Why Joy and Flexibility Are Good for Business | Rosie Sargeant | TED

2,980 views ・ 2025-05-06

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Hani Eldalees
00:04
How do you feel about going to work?
0
4334
2628
ما هو شعورك حيال الذهاب إلى العمل؟
00:07
Excited to start the day or kind of dreading it?
1
7003
3712
متحمس لبدء اليوم أو نوع من الخوف منه؟
00:10
We've been hard-wired to believe that work isn't supposed to be enjoyable.
2
10757
4463
لقد كنا متشددين للاعتقاد بأن العمل ليس من المفترض أن يكون ممتعًا.
00:15
Work is work.
3
15262
1334
العمل هو العمل.
00:16
But here's the thing.
4
16596
1585
ولكن هذا هو الشيء.
00:18
In the future,
5
18223
1168
في المستقبل،
00:19
companies will succeed or fail
6
19391
2502
ستنجح الشركات أو تفشل بناءً
00:21
based on how much their people enjoy their work.
7
21935
3879
على مدى استمتاع موظفيها بعملهم.
00:26
Now, when I tell that to business leaders,
8
26147
2002
الآن، عندما أقول ذلك لقادة الأعمال، يقول
00:28
a lot of them say, "That's great, Rosie,
9
28191
2795
الكثير منهم، «هذا رائع، روزي،
00:31
but it's the end of fiscal quarter and the CEO is breathing down my neck
10
31027
3963
لكنها نهاية الربع المالي والمديرة التنفيذية تلاحقني باستمرار
00:34
because the board is breathing down her neck
11
34990
2085
لأن مجلس الإدارة يلاحقها باستمرار
00:37
because our stock price is dropping.
12
37117
2252
لأن سعر سهمنا ينخفض.
00:39
Let's talk about enjoying work once we're in a better spot.
13
39411
3128
لنتحدث عن الاستمتاع بالعمل بمجرد أن نكون في مكان أفضل.
00:42
Or never."
14
42539
1168
أو أبدًا.»
00:43
Now I get it.
15
43707
1334
الآن فهمت.
00:45
These leaders are right to fixate on business performance.
16
45041
3712
هؤلاء القادة محقون في التركيز على أداء الأعمال.
00:48
But I've spent the past six years exploring this topic
17
48795
3253
لكنني أمضيت السنوات الست الماضية في استكشاف هذا الموضوع
00:52
as a people and organization expert at BCG,
18
52090
3212
كخبير في الأشخاص والمنظمات في BCG،
00:55
and the data is clear.
19
55343
1752
والبيانات واضحة.
00:57
Making work more enjoyable pays off big time.
20
57095
3670
إن جعل العمل أكثر متعة يؤتي ثماره كثيرًا.
01:00
Just look at the top 100 companies to work for in America.
21
60765
4171
ما عليك سوى إلقاء نظرة على أفضل 100 شركة للعمل بها في أمريكا.
01:04
Over the last 28 years,
22
64936
2044
على مدار الـ 28 عامًا
01:06
their stock returns were more than double their peers'.
23
66980
3420
الماضية، كانت عائدات أسهمهم أكثر من ضعف عائدات أقرانهم.
01:10
So instead of asking how can we boost productivity,
24
70400
3921
لذا بدلاً من السؤال كيف يمكننا تعزيز الإنتاجية، يجب على
01:14
these leaders should be asking, how can we boost enjoyment?
25
74362
4046
هؤلاء القادة أن يسألوا، كيف يمكننا تعزيز المتعة؟
01:18
Productivity and profit will follow.
26
78450
3044
ستتبع الإنتاجية والأرباح.
01:21
So here are my top three tips to make work more enjoyable.
27
81536
4963
لذا إليك أهم ثلاث نصائح لجعل العمل أكثر متعة.
01:26
Tip one: double down on joy.
28
86541
3087
نصيحة واحدة: ضاعف الفرح.
01:30
Ask yourself, "What do I enjoy most about my work?
29
90170
4171
اسأل نفسك، «ما أكثر شيء أستمتع به في عملي؟
01:34
And how can I do more of that?"
30
94382
2419
وكيف يمكنني فعل المزيد من ذلك؟» خذ
01:36
Take Trader Joe's,
31
96843
1335
على سبيل المثال
01:38
an American grocery store with a cult following.
32
98178
3128
Trader Joe's، وهو محل بقالة أمريكي يحظى بشعبية كبيرة.
