com fãs de todo o mundo
13:07
from different countries and  it was a great atmosphere 
148
787000
4720
de diferentes países e era uma ótima atmosfera
13:11
however it's not always like that when it comes to sports 
149
791720
4440
no entanto nem sempre é assim quando se trata de esportes
13:16
when I was growing up it was quite scary going to soccer games 
150
796160
4800
quando eu estava crescendo era muito assustador ir a jogos de futebol
13:20
because there would often be trouble at the games which meant fighting fans getting on the pitch 
151
800960
7600
porque muitas vezes havia problemas nos jogos o que significava brigar com os fãs entrando em campo
13:28
and just a really bad atmosphere of going to a soccer game 
152
808560
5120
e apenas uma atmosfera muito ruim de ir a um jogo de futebol
13:33
so a lot of the time it can be quite intense it can be a lot of trouble can happen 
153
813680
6120
então muitas vezes pode ser bastante intenso, pode haver muitos problemas
13:39
and you'll often get this when it comes to local rivalries 
154
819800
4640
e você frequentemente terá isso quando se trata de rivalidades locais.
13:44
now we can think about  
155
824440
840
Agora podemos pensar em
13:45
some of the biggest rivalries in sport one of the biggest ones is Barcelona  
156
825280
5640
algumas das maiores rivalidades no esporte, uma das maiores é Barcelona
13:50
and Real Madrid Real Madrid in Spain 
157
830920
3320
e Real Madrid, Real Madrid na Espanha.
13:54
we can also think of Celtic  versus Rangers in Scotland 
158
834240
5240
Também podemos pensar no Celtic contra o Rangers na Escócia
13:59
and I'm sure you can think  of one in your local area 
159
839480
4200
e tenho certeza de que você pode pensar em um em sua área local
14:03
or in your country so let me know what that one is and this can also be true in terms of division 
160
843680
6200
ou em seu país, então me diga qual é esse e isso também pode ser verdade em termos de divisão
14:09
or bringing people together in local leagues so you can think about 
161
849880
4880
ou reunir pessoas em ligas locais, então você pode pensar
14:14
if you play sport in your local league sometimes it's great the two teams are chatting 
162
854760
6480
se você pratica esporte em sua liga local, às vezes é ótimo que os dois times estejam conversando, há
14:21
there's competition but there's this sense of togetherness 
163
861240
4000
competição, mas há esse senso de união,
14:25
we're both playing here maybe we're not very good but we're having a good time 
164
865240
5000
nós dois estamos jogando aqui, talvez não sejamos muito bons, mas estamos nos divertindo,
14:30
whereas other times it can get a little bit tense it can go over the top to go over the top 
165
870240
7560
enquanto outras vezes pode ficar um pouco tenso, pode passar do limite
14:37
and even though it's not very competitive or it doesn't seem very important 
166
877800
5080
e, embora não seja muito competitivo ou não pareça muito importante
14:42
while it's happening two players can fight or they can argue 
167
882880
3800
enquanto isso acontece dois jogadores podem brigar ou podem discutir
14:46
and the whole team sometimes can argue and you can also 
168
886680
4280
e o time inteiro às vezes pode discutir e você também pode
14:50
sometimes see the referees not enjoying it when things go over the top 
169
890960
5600
às vezes ver os árbitros não gostando quando as coisas vão além do esperado
14:56
and maybe people are shouting abuse to shout abuse at the referee team 
170
896560
6280
e talvez as pessoas estejam gritando insultos para gritar insultos para o time de árbitros
15:02
now something that I have  seen change over a long time 
171
902840
4280
agora algo que eu vi mudar ao longo do tempo
15:07
is the amount of money in sports and how much more of a business it has become 
