4 Steps to Unlock Your Kid's Math Potential | Shalinee Sharma | TED

385,193 views ・ 2024-12-26

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Sue Lu 校对人员: Carol Wang
00:04
Let me get started with this.
0
4584
1794
我想由此开始说起:
00:06
I'm a mom
1
6670
1459
我是一位母亲,
00:08
and I have 13-year-old twin boys.
2
8171
2127
有一对 13 岁的双胞胎男孩。
00:10
I want to share a vivid memory from when they were in pre-K.
3
10298
3712
我想分享一段他们 上学前班时的生动回忆。
00:14
A mom came over at pickup to befriend me
4
14970
2544
接孩子时,一位妈妈过来和我亲近,
00:17
and she started telling me about her daughter.
5
17556
2335
开始告诉我关于她女儿的事。
00:20
She said, "She's like me.
6
20433
2253
她说:“她和我一样,
00:23
She's just not a math kid.
7
23186
2294
不是个擅长数学的孩子。
00:26
But your boys, your boys are math kids.
8
26231
3211
但你的儿子们,他们很擅长数学。
00:29
We're just not math people."
9
29818
2502
我们数学就是不行。”
00:33
I was stunned.
10
33572
1126
我惊呆了。
00:35
I worried if I opened my mouth to disagree,
11
35282
2460
但我担心如果我张嘴表示反对,
00:37
I'd say something crazy.
12
37742
1877
我会说些让人受不了的话。
00:40
And we all know the price of crazy at pickup.
13
40328
3462
而我们都知道在接孩子时 让人受不了的代价。
00:44
(Laughter)
14
44082
1585
(笑声)
00:46
You never get invited to any playdates.
15
46376
2085
你就永远不会被邀请 参加任何玩耍聚会,
00:49
So I bit my tongue.
16
49546
1376
所以我忍住没说。
00:52
She was the smartest and sweetest mom.
17
52007
2043
她是这里最聪明、最体贴的妈妈,
00:54
And I remember thinking,
18
54050
1460
记得我当时在想,
00:55
"How do you know your four-year-old will never be good at math?"
19
55552
4546
“你怎么知道你四岁的孩子 永远不会擅长数学?”
01:00
Can you imagine if we thought the same thing in reading?
20
60890
2962
你能想象如果我们也如此看待阅读吗?
01:04
If a kid struggled and we said, "Ah, she's just not a reading kid."
21
64227
3379
如果孩子在阅读上挣扎, 我们就说:“啊,她不擅长阅读。”
01:08
And then we took away all the challenging books
22
68148
2502
然后在她接下来的整个求学期间,
01:10
and writing assignments for the rest of her school years.
23
70692
3795
我们免除了其所有 有难度的书籍和写作作业。
01:14
We'd never do that.
24
74487
1544
其实,我们永远不会那样的。
01:16
We'd never be OK labeling some of the kids "reading kids,"
25
76615
4879
我们永远不会给 一些孩子贴上 “擅长阅读的小孩” 的标签,
01:21
and leaving the rest illiterate.
26
81536
1835
而让其余的孩子成为文盲。
01:24
But that's exactly what we do in math.
27
84497
2253
但这正是我们在数学领域所做的。
01:27
I'm a math learning expert and an education technologist,
28
87459
3920
我是一名数学学习专家 和教育技术专家,
01:31
and believe it or not, I was not always a math kid.
29
91379
3295
信不信由你,
小时候,我并不总是擅长数学。
01:35
But for the last 12 years,
30
95342
1835
但是在过去的 12 年中,
01:37
I have observed millions of students complete billions of math problems
31
97177
4379
我见证了数百万学生 完成数十亿道数学题,
01:41
and I've visited math classrooms on three continents,
32
101598
3378
并参观了三大洲的若干数学课堂,
01:44
all to build the math-learning nonprofit Zearn.
33
104976
3545
都是为了创建学习数学的 非营利组织 Zearn。
01:49
And in all that work,
34
109189
1793
在所有这些工作中,
01:51
I’ve learned one important thing:
35
111024
2169
我学到了一件重要的事情:
01:53
We are asking the wrong question in math learning.
36
113902
3420
我们在学习数学时问错了问题。
01:57
Instead of asking who can learn math,
37
117947
2628
我们不应该问“谁”能学数学,
02:00
we should be asking, how do you teach math?
38
120575
2836
而应该问,你是怎么教授数学的?
