How to Make Your Cat Happier — in 3 Minutes | Nicky Trevorrow | TED

48,353 views ・ 2024-10-01

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Hoang Phuc Reviewer: Trần Thái Hưng
00:04
When I was asked to do this TED Talk,
0
4620
3160
Khi tôi nhận được lời đề nghị thực hiện bài nói chuyện TED này,
00:07
I sat down with my cat, as you do,
1
7820
3120
tôi ngồi xuống bên cạnh mèo của mình
00:10
and I thought,
2
10980
1120
và tôi nghĩ
điều gì sẽ tạo ra sự khác biệt to lớn nhất
00:12
what's going to make the biggest difference
3
12140
2000
00:14
to as many cats as possible?
4
14180
2120
cho càng nhiều chú mèo càng tốt?
00:17
What could it be?
5
17860
1400
Đó có thể là gì nhỉ?
Tôi nhìn con mèo để tìm nguồn cảm hứng và nghĩ
00:19
And I looked at my cat for inspiration and thought,
6
19300
2400
00:21
“Yes, that’s it, yes, Kato,” --
7
21700
2120
“Đúng rồi, là nó, đúng rồi Kato”
00:23
that’s his name --
8
23860
1160
Kato là tên con mèo
“Hãy nói cho mọi người biết về sức mạnh của việc vui chơi nào.”
00:25
"Let's tell everybody about the power of play."
9
25020
3440
00:28
If some people seem to be the cat people like me, hands up.
10
28500
4120
Nếu ai đó coi bản thân là người thích mèo thì giơ tay lên nhé.
00:33
Yes, welcome.
11
33020
1800
Được rồi, hoan nghênh.
00:36
Other people seem to be dog people, hands up.
12
36100
2800
Những người khác thích chó thì giơ tay lên nhé.
00:38
You're also welcome.
13
38940
1160
Bạn cũng được hoan nghênh.
00:40
It doesn't matter if you're not really a cat person.
14
40140
2440
Nếu bạn không thích mèo lắm thì không sao.
00:42
If cats aren't really your thing, that's fine.
15
42620
2760
Nếu bạn thực sự không thích mèo thì cũng không sao.
00:45
Just take the word cat in this talk
16
45420
2080
Hãy thay từ “mèo” trong bài nói này
00:47
and replace it with dog --
17
47540
2000
bằng từ “chó”
00:49
or horse, goat, child,
18
49580
4160
hoặc bằng từ “ngựa”, “dê“, “con nít” nhé
00:53
whatever your species of choice is.
19
53740
2440
bất cứ loài nào cũng được.
00:56
And that's because play is so fundamental to happiness
20
56580
5200
Đó là bởi vì vui chơi là nền tảng của hạnh phúc
01:01
that it affects so many different types of animals.
21
61820
3120
hạnh phúc thì ảnh hưởng đến nhiều loài động vật khác nhau.
01:05
In fact, there's research to show that even fish like to play.
22
65420
4640
Thực tế có một nghiên cứu cho thấy cá cũng thích vui chơi.
01:11
They actually jump into streams of bubbles and ride them to the top
23
71660
3160
Chúng nhảy vào dòng bong bóng, cưỡi theo dòng nước lên trên
01:14
and jump out and do it again.
24
74820
1440
nhảy ra ngoài rồi lặp lại.
01:16
In case you were wondering.
25
76260
1360
Phòng khi bạn tò mò.
01:18
Now when I tell people that I’m a cat behaviorist,
26
78900
4120
Khi tôi kể với mọi người rằng tôi là một nhà nghiên cứu hành vi mèo,
01:23
other than the confused looks I get,
27
83020
2440
thay vì mọi người bối rối nhìn tôi
01:25
which you can imagine,
28
85460
1200
bạn có thể tưởng tượng ra nó
01:26
and people saying, "A cat, a cat what?"
29
86700
3120
thì họ sẽ nói “nhà nghiên cứu gì cơ?”