172
907120
7640
é a quantidade de dinheiro nos esportes e o quanto mais um negócio se tornou
15:14
because it's not just about competition and sport things like football basketball 
173
914760
5920
porque não se trata apenas de competição e coisas esportivas como futebol, basquete,
15:20
boxing they have become multi  billion dollar industries 
174
920680
4640
boxe, eles se tornaram indústrias multibilionárias, indústrias
15:25
multi billion dollar industries so some terms we're gonna learn 
175
925320
4120
multibilionárias, então alguns termos que vamos aprender
15:29
here are sponsorship deals  
176
929440
1920
aqui são acordos de patrocínio
15:31
to generate millions of dollars and also endorsements 
177
931360
4600
para gerar milhões de dólares e também endossos
15:35
because we can talk about the top athletes and how they have some of the biggest 
178
935960
6400
porque podemos falar sobre os melhores atletas e como eles têm alguns dos maiores
15:42
sponsorship deals in history and I'll leave a link to some of these stats 
179
942360
6320
acordos de patrocínio da história e vou deixar um link para algumas dessas estatísticas
15:48
in the description so you can have a look at just how much 
180
948680
3000
na descrição para que você possa dar uma olhada em quanto os
15:51
sports people earn through sponsorship deals the biggest sporting event  
181
951680
3920
esportistas ganham por meio de acordos de patrocínio o maior evento esportivo
15:55
in the US is the Super Bowl which is the final for American football 
182
955600
5480
nos EUA é o Super Bowl, que é a final do futebol americano
16:01
and this generates millions of dollars in advertising revenue 
183
961080
5640
e isso gera milhões de dólares em receita de publicidade,
16:06
mainly because it has the attention of the whole country 
184
966720
3400
principalmente porque tem a atenção de todo o país
16:10
and everyone is watching it now here's a question for you 
185
970120
3320
e todo mundo está assistindo. Agora, aqui vai uma pergunta para você:
16:13
do you think professional  athletes are paid too much? 
186
973440
3880
você acha que atletas profissionais são muito bem pagos?
16:17
do you think professional  athletes are paid too much? 
187
977320
3960
Você acha que atletas profissionais são muito bem pagos?
16:21
let me know in the comment section below this next section is all about gym culture 
188
981280
5960
deixe-me saber na seção de comentários abaixo esta próxima seção é sobre cultura de academia
16:27
and staying fit and there are some really interesting parts 
189
987240
3560
e como se manter em forma e há algumas partes realmente interessantes,
16:30
this including different attitudes towards fitness in the UK 
190
990800
3680
incluindo diferentes atitudes em relação à boa forma no Reino Unido
16:34
in the US and also talking about some useful phrases that you can use 
191
994480
5040
nos EUA e também falando sobre algumas frases úteis que você pode usar
16:39
because for many people stained fit is a big part of life 
192
999520
5640
porque para muitas pessoas, o condicionamento físico é uma grande parte da vida
16:45
now this could be going to the gym taking a run in the park practicing yoga at home 
193
1005160
7440
agora isso pode ser ir à academia, correr no parque e praticar ioga em casa
16:52
for some people they love working out whereas others 
194
1012600
4200
para algumas pessoas, elas adoram se exercitar, enquanto outras
16:56
they feel like they have to do it to stay healthy personally 
195
1016800
4640
sentem que precisam fazer isso para se manterem saudáveis pessoalmente
17:01
I really enjoy it and I like  to do things that are fun 
196
1021440
3600
eu realmente gosto e gosto de fazer coisas divertidas,
17:05
so I'll play basketball soccer and a sport that's become very popular in the US 