01:41
If you've been to a Trader Joe's,
33
101348
1626
إذا كنت قد زرت Trader Joe's،
01:43
you know it just feels different shopping there.
34
103016
2836
فأنت تعلم أن التسوق هناك يبدو مختلفًا.
01:45
Every employee seems genuinely happy to see you.
35
105894
3044
يبدو أن كل موظف سعيد حقًا برؤيتك.
01:48
They want to know what you're doing this weekend
36
108980
2378
إنهم يريدون معرفة ما ستفعله في نهاية هذا الأسبوع
01:51
and whether you've tried these pumpkin spice Joe-Joe's.
37
111399
2962
وما إذا كنت قد جربت توابل اليقطين Joe-Joe's.
01:54
It's almost surprising how happy they seem in a stereotypically low-paying,
38
114402
4546
من المدهش تقريبًا مدى سعادتهم في وظيفة البيع بالتجزئة ذات الأجور المنخفضة
01:58
high-turnover retail job.
39
118990
1960
وذات معدل الدوران المرتفع.
02:00
So how does Trader Joe's do it?
40
120950
2336
إذن كيف يقوم تريدر جو بذلك؟
02:03
Well, they know that the fun part of working in retail
41
123286
3170
حسنًا، إنهم يعرفون أن الجزء الممتع من العمل في البيع بالتجزئة
02:06
is chatting up your co-workers and the customers.
42
126456
2628
هو الدردشة مع زملائك في العمل والعملاء.
02:09
So they've created this super social environment
43
129084
3169
لذلك قاموا بإنشاء هذه البيئة الاجتماعية الفائقة من
02:12
by purposefully overstaffing their stores.
44
132295
3170
خلال زيادة عدد الموظفين في متاجرهم بشكل مقصود.
02:15
The result?
45
135465
1168
النتيجة؟
02:16
Overstaffing means employees enjoy their work more,
46
136675
3336
يعني التوظيف المفرط أن الموظفين يستمتعون بعملهم أكثر،
02:20
are less likely to feel burnt out,
47
140011
2127
ويقل احتمال شعورهم بالإرهاق،
02:22
and are less likely to consider quitting.
48
142138
2419
ويقل احتمال تفكيرهم في الإقلاع عن التدخين.
02:24
In fact, one in 10 Trader Joe's employees
49
144599
2961
في الواقع، يعمل واحد من كل 10 موظفين
02:27
has worked there for over a decade,
50
147602
2503
في Trader Joe هناك لأكثر من عقد
02:30
which is pretty crazy when you consider how expensive it is
51
150146
3587
من الزمان، وهو أمر جنوني جدًا عندما تفكر في مدى تكلفة
02:33
to replace an employee,
52
153733
1961
استبدال موظف، ناهيك
02:35
not to mention the lost productivity as they learn how to do the job.
53
155735
4046
عن الإنتاجية المفقودة أثناء تعلمهم كيفية القيام بهذه المهمة.
02:39
But overstaffing doesn't just save Trader Joe's money,
54
159781
3587
لكن التوظيف الزائد لا يوفر أموال Trader Joe فحسب،
02:43
it makes them more money, too.
55
163410
2585
بل يكسبهم المزيد من المال أيضًا.
02:46
Employees have more time to interact with customers and drive spending.
56
166037
4171
يتمتع الموظفون بمزيد من الوقت للتفاعل مع العملاء وزيادة الإنفاق.
02:50
If you compare Trader Joe's to its peers,
57
170250
2419
إذا قمت بمقارنة Trader Joe's بأقرانها،
02:52
they make 50 percent higher revenue per employee.
58
172711
3795
فإنها تحقق عائدًا أعلى بنسبة 50 بالمائة لكل موظف.
02:56
So doubling down on joy is good for employees,
59
176548
3503
لذا فإن مضاعفة الفرح أمر جيد للموظفين
03:00
customers and shareholders alike.
60
180093
2461
والعملاء والمساهمين على حد سواء.
03:03
And it didn't require expensive pay rises or fancy bonuses.
61
183054
4088
ولم يتطلب الأمر زيادات باهظة في الأجور أو مكافآت خيالية.
03:07
Yes, you need to pay your employees a living wage,
62
187183
4255
نعم، تحتاج إلى أن تدفع لموظفيك أجرًا معيشيًا،
03:11
but don't make the mistake of thinking more enjoyment only means more money.
