Advanced English 🇺🇸 🇬🇧 - Jack & Kate Ask Each Other Questions in the 2nd, 3rd, Mixed Conditional

30,189 views

2018-02-22 ・ To Fluency


New videos

Advanced English 🇺🇸 🇬🇧 - Jack & Kate Ask Each Other Questions in the 2nd, 3rd, Mixed Conditional

30,189 views ・ 2018-02-22

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- If you could have one superpower, which would you choose?
0
220
5000
- Si pudieras tener un superpoder, ¿cuál elegirías?
00:05
And what would you do with this power?
1
5740
2450
¿Y qué harías con este poder?
00:11
- I am going to give you an answer that might surprise you.
2
11210
4826
- Te voy a dar una respuesta que tal vez te sorprenda.
00:16
(upbeat music)
3
16036
1854
(música alegre)
00:17
- Hello everybody, this is Jack from ToFlunecy.com
4
17890
2500
- Hola a todos , soy Jack de ToFlunecy.com
00:21
and welcome to this special lesson
5
21970
2840
y bienvenidos a esta lección especial
00:24
where my wife and I ask each other questions
6
24810
3950
en la que mi esposa y yo nos hacemos preguntas
00:28
using the second, third, and mixed conditionals.
7
28760
4650
usando el segundo, tercer y mixto condicional.
00:33
It's going to give you fantastic listening practice,
8
33410
3230
Te dará una práctica auditiva fantástica
00:36
and by the end of the lesson,
9
36640
1770
y, al final de la lección,
00:38
you should have a better understanding
10
38410
1950
deberías tener una mejor comprensión
00:40
of how we use these conditionals.
11
40360
2230
de cómo usamos estos condicionales.
00:42
Be sure to watch until the end
12
42590
1560
Asegúrese de mirar hasta el final
00:44
because I have a question for you, let's get started.
13
44150
5000
porque tengo una pregunta para usted, comencemos.
00:49
Okay, question one.
14
49230
1817
Bien, pregunta uno.
00:51
- Yes.
15
51047
833
00:51
- If you had $10,000.
16
51880
2700
- Sí.
- Si tuvieras $10,000.
00:54
- Ooh.
17
54580
833
- Oh.
00:55
- And you had to
18
55413
833
- Y tenías que
00:56
(laughs)
19
56246
833
(risas)
00:57
and you had to spend it within 24 hours,
20
57079
3851
y tenías que gastarlo en 24 horas,
01:00
what would you buy?
21
60930
1159
¿qué comprarías?
01:02
- Oh, that's a great question.
22
62089
2061
- Oh, esa es una gran pregunta.
01:04
And I have to spend it all?
23
64150
1400
¿Y tengo que gastarlo todo?
01:05
- You have to spend it within 24 hours.
24
65550
3690
- Tienes que gastarlo en 24 horas.
01:09
- Okay, so I would have to spend it today.
25
69240
3176
- Está bien, entonces tendría que gastarlo hoy.
01:12
- Mmm-hmm.
26
72416
1194
- Mmm-hmm.
01:13
- Let me think.
27
73610
943
- Déjame pensar.
01:14
- Or tomorrow morning.
28
74553
939
- O mañana por la mañana.
01:15
- Or tomorrow morning.
29
75492
1518
- O mañana por la mañana.
01:17
- I think that I would buy a car.
30
77010
3163
- Creo que me compraría un coche.
01:20
- A car?
31
80173
833
- ¿Un coche?
01:21
- Yes.
32
81006
833
01:21
- Okay.
33
81839
833
- Sí.
- Bueno.
01:22
- So I think I could probably get
34
82672
2068
- Así que creo que probablemente podría comprarme
01:24
a really nice used car for $10,000.
35
84740
4900
un buen auto usado por $10,000.
01:31
Right now I'm driving a minivan.
36
91150
2975
En este momento estoy conduciendo una minivan.
01:34
- Mmm-hmm.
37
94125
1325
- Mmm-hmm.
01:35
- Which is lovely, I really like it.
