VLOG: GO FOR A HIKE | LEARN EVERYDAY ENGLISH - WITH SUBTITLES AND PHRASES)

58,946 views ・ 2017-08-21

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, everybody.
0
530
1049
Ciao a tutti.
00:01
This is Jack from tofluency.com and let's go for a hike.
1
1579
7541
Questo è Jack di tofluency.com e andiamo a fare un'escursione.
00:17
Before I go, it looks like a bear got our trash can last night.
2
17500
6010
Prima che me ne vada, sembra che ieri sera un orso abbia preso il nostro bidone della spazzatura.
00:23
It happens quite a lot around here and we forgot to put the trash can inside, so I'm
3
23510
6100
Succede spesso da queste parti e ci siamo dimenticati di mettere dentro il bidone della spazzatura, quindi
00:29
gonna have to clean that up later.
4
29610
1890
dovrò ripulirlo più tardi.
00:42
Okay so, here we are on my new favorite trail.
5
42000
4820
Ok, eccoci sul mio nuovo sentiero preferito.
00:46
Now, I want to talk about the difference between to take a hike or go for a hike and also go
6
46820
8359
Ora, voglio parlare della differenza tra fare un'escursione o fare un'escursione e anche
00:55
for a walk.
7
55179
1351
fare una passeggiata.
00:56
So, what we are doing now is we are taking a hike.
8
56530
4799
Quindi, quello che stiamo facendo ora è fare un'escursione.
01:01
So, this is basically when we are out in nature; when there is a trail.
9
61329
5721
Quindi, questo è fondamentalmente quando siamo nella natura; quando c'è una pista.
01:07
Usually, in the mountains or in the countryside.
10
67050
4370
Di solito, in montagna o in campagna.
01:11
And then, to go for a walk, it kind of suggests that it's not a trail but it might be around
11
71420
5640
E poi, per andare a fare una passeggiata, suggerisce che non è un sentiero ma potrebbe essere in giro per
01:17
the city / around the neighborhood.
12
77060
2239
la città o per il quartiere.
01:19
So, I can say, I'm the dogs on a hike but if we take them around the neighborhood, on
13
79299
8460
Quindi, posso dire, sono i cani in escursione ma se li portiamo in giro per il quartiere, per
01:27
the streets, then I'll say: I'm taking them for a walk.
14
87759
7500
strada, allora dico: li porto a fare una passeggiata.
01:39
I must be the first one on the trial today because - whoa! - there's this pretty big
15
99200
6540
Devo essere il primo al processo oggi perché... whoa! - c'è questo ragno abbastanza grande
01:45
spider, which I don't think you can see, but it's built this amazing web right here and
16
105740
7809
, che non credo possiate vedere, ma ha costruito questa fantastica ragnatela proprio qui e
01:53
I was just about to walk straight into it but I noticed that there was this fairly big
17
113549
5630
stavo per entrarci dentro ma ho notato che c'era questo ragno abbastanza grande
01:59
spider right there.
18
119179
1001
proprio lì.
02:00
So, what I'm going to do, I'm going to duck under it and continue the trail.
19
120180
4749
Quindi, quello che farò, mi nasconderò sotto e continuerò il sentiero.
02:04
How low can you go?
20
124929
2250
Quanto in basso si può andare?
02:07
How low can you go?
21
127179
1081
Quanto in basso si può andare?
02:08
No, I'm just gonna do it this way.
22
128260
1740
No, lo farò solo in questo modo.
02:18
This is a really quiet trail.
23
138030
2950
Questo è un sentiero davvero tranquillo.
02:20
It's in the neighborhood and not a lot of people know about it who live outside the
24
140980
6610
È nel quartiere e non molte persone lo sanno che vivono fuori dal
02:27
neighborhood.
25
147590
1360
quartiere.
02:28
It's really cool because it goes... it's about a mile and it goes to the Blue Ridge Parkway
26
148950
6869
È davvero bello perché va... è circa un miglio e va alla Blue Ridge Parkway
02:35
which is a very well-known road that goes through the Blue Ridge Mountains and it's
27
155819
7242
che è una strada molto conosciuta che attraversa le Blue Ridge Mountains ed è
02:43
very popular with tourists.
28
163061
1619
molto popolare tra i turisti.
02:44
So, this goes all the way up to the Blue Ridge Parkway and then you can cross the Parkway,
29
164680
7240
Quindi, questo va fino alla Blue Ridge Parkway e poi puoi attraversare la Parkway,
02:51
which we won't be doing today, and then get on another trail.
30
171920
5450
cosa che non faremo oggi, e poi prendere un altro sentiero.
02:57
And I love this because it's so close to our house, it's quiet, and the dogs love it.
31
177370
7031
E lo adoro perché è così vicino a casa nostra, è tranquillo e i cani lo adorano.