63
191479
5297
ولكن لا ترتكب خطأ التفكير في أن المزيد من المتعة يعني فقط المزيد من المال.
03:16
It doesn't.
64
196776
1168
لا تفعل ذلك.
03:17
We all know people who make a ton of money
65
197986
2461
نعلم جميعًا أشخاصًا يكسبون الكثير من المال
03:20
and still loathe their jobs.
66
200488
1794
وما زالوا يكرهون وظائفهم.
03:22
So get creative.
67
202282
1626
لذا كن مبدعًا.
03:24
Figure out what it is that you enjoy most about your work
68
204284
3753
اكتشف أكثر ما تستمتع به في عملك
03:28
and do more of that.
69
208079
2127
وقم بالمزيد من ذلك.
03:30
Tip two: eliminate frustrations.
70
210248
3378
النصيحة الثانية: القضاء على الإحباط.
03:34
My second tip is the opposite.
71
214127
2586
نصيحتي الثانية هي عكس ذلك.
03:36
Ask "What's most frustrating about the work I do
72
216755
3878
اسأل «ما هو الأمر الأكثر إحباطًا في العمل
03:40
and how can I do less of that?"
73
220675
2461
الذي أقوم به وكيف يمكنني تقليل ذلك؟»
03:43
Back in 2020,
74
223178
1376
في عام
03:44
US department store Neiman Marcus was in pretty dire straits.
75
224554
4296
2020، كان المتجر الأمريكي نيمان ماركوس في حالة يرثى لها.
03:48
Employees were quitting at record rates,
76
228892
2335
كان الموظفون يستقيلون بمعدلات قياسية،
03:51
the pandemic had closed nearly all their stores
77
231269
3003
وأغلق الوباء جميع متاجرهم تقريبًا
03:54
and by May they were filing for bankruptcy.
78
234314
2627
وبحلول مايو كانوا يتقدمون بطلب الإفلاس.
03:56
To survive, they needed to make some serious changes.
79
236983
3212
من أجل البقاء، كانوا بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات الجادة.
04:00
So they created an option
80
240653
2211
لذلك قاموا بإنشاء خيار
04:02
for store associates to serve customers remotely
81
242906
3295
لشركاء المتجر لخدمة العملاء عن بُعد
04:06
as work-from-home digital stylists.
82
246201
3128
كمصممين رقميين للعمل من المنزل.
04:09
But here's where things get really interesting.
83
249370
2711
ولكن هنا تصبح الأشياء مثيرة للاهتمام حقًا.
04:12
When the world reopened post-pandemic,
84
252415
2628
عندما أعيد فتح العالم بعد الوباء، كان بإمكان
04:15
Neiman Marcus could have easily gone back to their old ways of working.
85
255084
4714
نيمان ماركوس العودة بسهولة إلى طرق عمله القديمة.
04:19
But they know from extensive surveys
86
259839
2336
لكنهم يعرفون من الاستطلاعات المكثفة
04:22
that flexibility is their employees' number one concern.
87
262175
3795
أن المرونة هي مصدر القلق الأول لموظفيهم.
04:26
So while other companies were issuing return-to-work mandates,
88
266012
3879
لذلك بينما كانت الشركات الأخرى تصدر تفويضات العودة إلى العمل، ضاعف
04:29
Neiman Marcus doubled down on flexible work.
89
269933
3503
نيمان ماركوس من العمل المرن.
04:33
Now, a store associate might spend some three days a week in-person
90
273478
4963
الآن، قد يقضي أحد موظفي المتجر حوالي ثلاثة أيام في الأسبوع شخصيًا
04:38
behind the makeup counter
91
278483
1835
خلف طاولة المكياج
04:40
and two days working from home, serving online shoppers.
92
280360
3879
ويومين في العمل من المنزل لخدمة المتسوقين عبر الإنترنت.
04:44
With more people shopping online, it's a win for customers,
93
284239
3837
مع تزايد عدد الأشخاص الذين يتسوقون عبر الإنترنت، يعد هذا مكسبًا للعملاء
04:48
employees and the company.
94
288117
2420
والموظفين والشركة.
04:50
Staff turnover has dropped by 20 percent.
95
290578
3045
انخفض معدل دوران الموظفين بنسبة 20 في المئة.
04:53
So if you want people to perform at their best,
96
293665
3003
لذلك إذا كنت تريد أن يقدم الأشخاص أفضل ما لديهم،
04:56
ask what's getting in their way
97
296709
2002
فاسأل عما يعترض طريقهم
04:58
and then design the work to minimize those frustrations.