38
95450
2640
- Lo cual es encantador, me gusta mucho.
01:38
Our son loves it.
39
98090
1490
A nuestro hijo le encanta.
01:39
- Yeah.
40
99580
833
- Sí.
01:40
- He thinks it's a spaceship.
41
100413
857
- Cree que es una nave espacial.
01:42
But I think that I would spend that $10,000 to get
42
102300
4590
Pero creo que gastaría esos $ 10,000 para obtener
01:46
just something a little bit newer.
43
106890
1920
algo un poco más nuevo.
01:48
- Mmm-hmm.
44
108810
833
- Mmm-hmm.
01:49
- Maybe a little bit smaller.
45
109643
1367
- Tal vez un poco más pequeño.
01:52
And maybe I would buy something
46
112710
2900
Y tal vez compraría algo
01:55
that would be like red or fun.
47
115610
3867
que sería como rojo o divertido.
01:59
- Cool.
48
119477
843
- Fresco.
02:00
- Still a family car, but this is maybe my midlife crisis.
49
120320
4030
- Sigue siendo un auto familiar, pero esta es quizás mi crisis de la mediana edad.
02:04
- And I like the restriction.
50
124350
2100
- Y me gusta la restricción.
02:06
- Yeah.
51
126450
833
- Sí.
02:07
- Because you only have 24 hours,
52
127283
1007
- Debido a que solo tiene 24 horas,
02:08
so you can't maximize that decision, you have to
53
128290
4730
por lo que no puede maximizar esa decisión, debe
02:13
just straightaway think about what you would get.
54
133020
3360
pensar de inmediato en lo que obtendrá.
02:16
- I would get, mmm-hmm.
55
136380
1110
- Obtendría, mmm-hmm.
02:17
- So, a red car?
56
137490
1446
- Entonces, ¿un auto rojo?
02:18
- A red car.
57
138936
833
- Un coche rojo.
02:19
- A red car.
58
139769
833
- Un coche rojo.
02:20
- Yeah.
59
140602
833
- Sí.
02:21
- Cool.
60
141435
833
- Fresco.
02:22
- And then my second conditional question
61
142268
4812
- Y luego mi segunda pregunta condicional
02:27
is kind of going to piggyback on that.
62
147080
2380
va a aprovechar eso.
02:29
- Cool. - So to follow it.
63
149460
1350
- Fresco. - Así que para seguirlo.
02:31
So if you had $10,000,
64
151810
4410
Entonces, si tuviera $ 10,000,
02:36
cause that's the amount we're working with,
65
156220
2120
porque esa es la cantidad con la que estamos trabajando,
02:38
to give to any cause,
66
158340
3540
para dar a cualquier causa,
02:43
what would you give it to?
67
163360
1520
¿a qué se los daría?
02:44
- So, I have been thinking about this recently.
68
164880
3870
- Entonces, he estado pensando en esto recientemente.
02:48
- Uh-huh.
69
168750
833
- UH Huh.
02:49
- And I would give some to a local charity.
70
169583
4787
- Y daría algo a una organización benéfica local.
02:55
- Okay, do you have any kind of local charity in mind?
71
175420
3090
- Vale, ¿tienes algún tipo de organización benéfica local en mente?
02:58
- I think MANNA FoodBank.
72
178510
2430
- Creo que MANNA FoodBank.
03:00
- Okay.
73
180940
833
- Bueno.
03:01
- Or any kind of charity that helps children
74
181773
5000
- O cualquier tipo de organización benéfica que ayude a los niños
03:07
who don't have enough to eat.
75
187170
1998
que no tienen suficiente para comer.
03:09
- Mmm-hmm.
76
189168
833
- Mmm-hmm.
03:10
- I think that's what I would spend half of it on that.
77
190001
3969
- Creo que eso es lo que me gastaría la mitad en eso.
03:13
- Mmm-hmm.
78
193970
920
- Mmm-hmm.
03:14
- And then the other half, maybe for international children.
79
194890
4490
- Y luego la otra mitad, tal vez para niños internacionales.
