Climate Action Is on the Cusp of Exponential Growth | Simon Stiell | TED

46,505 views

2023-08-03 ・ TED


New videos

Climate Action Is on the Cusp of Exponential Growth | Simon Stiell | TED

46,505 views ・ 2023-08-03

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jaewook Seol
00:08
I want you to imagine it’s 1992,
0
8588
3963
μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ§€κΈˆμ΄ 1992년이고
00:12
and you're talking to a telecoms expert.
1
12551
3086
톡신 전문가와 μ–˜κΈ°ν•˜κ³  μžˆλ‹€κ³  상상해 λ³΄μ…¨μœΌλ©΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:16
She tells you that mobile phone text messaging is going to fundamentally
2
16179
5005
κ·Έλ…€λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ νœ΄λŒ€ν° 문자 λ©”μ‹œμ§€κ°€ μš°λ¦¬κ°€ μ†Œν†΅ν•˜λŠ” 방식을
00:21
change the way we communicate.
3
21226
3086
근본적으둜 바꿔놓을 거라 λ§ν•˜μ£ .
00:24
You think,
4
24771
1627
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:26
"But we use our phones just for voice calls.
5
26439
4422
β€œκ·ΈλŸ°λ° μ „ν™”κΈ°λŠ” μ›λž˜ ν†΅ν™”ν•˜λ €κ³  μ“°λŠ” κ±°μž–μ•„.
00:30
Why on Earth am I going to go from this
6
30861
3336
λ„λŒ€μ²΄ λ‚΄κ°€ 이걸 λ­ν•˜λŸ¬ ꡳ이 λ°”κΏ”μ„œ
00:34
to tapping on a screen with my fingers and my thumbs?"
7
34239
4171
손가락과 μ—„μ§€λ‘œ 화면을 λ‘λ“œλ¦¬κ²Œ 될 κ±°λž€ κ±°μ•Ό?”
00:38
In 1992, the first text message was sent.
8
38994
4713
[기술 λ³€ν™”μ˜ S 곑선]
1992λ…„, 졜초의 문자 λ©”μ‹œμ§€κ°€ λ°œμ†‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:43
After a slow start,
9
43748
2795
κ·Έ μ‹œμž‘μ€ λŠλ Έμ§€λ§Œ,
00:46
text-based services exploded.
10
46543
3670
문자 기반 μ„œλΉ„μŠ€λŠ” κ·Έ ν›„ 폭발적으둜 μ¦κ°€ν–ˆμ£ .
00:50
Today, over 23 billion messages are sent
11
50922
5297
μ΄λŠ” μ˜€λŠ˜λ‚  μš°λ¦¬κ°€ λͺ©κ²©ν•œ 슀마트폰 혁λͺ…μœΌλ‘œ
ν–₯ν•˜λŠ” 길을 λ‹¦μ•˜μ£ .
00:56
every single day.
12
56261
2210
또 λ‹€λ₯Έ 기술 동ν–₯듀이 그와 같은 곑선을 λ”°λΌκ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:59
This paved the way for the smartphone revolution
13
59389
3921
01:03
that we have seen today.
14
63351
2253
β€œκΈ°ν•˜κΈ‰μˆ˜μ  λ³€ν™”β€œκ°€ 무엇을 μ˜λ―Έν•˜λŠ”μ§€
01:06
And other technology trends have followed that same curve.
15
66521
6507
μ΄ν•΄ν•˜κ³  μ˜ˆμΈ‘ν•˜λŠ”λ° μžˆμ–΄μ„œ μš°λ¦¬κ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ–΄λ €μ›Œ ν•˜λŠ”μ§€ 저도 μ••λ‹ˆλ‹€.
01:13
I know how much we struggle to comprehend
16
73904
4713
μ™œλƒν•˜λ©΄ 1993λ…„ 기술 혁λͺ…이 μ‹œμž‘λ˜λ˜ λ‹Ήμ‹œ
01:18
and predict what β€œexponential change” means.
17
78617
5088
μ €λŠ” 노킀아에 μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
01:24
Because I was at Nokia in 1993
18
84789
5422
또 μ΄μ œλŠ” UN κΈ°ν›„ λ³€ν™” 수μž₯μœΌλ‘œμ„œ,
μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ 1992년에 νœ΄λŒ€ν°μ—μ„œ μ§„μ •μœΌλ‘œ μΌμ–΄λ‚¬λ˜ 일과
01:30
when that technological revolution started.
