Shadowing: Can This Method Help You Speak English Fluently?

85,668 views ・ 2017-08-14

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Shadowing has become really popular
0
151
3027
- Lo shadowing è diventato molto popolare
00:03
with English learners to help them improve their speaking.
1
3178
4723
tra gli studenti di inglese per aiutarli a migliorare il loro modo di parlare.
00:07
And in this video, I'm going to talk about this method
2
7901
3393
E in questo video parlerò di questo metodo
00:11
and give you an alternative that I think you might prefer.
3
11294
4274
e ti darò un'alternativa che penso potresti preferire.
00:15
Hello, this is Jack from tofluency.com.
4
15568
2633
Ciao, sono Jack di tofluency.com.
00:18
And before we talk about shadowing
5
18201
2531
E prima di parlare di shadowing
00:20
and an alternative method,
6
20732
2103
e di un metodo alternativo,
00:22
I want to tell you about my book,
7
22835
1582
voglio parlarti del mio libro,
00:24
The Five Step Plan For English Fluency.
8
24417
3188
The Five Step Plan For English Fluency.
00:27
Now you can download this at the moment for free.
9
27605
3181
Ora puoi scaricarlo al momento gratuitamente.
00:30
All you need to do is go to the link.
10
30786
2298
Tutto quello che devi fare è andare al link.
00:33
That is somewhere on this screen.
11
33084
1610
È da qualche parte su questo schermo.
00:34
Enter your details.
12
34694
1781
Inserisci i tuoi dati.
00:36
And then I'll send it to your email address.
13
36475
3221
E poi lo invierò al tuo indirizzo email.
00:39
Okay, let's talk about shadowing.
14
39696
2151
Ok, parliamo di pedinamento.
00:41
And shadowing works like this.
15
41847
2885
E lo shadowing funziona così.
00:44
Find some audio in English.
16
44732
2413
Trova dell'audio in inglese.
00:47
This could be an audiobook, a podcast,
17
47145
3180
Questo potrebbe essere un audiolibro, un podcast,
00:50
a YouTube video, it can be anything.
18
50325
2887
un video di YouTube, può essere qualsiasi cosa.
00:53
And do two things.
19
53212
1642
E fai due cose.
00:54
You listen and repeat.
20
54854
1833
Ascolti e ripeti.
00:57
And while you do this, while you're repeating what you hear,
21
57801
4524
E mentre lo fai, mentre ripeti ciò che senti,
01:02
you don't stop the audio.
22
62325
1846
non interrompi l'audio.
01:04
So you don't stop the audio.
23
64171
1440
Quindi non interrompi l'audio.
01:05
You just continue speaking
24
65611
2419
Continua a parlare
01:08
while you are listening to the audio.
25
68030
3502
mentre ascolti l'audio.
01:11
This can be quite difficult at times
26
71532
2505
Questo può essere abbastanza difficile a volte
01:14
because you have to do two things at once.
27
74037
2682
perché devi fare due cose contemporaneamente.
01:16
You're listening to the audio and you're also repeating.
28
76719
4032
Stai ascoltando l'audio e stai anche ripetendo.
01:20
So you're repeating one or two seconds
29
80751
3238
Quindi stai ripetendo uno o due secondi
01:23
after you hear something.
30
83989
2436
dopo aver sentito qualcosa.
01:26
It takes a bit of practice to get used to.
31
86425
2432
Ci vuole un po' di pratica per abituarsi.
01:28
It is also suggested that you walk while doing this.
32
88857
3932
Si suggerisce inoltre di camminare durante questa operazione.
01:32
So don't just do this while sitting down.
33
92789
3000
Quindi non farlo solo mentre sei seduto.
01:35
But go for a walk and listen and repeat
34
95789
3776
Ma vai a fare una passeggiata e ascolta e ripeti
01:39
while you are walking.
35
99565
1379
mentre cammini.
01:40
So the idea with this is that you're going to be
36
100944
2963
Quindi l'idea con questo è che
01:43
learning new words and phrases.
37
103907
2327
imparerai nuove parole e frasi.
01:46
But you're also going to be improving your speaking
38
106234
3548
Ma migliorerai anche il tuo modo di parlare
01:49
because you're practicing your speaking.
39
109782
2433
perché ti stai esercitando a parlare.
01:52
You're actually practicing your listening
40
112215
2265
In realtà stai esercitando il tuo ascolto
01:54
and your speaking skills at the same time.
41
114480
3000
e le tue capacità di parlare allo stesso tempo.
01:57
While a lot of people like this method,
42
117480
1910
Mentre a molte persone piace questo metodo,
01:59
I see one problem with it and it is this.
43
119390
3668
vedo un problema con esso ed è questo.
02:03
When you are listening to something and trying to say it
44
123058
3436
Quando ascolti qualcosa e cerchi di dirlo
02:06
at natural speeds, you won't say things clearly.