03:20
Refugees, mainly children though.
80
200850
3680
Refugiados, aunque principalmente niños.
03:24
- Yeah, you wanna help children
81
204530
1610
- Sí, quieres ayudar a los niños
03:26
- Yeah. - get food.
82
206140
1060
- Sí. - conseguir comida.
03:27
- Definitely. - Cause they're hungry.
83
207200
840
- Definitivamente. - Porque tienen hambre.
03:28
- Yeah.
84
208040
1030
- Sí.
03:29
- That's what you would spend it on?
85
209070
833
03:29
- Yeah.
86
209903
905
- ¿En eso te lo gastarías?
- Sí.
03:30
- Aw.
87
210808
833
- Oh.
03:31
- Yeah.
88
211641
833
- Sí.
03:32
- That's a great one.
89
212474
833
- Eso es genial.
03:33
- Yeah, thank you.
90
213307
903
- Sí, gracias.
03:34
Question two, and be careful how you answer this.
91
214210
4900
Pregunta dos, y ten cuidado de cómo respondes esto.
03:39
- Okay.
92
219110
833
03:39
- If you hadn't met me in Ecuador,
93
219943
2457
- Bueno.
- Si no me hubieras conocido en Ecuador,
03:43
what do you think you would be doing now?
94
223506
2046
¿qué crees que estarías haciendo ahora?
03:45
(laughs)
95
225552
2258
(Risas)
03:47
- Okay, alright.
96
227810
1670
- Está bien, está bien.
03:51
Can I ask a follow up question?
97
231350
1627
¿Puedo hacer una pregunta de seguimiento?
03:52
- Yeah.
98
232977
1153
- Sí.
03:54
- If I hadn't met you in Ecuador,
99
234130
2840
- Si no te hubiera conocido en Ecuador, ¿
03:56
could I have met you later, in my answer?
100
236970
2390
podría haberte conocido más tarde, en mi respuesta?
03:59
- Let's just say if you hadn't met me.
101
239360
1850
- Digamos que si no me hubieras conocido.
04:01
- At all?
102
241210
833
- ¿En absoluto?
04:02
- At all.
103
242043
833
- En absoluto.
04:03
- I think if I hadn't met you,
104
243810
1870
- Creo que si no te hubiera conocido,
04:05
I would just be wandering the earth sad and lost,
105
245680
4750
estaría vagando por la tierra triste y perdido,
04:10
looking for my soulmate, no pressure.
106
250430
2776
buscando a mi alma gemela, sin presiones.
04:13
(laughs)
107
253206
1114
(Risas)
04:14
- Let's end it there.
108
254320
980
- Terminemos ahí.
04:15
- I think so, I think I can't win that question.
109
255300
2047
- Creo que sí, creo que no puedo ganar esa pregunta.
04:17
(laughs)
110
257347
833
(Risas)
04:18
- No.
111
258180
833
- No.
04:19
Okay, your second question.
112
259013
833
04:19
- Okay, Jack,
113
259846
1764
Bien, tu segunda pregunta.
- Está bien, Jack,
04:21
- Mmm-hmm.
114
261610
833
- Mmm-hmm.
04:22
- If you had to have any career
115
262443
1907
- Si tuvieras que tener alguna carrera
04:24
besides teaching English online, what would it be?
116
264350
2560
además de enseñar inglés en línea, ¿cuál sería?
04:26
- A football manager.
117
266910
1340
- Un entrenador de fútbol.
04:29
I would choose to be a football manager.
118
269220
2549
Elegiría ser entrenador de fútbol.
04:31
- Mmm-hmm.
119
271769
833
- Mmm-hmm.
04:32
- And that's because I'm a little bit too old now
120
272602
3728
- Y eso es porque soy un poco demasiado viejo ahora
04:36
to even think about playing.
121
276330
2850
para siquiera pensar en jugar.
04:39
- This is a hypothetical question.
122
279180
1733
- Esta es una pregunta hipotética.
04:40
- Right.
123
280913
833
- Bien.