197
1025040
6280
então vou jogar basquete, futebol e um esporte que se tornou muito popular nos EUA,
17:11
pickleball pickleball which is similar to padel in Europe 
198
1031320
6000
pickleball, pickleball, que é semelhante ao padel na Europa
17:17
now here are some sentences you can use to talk about 
199
1037320
4320
agora aqui estão algumas frases que você pode usar para falar sobre
17:21
why you want to go to the gym or to get fit 
200
1041640
4000
por que você quer ir à academia ou ficar em forma
17:25
the first one is because  people want to stay in shape 
201
1045640
4200
a primeira é porque as pessoas querem ficar em forma
17:29
to stay in shape so you might hear someone say I go to the gym because I want to stay in shape 
202
1049840
6520
para ficar em forma então você pode ouvir alguém dizer eu vou à academia porque quero ficar em forma
17:36
and to stay in shape means to maintain a good physical condition 
203
1056360
3840
e para ficar em forma significa manter uma boa condição física
17:40
you might also go to the gym to build muscle and get stronger to get stronger 
204
1060200
5720
você também pode ir à academia para construir músculos e ficar mais forte para ficar mais forte
17:45
so we're using get here to talk about a change going from weak to strong to get stronger 
205
1065920
9600
então estamos usando aqui para falar sobre uma mudança indo de fraco para forte para ficar mais forte
17:55
you might also be training for a Marathon and Marathon running has become much more popular 
206
1075520
5720
você também pode estar treinando para uma maratona e correr maratona se tornou muito mais popular
18:01
and a lot of people want to do this as part of a challenge 
207
1081240
4000
e muitas pessoas querem fazer isso como parte de um desafio
18:05
and you might also hate exercising but you do it to lose weight 
208
1085240
4920
e você também pode odiar exercícios, mas você faz isso para perder peso
18:10
to lose weight now gym culture has changed  
209
1090160
4080
para perder peso agora a cultura da academia mudou
18:14
over time because in the past a lot of people mainly went to  
210
1094240
4160
ao longo do tempo porque no passado muitas pessoas iam principalmente à
18:18
the gym to lift weights or to run on a treadmill 
211
1098400
4480
academia para levantar pesos ou correr na esteira
18:22
now I find running on a treadmill quite boring but sometimes I'll do it just 
212
1102880
5000
agora eu acho correr na esteira muito chato mas às vezes eu faço isso
18:28
especially if it's raining or really cold outside however fitness is now a huge industry 
213
1108800
6880
especialmente se estiver chovendo ou muito frio lá fora entretanto fitness é agora uma grande indústria
18:35
with lots of trendy workout classes trendy workout classes 
214
1115680
5640
com muitas aulas de exercícios da moda aulas de exercícios da moda
18:41
so you can think about things like yoga Crossfit and high intensity interval training 
215
1121320
7960
então você pode pensar em coisas como ioga Crossfit e treinamento intervalado de alta intensidade
18:49
these are very big in terms  of the fitness trends today 
216
1129280
4640
estes são muito grandes em termos de tendências de fitness hoje
18:53
now have you tried Crossfit? or different types of exercise classes? 
217
1133920
6040
agora você já experimentou Crossfit? ou diferentes tipos de aulas de exercícios?
18:59
I know that a lot of gyms have different types of classes 
218
1139960
3080
Eu sei que muitas academias têm diferentes tipos de aulas,
19:03
for example hip hop dance they'll also have peloton as well 
219
1143040
5200
por exemplo, dança hip hop. Elas também têm pelotão,
19:08
where people go in their  bikes and do peloton classes 
220
1148240
3960
onde as pessoas vão de bicicleta e fazem aulas de pelotão.