01:31
Then -- they really are quite confused by it.
30
91700
4120
Rồi cuối cùng họ cũng bối rối khi nghe câu trả lời.
01:35
Then if they don't have a cat themselves,
31
95860
2720
Sau đó nếu họ không nuôi mèo
01:38
then they'll soon tell me that,
32
98580
1640
thì họ sẽ nói với tôi thế này
01:40
"Oh, yes, my mother's neighbor's friend's sister has a cat,"
33
100220
3920
“À, chị gái của bạn hàng xóm của mẹ tôi có nuôi mèo đấy”
01:44
and they'll often ask me questions about that cat's behavior.
34
104180
4640
rồi họ sẽ thường xuyên hỏi tôi các câu hỏi liên quan đến hành vi mèo.
01:49
It's a bit like those of you that are nurses
35
109740
2240
Nó giống như kiểu khi bạn là y tá
01:52
and you get everybody's medical questions.
36
112020
2600
mọi người sẽ hỏi bạn những câu hỏi về y học vậy.
01:55
Now invariably,
37
115260
1680
Lúc nào cũng vậy,
01:56
I'm often recommending interactive play
38
116980
3960
tôi sẽ trả lời là trò chơi tương tác
02:00
and feeding enrichment.
39
120940
1680
và làm phong phú cách cho ăn.
02:03
And that's because it has such a positive difference,
40
123260
3200
Đó là bởi vì hai thứ này mang đến sự khác biệt tích cực
02:06
such a big impact on their happiness.
41
126500
3000
và tác động mạnh mẽ đến hạnh phúc của chúng.
02:10
As you can see here from my cat Kato, play is not only fun,
42
130780
4440
Như bạn có thể thấy từ chú mèo Kato của tôi,
chơi không chỉ vui
02:15
it gets the gray matter working.
43
135260
2400
mà còn kích thích chất xám của nó nữa.
02:17
It's great way to connect with your cat.
44
137700
2640
Đó là một cách tuyệt vời để kết nối với mèo của bạn.
02:21
And it has lots of physical benefits as well,
45
141340
3440
Nó cũng mang lại nhiều lợi ích về thể chất
02:24
because all that extra exercise is an excellent tool
46
144780
3360
vì tất cả các bài tập bổ sung đó là một công cụ tuyệt vời
02:28
for helping overweight cats shed those extra pounds.
47
148140
3280
giúp những chú mèo bị thừa cân giảm cân.
02:31
This is the very gorgeous Moodles,
48
151860
2840
Đây là Moodles xinh đẹp,
02:34
and she came into Cats Protection's care weighing 6.7 kilograms.
49
154740
4880
cô mèo nặng 6,7 kg khi được tổ chức Cats Protection tiếp nhận.
02:40
Now her very fantastic owner not only continued the diet
50
160300
4120
Giờ thì nó đã có một người chủ không chỉ tiếp tục
02:44
that was already in place,
51
164460
2080
chế độ ăn kiêng đã có
02:46
but she also implemented a program of interactive play
52
166580
4800
mà còn áp dụng trò chơi tương tác
02:51
and feeding enrichment.
53
171380
1600
và làm phong phú cách cho ăn.
02:53
It's certainly made dieting a lot more fun.
54
173340
3400
Điều này chắc chắn mang đến nhiều niềm vui hơn khi ăn kiêng.
02:56
And this is Moodles today at her target weight of four kilograms,
55
176780
4960
Bây giờ Moodles đã đạt chỉ tiêu cân nặng là 4 kg
03:01
and she's a much happier and healthier cat for it.
56
181780
4160
và trở nên vui hơn cũng như khỏe mạnh hơn.
03:07
Play is important for every cat,
57
187140
3360
Vui chơi rất quan trọng đối với mỗi chú mèo,
03:10
young or old, all around the world.
58
190500
3800
dù còn bé hay đã già, trên toàn thế giới.
03:14
Now I know what you might be thinking.