04:41
- You could be anyone you wanted to be,
124
281746
904
- Podrías ser quien quisieras ser
04:42
would you be the player or the manager?
125
282650
1920
, ¿serías el jugador o el entrenador?
04:44
- Right now, I would prefer to be the manager.
126
284570
3210
- En este momento, preferiría ser el gerente.
04:47
- Okay.
127
287780
833
- Bueno.
04:48
- Yeah, cause I just, I love football.
128
288613
3028
- Sí, porque a mí me encanta el fútbol.
04:51
- Mmm-hmm.
129
291641
833
- Mmm-hmm.
04:52
- And I feel like I would be a really good manager.
130
292474
3206
- Y siento que sería un muy buen gerente.
04:55
- I think you would be too. - Yeah.
131
295680
1496
- Creo que tú también lo estarías. - Sí.
04:57
- And not just because I love you.
132
297176
1866
- Y no solo porque te amo.
04:59
- Yeah.
133
299042
833
04:59
(chuckles)
134
299875
1375
- Sí.
(Risas)
05:01
Although, I'm not doing very well
135
301250
1740
Aunque no me va muy bien
05:02
at fantasy football this year.
136
302990
2130
en el fútbol de fantasía este año.
05:05
- Uh-oh.
137
305120
833
05:05
- I think I'm second bottom in the table.
138
305953
2298
- UH oh.
- Creo que soy el segundo último en la tabla.
05:08
- Whoa.
139
308251
1119
- Vaya.
05:09
- But that's completely different
140
309370
1210
- Pero eso es completamente diferente
05:10
to managing a football team.
141
310580
1351
a dirigir un equipo de fútbol.
05:11
- Mmm-hmm.
142
311931
833
- Mmm-hmm.
05:12
- You know I used to play football manager games
143
312764
1936
- Sabes que solía jugar juegos de manager de fútbol
05:14
for hours and hours and hours.
144
314700
1860
durante horas y horas y horas.
05:16
- I do know that.
145
316560
833
- Lo sé.
05:17
- Yeah. - Mmm-hmm.
146
317393
1227
- Sí. - Mmm-hmm.
05:18
- And I nearly started again.
147
318620
2140
- Y casi empiezo de nuevo.
05:20
Actually I played it while we've been together.
148
320760
2713
De hecho, lo jugué mientras estuvimos juntos.
05:23
- Mmm-hmm.
149
323473
833
- Mmm-hmm.
05:24
- A few years ago.
150
324306
833
- Hace unos pocos años.
05:25
- Mmm-hmm.
151
325139
1051
- Mmm-hmm.
05:26
- I love, being a football manager is just fantastic.
152
326190
3004
- Me encanta, ser entrenador de fútbol es simplemente fantástico.
05:29
- Yeah.
153
329194
833
- Sí.
05:30
- So I would definitely say a football manager.
154
330027
1653
- Así que definitivamente diría un entrenador de fútbol.
05:31
- Can I ask you another question?
155
331680
1509
- ¿Puedo hacerte otra pregunta?
05:33
- Yeah.
156
333189
833
- Sí.
05:34
- I thought of some silly ones.
157
334022
968
05:34
If your name wasn't Jack, what would you want it to be?
158
334990
3667
- Pensé en algunos tontos.
Si tu nombre no fuera Jack, ¿cuál te gustaría que fuera?
05:38
(laughs)
159
338657
833
(Risas)
05:39
- I always, Max I used to
160
339490
2760
- Yo siempre, Max Solía
05:42
- Max? - want to be called Max.
161
342250
1420
- ¿Max? - quiero ser llamado Max.
05:43
- Okay.
162
343670
833
- Bueno.
05:46
- And then strangely, Butch for a while.
163
346520
3151
- Y luego extrañamente, Butch por un rato.
05:49
(laughs)
164
349671
1019
(Risas
05:50
It was a bit of a joke that I was gonna call my son Butch.
165
350690
4691
) Era un poco una broma que iba a llamar a mi hijo Butch.
05:55
- Uh-huh.
166
355381
1139
- UH Huh.