19:12
so what is your favorite type of gym class at the moment? Something I've  
221
1152200
4840
Então, qual é seu tipo favorito de aula de academia no momento? Algo que
19:17
noticed is that in the US a lot of people go to the gym early 
222
1157040
5560
notei é que nos EUA muitas pessoas vão para a academia cedo,
19:22
they go late people love going to the gym whereas in the UK the gym is popular 
223
1162600
5920
elas vão tarde, as pessoas adoram ir para a academia, enquanto no Reino Unido a academia é popular,
19:28
but it seems to me from my experience that people prefer team sports 
224
1168520
4720
mas me parece, pela minha experiência, que as pessoas preferem esportes de equipe
19:33
or outdoor activities instead even though the weather is terrible 
225
1173240
5040
ou atividades ao ar livre, mesmo que o clima esteja terrível,
19:38
so let's now learn some phrases these are gonna be really useful to describe your 
226
1178280
4520
então vamos aprender algumas frases. Elas serão muito úteis para descrever sua
19:42
workout routine and also gym goals so you might say something like 
227
1182800
4320
rotina de exercícios e também seus objetivos na academia. Então, você pode dizer algo como: "
19:47
I go to the gym three times a week or I go to the gym every Thursday 
228
1187120
5560
Vou para a academia três vezes por semana" ou "Vou para a academia toda quinta-feira". "
19:52
I go to the gym every day to talk about how long you've been doing something 
229
1192680
4360
Vou para a academia todos os dias". Para falar sobre há quanto tempo você faz algo,
19:57
you might say something like I've been on this new workout routine 
230
1197040
4640
você pode dizer algo como " Estou nessa nova rotina de exercícios"
20:01
for the past six months to be on something I've been on 
231
1201680
4240
nos últimos seis meses. Para estar em algo, estou nessa
20:05
this new workout routine for the past six months and if you're not too committed 
232
1205920
5400
nova rotina de exercícios" nos últimos seis meses. E se você não estiver muito comprometido,
20:11
but you want to do your best you might say something like 
233
1211320
4320
mas quiser fazer o seu melhor, pode dizer algo como "
20:15
well I try to jog twice a week I try to jog twice a week 
234
1215640
5920
Bem, eu tento correr duas vezes por semana". Eu tento correr duas vezes por semana.
20:21
you have the intention of doing it but maybe you don't do it every time 
235
1221560
4600
Você tem a intenção de fazer isso, mas talvez não faça isso todas as tempo
20:26
and maybe you have a specific goal so your goal might be to  
236
1226160
3960
e talvez você tenha uma meta específica, então sua meta pode ser
20:30
lose 10 pounds before summer I know a lot of people want to do that 
237
1230120
4400
perder 10 libras antes do verão. Eu sei que muitas pessoas querem fazer isso.
20:34
my goal is to lose 10 pounds before summer oh my goal is to be able to do 5 pullups 
238
1234520
6920
Minha meta é perder 10 libras antes do verão. Ah, minha meta é conseguir fazer 5 flexões.
20:41
to be able to do 5 pullups now here's a good fun part 
239
1241440
4000
Conseguir fazer 5 flexões. Agora, aqui está uma boa parte divertida.
20:45
gym stereotypes and gym etiquette we'll start with the stereotypes 
240
1245440
5680
Estereótipos de academia e etiqueta de academia. Vamos começar com os estereótipos
20:51
because there's always that  one guy who grunts loudly 
241
1251120
4360
porque sempre tem aquele cara que resmunga alto
20:55
when lifting weights to grunt loudly this means to make loud noises when working out 
242
1255480
7040
ao levantar pesos. resmungar alto significa fazer barulhos altos ao se exercitar.
21:02
you'll also notice probably in every country in the world now 
243
1262520
4480
Você também notará provavelmente em todos os países do mundo agora que as
21:07
people who take too many selfies in the mirror instead of working out 
244
1267000
4720
pessoas tiram muitas selfies no espelho em vez de se exercitar.
21:11
so they'll take a selfie in the mirror or maybe they'll just be on their phone 
245
1271720
3960
Então, elas tiram uma selfie no espelho ou talvez elas fiquem apenas no celular
21:15
instead of working out there is some gym etiquette that is big in the US 
246
1275680
5240
em vez de se exercitar. Existe uma etiqueta de academia que é grande nos EUA.
