Why Joy and Flexibility Are Good for Business | Rosie Sargeant | TED

2,980 views ・ 2025-05-06

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Eren Gokce Gözden geçirme: Elza Elif Mehdiyev
00:04
How do you feel about going to work?
0
4334
2628
İşe gitme konusunda ne hissediyorsun?
00:07
Excited to start the day or kind of dreading it?
1
7003
3712
Güne başlamak için heyecanlı mısın yoksa nefret mi ediyorsun?
00:10
We've been hard-wired to believe that work isn't supposed to be enjoyable.
2
10757
4463
İşin keyifli olmaması gerektiğine inanmaya zorlandık.
00:15
Work is work.
3
15262
1334
İş iştir.
00:16
But here's the thing.
4
16596
1585
Ama olay şu.
00:18
In the future,
5
18223
1168
Gelecekte,
00:19
companies will succeed or fail
6
19391
2502
şirketler, çalışanlarının işlerinden ne kadar
00:21
based on how much their people enjoy their work.
7
21935
3879
zevk aldığına bağlı olarak başarılı veya başarısız olacaklar.
00:26
Now, when I tell that to business leaders,
8
26147
2002
Şimdi, bunu iş liderlerine söylediğimde,
00:28
a lot of them say, "That's great, Rosie,
9
28191
2795
birçoğu şöyle diyor: “Bu harika Rosie,
00:31
but it's the end of fiscal quarter and the CEO is breathing down my neck
10
31027
3963
ama mali çeyreğin sonu geldi ve CEO nefes aldırmıyor
00:34
because the board is breathing down her neck
11
34990
2085
çünkü yönetim kurulu ona nefes aldırmıyor
00:37
because our stock price is dropping.
12
37117
2252
çünkü hisse senedi fiyatımız düşüyor.
00:39
Let's talk about enjoying work once we're in a better spot.
13
39411
3128
Daha iyi bir noktaya geldiğimizde işten zevk almaktan bahsedelim.
00:42
Or never."
14
42539
1168
Ya da asla.”
00:43
Now I get it.
15
43707
1334
Şimdi anladım.
00:45
These leaders are right to fixate on business performance.
16
45041
3712
Bu liderler iş performansına odaklanmakta haklıdır.
00:48
But I've spent the past six years exploring this topic
17
48795
3253
Ancak son altı yılımı BCG’de insan ve organizasyon uzmanı
00:52
as a people and organization expert at BCG,
18
52090
3212
olarak bu konuyu araştırarak geçirdim
00:55
and the data is clear.
19
55343
1752
ve veriler açık.
00:57
Making work more enjoyable pays off big time.
20
57095
3670
İşi daha keyifli hâle getirmek büyük başarı kazandırır.
01:00
Just look at the top 100 companies to work for in America.
21
60765
4171
Amerika'da çalışmak için en iyi 100 şirkete bakın.
01:04
Over the last 28 years,
22
64936
2044
Son 28 yılda hisse senedi
01:06
their stock returns were more than double their peers'.
23
66980
3420
getirileri, emsallerinin iki katından fazla oldu.
01:10
So instead of asking how can we boost productivity,
24
70400
3921
Bu nedenle, bu liderler üretkenliği nasıl
01:14
these leaders should be asking, how can we boost enjoyment?
25
74362
4046
artırabileceğimizi sormak yerine, zevki nasıl artırabiliriz diye sormalı.
01:18
Productivity and profit will follow.
26
78450
3044
Verimlilik ve kar takip edecek.
01:21
So here are my top three tips to make work more enjoyable.
27
81536
4963
İşte işi daha keyifli hâle getirmek için en iyi üç ipucum.
01:26
Tip one: double down on joy.
28
86541
3087
Birinci ipucu: Neşeyi ikiye katlayın.
01:30
Ask yourself, "What do I enjoy most about my work?
29
90170
4171
Kendinize sorun, “İşimle ilgili en çok neden zevk alıyorum?
01:34
And how can I do more of that?"
30
94382
2419
Ondan daha fazlasını nasıl yapabilirim?”
01:36
Take Trader Joe's,
31
96843
1335
Kült takipçisi olan
01:38
an American grocery store with a cult following.
32
98178
3128
bir Amerikan marketi Trader Joe’s’u ele alın.