59
194900
2440
Ngay lúc này tôi biết bạn đang nghĩ gì đấy.
03:17
"I know how to play with my cat."
60
197820
2080
“Tôi biết cách chơi với chú mèo của tôi”.
03:20
That's fine.
61
200300
1440
Không sao cả.
03:21
But if your cat were to give you a review,
62
201740
3880
Nhưng nếu chú mèo của bạn đưa cho bạn một lời nhận xét
03:25
what's it going to say?
63
205660
1680
thì nó sẽ nói gì?
03:27
Now, it might not say
64
207740
1840
Có thể nó sẽ không nói
03:29
"Could try harder."
65
209620
1520
“Cố chăm chỉ hơn”
03:32
But it might say: “Could try smarter.”
66
212620
3480
mà sẽ nói: “Cố thông minh hơn đi”.
03:36
So let's have a look at how to play the cat way.
67
216940
3600
Vậy chúng ta hãy cùng xem cách chơi theo kiểu mèo nhé.
03:40
I often act as a bit of a translator between cats and their caregivers.
68
220900
5320
Tôi thường đóng vai trò là người phiên dịch giữa mèo và người chăm sóc chúng.
03:46
This cat, for example, is saying,
69
226900
2360
Ví dụ, chú mèo này đang nói
03:49
"What is this?
70
229300
1120
“Đây là cái gì vậy?
03:50
This mouse is dead.
71
230460
1600
Con chuột chết rồi.
03:52
Bring it to me alive."
72
232500
2000
Mang cho tôi con chuột còn sống đi”.
03:56
And that's where the interactive play comes.
73
236340
2520
Đó là khi trò chơi tương tác bắt đầu.
03:58
Because if you just put it there in front of the cat,
74
238860
2520
Nếu bạn chỉ đặt nó ở trước mặt con mèo
04:01
it's not interesting.
75
241420
1160
thì không có gì thú vị.
04:02
You need to make it move,
76
242580
1320
Bạn cần khiến nó chuyển động,
04:03
you need to bring it to life.
77
243940
1920
khiến nó trở nên sống động.
04:06
And so you bring the mouse to the cat, and the cat goes,
78
246980
2640
Và rồi bạn đem con chuột đến chỗ con mèo và nó kiểu:
04:09
"No, no, no, no, not like that.
79
249660
2080
“Không, không, không, không, không phải như thế.
04:11
Make it run away from me."
80
251780
2000
Làm cho nó chạy trốn khỏi tôi đi”.
04:14
Because let's face it, not many --
81
254300
3200
Bởi vì sự thật là
04:17
You know, no self-respecting mouse would ever go up to a cat and go,
82
257540
3520
không có con chuột nào lại nhảy ra trước mặt con mèo và nói
04:21
"Hiya! Here I am!"
83
261060
1480
“Hiya! Tao đây!” cả
04:24
So we need to be thinking about how prey species actually move.
84
264020
4040
Chúng ta cần phải suy nghĩ về cách các con mồi thực sự di chuyển.
04:28
And then we need to be thinking about the fact
85
268540
2200
Và rồi chúng ta cần nghĩ đến thực tế là
04:30
that cats have got different play styles.
86
270780
2160
mèo cũng có nhiều phong cách chơi khác nhau.
04:32
Some cats prefer a game of rabbit,
87
272940
3440
Vài con mèo thích chơi theo kiểu vận động như thỏ
04:36
a bit like this cat.
88
276420
1160
giống như con mèo này.
04:37
And that's where they grab the toy with their front claws
89
277620
2680
Chúng vồ lấy đồ chơi bằng móng vuốt trước
04:40
and they bunny kick with the back legs.
90
280300
2120
và dùng chân sau đá vào nó như thỏ.
04:42
Other cats prefer a game where you move the toy across the floor,
91
282900
4720
Các con mèo khác lại thích chơi theo kiểu
bạn di chuyển đồ chơi trên sàn nhà
04:47
and maybe it makes like a little,
92
287660
1600
cho nó rung lên một chút rồi chạy thật nhanh trên sàn nhà
04:49
a little quiver over here and a mad dash across the floor,
93
289260
3960
04:53
just like a mouse might.