21:20
the first one is always to rerack your weights after using them 
247
1280920
4880
A primeira é sempre recolocar os pesos depois de usá-los. Ou
21:25
or you can just say put your weights back so let's say you get some weights out 
248
1285800
4800
você pode simplesmente dizer: coloque os pesos de volta. Então, vamos digamos que você pega alguns pesos,
21:30
you start lifting you don't just leave them where they are 
249
1290600
3160
você começa a levantar, você não os deixa onde estão,
21:33
you have to put them back after so to put back means to replace 
250
1293760
5560
você tem que colocá-los de volta depois, então colocar de volta significa substituir
21:39
a gym I used to go to was always busy and it was difficult to get on certain machines 
251
1299320
6120
uma academia que eu costumava frequentar estava sempre ocupada e era difícil entrar em certas máquinas,
21:45
so there's an idea that you  shouldn't hog the machines 
252
1305440
4000
então há uma ideia de que você não deve monopolizar as máquinas,
21:49
hog the machines now to hog something 
253
1309440
3640
monopolizar as máquinas agora, monopolizar algo
21:53
means to use something for far too long and not let others use it 
254
1313080
5520
significa usar algo por muito tempo e não deixar que outros o usem,
21:58
so don't hoig the machines let other people use them too 
255
1318600
4000
então não monopolize as máquinas, deixe outras pessoas usá-las também
22:02
and if you make a big mess you should wipe down the  
256
1322600
4200
e se você fizer uma grande bagunça, você deve limpar o
22:06
equipment after sweating on it so if you're sweating a lot 
257
1326800
3760
equipamento depois de suar nele, então se você estiver suando muito
22:10
and you get your sweat all over the machine you should wipe this down afterwards 
258
1330560
5360
e seu suor sujar toda a máquina, você deve limpar isso depois,
22:15
now with sports and activities and we're onto the next section 
259
1335920
3640
agora com esportes e atividades e estamos na próxima seção,
22:19
now it's not just about playing them and we touched on this before 
260
1339560
4400
agora não se trata apenas de praticá-los e já falamos sobre isso antes,
22:23
it's also about watching and  supporting specific teams 
261
1343960
4560
também se trata de assistir e apoiar times específicos,
22:29
so for many people watching sports is more exciting than playing them 
262
1349480
4920
então, para muitas pessoas, assistir esportes é mais emocionante do que praticá-los
22:34
or for some people they just prefer to watch instead of play 
263
1354400
4000
ou, para algumas pessoas, elas simplesmente preferem assistir em vez de jogar
22:38
and where I grew up you support the team your family supports and you never change 
264
1358400
7120
e onde eu cresci você torce para o time que sua família torce e você nunca muda.
22:45
I think this is true in a lot of places but once you become a fan of a team 
265
1365520
5680
Acho que isso é verdade em muitos lugares, mas quando você se torna fã de um time,
22:51
they're with you for life so 
266
1371200
2880
eles estão com você para o resto da vida, então
22:54
it's not always your fault  that your team always loses 
267
1374080
3400
nem sempre é sua culpa que seu time sempre perca,
22:57
so let's go into this topic now and also we've got an interesting 
268
1377480
3600
então vamos entrar neste tópico agora e também temos uma
23:01
difference between sports  culture in the UK and the US 
269
1381080
3200
diferença interessante entre a cultura esportiva no Reino Unido e nos EUA.
23:04
later on now some people  watch sports for the action 
270
1384280
4080
Mais tarde, algumas pessoas assistem esportes pela ação,
23:08
because they love to see the action happen but for most people it's about the excitement 
271
1388360
6520
porque adoram ver a ação acontecer, mas para a maioria das pessoas é sobre a emoção,
23:14
the thrill of last minute  goals and penalty shootouts 
272
1394880
4640
a emoção dos gols de última hora e disputas de pênaltis.
23:19
it's also for the community where you can share this experience with friends 
273
1399520
4960
Também é para a comunidade, onde você pode compartilhar essa experiência com amigos,
23:24
family and other fans and also for the tradition so supporting a team can be 
274
1404480
5040
familiares e outros fãs, e também pela tradição, então apoiar um time pode ser
23:29
passed down through generations like we talked about before 
275
1409520
4680
passado de geração em geração, como falamos antes.