01:41
If you've been to a Trader Joe's,
33
101348
1626
Trader Joe’s’a gittiyseniz,
01:43
you know it just feels different shopping there.
34
103016
2836
orada alışveriş yapmanın farklı hissettirdiğini bilirsiniz.
01:45
Every employee seems genuinely happy to see you.
35
105894
3044
Her çalışan sizi görmekten gerçekten mutlu görünüyor.
01:48
They want to know what you're doing this weekend
36
108980
2378
Bu hafta sonu ne yaptığınızı ve bu balkabağı
01:51
and whether you've tried these pumpkin spice Joe-Joe's.
37
111399
2962
baharatı Joe-Joe's'u deneyip denemediğinizi bilmek istiyorlar.
01:54
It's almost surprising how happy they seem in a stereotypically low-paying,
38
114402
4546
Basmakalıp olarak düşük ücretli, yüksek devirli bir perakende işinde ne kadar
01:58
high-turnover retail job.
39
118990
1960
mutlu göründükleri neredeyse şaşırtıcı.
02:00
So how does Trader Joe's do it?
40
120950
2336
Peki Trader Joe's bunu nasıl yapıyor?
02:03
Well, they know that the fun part of working in retail
41
123286
3170
Perakende sektöründe çalışmanın eğlenceli kısmının iş
02:06
is chatting up your co-workers and the customers.
42
126456
2628
arkadaşları ve müşterilerle sohbet olduğunu biliyorlar.
02:09
So they've created this super social environment
43
129084
3169
Böylece mağazalarına kasıtlı olarak fazla personel
02:12
by purposefully overstaffing their stores.
44
132295
3170
alarak bu süper sosyal ortamı yarattılar.
02:15
The result?
45
135465
1168
Sonuç?
02:16
Overstaffing means employees enjoy their work more,
46
136675
3336
Aşırı personel alımı çalışanların işlerinden daha fazla keyif aldıkları,
02:20
are less likely to feel burnt out,
47
140011
2127
tükenmiş hissetme olasılıklarının
ve istifa olasılığının daha düşük olduğu anlamına gelir.
02:22
and are less likely to consider quitting.
48
142138
2419
02:24
In fact, one in 10 Trader Joe's employees
49
144599
2961
Aslında, her 10 Trader Joe’s’un çalışanından biri
02:27
has worked there for over a decade,
50
147602
2503
on yıldan fazla bir süredir orada çalışıyor,
02:30
which is pretty crazy when you consider how expensive it is
51
150146
3587
bu da bir çalışanı değiştirmenin ne kadar pahalı olduğunu
02:33
to replace an employee,
52
153733
1961
düşündüğünüzde oldukça çılgınca,
02:35
not to mention the lost productivity as they learn how to do the job.
53
155735
4046
işi nasıl yapacağını öğrenirken kaybedilen üretkenlikten bahsetmiyorum bile.
02:39
But overstaffing doesn't just save Trader Joe's money,
54
159781
3587
Ancak aşırı personel sadece Trader Joe’sun parasını korumakla kalmaz, aynı
02:43
it makes them more money, too.
55
163410
2585
zamanda onlara daha fazla para kazandırır.
02:46
Employees have more time to interact with customers and drive spending.
56
166037
4171
Çalışanların müşteri etkileşimi ve harcama artırmak için daha fazla zamanı vardır.
02:50
If you compare Trader Joe's to its peers,
57
170250
2419
Trader Joe’s’u emsalleriyle karşılaştırırsanız,
02:52
they make 50 percent higher revenue per employee.
58
172711
3795
çalışan başına yüzde 50 daha yüksek gelir elde ederler.
02:56
So doubling down on joy is good for employees,
59
176548
3503
Dolayısıyla, neşeyi ikiye katlamak hem çalışanlar,
03:00
customers and shareholders alike.
60
180093
2461
hem de müşteriler ve hissedarlar için iyidir.
03:03
And it didn't require expensive pay rises or fancy bonuses.
61
183054
4088
Ve pahalı ücret artışları veya süslü ikramiyeler gerektirmiyordu.
03:07
Yes, you need to pay your employees a living wage,
62
187183
4255
Evet, çalışanlarınıza geçim ücreti ödemeniz gerekiyor,
03:11
but don't make the mistake of thinking more enjoyment only means more money.
63
191479
5297
ama daha çok keyfin sadece daha fazla para anlamına geldiğini
düşünme hatası yapmayın.