05:56
But it wasn't a joke.
167
356520
1260
Pero no era una broma.
05:59
- Well it was, it was one of those jokes
168
359290
2030
- Bueno, lo fue, fue uno de esos chistes
06:01
that kind of becomes reality.
169
361320
3630
que se vuelven realidad.
06:04
If you could have one superpower, which would you choose?
170
364950
5000
Si pudieras tener un superpoder, ¿cuál elegirías?
06:10
And what would you do with this power?
171
370510
2410
¿Y qué harías con este poder?
06:14
- I am going to give you an answer that might surprise you.
172
374689
5000
- Te voy a dar una respuesta que tal vez te sorprenda.
06:20
- Mmm-hmm.
173
380415
1165
- Mmm-hmm.
06:21
- And that has no practical application in my life today.
174
381580
5000
- Y eso no tiene aplicación práctica en mi vida actual.
06:27
If I could have any superpower,
175
387170
3120
Si pudiera tener algún superpoder,
06:30
I would like to be able to breathe underwater.
176
390290
3330
me gustaría poder respirar bajo el agua.
06:34
- And why?
177
394860
1000
- ¿Y por qué?
06:35
- That's a really good question.
178
395860
1950
- Esa es una muy buena pregunta.
06:37
Because when I was little,
179
397810
2000
Porque cuando era pequeña
06:39
I really believed that becoming a mermaid
180
399810
4100
, realmente creía que convertirme en sirena
06:43
was a career option, you know?
181
403910
2205
era una opción profesional, ¿sabes?
06:46
- A career option, it is a career option.
182
406115
1072
- Una opción de carrera, es una opción de carrera.
06:47
- I was like, "Oh mom,"
183
407187
963
- Yo estaba como, "Oh mamá",
06:48
yeah I know, I know.
184
408150
1340
sí, lo sé, lo sé.
06:49
But a real mermaid.
185
409490
2200
Pero una sirena real.
06:51
- Oh.
186
411690
833
- Oh.
06:52
- A real mermaid. - Right.
187
412523
833
- Una verdadera sirena. - Bien.
06:53
- You know that I could actually like live under the water
188
413356
2684
- Sabes que en realidad me podría gustar vivir bajo el agua
06:56
and I don't know, be a fish veterinarian,
189
416040
2770
y no sé, ser un veterinario de peces,
06:58
like a marine biologist that also lived in the ocean.
190
418810
2950
como un biólogo marino que también vivía en el océano.
07:01
I feel really silly right now.
191
421760
2540
Me siento realmente tonto en este momento.
07:04
But I would want to breathe underwater
192
424300
2860
Pero me gustaría respirar bajo el agua
07:07
and I think I would just use it to like chill out.
193
427160
3860
y creo que solo lo usaría para relajarme.
07:11
I couldn't imagine anything more relaxing
194
431020
2900
No podía imaginar nada más relajante
07:13
than just being able to hang out underwater.
195
433920
2810
que poder pasar el rato bajo el agua.
07:17
- Yeah.
196
437720
833
- Sí.
07:18
- Yeah.
197
438553
833
- Sí.
07:19
- But would you be a mermaid
198
439386
833
- Pero, ¿serías una sirena
07:20
if you could breathe underwater?
199
440219
1781
si pudieras respirar bajo el agua?
07:22
- You know,
200
442000
833
07:22
- Does that make you a mermaid?
201
442833
833
- Ya sabes,
- ¿Eso te convierte en una sirena?
07:23
- I think that's a little bit,
202
443666
833
- Creo que eso es un poco,
07:24
I think that's a little bit too far,
203
444499
1271
creo que es un poco demasiado lejos,
07:25
I don't think I wanna be a mermaid anymore,
204
445770
1840
no creo que quiera volver a ser una sirena,
07:27
I just want to be able like,
205
447610
1350
solo quiero poder,
07:28
you know just subtle gills, just to breathe underwater.
206
448960
3804
ya sabes, branquias sutiles, solo para respirar bajo el agua.
07:32
- Right.
207
452764
833
- Bien.