23:34
you support the team your  family supports in most cases 
276
1414200
3000
Você torce para o time que sua família apoia na maioria dos casos,
23:37
so this team is passed down  to you through generations 
277
1417200
3960
então esse time é passado para você de geração em geração
23:41
and going to a live game is very different from watching on TV 
278
1421160
4880
e ir a um jogo ao vivo é muito diferente de assistir na TV,
23:46
because you can really feel  the energy of the crowd 
279
1426040
3680
porque você pode realmente sinta a energia da multidão,
23:49
you can be part of that moment and also watching the action 
280
1429720
5320
você pode fazer parte daquele momento e também assistir à ação,
23:55
depending on where you're sitting is much better to 
281
1435040
3400
dependendo de onde você está sentado, é muito melhor,
23:59
so here are some common  phrases for talking about life 
282
1439400
2960
então aqui estão algumas frases comuns para falar sobre
24:02
sports events you might say the atmosphere at the stadium was incredible 
283
1442360
5440
eventos esportivos da vida, você pode dizer que a atmosfera no estádio era incrível,
24:07
so the atmosphere is the mood and the noise and the feeling of a place 
284
1447800
4560
então a atmosfera é o clima, o barulho e a sensação de um lugar,
24:12
the atmosphere at the stadium was incredible the crowd went wild when we scored 
285
1452360
7520
a atmosfera no estádio era incrível, a multidão enlouqueceu quando marcamos,
24:19
the crowd went wild when we scored to go wild means to become very excited 
286
1459880
6840
a multidão enlouqueceu quando marcamos, enlouquecer significa ficar muito animado
24:26
and we had great seats to have great or good or terrible seats 
287
1466720
5360
e tínhamos ótimos assentos, ter assentos ótimos, bons ou terríveis,
24:32
we had great seats right behind the goal so we could see everything 
288
1472080
5400
tínhamos ótimos assentos logo atrás do gol, então podíamos ver tudo.
24:37
I've been to sports events a lot in the UK and also in the US and there are  
289
1477480
4480
Eu fui a muitos eventos esportivos no Reino Unido e também nos EUA, e há
24:41
big differences here now in the UK in England 
290
1481960
5120
grandes diferenças aqui agora no Reino Unido, na Inglaterra, os
24:47
football fans will often sing throughout and also very focused on the game 
291
1487080
6600
fãs de futebol costumam cantar o tempo todo e também estão muito focados no jogo,
24:53
so they watch every kick every movement and the crowd is very involved in the game 
292
1493680
7160
então eles assistem a cada chute, a cada movimento, e a multidão está muito envolvida no jogo,
25:00
whereas in the US it seems like there's a lot more emphasis on entertainment 
293
1500840
6480
enquanto nos EUA parece que há muito mais ênfase no entretenimento,
25:07
so I went to a big basketball game and there was music playing all the time 
294
1507320
5800
então fui a um grande jogo de basquete e havia música tocando o tempo todo. o tempo em que
25:13
they were constantly throwing  things into the crowd 
295
1513120
3040
eles estavam constantemente jogando coisas para a multidão,
25:16
constantly entertaining the crowd with different competitions 
296
1516160
3240
constantemente entretendo a multidão com diferentes competições
25:19
and things that were happening and it wasn't so much a focus on the game 
297
1519400
4560
e coisas que estavam acontecendo e não era tanto um foco no jogo,
25:23
it was more a focus on the extra things that were happening  
298
1523960
4640
era mais um foco nas coisas extras que estavam acontecendo
25:28
around the game so tell me 
299
1528600
2680
ao redor do jogo, então me diga,
25:31
what was the last sporting event you went to? and what was it like? 
300
1531280
4600
qual foi o último evento esportivo que você foi? e como foi?