02:03
Because when we ask “who,”
39
123703
1293
因为当我们问 “谁” 时,
02:05
we imply that math learning is some rare genetic ability,
40
125038
4713
就是在暗示数学学习 是一种罕见的遗传能力,
02:09
but it's not.
41
129793
1293
但事实并非如此。
02:11
We have piles of data that tell us we can all build a math mind,
42
131127
4088
有大量的数据显示,
所有人都可以建立数学思维,
02:15
and we all need a math mind.
43
135256
1794
而我们也很需要具有数学思维。
02:17
And so I have four steps to offer
44
137425
3212
因此,我可以提供四个步骤
02:20
that begin to answer the question,
45
140679
1835
来开始回答
02:22
how do we build a math mind
46
142555
1919
如何建立数学思维这个问题,
02:24
and hopefully put an end to this labeling nonsense
47
144474
3503
并希望能结束这种胡说八道的标签,
02:28
once and for all.
48
148019
1335
一劳永逸地结束!
02:30
Step one: believe.
49
150689
2544
第一步:树立信心。
02:33
Remember when I said I wasn't always a math kid?
50
153983
2545
还记得我说过自己小时候 并不总是擅长数学吗?
02:36
I was in sixth grade.
51
156569
1377
我当时在读六年级,
02:37
I had just transferred schools
52
157946
2252
刚刚转了学,
02:40
and it was in math class that I fell apart.
53
160198
2544
正是数学课让我彻底崩溃了。
02:43
I had no friends in math class,
54
163576
2920
我在数学课上没有朋友,
02:46
and the kids who were thriving were a group of boys
55
166496
2544
学得如鱼得水的是一群男孩子,
02:49
who wouldn't talk to me.
56
169082
1335
他们根本不和我讲话。
02:51
But I would not talk to them either.
57
171000
2461
而我也不和他们讲话,
02:53
(Laughter)
58
173503
1168
(笑声)
02:54
Because they were grody.
59
174671
1710
因为他们令人恶心。
02:56
(Laughter)
60
176423
2127
(笑声)
02:59
One day after a test,
61
179551
1168
有一天,考试结束后,
03:00
my teacher called me over to his desk and he said,
62
180760
2670
老师叫我到他课桌前,说:
03:03
"If you try your very best,
63
183471
2336
“如果你尽力而为,
03:05
you could be just as good as the boys."
64
185807
2544
你可以和那些男孩子一样出色。”
03:09
Eek!
65
189144
1167
天啊!
03:10
Not an ideal thing to say to a little girl.
66
190311
2545
这可不是对一个小女孩说的话。
03:13
And the gender gaps in math persist today.
67
193231
3045
而数学领域的性别差距至今仍然存在。
03:16
But it didn't matter because my heart exploded.
68
196651
3378
但那并不重要, 因为当时我的心都炸了。
03:20
The coolest teacher I had ever met said that I could succeed.
69
200447
4421
我见过的最酷的老师说我能够成功。
03:26
Hyperbole, maybe,
70
206161
1585
也许是夸张吧,
03:27
but I think his words changed the course of my life.
71
207746
3461
但我认为他的话 改变了我的人生轨迹。
03:32
Because he believed,
72
212125
1752
因为他的信任,
03:33
he started a powerful chain reaction.
73
213918
3170
由此引发了一系列强烈的连锁反应。
03:38
Because he believed,
74
218214
1335
因为他的信任,
03:39
I built up the courage to ask for extra help.
75
219591
2919
让我能鼓起勇气去寻求额外帮助。
03:42
And with that extra help, I did the extra work.
76
222552
2711
有了额外的帮助, 我得以完成额外的功课。
03:45
And with that courage, extra help and extra work,
77
225305
3003
就是凭借这份勇气、 额外的帮助和额外的功课,
03:48
I became a math kid.
78
228349
1961
我成为了擅长数学的小孩。
03:51
And along the way, I learned my experience was pretty normal.
79
231352
4046
一路走来,我了解到 我的经历很普遍。
03:55
All kids, even the math kids,
80
235440
2210
所有的孩子,即使是数学天才小孩,
03:57
fall behind, struggle or feel math anxiety.
81
237692
3337
都会落后、挣扎或对数学感到焦虑。
04:01
But the difference for those kids is someone believes.
82
241362
3587
但是对于那些天才小孩来说, 区别在于有人相信他们,
04:04
And so they do the work and they catch up.