03:16
It doesn't.
64
196776
1168
Öyle değil.
03:17
We all know people who make a ton of money
65
197986
2461
Hepimiz bir ton para kazanan ve hâlâ işlerinden
03:20
and still loathe their jobs.
66
200488
1794
nefret eden insanları tanıyoruz.
03:22
So get creative.
67
202282
1626
Öyleyse yaratıcı ol.
03:24
Figure out what it is that you enjoy most about your work
68
204284
3753
İşinizle ilgili en çok neyi sevdiğinizi bulun
03:28
and do more of that.
69
208079
2127
ve ondan daha fazlasını yapın.
03:30
Tip two: eliminate frustrations.
70
210248
3378
İkinci ipucu: Hayal kırıklıklarını ortadan kaldırın.
03:34
My second tip is the opposite.
71
214127
2586
İkinci ipucum tam tersi.
03:36
Ask "What's most frustrating about the work I do
72
216755
3878
“Yaptığım işle ilgili en sinir bozucu olan nedir
03:40
and how can I do less of that?"
73
220675
2461
ve ondan daha azını nasıl yapabilirim?” diye sorun.
03:43
Back in 2020,
74
223178
1376
2020′de ABD mağazası
03:44
US department store Neiman Marcus was in pretty dire straits.
75
224554
4296
Neiman Marcus oldukça zor durumdaydı.
03:48
Employees were quitting at record rates,
76
228892
2335
Çalışanlar rekor oranlarda istifa ediyorlardı,
03:51
the pandemic had closed nearly all their stores
77
231269
3003
pandemi neredeyse tüm mağazalarını kapattırmıştı.
03:54
and by May they were filing for bankruptcy.
78
234314
2627
ve Mayıs ayına kadar iflas başvurusunda bulunuyorlardı.
03:56
To survive, they needed to make some serious changes.
79
236983
3212
Hayatta kalmak için bazı ciddi değişiklikler yapmaları gerekiyordu.
04:00
So they created an option
80
240653
2211
Bu nedenle, mağaza çalışanlarının
04:02
for store associates to serve customers remotely
81
242906
3295
müşterilere evden çalışan dijital stilistler olarak uzaktan hizmet
04:06
as work-from-home digital stylists.
82
246201
3128
vermeleri için bir seçenek oluşturdular.
04:09
But here's where things get really interesting.
83
249370
2711
Ama burada işler gerçekten ilginçleşiyor.
04:12
When the world reopened post-pandemic,
84
252415
2628
Dünya pandemi sonrası yeniden açıldığında,
04:15
Neiman Marcus could have easily gone back to their old ways of working.
85
255084
4714
Neiman Marcus eski çalışma biçimlerine kolayca geri dönebilirdi.
04:19
But they know from extensive surveys
86
259839
2336
Ancak kapsamlı anketlerden esnekliğin
04:22
that flexibility is their employees' number one concern.
87
262175
3795
çalışanlarının bir numaralı endişesi olduğunu biliyorlar.
04:26
So while other companies were issuing return-to-work mandates,
88
266012
3879
Bu nedenle, diğer şirketler işe dönüş zorunlulukları verirken,
04:29
Neiman Marcus doubled down on flexible work.
89
269933
3503
Neiman Marcus esnek çalışmayı iki katına çıkardı.
04:33
Now, a store associate might spend some three days a week in-person
90
273478
4963
Şimdi, bir mağaza çalışanı haftada üç gününü makyaj tezgâhının
04:38
behind the makeup counter
91
278483
1835
arkasında yüz yüze geçirebilir
04:40
and two days working from home, serving online shoppers.
92
280360
3879
ve iki gün evden çalışarak çevrimiçi alışveriş yapanlara hizmet verebilir.
04:44
With more people shopping online, it's a win for customers,
93
284239
3837
Daha fazla insanın çevrimiçi alışveriş yapmasıy müşteriler,
04:48
employees and the company.
94
288117
2420
çalışanlar ve şirket için bir kazanç.
04:50
Staff turnover has dropped by 20 percent.
95
290578
3045
Personel değişim hızı yüzde 20 azaldı.
04:53
So if you want people to perform at their best,
96
293665
3003
İnsanların ellerinden gelenin en iyisini yapmasını istiyorsanız
04:56
ask what's getting in their way
97
296709
2002
onlara neyin engel olduğunu sorun,
04:58
and then design the work to minimize those frustrations.