94
293220
1600
giống như chuột đang chạy vậy.
04:55
And then others prefer the toy to be moved up in the air, like this.
95
295140
5400
Các con khác lại thích đồ chơi được di chuyển lên không trung như thế này.
05:02
So this is a game like an erratic moth.
96
302580
2040
Đây là một trò chơi giống như bướm đêm bất thường vậy.
05:05
Now cats haven’t evolved to show an awful lot in their faces.
97
305540
2920
Mèo không được tiến hóa để biểu lộ nhiều điều trên khuôn mặt.
05:08
If you find them hard to read, that's OK,
98
308460
2320
Nếu bạn thấy đọc vị mèo khó quá thì không sao cả,
05:10
they've evolved that way.
99
310820
1360
mèo là vậy mà.
05:12
But if you look at this cat, you can see that the claws are out,
100
312180
3120
Nhưng hãy nhìn vào con mèo này,
móng vuốt của nó chìa ra,
05:15
the whiskers have come forwards and the mouth's open,
101
315340
3000
râu chĩa về phía trước và miệng mở ra
05:18
and they're so engaged and focused on that toy.
102
318380
3240
thì chứng tỏ chúng rất say mê và tập trung vào món đồ chơi đó.
05:21
This is a cat showing the face of joy.
103
321620
3280
Đây là cách mèo cho thấy nó đang vui.
05:25
You can also make it a lot more fun
104
325220
1880
Bạn cũng có thể khiến nó vui hơn
05:27
like this by just having it disappear out of sight,
105
327140
3040
bằng cách dấu đồ chơi
05:30
like under a newspaper or magazine like this.
106
330220
3240
dưới một quyển báo hoặc tạp chí như thế này.
05:33
And that makes it much more interesting.
107
333500
2320
Điều đó làm trò chơi thêm thú vị hơn nhiều.
05:35
It's really important that the cat is actually allowed
108
335820
2560
Có một điều rất quan trọng là hãy để mèo
05:38
to catch and kill the toy.
109
338420
3240
bắt và tiêu diệt món đồ chơi.
05:42
It makes the cat feel good.
110
342220
2640
Điều đó tốt cho mèo.
05:44
It's those happy hormones.
111
344860
1920
Đó là những hormone hạnh phúc.
05:46
So very, very important, catch and kill the toy.
112
346820
2800
Rất, rất quan trọng, bắt và tiêu diệt món đồ chơi.
05:50
And that's where, spoiler alert,
113
350460
3320
Tôi cảnh báo trước là
05:53
the laser pens can be a bit of a problem,
114
353820
2440
bút laser có thể gây ra một chút vấn đề,
05:56
because it can cause frustration
115
356260
2440
vì nó có thể khiến mèo bực bội
05:58
where the cat can't ever catch the red dot.
116
358740
2680
do nó không thể bắt được cái chấm màu đỏ đó.
06:01
So if you do have a laser toy at home, fear not.
117
361460
3200
Nếu bạn có bút laser đồ chơi ở nhà thì đừng dùng nó nhé.
06:05
You just need to end the game always on a physical toy like this
118
365020
4280
Bạn chỉ cần kết thúc trò chơi bằng một đồ chơi vật lý như thế này
06:09
so they can actually catch and and kill the toy.
119
369340
3280
để chúng có thể thực sự bắt và tiêu diệt đồ chơi.
06:12
You may be concerned, perhaps that, you know,
120
372620
3240
Bạn có thể thấy lo lắng rằng
06:15
maybe all of this play is just training our cats
121
375900
2240
có lẽ tất cả trò chơi này chỉ đang huấn luyện mèo
06:18
to become more proficient hunters.
122
378180
1880
trở thành thợ săn thành thạo hơn.