83
244991
3045
因此他们能坚持 完成功课从而迎头赶上。
04:08
Actually, in any subject you learn, you can fall behind,
84
248912
3879
在你学习的任何科目中,
你都可能落后,
04:12
but that's usually a signal to work harder.
85
252791
2961
这通常表明你需要更努力。
04:16
But in math, that same signal is that you don't have what it takes,
86
256669
4672
但在数学中,
这却意味着你没有所需的能力,
04:21
and we give up and seal our fate.
87
261341
2919
于是我们就放弃了,认命了。
04:24
And so that's why the first step is to believe.
88
264803
3169
因此,这就是为什么 第一步是树立信心。
04:30
And the second step is to understand.
89
270391
3295
第二步:理解。
04:33
Don't just memorize math,
90
273686
1877
不要只是死记硬背,
04:35
understand it and use pictures.
91
275605
2753
要理解数学,使用图片很有帮助。
04:38
Let's say you have to take a reading test
92
278942
2043
假设你得参加一个阅读考试,
04:40
and you memorize 200 words to take the test.
93
280985
3254
为此你背了 200 个单词。
04:44
You don't actually know how to read,
94
284280
2253
但你其实并不知道如何阅读,
04:46
but let's say you get an A on the test.
95
286574
2002
假设你在考试中仍获得了 A 。
04:48
And then naturally, a few weeks later,
96
288618
2169
自然,几周后,
04:50
you'd forget a lot of what you'd memorized,
97
290829
2711
你就会忘记很多你死背的单词,
04:53
but with it you would forget how to read.
98
293581
3254
从而忘记如何阅读。
04:57
Terrifying, right?
99
297794
1460
很可怕,对吧?
04:59
And that's what math class feels like for a lot of kids.
100
299754
3253
而这就是很多孩子上数学课的感觉。
05:03
Think about how you can grab any book off a shelf
101
303925
2336
想想当你从书架上 拿出任何一本书时,
05:06
and feel calm and confident,
102
306261
2002
那种平静而自信的感觉,
05:08
because you can read it.
103
308263
1793
都是因为你知道你能胜任阅读。
05:10
What if your math learning felt like that,
104
310056
2085
如果你的数学学习也有这种感觉,
05:12
where everything clicked into place and your math learning was durable?
105
312141
4547
一切都水到渠成,牢固持久,该多好?
05:17
Let's take a big idea in math: ratios
106
317605
4838
让我们来看看数学中的一个重要概念:
比率和比例推理。
05:22
and proportional reasoning.
107
322485
1877
05:24
One is to two or three is to one.
108
324696
3128
1 : 2 或者 3 : 1 。
05:28
More scary math to memorize?
109
328449
1961
还有更可怕的、需要死背的数学吗?
05:30
No way.
110
330743
1210
没有。
05:32
I can use a picture from my everyday life
111
332328
2753
我可以使用日常生活中的图片
05:35
to understand ratios.
112
335123
1668
来理解比例。
05:37
Peanut butter and jelly sandwiches.
113
337375
2878
比如,花生酱和果冻三明治。
05:41
My twins have very different taste preferences.
114
341170
3587
我的双胞胎的口味偏好截然不同,
05:44
One likes his sandwich with one spoon of jelly
115
344799
2878
一个喜欢三明治里加一勺果冻
05:47
and two spoons of peanut butter,
116
347677
1793
和两勺花生酱,
05:49
and the other likes his sandwich with three spoons of jelly
117
349512
4004
另一个喜欢三明治里有三勺果冻
05:53
and one spoon of peanut butter.
118
353558
1877
和一勺花生酱。
05:55
Very different ratios, very different sandwiches.
119
355476
3838
比例不同,三明治也不同。
05:59
Math can and should make sense.
120
359606
2585
数学可以而且应该是有含义的。
06:03
Now let's take a look at this problem.
121
363359
2211
现在让我们来看看这道题。
06:06
Which fraction has a value closest to one half?
122
366571
4254
哪个分数的值最接近 1/2 ?
06:11
Two halves,
123
371451
1251
2/2、
06:12
five eighths,
124
372702
1376
5/8、
06:14
one sixth or one fifth?
125
374120
2336
1/6、
还是 1/5 ?
06:17
Now a lot of us have been trained
126
377040
1626
我们许多人受的训练
06:18
to just jump right in and start calculating.
127
378708
2336
是直接开始计算,
06:21
We're looking for a common denominator across these fractions.