98
298711
4171
ثم صمم العمل لتقليل تلك الإحباطات.
05:03
Tip three: keep experimenting.
99
303258
2752
النصيحة الثالثة: استمر في التجربة.
05:06
My final tip is to revisit enjoyment repeatedly.
100
306719
3754
نصيحتي الأخيرة هي إعادة النظر في المتعة بشكل متكرر.
05:10
What works well today, might not work a month down the line.
101
310932
3587
ما يعمل بشكل جيد اليوم، قد لا يعمل بعد شهر.
05:14
In my job, our teams take a weekly survey
102
314561
2794
في وظيفتي، تجري فرقنا استبيانًا أسبوعيًا
05:17
about whether we're enjoying our work.
103
317355
2377
حول ما إذا كنا نستمتع بعملنا.
05:19
And then we review the results together.
104
319774
2127
ثم نراجع النتائج معًا.
05:21
But we don't spend it poring over pie charts and line graphs.
105
321943
4004
لكننا لا ننفقه في البحث عن المخططات الدائرية والرسوم البيانية الخطية.
05:25
We make it fun by asking questions like,
106
325947
3253
نجعل الأمر ممتعًا من خلال طرح أسئلة مثل،
05:29
"Which one of these nine kangaroos represents how this week went for you?"
107
329200
4213
«أي واحد من حيوانات الكنغر التسعة هذه يمثل كيف كان هذا الأسبوع بالنسبة لك؟»
05:33
And someone might say,
108
333454
1544
وقد يقول شخص ما،
05:34
“Well, I started out this week as the snuggly joey,
109
334998
3545
«حسنًا، لقد بدأت هذا الأسبوع كجوي دافئ
05:38
safe and sound in his mother's pouch.
110
338543
3086
وآمن وسليم في حقيبة والدته.
05:41
But then I had a really atrocious client meeting
111
341671
3212
ولكن بعد ذلك كان لدي اجتماع فظيع حقًا مع العملاء
05:44
and felt kind of hung out to dry.
112
344883
1918
وشعرت بنوع من التسكع حتى يجف.
05:46
So by the end of the week,
113
346801
1794
لذا بحلول نهاية الأسبوع،
05:48
I was like the more feral, possibly rabid kangaroo."
114
348636
4046
كنت مثل الكنغر الأكثر وحشية، وربما المسعورة».
05:53
It might sound like a silly process for such a serious task,
115
353016
3962
قد تبدو عملية سخيفة لمثل هذه المهمة الجادة،
05:57
but it works.
116
357020
1418
لكنها تعمل.
05:58
We've come up with so many ways to make work more enjoyable,
117
358479
3671
لقد توصلنا إلى العديد من الطرق لجعل العمل أكثر متعة،
06:02
like shifting a morning check-in 30 minutes later
118
362191
3421
مثل تغيير تسجيل الوصول الصباحي بعد 30 دقيقة
06:05
so that a team member can drop his kid off at kindergarten.
119
365653
3629
حتى يتمكن أحد أعضاء الفريق من توصيل طفله إلى روضة الأطفال.
06:09
A trivial change for us
120
369324
1710
تغيير تافه بالنسبة
06:11
that made the world of difference to him.
121
371075
2461
لنا جعل العالم مختلفًا بالنسبة له.
06:13
So make a habit of talking about enjoying work,
122
373578
3295
لذا اعتد على الحديث عن الاستمتاع
06:16
and you'll come up with surprising solutions
123
376915
2502
بالعمل، وستتوصل إلى حلول مدهشة تجعل
06:19
that make work more enjoyable for everyone.
124
379417
2920
العمل أكثر متعة للجميع.
06:22
So before you get back to whatever it was that you were doing
125
382378
3546
لذا قبل أن تعود إلى كل ما كنت تفعله
06:25
before you tuned into this talk,
126
385965
2211
قبل متابعة هذا الحديث، أود أن تسأل،
06:28
I'd love for you to ask,
127
388217
1836
كيف يمكنني
06:30
how can I enjoy this more?
128
390053
2085
الاستمتاع بهذا أكثر؟
06:32
Because what's enjoyable for you
129
392138
2211
لأن ما هو ممتع بالنسبة لك
06:34
is good for your company too.
130
394390
1919
مفيد لشركتك أيضًا.
06:37
Thank you.
131
397310
1168
شكرًا لكم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7