45
126494
4000
a velocità naturali, non dirai le cose chiaramente.
02:11
You'll end up making lots of mistakes
46
131455
1973
Finirai per fare molti errori
02:13
with your pronunciation and you'll probably end up mumbling.
47
133428
4167
con la tua pronuncia e probabilmente finirai per borbottare.
02:18
Here's an example of mumbling.
48
138785
2395
Ecco un esempio di borbottio.
02:21
Imagine the phrase I really wanna go.
49
141180
3189
Immagina la frase che voglio davvero andare.
02:24
I really wanna go.
50
144369
1657
Voglio davvero andare.
02:26
I really wanna go.
51
146026
2009
Voglio davvero andare.
02:28
If you're listening to natural conversation
52
148035
2714
Se stai ascoltando una conversazione naturale
02:30
or someone speaking naturally and you're trying to say this,
53
150749
4556
o qualcuno che parla in modo naturale e stai cercando di dire questo,
02:35
repeat after them while listening at the same time,
54
155305
4009
ripeti dopo di loro mentre ascolti allo stesso tempo,
02:39
you'll probably end up saying something like
55
159314
2612
probabilmente finirai per dire qualcosa come
02:41
really wanna go there.
56
161926
999
voglio davvero andare lì.
02:42
(mumbling)
57
162925
1655
(borbottando)
02:44
You will end up mumbling
58
164580
1416
Finirai per borbottare
02:45
and not saying the sounds correctly.
59
165996
3326
e non pronunciare correttamente i suoni.
02:49
You'll end up using the incorrect intonation.
60
169322
3230
Finirai per usare l' intonazione sbagliata.
02:52
You won't stress the right words
61
172552
1792
Non sottolineerai le parole giuste
02:54
because you are too concerned with saying it
62
174344
3086
perché sei troppo preoccupato di dirle
02:57
as quickly as possible and at the same speed as the speaker.
63
177430
4167
il più velocemente possibile e alla stessa velocità di chi parla.
03:02
If you are using this method, here's a really cool trick.
64
182484
3503
Se stai usando questo metodo, ecco un trucco davvero interessante.
03:05
Okay?
65
185987
833
Va bene?
03:06
The next time you use it, record yourself.
66
186820
4012
La prossima volta che lo usi, registrati.
03:10
So the next time you're shadowing,
67
190832
2181
Quindi la prossima volta che fai l'ombra,
03:13
record your own voice and then listen to it after.
68
193013
4933
registra la tua voce e poi ascoltala dopo.
03:17
If you are mumbling,
69
197946
1594
Se stai borbottando,
03:19
if you are making lots of mistakes with your pronunciation,
70
199540
4471
se stai facendo molti errori con la tua pronuncia,
03:24
if you are not saying the words and phrases correctly,
71
204011
3641
se non stai pronunciando correttamente le parole e le frasi,
03:27
then maybe try something else.
72
207652
2489
allora forse prova qualcos'altro.
03:30
Now obviously if you can repeat after the speaker
73
210141
3388
Ora ovviamente se riesci a ripetere dopo l'oratore
03:33
with fantastic pronunciation,
74
213529
2417
con una pronuncia fantastica,
03:37
then this method will be working for you.
75
217317
2938
allora questo metodo funzionerà per te.
03:40
But if not, here is another method to use instead.
76
220255
3834
Ma in caso contrario, ecco un altro metodo da utilizzare.
03:44
Some people call it the imitation method.
77
224089
2890
Alcune persone lo chiamano il metodo dell'imitazione.
03:46
I call it the LRRCR method.
78
226979
2981
Lo chiamo il metodo LRRCR.
03:49
LRRCR method.
79
229960
1083
Metodo LRRCR.
03:53
Listen, repeat, record compare, repetition.
80
233029
3583
Ascolta, ripeti, registra confronta, ripeti.
03:59
Okay?
81
239248
833
Va bene?
04:00
So instead of just listening and repeating without pausing,
82
240081
4167
Quindi, invece di limitarti ad ascoltare e ripetere senza pause, quello che
04:05
what you do is you take one phrase,
83
245616
2494
fai è prendere una frase,
04:08
you listen to that phrase, then you repeat it.
84
248110
3649
ascolti quella frase, poi la ripeti.
04:11
You record yourself repeating the phrase
85
251759
2999
Ti registri mentre ripeti la frase
04:14
and then you compare it to the original.
86
254758
3718
e poi la confronti con l'originale.
04:18
And doing this allows you to notice any mistakes you make.
87
258476
4167
E fare questo ti permette di notare eventuali errori che commetti.
04:24
It will allow you to know if you're using
88
264033
3421
Ti permetterà di sapere se stai usando
04:27
the right consonant sounds, the right vowel sounds.
89
267454
3216
i giusti suoni consonantici, i giusti suoni vocalici.