06:20
But you'll be very pleased and relieved to hear
123
380860
2200
Nhưng bạn sẽ thấy vui và nhẹ nhõm khi biết rằng
06:23
that the latest research shows
124
383100
2320
nghiên cứu mới nhất cho thấy
06:25
that if you just play with your cat for a few minutes, several times a day,
125
385420
4320
nếu bạn chỉ chơi với mèo trong vài phút, vài lần trong một ngày
06:29
it actually reduces hunting behavior.
126
389740
2840
thì hành vi săn mồi của mèo sẽ thực sự giảm đi.
06:33
OK, now some people might think,
127
393860
3120
Ngay lúc này có vài người sẽ nghĩ là
06:36
"It's all very well and good,
128
396980
1600
“Nghe thì hay đấy,
06:38
but my cat doesn't really like to play.
129
398620
1960
nhưng con mèo của tôi không thích chơi.
06:41
They're too old.
130
401020
1160
Nó quá già rồi.
06:42
They're too lazy.
131
402220
1320
Nó quá lười.
06:43
That won't work for my cat."
132
403540
2080
Điều đó sẽ không hiệu quả với mèo của tôi đâu.
06:46
And some people really think that their cat doesn't play at all.
133
406980
3040
Có vài người lại nghĩ rằng mèo của họ không chơi chút nào.
Tôi có khách hàng nói là: “Không, mèo của tôi không chơi”.
06:50
I had one client who said, "No, my cat doesn't play."
134
410020
2880
06:52
And yet, during the conversation, I found out that her cat does play,
135
412940
5400
Tuy nhiên, trong suốt cuộc trò chuyện, tôi phát hiện ra mèo của cô ấy chơi
06:58
but only for five minutes.
136
418380
2000
nhưng chỉ trong 5 phút.
07:01
This is play.
137
421060
1760
Đây là chơi.
07:03
It's just that the owner expected her cat to play for half an hour or more.
138
423380
5000
Chỉ là người chủ mong đợi mèo của mình sẽ chơi trong hơn tiếng rưỡi.
07:08
Much like a dog would.
139
428420
1160
Giống như chó vậy.
07:10
But cats are not small dogs.
140
430140
3200
Nhưng mèo thì không phải những con chó nhỏ.
07:14
Now as children, we were taught not to play with our food.
141
434300
4760
Khi còn nhỏ, chúng ta được dạy rằng không được chơi với đồ ăn.
07:19
And I’m here to ask all of you to not only play with your cat’s food
142
439620
4280
Tôi ở đây để khuyến khích các bạn không chỉ chơi với đồ ăn của mèo
07:23
but, more importantly,
143
443940
2240
mà quan trọng hơn là
07:26
get your cat to play with their food.
144
446180
2480
để mèo của bạn chơi với đồ ăn của nó.
07:28
Feeding cats in a way that's more interesting
145
448700
2760
Cho mèo ăn theo một cách thú vị hơn
07:31
gets their minds working.
146
451460
1440
giúp kích thích não mèo.
07:32
It's mentally stimulating.
147
452900
2200
Điều này giúp kích thích tinh thần.
07:35
In short, for very little effort,
148
455140
3040
Nói tóm lại, chỉ với chút nỗ lực,
07:38
you can actually change your cat's happiness
149
458180
3000
bạn thực sự có thể thay đổi trạng thái hạnh phúc của mèo
07:41
and you can change their life in just three minutes,
150
461220
3760
và có thể thay đổi cuộc sống của chúng chỉ trong 3 phút,
07:45
because that's how long it takes to show a cat feeding enrichment,
151
465020
3880
vì 3 phút đủ để cho mèo thấy thử thách khi ăn
07:48
also known as puzzle feeders.
152
468940
1960
hay còn gọi là đồ chơi chứa thức ăn.
07:50
And it simply just means feeding a cat in a way
153
470900
2640
Nó đơn giản chỉ là cho mèo ăn theo cách
07:53
that's much more interesting than just in a bowl.