128
381419
3837
寻找这些分数的公分母。
06:25
And because that's kind of hard to do for eight, six, five and two in your head,
129
385757
5046
因为光在脑子里计算 8,6,5 和 2 的公分母很难,
06:30
you might even reach for a piece of paper.
130
390845
2336
你甚至可能会去拿张纸来算。
06:34
But there is another way to get started,
131
394307
2878
但其实还有别的方法来做这道题,
06:37
which is to pause and to understand.
132
397226
3587
那就是停下来,先理解这个题目。
06:41
You might imagine, or draw a rectangle
133
401314
3629
你可以想象,或者画一个矩形,
06:44
and shade in one part
134
404984
1669
将一半涂上阴影,
06:46
and imagine, what is one half?
135
406694
2503
然后想象一下,1/2 是什么?
06:50
And then what is two halves?
136
410448
1835
什么是 2/2 ?
06:52
Well, that's the exact same rectangle.
137
412992
2544
好,这是同样的一个矩形,
06:55
But now I've shaded in both parts.
138
415578
1877
但我把两半都涂了阴影,
06:57
So two halves is one whole.
139
417497
2502
所以两半等同于一个整体,即 1 。
07:01
And pretty soon from imagining or drawing these rectangles,
140
421459
4296
很快,通过想象或绘制这些矩形,
07:05
it would become obvious
141
425797
1626
一切都变得显而易见,
07:07
that five eights is the only reasonable option.
142
427423
3420
5/8 是唯一合理的选择。
07:10
Because sometimes the reward of understanding
143
430843
3712
有时候,理解的回报
07:14
is not having to calculate at all.
144
434597
1960
就是根本不用计算。
07:17
Now, this question was given to American fourth graders
145
437892
4838
这道题是美国四年级学生
07:22
on a national test,
146
442772
2127
在一次全国统考中遇到的,
07:24
and 73 percent got this question wrong.
147
444899
5255
73% 的人都答错了。
07:31
The most commonly picked answer?
148
451572
1794
多数人选择的答案?
07:33
Two halves.
149
453741
1126
是 2/2 。
07:35
The most wrong answer possible.
150
455326
2378
而那是最错、最不合理的答案。
07:38
Because that's what happens when we memorize math.
151
458454
4046
当我们死背数学时, 就会发生这种情况。
07:42
And so just like we have to make math meaningful,
152
462875
3212
因此,就像我们必须 让数学变得有意义一样,
07:46
step three is we have to make math fun.
153
466129
4129
第三步:必须让数学有趣。
07:50
Make math practice fun.
154
470842
2794
让数学练习变得有趣。
07:54
Math practice.
155
474470
1669
数学练习。
07:56
I know what you're thinking.
156
476180
1544
我知道你在想什么——
07:57
A worksheet with 50 tedious, long division problems.
157
477765
3796
有 50 道冗长乏味的 除法题的作业纸。
08:01
(Laughter)
158
481602
1127
(笑声)
08:03
But we've known for years,
159
483104
1835
但是多年来,我们已经知道,
08:04
in reading, if we want kids to learn it and to love it,
160
484981
3253
如果想让孩子学习并喜欢阅读,
08:08
we need to appeal to their interests.
161
488234
2211
我们需要迎合他们的兴趣。
08:10
Fantasy novels with elves,
162
490445
2127
比如用精灵的奇幻小说,
08:12
graphic novels with spies.
163
492613
2044
间谍的图画小说。
08:14
What's that in math?
164
494699
1585
那在数学里用什么呢?
08:17
Games.
165
497076
1126
游戏。
08:18
Card games, board games,
166
498619
2336
纸牌游戏、棋盘游戏、
08:20
real-world games you just make up on the fly.
167
500997
2377
现实中你即兴编造的游戏。
08:23
And just like we're told to read to our kids for 20 minutes a day,
168
503708
3879
就像我们需要每天 给孩子读书 20 分钟一样,
08:27
play games often.
169
507628
2169
也应该经常玩数学游戏。
08:30
When my twins were little, a favorite was the game Battleship,
170
510465
3920
当我的双胞胎小的时候, 最喜欢的一款游戏是海战棋,
08:34
where the objective is to sink the opponent's ship.
171
514427
3253
游戏目标是击沉对手的战舰。
08:37
But also an engaging application of the coordinate plane.
172
517722
4171
它也是坐标平面的 一种引人入胜的应用。
08:42
If you get a hit on E5,
173
522185
2168
如果你在 E5 上大获成功,
08:44
you're quickly thinking of which coordinate to call out next.