25:35
just leave a comment in the comment section below after a game is often when you'll talk about it 
301
1535880
7000
basta deixar um comentário na seção de comentários abaixo após um jogo é geralmente quando você vai falar sobre isso
25:42
and give your opinion on the game and you can say things like 
302
1542880
4160
e dar sua opinião sobre o jogo e você pode dizer coisas como
25:47
and use past modal verbs like for example ugh he should have scored at the end 
303
1547040
7200
e usar verbos modais passados ​​como por exemplo ugh ele deveria ter marcado no final
25:54
he should have scored at the end he didn't score but he should have scored 
304
1554240
7120
ele deveria ter marcado no final ele não marcou mas ele deveria ter marcado
26:01
and it would have been a different game if he had been sent off 
305
1561360
3880
e teria sido um jogo diferente se ele tivesse sido expulso
26:05
so let's imagine a player  should have been sent off 
306
1565240
3960
então vamos imaginar um jogador deveria ter sido expulso
26:09
he did something bad but the referee didn't see it you can say 
307
1569200
4800
ele fez algo ruim mas o árbitro não viu você pode dizer
26:14
we would have won the game if he had been sent off so that is a conditional sentence 
308
1574000
7200
nós teríamos vencido o jogo se ele tivesse sido expulso então essa é uma frase condicional
26:21
now talking about win you might say ah we smashed them we smashed them four nil 
309
1581200
7400
agora falando sobre vitória você pode dizer ah nós os destruímos nós os destruímos quatro a zero
26:28
now to smash a team means to win easily and maybe your team was losing 
310
1588600
6640
agora destruir um time significa vencer facilmente e talvez seu time estivesse perdendo
26:35
but then you won the game you can say that was an amazing comeback 
311
1595240
5080
mas então você venceu o jogo você pode dizer que foi uma recuperação incrível
26:40
that was an amazing comeback so a comeback means to win 
312
1600320
4680
essa foi uma recuperação incrível então uma recuperação significa vencer
26:45
after being behind and talking after a loss you might say we got destroyed 
313
1605000
6520
depois de estar atrás e falando depois de uma derrota você pode dizer que fomos destruídos
26:51
we got destroyed today which  means we lost in a big way 
314
1611520
5680
fomos destruídos hoje o que significa que perdemos muito
26:57
or you might say we were winning but we threw it away in the second half 
315
1617200
4760
ou você pode dizer que estávamos ganhando, mas jogamos fora no segundo tempo
27:01
we threw it away in the second half to throw something away 
316
1621960
3920
jogamos fora no segundo tempo jogar algo fora
27:05
means to lose after having an advantage let's now talk about some quotes around passion 
317
1625880
7320
significa perder depois de ter uma vantagem vamos agora falar sobre algumas citações sobre paixão
27:13
and the love of sports 
318
1633200
2160
e amor pelos esportes
27:15
and I like some of these quite a lot so the first one is this it is 
319
1635360
5920
e eu gosto bastante de algumas delas então a primeira é esta é
27:21
you have to love what you  do to want to do it everyday 
320
1641280
4440
você tem que amar o que faz para querer fazer isso todos os dias
27:25
you have to love what you do  to want to do it every day 
321
1645720
3640
você tem que amar o que faz para querer fazer isso todos os dias
27:29
and this is from Serena Williams and this means that success requires passion 
322
1649360
6800
e isso é de Serena Williams e isso significa que o sucesso requer paixão
27:36
and if you love your sport then you'll do it even when it's hard 
323
1656160
4800
e se você ama seu esporte então você o fará mesmo quando for difícil
27:40
and you can think about how this applies to anything in life 
324
1660960
3880
e você pode pensar em como isso se aplica a qualquer coisa na vida
27:44
not just sports so when you enjoy your workouts staying fit becomes a lot easier 
325
1664840
7080
não apenas aos esportes então quando você gosta de seus treinos ficar em forma se torna muito mais fácil é por
27:51
that is why personally I like to do things I enjoy basketball soccer and pickleball 
326
1671920
6200
isso que pessoalmente eu gosto de fazer coisas eu gosto de basquete futebol e pickleball
27:59
now Pele the Brazilian football legend the most famous soccer player ever 
327
1679600
6360
agora Pelé a lenda do futebol brasileiro o jogador de futebol mais famoso de todos os tempos
28:05
probably said the more difficult the victory the greater the happiness in winning 
328
1685960
6440
provavelmente disse quanto mais difícil a vitória maior a felicidade em vencer
28:12
the more difficult the victory the greater the happiness in winning 
329
1692400
3960
quanto mais difícil a vitória quanto maior a felicidade em vencer,
28:16
which means that winning feels better when you've worked hard for it 
330
1696360
4680
o que significa que vencer é melhor quando você trabalhou duro para isso
28:21
and overcoming challenges  makes success more rewarding 
331
1701040
5480
e superar desafios torna o sucesso mais gratificante.