04:30
If you're using the right intonation and stress.
90
270670
3534
Se stai usando la giusta intonazione e accento.
04:34
If you're linking words together.
91
274204
2968
Se stai collegando le parole insieme.
04:37
And then you can make changes.
92
277172
2746
E poi puoi apportare modifiche.
04:39
So you'll notice your mistakes
93
279918
1807
Quindi noterai i tuoi errori
04:41
and then you can make changes.
94
281725
2711
e poi potrai apportare modifiche.
04:44
Once you are in a position
95
284436
2167
Una volta che sei in una posizione in
04:47
where you are happy with your version,
96
287466
3894
cui sei soddisfatto della tua versione,
04:51
then you can get the long term repetition.
97
291360
3436
puoi ottenere la ripetizione a lungo termine.
04:54
And this long term repetition will allow you
98
294796
3347
E questa ripetizione a lungo termine ti permetterà
04:58
to internalize that phrase
99
298143
2781
di interiorizzare quella frase
05:00
and be able to use it using the right pronunciation.
100
300924
4167
e di poterla usare usando la giusta pronuncia.
05:06
And also, if you do this enough,
101
306162
3096
Inoltre, se lo fai abbastanza,
05:09
you'll be able to use this phrase in a flexible way.
102
309258
3204
sarai in grado di usare questa frase in modo flessibile.
05:12
So again, you take one phrase.
103
312462
2120
Quindi, di nuovo, prendi una frase.
05:14
You listen to the phrase, pause the audio.
104
314582
4022
Ascolti la frase, metti in pausa l'audio. Lo
05:18
You repeat it, record it, compare it to the original,
105
318604
4968
ripeti, lo registri, lo confronti con l'originale,
05:23
make any changes you need to make,
106
323572
2068
apporti le modifiche necessarie
05:25
and then you get long term repetition.
107
325640
2856
e poi ottieni una ripetizione a lungo termine.
05:28
Additionally, what you can do is learn how to make
108
328496
4631
Inoltre, quello che puoi fare è imparare come emettere
05:33
the sounds in English before you use this method too.
109
333127
3492
i suoni in inglese prima di utilizzare anche questo metodo.
05:36
So what you can do is you can take
110
336619
1898
Quindi quello che puoi fare è seguire
05:38
any kind of pronunciation course,
111
338517
2681
qualsiasi tipo di corso di pronuncia,
05:41
one where you learn what to do with your mouth
112
341198
3482
uno in cui impari cosa fare con la tua bocca
05:44
for the different consonant sounds.
113
344680
2077
per i diversi suoni consonantici.
05:46
What to do with your mouth to make the R sound, okay?
114
346757
4117
Cosa fare con la tua bocca per far suonare la R, ok?
05:50
That sounded very American.
115
350874
1567
Sembrava molto americano.
05:52
The R sound.
116
352441
1209
Il suono R.
05:53
The R sound.
117
353650
1324
Il suono R.
05:54
Or the T sound.
118
354974
1839
O il suono della T.
05:56
V sound.
119
356813
1341
suono V.
05:58
You'll learn how to make these sounds
120
358154
2391
Imparerai come produrre questi suoni
06:00
and then you use this method.
121
360545
2373
e poi utilizzerai questo metodo.
06:02
That will make a huge difference to your speaking,
122
362918
2948
Ciò farà un'enorme differenza per il tuo modo di parlare, la
06:05
your pronunciation, your ability to use these phrases,
123
365866
4567
tua pronuncia, la tua capacità di usare queste frasi
06:10
and just your English in general.
124
370433
2567
e solo il tuo inglese in generale.
06:13
To learn more about this method,
125
373000
1267
Per saperne di più su questo metodo,
06:14
then watch this video over here.
126
374267
3148
guarda questo video qui.
06:17
And if you want to really go into this method
127
377415
3823
E se vuoi davvero approfondire questo metodo
06:21
and get the materials that you need
128
381238
2780
e ottenere i materiali di cui hai bisogno
06:24
so you can download phrases,
129
384018
2240
in modo da poter scaricare frasi,
06:26
so that you can get the long term repetition,
130
386258
2155
in modo da poter ottenere la ripetizione a lungo termine,
06:28
then click the link over here
131
388413
2052
fai clic sul collegamento qui
06:30
and join the To Fluency program.
132
390465
2689
e unisciti al programma To Fluency.
06:33
Okay, you can learn more about this over here.
133
393154
2818
Ok, puoi saperne di più qui.
06:35
And then please share this video
134
395972
1695
E poi per favore condividi questo video
06:37
with anyone who needs to watch it.
135
397667
2638
con chiunque abbia bisogno di guardarlo.
06:40
Thank you for watching.
136
400305
1070
Grazie per aver guardato.
06:41
Speak to you soon.
137
401375
1564
Ci sentiamo presto.
06:42
(upbeat music)
138
402939
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7