19
90253
3337
01:34
And now as head of UN Climate Change,
20
94341
4629
λ‹€λ₯Έ 혁λͺ…적인 변화듀이
01:38
I'm here to tell you that what was true for mobile phones back in 1992,
21
98970
6548
μ˜€λŠ˜λ‚ μ˜ κΈ°ν›„ 행동에 μžˆμ–΄μ„œλ„ μ§„μ •μœΌλ‘œ 일어날 κ±°λž€ 점을 λ§μ”€λ“œλ¦¬λŸ¬ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
κΈ°ν›„ 행동이 μ„ ν˜•μ μΈ μ†λ„μ—μ„œ κΈ°ν•˜κΈ‰μˆ˜μ  μ†λ„λ‘œ κ°€κ²Œλ” λ§Œλ“œλŠ” 것,
01:45
and other revolutionary shifts,
22
105560
3295
01:48
is also true for climate action today.
23
108855
4379
그게 μΌμ–΄λ‚˜κ²Œ ν•˜λŠ” 건 μ € 혼자만의 일이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
01:53
To make climate action go from linear to exponential pace,
24
113902
6381
그건 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 일이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ κΈ°ν›„ 영ν–₯이 맀일 점점 더 심각해지고 μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:00
it's not just my job to make it happen.
25
120325
3587
02:04
It's also your job, too.
26
124329
2878
μš°λ¦¬μ—κ²Œ ν•„μš”ν•œ 야망,
02:07
We all know that climate impacts are hitting harder and harder every day.
27
127749
6882
즉 μ˜¨μ‹€κ°€μŠ€ λ°°μΆœλŸ‰μ„ κ°μ†Œν•˜κ³ ,
κΈ°ν›„ 영ν–₯에 μ μ‘ν•˜κ³ ,
μœ„κΈ° λŒ€μ²˜ μˆ˜λ‹¨μ„ μ œκ³΅ν•  그런 야망이
02:15
The ambition we need to see, reducing emissions,
28
135590
4713
μ‹¬κ°ν•˜κ²Œ λΆ€μ‘±ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:20
adapting to impacts
29
140345
2169
ν•˜μ§€λ§Œ 기술과 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ,
02:22
and providing the means to address the crisis,
30
142514
5172
μ—¬λ‘  λ˜ν•œ μžμ‹ λ§Œμ˜ 변곑점이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:27
are severely lacking.
31
147686
2377
μ Šμ€ μ‹œμ ˆ, μ €λŠ” μ•„νŒŒλ₯΄νŠΈν—€μ΄νŠΈ λ°˜λŒ€ μš΄λ™μ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
But just like technology,
32
150814
2794
02:33
public opinion has its tipping point.
33
153650
4463
κ·Έ 싸움에 μ°Έμ—¬ν•˜λŠ” 것은,
κ·ΈλŸ¬ν•œ μ‹œμœ„λ“€μ€,
02:38
In my youth, I campaigned against apartheid.
34
158738
3879
λ§Žμ€ 이듀이 μ ˆλŒ€ λ°”λ€Œμ§€ μ•Šμ„ 거라 μƒκ°ν•œ 체제의 근간을 흔듀어 λ†¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:43
Participating in that fight,
35
163535
3253
02:46
those demonstrations,
36
166788
2878
κ·ΈλŸ¬λ‹€ μ–΄λŠλ‚ ,
02:49
meant shaking the foundations of a system many thought would never change.
37
169708
6673
수 μ„ΈλŒ€μ— 걸친 느린 κ³Όμ • 끝에 μ²΄μ œκ°€ 바뀐 κ²λ‹ˆλ‹€.
02:57
But then, one day,
38
177340
2795
압박이 λ„ˆλ¬΄λ‚˜ 컸던 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:00
after generations of slow progress, the system changed.
39
180135
5797
변곑점을 λ„˜μ–΄μ„  κ±°μ£ .
μ €ν¬λŠ” μžλ™μ°¨ μ œμ‘°μ—…μ˜ 심μž₯뢀인 이곳 λ””νŠΈλ‘œμ΄νŠΈμ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:06
The pressure was too great.
40
186641
3170
03:10
The point tipped.