174
524395
3629
你很快就会想到 接下来要调用哪个坐标。
你也可以在现实生活中编造简单游戏。
08:49
You can also just play simple games that you make up in the real world.
175
529192
3753
08:52
When our twins were little,
176
532945
1293
当我们的双胞胎很小的时候,
08:54
we'd give them ten bucks each at the farmer's market and we'd say,
177
534280
4254
我们会在农贸市场 给他们每人十元,然后说:
08:58
"Make sure you count the change before you hand over the money.
178
538534
3254
“在付钱之前,一定要算好零钱。
09:02
Otherwise, how do you know you're not getting ripped off?"
179
542163
3545
否则,你怎么知道没有被骗呢?”
09:07
And a tip with all these games:
180
547585
2920
另外,关于这些游戏的一个提示:
09:10
don't make them a math lesson.
181
550546
2002
不要把它们当成数学课。
09:12
Just like you wouldn't stop reading a book
182
552965
2002
就像在读书时,你不会停下来
去和孩子一起划出主语和动词一样,
09:15
to underline the subject and the verb with your kids,
183
555009
2503
09:17
just have fun
184
557512
1626
尽情享受其中的乐趣,
09:19
and let your kids have fun too.
185
559138
2086
也让你的孩子享乐其中吧。
09:22
And that brings me to the fourth and final step.
186
562767
3837
这就引出了第四步,最后一步:
09:27
Give math a second chance.
187
567688
2128
再给数学一次机会,
09:30
You might love it.
188
570483
1460
你说不定会爱上它呢。
09:33
Have you ever noticed how the math kids giggle about math?
189
573111
3670
你有没有注意到擅长数学的孩子 咯咯笑着谈论数学的?
09:37
They love it.
190
577615
1293
他们热爱数学,
09:39
They love the power and the beauty of math.
191
579867
2795
热爱数学的力量和美感。
09:43
And it's not because they're made of different genetic stuff.
192
583412
2878
这并不是因为他们的基因不同,
09:47
It's because somebody believed in them.
193
587583
3254
而是因为有人相信了他们。
09:50
And they learned math
194
590837
1459
他们学习数学,
09:52
so they understood and they had fun.
195
592296
4213
理解数学,
并从中得到乐趣。
09:56
So they practiced enough to build a math mind.
196
596968
4254
他们做了足够的练习 从而建立起数学思维。
10:01
And maybe that wasn't your experience growing up.
197
601848
2669
也许那不是你在成长中的经历。
10:04
And that's OK.
198
604559
1126
没关系,
10:07
We can all give math a second chance now for ourselves and for our kids.
199
607061
6048
现在我们都可以为自己和孩子 再给数学一次机会。
10:14
Look, we all know
200
614402
1918
听着,我们都知道,
10:16
that it's pretty hard for our kids to like something if we hate it.
201
616362
4087
我们的孩子很难喜欢上 我们讨厌的东西,
10:21
And the world of math can be mean and exclusive.
202
621284
3712
而数学世界有时也会很刻薄排外。
10:25
But it can change when we make a decision,
203
625997
4629
但当我们下定决心时, 情况可能就会改变,
10:30
when we see the power and the beauty of math.
204
630668
3754
尤其是当我们能看到 数学的力量和美感时。
10:34
And when we do,
205
634797
1502
这时候,
10:36
no one can take that from us.
206
636340
2378
就没人能让我们再失去数学了。
10:39
Kierkegaard once talked about two kinds of love.
207
639927
2795
克尔凯郭尔曾经谈到过两种爱:
10:42
Spontaneous love and true love.
208
642763
2044
自发的爱和真爱。
10:45
Spontaneous love just happens to you.
209
645224
2503
自发的爱自然而然地发生,
10:47
You don't have any control over it.
210
647727
2002
你完全无法掌控。
10:49
But true love is something different.
211
649770
2169
但真爱是另一回事,
10:51
It's where you decide.
212
651981
1668
它可以由你决定、掌控。
10:54
And so the change in you is to approach math with the plan,
213
654817
4588
因此,你内在所需的改变就是,
学习数学时,要有计划、
10:59
with the knowledge
214
659447
1334
有知识、有耐心,
11:00
and with the patience that you will get to true love.
215
660823
3921
如同你为获得真爱时所做的。
11:04
Because in math, true love is waiting for you.
216
664785
3629
因为在数学中,真爱正等着你。
11:09
Thank you.
217
669248
1126
谢谢。
11:10
(Applause)
218
670416
4588
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7