98
298711
4171
ardından işi bu hayal kırıklıklarını en aza indirecek şekilde tasarlayın.
05:03
Tip three: keep experimenting.
99
303258
2752
Üçüncü ipucu: Denemeye devam edin.
05:06
My final tip is to revisit enjoyment repeatedly.
100
306719
3754
Son ipucum, eğlenceyi tekrar tekrar gözden geçirmek.
05:10
What works well today, might not work a month down the line.
101
310932
3587
Bugün iyi çalışan şey, bir ay sonra işe yaramayabilir.
05:14
In my job, our teams take a weekly survey
102
314561
2794
Benim işimde, ekiplerimiz işimizden zevk alıp
05:17
about whether we're enjoying our work.
103
317355
2377
almadığımıza dair haftalık bir anket yapıyor.
05:19
And then we review the results together.
104
319774
2127
Sonra sonuçları birlikte gözden geçiriyoruz.
05:21
But we don't spend it poring over pie charts and line graphs.
105
321943
4004
Ancak bunu pasta grafikleri ve çizgi grafikleri incelemek için harcamıyoruz.
05:25
We make it fun by asking questions like,
106
325947
3253
“Bu dokuz kangurudan hangisi bu haftanın sizin için
05:29
"Which one of these nine kangaroos represents how this week went for you?"
107
329200
4213
nasıl geçtiğini temsil ediyor?” gibi sorular sorarak eğlenceli hâle getiriyoruz
05:33
And someone might say,
108
333454
1544
Ve birisi şöyle diyebilir,
05:34
“Well, I started out this week as the snuggly joey,
109
334998
3545
“Bu haftaya annesinin kesesinde rahat ve sağlam,
05:38
safe and sound in his mother's pouch.
110
338543
3086
kucaklanası Joey olarak başladım.
05:41
But then I had a really atrocious client meeting
111
341671
3212
Ama sonra gerçekten korkunç bir müşteri toplantısı yaptım
05:44
and felt kind of hung out to dry.
112
344883
1918
ve terk edilmiş hissettim.
05:46
So by the end of the week,
113
346801
1794
Haftanın sonunda daha vahşi,
05:48
I was like the more feral, possibly rabid kangaroo."
114
348636
4046
muhtemelen kuduz bir kanguru gibiydim.” Böyle ciddi bir
05:53
It might sound like a silly process for such a serious task,
115
353016
3962
görev için aptalca bir süreç gibi gelebilir,
05:57
but it works.
116
357020
1418
ama işe yarıyor.
05:58
We've come up with so many ways to make work more enjoyable,
117
358479
3671
Çalışmayı daha keyifli hâle getirmek için pek çok yol bulduk,
06:02
like shifting a morning check-in 30 minutes later
118
362191
3421
bir ekip üyesinin çocuğunu anaokuluna bırakabilmesi için
06:05
so that a team member can drop his kid off at kindergarten.
119
365653
3629
sabah check-in işlemini 30 dakika sonraya değiştirmek gibi.
06:09
A trivial change for us
120
369324
1710
Onun için dünya fark yaratan
06:11
that made the world of difference to him.
121
371075
2461
bizim için önemsiz bir değişiklik.
06:13
So make a habit of talking about enjoying work,
122
373578
3295
Bu yüzden işten zevk almaktan bahsetmeyi alışkanlık hâline
06:16
and you'll come up with surprising solutions
123
376915
2502
getirin ve işi herkes için daha keyifli
06:19
that make work more enjoyable for everyone.
124
379417
2920
hale getiren şaşırtıcı çözümler bulacaksınız.
06:22
So before you get back to whatever it was that you were doing
125
382378
3546
Bu konuşmaya başlamadan önce yaptığınız şeye geri dönmeden,
06:25
before you tuned into this talk,
126
385965
2211
şunu sormanızı çok isterim,
06:28
I'd love for you to ask,
127
388217
1836
bundan daha fazla nasıl
06:30
how can I enjoy this more?
128
390053
2085
zevk alabilirim?
06:32
Because what's enjoyable for you
129
392138
2211
Çünkü sizin için keyifli olan,
06:34
is good for your company too.
130
394390
1919
şirketiniz için de iyidir.
06:37
Thank you.
131
397310
1168
Teşekkür ederim.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7