03:04
And also, my son loves it too.
32
184401
1699
E inoltre, anche mio figlio lo adora.
03:06
So, I try to come here about 3/4 times a week, especially when the dogs haven't been out
33
186100
6510
Quindi, cerco di venire qui circa 3/4 volte a settimana, soprattutto quando i cani non escono
03:12
for a while and they need some exercise and I need some exercise too!
34
192610
5200
da un po' e hanno bisogno di un po' di movimento e anch'io ho bisogno di un po' di movimento!
03:17
I haven't come very well prepared today because it's just a quick hike.
35
197810
4940
Oggi non sono arrivato molto preparato perché è solo una camminata veloce.
03:22
It should be about half an hour / 40 minutes total but if I'm going on a longer hike there
36
202750
5519
Dovrebbe durare circa mezz'ora / 40 minuti in totale, ma se devo fare un'escursione più lunga ci
03:28
are certain things that I take with me including a backpack to carry my things, some treats
37
208269
7291
sono alcune cose che porto con me tra cui uno zaino per portare le mie cose, qualche dolcetto
03:35
for the dogs, some water for the dogs, some water for me, and some snacks too.
38
215560
5819
per i cani, un po' d'acqua per i cani, un po' d' acqua per me, e anche degli snack.
03:41
The difficulty is when you take kids on a longer hike 'cause usually, you end up carrying
39
221379
6381
La difficoltà è quando porti i bambini a fare un'escursione più lunga perché di solito finisci per portarli con te
03:47
them for a certain part of the trail.
40
227760
2800
per una certa parte del sentiero.
03:50
Now, the first time that we did this hike, my son was so excited about it.
41
230560
4920
Ora, la prima volta che abbiamo fatto questa escursione, mio ​​figlio ne era così entusiasta.
03:55
I think we were gone for about an hour and a half, but then every time he goes a little
42
235480
7979
Penso che siamo stati via per circa un'ora e mezza, ma poi ogni volta che va un
04:03
bit less up the mountain and I think it's because he's probably used to it now and he
43
243459
5661
po' meno su per la montagna e penso che sia perché probabilmente ora si è abituato e sa
04:09
knows what its like.
44
249120
1699
com'è.
04:10
But I'm trying to teach him to keep going.
45
250819
2351
Ma sto cercando di insegnargli ad andare avanti.
04:13
To continue walking even though you're tired.
46
253170
2549
Per continuare a camminare anche se sei stanco.
04:15
I think there's a lesson for learning English there too.
47
255719
3661
Penso che anche lì ci sia una lezione per imparare l'inglese .
04:19
We're getting close to the road now, so erm, we're gonna head back.
48
259380
4250
Ci stiamo avvicinando alla strada adesso, quindi ehm, torniamo indietro.
04:23
Lyle, Toby (whistle), let's go!
49
263630
4770
Lyle, Toby (fischio), andiamo!
04:28
So, this is the way we're going down and you can see the switchbacks.
50
268400
4390
Quindi, questo è il modo in cui stiamo scendendo e puoi vedere i tornanti.
04:32
It goes like that and then like that and then like that until you get to the bottom.
51
272790
6909
Va così e poi così e poi così finché non arrivi in ​​fondo.
04:39
So, it's quite a steep climb but you don't really realize until you're going down.
52
279699
6601
Quindi, è una salita piuttosto ripida ma non te ne rendi conto fino a quando non stai scendendo.
04:46
I'm trynna remember where that spider web was.
53
286300
3790
Sto cercando di ricordare dov'era quella ragnatela .
04:50
I imagine that I'm gonna pay attention to it, and then forget about it, and then all
54
290090
7760
Immagino che ci presterò attenzione , e poi me ne dimenticherò, e poi
04:57
of a sudden, whoo, big spider web.
55
297850
3280
all'improvviso, whoo, grande ragnatela.
05:01
Oh, there's one right here.
56
301130
1590
Oh, ce n'è uno proprio qui.
05:02
Check this out.
57
302720
500
Controllalo.
05:08
What a great hike!
58
308100
1939
Che bella escursione!
05:10
I'm back in the car now and what I want to say is: if you want to learn the words and
59
310039
4321
Ora sono tornato in macchina e quello che voglio dire è: se vuoi imparare le parole e le
05:14
phrases that I used in this video, then check out the description and also my website - I'll
60
314360
5750
frasi che ho usato in questo video, dai un'occhiata alla descrizione e anche al mio sito web:
05:20
leave a link somewhere on the screen - so, you can go and check it out.
61
320110
3990
lascerò un link da qualche parte su lo schermo, quindi puoi andare a dare un'occhiata.
05:24
Thank you so much for watching and I'll speak to you all soon!
62
324100
2250
Grazie mille per aver guardato e parlerò presto con tutti voi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7