154
473540
3720
thú vị hơn là chỉ cho đồ ăn luôn vào bát.
07:57
Now some people may have dabbled in feeding enrichment,
155
477700
3480
Có vài người chắc hẳn đã thử qua sự phong phú trong cách cho ăn,
08:01
probably accidentally,
156
481220
1440
có lẽ là do tình cờ
08:02
when they’ve gone down the pet shop and picked up a puzzle ball like this.
157
482660
4080
họ ghé vào cửa hàng thú cưng và mua một quả bóng câu đố như thế này.
08:06
And they’ve given it to their cat,
158
486780
2680
Và họ đưa quả bóng đó cho con mèo
08:09
and then they’ve got frustrated and thought,
159
489500
2600
nhưng rồi thấy nản lòng và nghĩ rằng
08:12
“It doesn’t work.”
160
492100
1760
“Nó không có tác dụng”.
08:13
Because the cat’s disinterest has left them disheartened.
161
493900
3480
Bởi vì sự thờ ơ của con mèo đã khiến họ nản lòng.
08:18
But fear not, because I have a few handy tips up my sleeve
162
498460
4880
Nhưng đừng lo lắng vì tôi có một vài mẹo hữu ích
08:23
and that is to keep it simple.
163
503380
2080
để giúp bạn thực hiện mọi việc một cách đơn giản.
08:25
Now, as much as I love,
164
505460
1760
Mặc dù tôi rất thích,
08:27
I do love the puzzle balls, they are brilliant,
165
507260
2600
tôi rất thích những quả bóng câu đố, chúng rất tuyệt vời,
08:29
but these are medium-level toys.
166
509900
2840
nhưng chúng chỉ là đồ chơi ở mức trung bình.
08:32
We need to start off really simple with something like this, OK?
167
512780
5720
Chúng ta cần bắt đầu thật đơn giản với thứ gì đó như thế này, được chứ?
08:38
You can find this online.
168
518540
1600
Bạn có thể tìm nó ở trên mạng.
08:40
And you want to start everybody off in an egg box.
169
520140
2520
Bạn có thể bắt đầu với một hộp trứng.
08:42
It’s brilliant because they’re free,
170
522660
2320
Một bắt đầu tuyệt vời vì nó miễn phí
08:45
and you just put in the biscuits where the eggs would normally sit.
171
525020
3680
rồi bạn đặt bánh quy cho mèo vào những lỗ để trứng.
Bạn cần đổ bánh quy ra bằng ngón tay của bạn
08:49
And you need to pour it out with your fingers
172
529020
2160
08:51
and show the cats how to use it.
173
531180
2120
và chỉ cho mèo cách ăn.
08:53
And then for the next level up,
174
533340
1520
Ở mức độ cao hơn,
08:54
you can cover the biscuits with a bit of paper.
175
534900
3000
bạn có thể che bánh quy bằng các mẩu giấy.
08:57
If you want it to be really difficult, you can then shut the lid.
176
537940
3080
Nếu bạn muốn tăng độ khó thì đóng luôn cái nắp lại.
09:01
And it's so much fun watching these cats hunt for their food.
177
541020
3360
Sẽ rất thú vị khi xem mèo săn tìm thức ăn.
09:04
Once they've mastered the egg box,
178
544740
1640
Khi mèo đã thuần thục với hộp trứng
09:06
you can move on to the toilet roll pyramid.
179
546420
2160
hãy chuyển sang tháp lõi giấy vệ sinh.
09:08
This one is fantastic for children,
180
548620
2120
Cách này rất phù hợp cho các bạn nhỏ,
09:10
a great one I'd like to see done in schools,
181
550740
2120
tôi muốn thấy hoạt động này diễn ra tại trường học
09:12
particularly because there's no sharp scissors involved.
182
552900
2680
vì không cần dùng đến kéo sắc nhọn.