07:33
- You know, casually.
208
453597
1652
- Ya sabes, casualmente.
07:35
- Okay.
209
455249
833
- Bueno.
07:36
- I wouldn't want it to be my profession.
210
456082
2508
- No quisiera que fuera mi profesión.
07:38
- Not anymore. - Not anymore.
211
458590
1230
- Ya no. - Ya no.
07:39
- But maybe it would be once you start this whole process.
212
459820
3497
- Pero tal vez sería una vez que comiences todo este proceso.
07:43
- No, no, I see,
213
463317
1443
- No, no, ya veo,
07:44
I just want to keep business and pleasure separate.
214
464760
2760
solo quiero mantener separados los negocios y el placer.
07:47
- Mmm-hmm.
215
467520
833
- Mmm-hmm.
07:48
- So I would want it just for like weekend relaxation.
216
468353
2502
- Así que lo querría solo para relajarme el fin de semana.
07:50
(laughs)
217
470855
1017
(Risas)
07:51
- Okay.
218
471872
833
- Está bien.
07:52
- Just, you know.
219
472705
833
- Sólo usted sabe.
07:53
- Yeah.
220
473538
833
- Sí.
07:54
- It'd be quiet and peaceful.
221
474371
833
- Sería tranquilo y pacífico.
07:55
- So we'd go to the beach at the weekend
222
475204
1536
- Así que iríamos a la playa el fin de semana
07:56
and you could just,
223
476740
1305
y podrías simplemente,
07:58
- Yeah and I'll say, "Yeah, I'll see you in a few hours,
224
478045
1595
- Sí, y yo diría: "Sí, te veré en unas horas,
07:59
"I'm just gonna hang out."
225
479640
1630
"Solo voy a pasar el rato".
08:01
- So you could have any superpower,
226
481270
2210
podrías tener cualquier superpoder,
08:03
and you choose to breathe underwater for no apparent reason.
227
483480
3794
y eliges respirar bajo el agua sin razón aparente.
08:07
(laughs)
228
487274
1886
(Risas)
08:09
- Yep.
229
489160
930
- Sí.
08:10
That's right.
230
490090
1020
Así es.
08:11
- Question three.
231
491110
910
- Pregunta tres.
08:12
- I kind of want to know what your answer to that would be.
232
492020
2890
- Me gustaría saber cuál sería tu respuesta.
08:14
- Superpower? - Briefly.
233
494910
1090
- ¿Superpoder? - Brevemente .
08:16
But then I have another question.
234
496000
1100
Pero luego tengo otra pregunta.
08:17
- Oh, it would be to fly.
235
497100
1900
- Oh, sería volar.
08:19
- Oh, and what would you do with your special superpower?
236
499000
2103
- Oh, ¿y qué harías con tu superpoder especial?
08:21
- Fly everywhere.
237
501103
1027
- Volar a todas partes.
08:22
- Okay.
238
502130
1410
- Bien.
08:23
- But that's very practical.
239
503540
1510
- Pero eso es muy práctico.
08:25
- Alright, how is that practical?
240
505050
1520
- Bien, ¿cómo es eso práctico? ?
08:26
- Because I can fly to the office.
241
506570
2920
- Porque puedo volar a la oficina.
08:29
- Okay.
242
509490
833
- De acuerdo.
08:30
- I can be the coolest dad at school
243
510323
1957
- Puedo ser el padre más genial de la escuela
08:32
by flying my son home on my back.
244
512280
3090
llevando a mi hijo a casa en mi espalda.
08:35
- Yeah that would be pretty cool.
245
515370
1380
- Sí, eso sería genial.
08:36
- I could fly back home to see my friends.
246
516750
2242
- Podría volar de regreso a casa para ver a mis amigos.
08:38
- Uh-huh, oh yeah?
247
518992
1428
- Ajá, ¿sí?
08:40
- Yeah, I wouldn't need to--
248
520420
1133
- Sí, no necesitaría...
08:41
- So you'd be like a long distance flyer?
249
521553
1925
- ¿Así que serías como un viajero de larga distancia?