41
190186
2211
[μ „κΈ° μžλ™μ°¨ (ꡭ제 μ‹œμž₯ 점유율)]
이 κ·Έλž˜ν”„λ₯Ό ν•œ 번 λ³΄μ‹œμ£ .
03:13
We're here in Detroit, the heart of car manufacturing.
42
193857
5755
μ „κΈ° μžλ™μ°¨ νŒλ§€λŸ‰μ€ κ³„μ†ν•΄μ„œ μ¦κ°€ν•˜μ—¬
2030년이면 70%κ°€ 될 μ „λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
03:20
Take a look at this graph.
43
200155
2335
03:22
Electric vehicle sales are expected to increase
44
202490
5214
[νƒœμ–‘κ΄‘ λ°œμ „ μ¦κ°€λŸ‰]
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λ‘€μž…λ‹ˆλ‹€.
νƒœμ–‘ μ—λ„ˆμ§€μ£ .
03:27
to become 70 percent by 2030.
45
207746
4170
2010λ…„μ—μ„œ 2020λ…„ 사이에
μš°λ¦¬λŠ” νƒœμ–‘ μ—λ„ˆμ§€ μ„€μΉ˜ μš©λŸ‰ 20 κΈ°κ°€μ™€νŠΈμ—μ„œ
03:32
Another example.
46
212584
1793
03:34
Solar energy.
47
214419
1835
03:36
Between 2010 and 2020,
48
216254
3670
150 κΈ°κ°€μ™€νŠΈκΉŒμ§€ λ„˜μ–΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
we moved from 20 gigawatts of solar energy installed
49
219966
6131
이제 3λ…„λ§Œ μ§€λ‚˜λ©΄
κ·Έ μˆ«μžλŠ” μ—°κ°„ 350 κΈ°κ°€μ™€νŠΈκΉŒμ§€ 증가할 μ „λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
03:46
to 150 gigawatts.
50
226097
2586
03:49
Now, just three years later,
51
229642
3129
또 2030λ…„κΉŒμ§€
03:52
that number is expected to increase to 350 gigawatts per year.
52
232812
5631
κ·Έ μˆ«μžλŠ” μ—°κ°„ 1,000κΈ°κ°€μ™€νŠΈκΉŒμ§€ 또 λ‹€μ‹œ 증가할 전망이죠.
03:58
And by 2030,
53
238902
2335
λ³€ν™”λŠ” λΉ λ₯΄κ²Œ 올 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
that number is expected to increase again to 1,000 gigawatts per year.
54
241279
6715
ν•˜μ§€λ§Œ μ‹œκ°„μ€ 우리 편이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
μš°λ¦¬λŠ” μ§€κΈˆκ³Ό 2030λ…„ μ‚¬μ΄μ˜ 7년도 μ•ˆ λ˜λŠ” μ‹œκ°„ μ•ˆμ—
04:08
Change can come fast.
55
248703
3128
우리의 세계 μ˜¨μ‹€κ°€μŠ€ λ°°μΆœλŸ‰μ„ 절반으둜 쀄여야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:12
But time isn't on our side.
56
252540
3045
그럼 λ‹€μŒκ³Ό 같이 μ§ˆλ¬Έν•  수 있겠죠.
04:16
We have less than seven years between now and 2030
57
256419
3921
그런 변곑점듀이 κΈ°ν›„ μœ„κΈ°μ˜ μž¬μ•™μ μΈ 영ν–₯을
04:20
to halve our global emissions.
58
260340
3670
ν”Όν•  수 μžˆμ„ 만큼 빨리 올 것인가?
04:24
So the question is: Will those tipping points come soon enough
59
264761
4379
ν˜„μž¬μ˜ μ†λ„λ‘œλŠ”, λ³€ν™”κ°€ λ„ˆλ¬΄λ„ 늦게 μ°Ύμ•„μ™€μ„œ
04:29
to avoid the catastrophic impacts of climate change?
60
269182
4212
μ§€κ΅¬μ˜¨λ‚œν™”λ₯Ό 1.5λ„μ”¨λ‘œ μ œν•œν•  μˆ˜λŠ” 없을 κ²λ‹ˆλ‹€.
04:34
At out current speed, change will come too late
61
274145
5631
μ΄λŠ” μ˜¬ν•΄ UNFCCC에 μ˜ν•΄ μ™„λ£Œλ 
04:39
to limit warming to 1.5 degrees Celsius.