09:15
And you just need to sellotape all the joins front and back,
183
555580
4800
Và bạn chỉ cần dán băng keo tất cả các mối nối ở mặt trước và mặt sau,
09:20
and then put the biscuits in where the toilet roll tubes are,
184
560420
5600
sau đó đặt bánh quy vào lõi giấy vệ sinh
09:26
and then allow the cat to get them out.
185
566060
2120
rồi để mèo lấy chúng ra.
09:28
So you can see, very simple ideas,
186
568220
1800
Đó là những ý tưởng rất đơn giản
09:30
they're free and a lot of fun.
187
570060
2400
chúng miễn phí và rất thú vị.
09:32
So those are my two tips.
188
572980
1360
Đó là hai lời khuyên của tôi.
09:34
Keep it simple and show the cats how to do it.
189
574380
3040
Hãy làm đơn giản và chỉ cho mèo cách làm.
09:38
Many years ago,
190
578500
1280
Nhiều năm trước,
09:39
I helped a caregiver
191
579780
1760
tôi đã giúp một người chăm sóc
09:41
and I was explaining how to introduce a puzzle ball to the cat.
192
581580
3840
và giải thích cách giới thiệu bóng câu đố cho mèo.
09:45
So we talked through it,
193
585460
1200
Chúng tôi đã trao đổi kĩ về nó
09:46
and she rung me up a while later,
194
586700
2720
và một lúc sau cô ấy gọi điện cho tôi
09:49
quite exasperated, and said, "Nicky, I've done what you said.
195
589460
4080
giọng khá bực bội và nói: “Nicky, tôi đã làm theo những gì cô bảo rồi.
09:53
I got down on my hands and knees,
196
593540
2040
Tôi đã quỳ xuống
09:55
and I've been batting around this puzzle ball now for two hours,
197
595580
4640
và chơi đùa với quả bóng câu đố này suốt hai tiếng,
10:00
and the cat still doesn't understand.
198
600260
1800
vậy mà con mèo vẫn không hiểu.
10:02
She just follows me and eats all the biscuits."
199
602500
3120
Nó chỉ lững thững theo tôi và ăn hết cả bánh quy.
10:06
Yeah, that cat knows what she's doing.
200
606940
3000
Con mèo đó biết cô ấy đang làm gì.
10:10
And that cat knows how to use a puzzle ball
201
610260
2080
Và nó cũng biết cách sử dụng quả bóng câu đố
10:12
but she's getting the caregiver to do all the hard work.
202
612380
3080
nhưng nó bắt người chăm sóc nó làm hết những công việc khó khăn.
10:16
And you get pairs of cats like this as well,
203
616300
2920
Bạn có một đôi mèo như này
10:19
where one cat does all the hard work
204
619260
2320
một con thì làm hết những công việc khó khăn
10:21
and the other cat swoops on in and eats the biscuits.
205
621580
4360
con còn lại thì lao tới và ăn hết bánh quy.
10:25
I particularly like this puzzle board
206
625980
1760
Tôi rất thích bảng câu đố này
10:27
because it's got, if you can just about see,
207
627780
2360
vì nó có nếu bạn có thể thấy
10:30
it's got about four different sections on there.
208
630140
2280
nó có khoảng bốn phần khác nhau trên đó.
10:32
So it's different ways for the cat to think and use their brain
209
632420
3360
Điều đó giúp mèo suy nghĩ ra các cách khác nhau và dùng não của mình
10:35
and figure out how they're going to get the food.
210
635820
2520
để tìm ra cách lấy thức ăn.
10:38
The little bowls you can see near the beginning, near the cat,
211
638340
3000
Những cái chậu nhỏ ở phía đầu tiên, gần mèo
10:41
are also really good for wet food,
212
641380
1800
cũng rất tốt để đặt thức ăn ướt
10:43
so it's quite a good one for both wet and dry food.
213
643220
3200
nó phù hợp để đặt cả thức ăn khô và ướt.
10:46
This one is one of our cats in care, in Cats Protection's care,
214
646460
4240
Đây là một trong số bốn con mèo của chúng tôi ở tổ chức Cats Protection
10:50
because we do use the feeding enrichment quite a lot.