08:43
- As well, yeah.
250
523478
833
- También, sí.
08:44
- International, okay.
251
524311
833
- Internacional, ¿de acuerdo?
08:45
- I wouldn't need to get a drone.
252
525144
1264
- No necesitaría conseguir un dron.
08:46
- Mmm-hmm.
253
526408
833
- Mmm-hmm.
08:47
- Just hold a camera.
254
527241
833
- Solo sostén una cámara.
08:48
- Yeah.
255
528074
833
08:48
- And fly.
256
528907
833
- Sí.
- Y vuela.
08:49
(laughs)
257
529740
2420
(risas)
08:52
- Yeah. - Yeah.
258
532160
833
08:52
- Well we can always sell your car and I can get my car,
259
532993
3969
- Sí. - Sí.
- Bueno, siempre podemos vender tu coche y yo puedo conseguir mi coche,
08:56
if it comes to that.
260
536962
1791
si se trata de eso.
08:58
- Okay.
261
538753
833
- Bueno.
08:59
(laughs)
262
539586
2298
(Risas)
09:01
Last question.
263
541884
833
Última pregunta.
09:02
- And then my last question is,
264
542717
1423
- Y luego mi última pregunta es,
09:04
if you could change anything about society,
265
544140
4320
si pudieras cambiar algo de la sociedad,
09:08
what would you change?
266
548460
1041
¿qué cambiarías?
09:09
- Oh that's such a, why would you,
267
549501
2469
- Oh, eso es un, por qué lo harías,
09:11
that's such a tough question.
268
551970
1440
esa es una pregunta tan difícil.
09:13
- I know.
269
553410
833
- Lo sé.
09:14
- Anything about society?
270
554243
1211
- ¿Algo sobre la sociedad?
09:15
- Anything at all.
271
555454
1166
- Nada en absoluto.
09:16
- Can I make it fun?
272
556620
1160
- ¿Puedo hacerlo divertido?
09:19
Because I feel like
273
559330
833
Porque siento que
09:20
- I guess yes.
274
560163
869
... supongo que sí.
09:21
- That's a lot of responsibility to say,
275
561032
1748
- Es mucha responsabilidad decir,
09:22
you know no poverty, no war.
276
562780
2729
no conoces la pobreza, no hay guerra.
09:25
- You know, solve poverty, racism.
277
565509
2061
- Ya sabes, solucionar la pobreza, el racismo.
09:27
- Yeah.
278
567570
833
- Sí.
09:28
- I get that.
279
568403
887
- Lo entiendo.
09:29
- But if I could make it fun, society, I'd say
280
569290
4934
- Pero si pudiera hacerlo divertido, la sociedad, diría
09:34
(laughs)
281
574224
833
(risas)
09:35
so hard, why'd you ask me these hard questions?
282
575057
2587
muy fuerte, ¿por qué me haces estas preguntas tan difíciles?
09:37
(laughs)
283
577644
833
(Risas) Los
09:38
Wednesday afternoons.
284
578477
1223
miércoles por la tarde.
09:39
- Uh-huh.
285
579700
833
- UH Huh.
09:40
- Would be dedicated to sport.
286
580533
3447
- Se dedicaría al deporte.
09:43
Not just for school, but for work and business too.
287
583980
4340
No solo para la escuela, sino también para el trabajo y los negocios.
09:48
So every business would either you know,
288
588320
3640
Entonces, todos los negocios
09:51
arrange a football soccer game,
289
591960
2203
organizarían un partido de fútbol
09:54
and they would play every Wednesday.
290
594163
2407
y jugarían todos los miércoles.
09:56
Table tennis.
291
596570
1240
Tenis de mesa.
09:58
It could be computer games as well
292
598820
1600
También podrían ser juegos de computadora
10:00
for people who prefer that.
293
600420
2260
para las personas que prefieren eso.
10:02
- Computer games.
294
602680
880
- Juegos de computadora.
10:03
- Yeah. - Okay.
295
603560
833
- Sí. - Bueno.