62
279776
4546
μ „ 지ꡬ적 μ΄ν–‰μ κ²€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ 움직일 수 μ—†λŠ” μ§„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:44
That is the hard truth of the global stocktake
63
284906
4254
그런데 μ—¬κΈ°κ°€ λ°”λ‘œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ‚˜μ„€ κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
04:49
that will be completed by the UNFCCC this year.
64
289202
4713
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ•„λ§ˆ λ³€ν™”λ₯Ό μ£Όλ„ν•˜λŠ” 건 μžμ‹ μ˜ μ±…μž„μ΄ 아닐 거라 μƒκ°ν•˜μ‹œκ² μ£ .
04:53
But this is where you come in.
65
293957
2919
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ•„λ§ˆ 이걸 이루어낼 힘이 μ—†λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ‹€ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
You may think it's not your responsibility to drive change.
66
297961
5172
κ·Έ 두 가지 μ„œμˆ μ€ λͺ¨λ‘ ν‹€λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:04
You may not think you have the power to make this happen.
67
304008
4505
UNFCCCμ—μ„œλŠ”
저희가 κ³Όμ •μ˜ νŒŒμˆ˜κΎΌμž…λ‹ˆλ‹€.
05:09
Both of those statements are wrong.
68
309681
3170
저희가 ν˜‘μ•½μ˜ μ§€ν‚΄μ΄μž…λ‹ˆλ‹€.
05:13
At the UNFCCC,
69
313935
1752
저희가 μ΄ν•΄κ΄€κ³„μžλ“€κ³Ό 그듀이 λ§ΊλŠ” ν˜‘μ•½μ˜ 챔피언인 κ²λ‹ˆλ‹€.
05:15
we are the custodians of the process.
70
315728
3421
05:19
We're the defenders of the agreements.
71
319524
3211
ν•˜μ§€λ§Œ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ 보면,
μ €ν¬λŠ” μ§€κΈˆ μ§‘λ‹¨μ μœΌλ‘œ μž‘κ°€ ν‚΄ μŠ€νƒ λ¦¬ 둜빈슨이 λ¬˜μ‚¬ν•œ
05:22
We are the champions of parties and the agreements that they make.
72
322735
4213
β€œλ¨Έλ­‡κ±°λ¦Όβ€ μƒνƒœμ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:28
But globally,
73
328032
1752
05:29
we're collectively in a state of what the author Kim Stanley Robinson
74
329784
6757
무결단 μƒνƒœμ΄μž
λ¬΄λŒ€μ‘ μƒνƒœλ‘œ μ „ 지ꡬ적 μœ„κΈ°λ₯Ό λ§ˆμ£Όν•˜κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:36
describes as β€œThe Dithering.”
75
336541
2794
05:40
A state of indecision
76
340503
2836
ν•˜μ§€λ§Œ ꡭ가듀은 행동을 κ°•ν™”ν•˜λŠ” 데 λ™μ˜ν•˜κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:43
and a state of inaction in the face of a global crisis.
77
343381
5881
λ§Œμ•½ μΆ©λΆ„νžˆ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λΌκ³  λΆ€μΆ”κΈ΄λ‹€λ©΄ 말이죠.
05:50
But countries will agree to boost in action.
78
350388
4046
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λŒ€ν‘œμžμ—κ²Œ μ—°λ½ν•΄μ„œ 그듀이 이λ₯Ό μœ„ν•΄ 뭘 ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ¬Όμ–΄λ³΄μ„Έμš”.
05:55
If enough people encourage them to do so.
79
355810
4338
그듀이 μ–΄λ–€ κ³„νšμ„ 가지고
06:00
Contact your representatives and ask them what they are doing to deliver.
80
360773
5548
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 기후에 λŒ€ν•œ μš°λ €κ°€ λ°˜μ˜λ˜λŠ” κ±Έ 보μž₯ν•΄μ£Όκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
κ·ΈλŸ¬ν•œ 직접적인 행동은 μ§„μ§œ ν†΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:07
What plans do they have
81
367280
2169
06:09
to ensure that your concerns on climate count?
82
369449
5338
μ €λŠ” μ •λΆ€μ˜ μž…μž₯이 λ°”λ€ŒλŠ” κ±Έ μˆ˜λ„ 없이 봐 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:15
That direct action does work.