215
650700
2520
chúng tôi làm phong phú cách cho ăn khá thường xuyên.
10:53
Now this is one of those "do not try this at home,"
216
653260
2480
Đây là một trong các cách “không nên thử tại nhà”
10:55
unless your cat has been doing a lot of enrichment
217
655740
3240
nếu mèo của bạn không quen tiếp xúc với thử thách khi ăn
và không biết rõ chúng nên làm gì.
10:59
and knows exactly what they're doing,
218
659020
1800
11:00
because this cat has worked through from easy through to middle
219
660820
2960
Con mèo này đã tiếp xúc từ mức độ dễ đến trung bình
11:03
right through to sort of hard, master level.
220
663820
2360
rồi đến khó, siêu khó.
11:06
But you can see that it's a lot of fun.
221
666180
2600
Tuy nhiên bạn có thể thấy nó rất thú vị.
11:08
And also, it really does slow down feeding.
222
668780
3240
Và nó cũng thực sự làm chậm quá trình ăn.
11:12
It's particularly good if you've got cats that will just eat a lot of food
223
672020
4800
Nó rất phù hợp cho các con mèo ăn rất nhiều
11:16
and then regurgitate it up.
224
676820
1800
rồi sau đó nôn hết ra.
11:18
Where's the biscuit?
225
678620
1560
Bánh quy đâu rồi?
11:20
It's on her back.
226
680220
1680
Trên lưng con mèo.
11:22
They do make cute videos as well.
227
682620
2080
Chúng cũng tạo ra các video đáng yêu nữa.
11:24
So you can see that really, we're not teaching cats how to play.
228
684740
4400
Bạn có thể thấy chúng ta không dạy mèo cách chơi.
11:29
They're teaching us.
229
689500
1400
Chúng dạy chúng ta.
11:31
We just have to listen to them,
230
691380
2520
Chúng ta chỉ cần lắng nghe chúng
11:33
and we need to learn their preferences.
231
693900
2320
và tìm hiểu sở thích của chúng.
11:36
Because once you get the basic principles of feeding enrichment,
232
696260
4160
Vì khi bạn nắm được nguyên tắc cơ bản của làm phong phú cách cho ăn
11:40
the world is your oyster,
233
700460
2600
thế giới nằm trong tay bạn,
11:43
and you're only limited by your imagination.
234
703060
2880
bạn chỉ bị giới hạn bởi trí tưởng tượng của mình thôi.
11:46
So you just need to take the feeding enrichment
235
706580
2240
Bạn chỉ cần làm phong phú cách cho ăn
11:48
and build up really slowly in complexity over time
236
708820
2480
và từ từ tăng dần độ khó theo thời gian
11:51
to your own individual cat's pace.
237
711340
2240
theo tốc độ của mèo nhà bạn.
11:54
I think that feeding enrichment is just as fun for us
238
714420
4040
Tôi nghĩ rằng làm phong phú cách cho ăn cũng thú vị đối với chúng ta
11:58
as it is for the cats.
239
718500
1680
như đối với mèo vậy.
12:01
So go ahead, give it a go.
240
721300
3080
Vậy thì hãy thử xem.
12:05
It's fun, it's easy, and it takes very little effort.
241
725100
3840
Thật thú vị, dễ dàng và không tốn nhiều công sức.
12:09
You've got three minutes, right?
242
729260
2000
Bạn có ba phút, đúng không nào?
12:11
It may not change the world,
243
731940
2400
Nó có thể không làm thay đổi thế giới
12:14
but it will change the world for your cat.
244
734380
2400
nhưng sẽ làm thay đổi thế giới của mèo nhà bạn đấy.
12:17
(Laughter)
245
737860
1480
(Tiếng cười)
12:19
Thank you very much.
246
739380
1240
Xin cảm ơn rất nhiều.
12:20
(Applause)
247
740620
2800
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7