28:26
now this is one of my favourite new quotes and it's this winning isn't everything 
332
1706520
6120
Agora, esta é uma das minhas novas citações favoritas e é esta: vencer não é tudo,
28:32
but wanting to win is winning isn't everything but wanting to win is 
333
1712640
6240
mas querer vencer é. Vencer não é tudo, mas querer vencer é. E
28:38
and this is from Vince Lombardi an American football coach 
334
1718880
4320
isso é de Vince Lombardi, um treinador de futebol americano,
28:43
and it's saying that the desire to succeed is more important than the result 
335
1723200
5880
e diz que o desejo de vencer é mais importante do que o resultado
28:49
and even if you lose trying your best is what matters most 
336
1729080
4920
e, mesmo que você perca, tentar o seu melhor é o que mais importa.
28:54
so this is a quote I've never heard before I researched it for this lesson and I love it 
337
1734000
6360
Então, esta é uma citação que eu nunca tinha ouvido antes. Eu pesquisei para esta lição e eu adoro isso.
29:00
winning isn't everything but wanting to win is now you might hear some cliches  
338
1740360
6600
Vencer não é tudo, mas querer vencer é. Agora, você pode ouvir alguns clichês
29:06
when it comes to sport and about hard work and effort 
339
1746960
4640
quando se trata de esporte e sobre trabalho duro e esforço.
29:11
now you'll often hear things like no pain no gain no pain 
340
1751600
5400
Agora, você costuma ouvir coisas como sem dor, sem ganho, sem dor, sem ganho,
29:17
no gain which means that you have to work hard and enjoy discomfort to achieve success 
341
1757000
6800
o que significa que você tem que trabalhar duro e aproveitar o desconforto para alcançar o sucesso.
29:23
do you agree with this? no pain no gain 
342
1763800
4400
Você concorda com isso? sem dor, sem ganho,
29:28
another one is practice makes perfect practice makes perfect  
343
1768200
4840
outra é a prática leva à perfeição, a prática leva à perfeição.
29:33
you'll often hear this a lot and this means the more you practice 
344
1773040
3960
Você ouvirá isso muito frequentemente e isso significa que quanto mais você pratica,
29:37
the better you become and when I hear quite a lot is 
345
1777000
4600
melhor você se torna. E quando ouço muito, a maioria é: deixe tudo
29:41
leave it all on the field leave it all on the field 
346
1781600
4200
em campo, deixe tudo em campo,
29:45
which means you need to give  
347
1785800
1720
o que significa que você precisa dar o
29:47
your maximum effort during the game and another one which is very 
348
1787520
5680
seu máximo durante o jogo. E outra que é muito,
29:53
very common is give 110% give 110% which means to try your hardest 
349
1793200
8200
muito comum é: dê 110%, dê 110%, o que significa tentar o seu melhor. E
30:01
and even though 110% is impossible people say this for motivation 
350
1801400
7240
mesmo que 110% seja impossível, as pessoas dizem isso para se motivar.
30:08
have you heard these sport cliches? these motivational statements before? 
351
1808640
5480
Você já ouviu esses clichês esportivos? essas declarações motivacionais antes?
30:14
if so let me know in the comment section and also give me another one if you know one 
352
1814120
6960
se sim, deixe-me saber na seção de comentários e também me dê outra se você conhece uma
30:21
fantastic what to do now is go to the description and get all of these quotes 
353
1821080
5320
fantástica o que fazer agora é ir para a descrição e obter todas essas citações
30:26
and then watch another lesson they are on your screen now 
354
1826400
3960
e então assistir outra lição elas estão na sua tela agora
30:30
thank you for watching and I'll speak to you soon bye for now
355
1830360
3400
obrigado por assistir e eu falo com você em breve tchau por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7