83
375163
3420
μ‹œλ―Όλ“€μ΄ μ§μ ‘μ μœΌλ‘œ κ°œμž…ν–ˆμ„ λ•Œ 말이죠.
06:19
I have seen positions change time and time again
84
379209
5380
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ­”κ°ˆ μ‚΄ λ•Œλ§ˆλ‹€
μžμ‹ μ—κ²Œ μ§ˆλ¬Έν•΄λ³΄μ„Έμš”.
06:24
when citizens engage directly.
85
384589
3754
이게 κ³Όμ—° κ°€μž₯ μΉœν™˜κ²½μ μΈ μ„ νƒμ§€μΌκΉŒ?
μ—¬λŸ¬λΆ„ μ£Όλ³€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μΉœν™˜κ²½μ μœΌλ‘œ μ„ νƒν•˜λŠ”μ§€ λ¬Όμ–΄λ³΄μ„Έμš”.
06:29
Every time you buy something,
86
389761
2669
06:32
ask yourself the question:
87
392430
2211
06:34
Is this the greenest option?
88
394641
2460
μƒˆλ‘œμš΄ 것듀을 λ°°μš°μ„Έμš”.
μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ΅μœ‘ν•˜κ³  λͺ¨μ§‘ν•˜μ„Έμš”.
06:37
Ask those around you about their green choices.
89
397602
5005
μΈκ°„μ˜ 쑰직λ ₯은 λ³€ν™”λ₯Ό 이루어낼 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:43
Learn new things.
90
403191
1752
06:44
Educate and mobilize.
91
404984
3295
μ΄λŠ” 곧 제 λ°œν‘œμ˜ μ΅œμ’… μš”μ μœΌλ‘œ 데렀닀 μ€λ‹ˆλ‹€.
06:48
The power of human organization can result in change.
92
408321
6465
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ •μΉ˜μΈμ΄ λ˜κ±°λ‚˜
유λ ₯ν•œ 사업가가 λΌμ„œ
06:55
Which brings me to my final point.
93
415828
2503
μ€‘μš”ν•œ κΈ°μ—¬λ₯Ό ν•  ν•„μš”λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:58
You don't have to be a politician
94
418873
3253
κΈ°ν›„ 행동은 우리 λͺ¨λ‘μ˜ μ—­λŸ‰λ“€μ„ ν•„μš”λ‘œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:02
or a prominent business person
95
422168
2753
07:04
to make a significant contribution.
96
424963
2919
μžμ‹ μ—κ²Œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ„Έμš”.
λ‚˜λŠ” 어디에 열정을 가지고 μžˆμ„κΉŒ?
07:08
Climate action calls for all skill sets.
97
428424
3879
λ‚˜λŠ” 어디에 μ†Œμ§ˆμ΄ μžˆμ„κΉŒ?
07:13
Ask yourself:
98
433471
2002
λ‚˜λŠ” μ–΄λ–€ ν›ˆλ ¨μ„ λ°›μ•˜μ„κΉŒ?
07:15
What am I passionate about?
99
435515
2419
그런 λ‹€μŒ μžμ‹ μ—κ²Œ μ§ˆλ¬Έν•˜μ„Έμš”.
이걸 κΈ°ν›„ μœ„κΈ°μ— μ–΄λ–»κ²Œ μ μš©ν•  수 μžˆμ„κΉŒ?
07:18
What am I good at?
100
438893
2252
07:21
What am I training for?
101
441938
2169
그리고 μ •ν™•νžˆ 그것을 ν•˜μ„Έμš”.
07:24
Then ask yourself the question,
102
444482
2127
07:26
how can I apply this to the climate crisis?
103
446609
3671
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν–‰λ™ν•œλ‹€λ©΄,
μš°λ¦¬μ—κ²Œ ν•„μš”ν•œ κΈ°ν•˜κΈ‰μˆ˜μ  λ³€ν™”κ°€ μ§„μ •μœΌλ‘œ 일어날 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:30
And do exactly that thing.
104
450697
4087
07:36
If you act,
105
456035
2419
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:38
the exponential change that is needed will happen.
106
458454
6507
(λ°•μˆ˜)
07:45
I thank you.
107
465586
1335
07:46
(Applause)
108
466963
4755
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7