10:04
- Cause that's now a sport, isn't it?
296
604393
1177
- Porque eso ahora es un deporte, ¿no?
10:05
- Yeah, mmm-hmm.
297
605570
833
- Sí, mmm-hmm.
10:06
- It's very competitive.
298
606403
941
- Es muy competitivo.
10:07
- Mmm-hmm.
299
607344
833
- Mmm-hmm.
10:08
- So I'd have to say Wednesday afternoons around the world,
300
608177
1463
- Así que tendría que decir que los miércoles por la tarde en todo el mundo, todo el mundo
10:09
everyone would just play sport in a very fun way.
301
609640
3030
practicaba deporte de una manera muy divertida.
10:12
- Mmm-hmm.
302
612670
833
- Mmm-hmm.
10:13
- So people can be more active
303
613503
2147
- Para que las personas puedan ser más activas
10:15
and also people can watch this too.
304
615650
3150
y también puedan ver esto.
10:18
- Is this--
305
618800
833
- Es esto--
10:19
- Wednesday afternoons everywhere.
306
619633
837
- Los miércoles por la tarde en todas partes.
10:20
- Your subtle way of trying to get all your friends
307
620470
2540
- ¿Tu forma sutil de intentar que todos tus
10:23
to play on your soccer team?
308
623010
1850
amigos jueguen en tu equipo de fútbol?
10:24
- No, but we do need players.
309
624860
1600
- No, pero necesitamos jugadores.
10:26
- Yeah. - Yeah.
310
626460
1248
- Sí. - Sí.
10:27
But no, Wednesday afternoons, perfect thing to do.
311
627708
2802
Pero no, los miércoles por la tarde, cosa perfecta para hacer.
10:30
We used to have this when I was at school in college.
312
630510
3900
Solíamos tener esto cuando estaba en la escuela en la universidad.
10:34
Wednesday afternoons, sports time.
313
634410
1650
Miércoles por la tarde, tiempo deportivo.
10:36
- Did you look forward to Wednesday?
314
636060
1570
- ¿Esperabas con ansias el miércoles?
10:37
- Oh yeah.
315
637630
833
- Oh sí.
10:38
- See that's so funny because Wednesday
316
638463
2117
- Mira eso es muy divertido porque el miércoles
10:40
can be the hardest day of the week.
317
640580
1826
puede ser el día más difícil de la semana.
10:42
- Exactly.
318
642406
1224
- Exactamente.
10:43
- Everyone, it's called sometimes like hump day
319
643630
2510
- Todos, a veces se llama el día de la joroba
10:46
because you get to Wednesday
320
646140
2400
porque llegas al miércoles
10:48
and it's just so hard to get there.
321
648540
3069
y es muy difícil llegar allí.
10:51
- Exactly.
322
651609
833
- Exactamente.
10:52
- And then the rest of the week is basically the weekend.
323
652442
1408
- Y luego el resto de la semana es básicamente el fin de semana.
10:53
- So it's the perfect day to do it.
324
653850
1715
- Así que es el día perfecto para hacerlo.
10:55
- Yeah, alright. - Yeah.
325
655565
1475
- Esta bien, de acuerdo. - Sí.
10:57
Good?
326
657040
833
10:57
- Mmm-hmm.
327
657873
833
¿Bien?
- Mmm-hmm.
10:58
- I hope you found that lesson useful,
328
658706
2264
- Espero que hayas encontrado útil esta lección,
11:00
if you did, then please share it with your friends.
329
660970
4090
si es así, compártela con tus amigos.
11:05
Here is a question for this lesson:
330
665060
3180
Aquí hay una pregunta para esta lección:
11:08
if you could have any superpower,
331
668240
3220
si pudieras tener cualquier superpoder,
11:11
which one would you choose and what would you do with it?
332
671460
3940
¿cuál elegirías y qué harías con él?
11:15
Leave your answers below, thank you so much for watching.
333
675400
4155
Deje sus respuestas a continuación, muchas gracias por mirar.
11:19
(upbeat music)
334
679555
2667
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7