English Vocabulary in 1 hour: advanced vocabulary lesson

33,741 views ・ 2024-06-14

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Is everyone laughing and you're wondering  what in the world is so funny? Has this  
0
2040
5440
Wszyscy się śmieją, a ty zastanawiasz się, co jest takiego zabawnego na świecie? Czy
00:07
ever happened to you in English? Oh, it can  be so frustrating. Well, never fear. Today,  
1
7480
6200
zdarzyło Ci się to kiedyś po angielsku? Och, to może być bardzo frustrujące. Cóż, nigdy się nie bój. Dziś
00:13
I'm going to help you learn English through  jokes and have a great time. Hi, I'm Vanessa  
2
13680
6880
pomogę Ci nauczyć się angielskiego poprzez żarty i świetnie się bawić. Cześć, jestem Vanessa
00:20
from Speakenglishwithvanessa.com and like always,  I have created a free PDF worksheet for you with  
3
20560
7280
ze Speakenglishwithvanessa.com i jak zawsze stworzyłam dla Ciebie bezpłatny arkusz ćwiczeń w formacie PDF zawierający
00:27
all of the English that you are about to learn  over the next hour English that will help you  
4
27840
5800
cały angielski, którego będziesz się uczyć  w ciągu następnej godziny. Angielski, który pomoże Ci
00:33
understand jokes, tell jokes, have a good time,  and finally understand what's so funny. You can  
5
33640
7320
rozumieć dowcipy, opowiadać dowcipy, mieć miło spędzić czas i w końcu zrozumieć, co jest takiego zabawnego. Możesz już dziś
00:40
click on the link in the description to download  that free PDF worksheet today. Over the next hour,  
6
40960
6000
kliknąć link w opisie, aby pobrać bezpłatny arkusz w formacie PDF. Przez następną godzinę
00:46
you are going to learn some of the silliest jokes  in English. These are jokes that you'll be able to  
7
46960
5240
nauczysz się najgłupszych dowcipów po angielsku. Są to dowcipy, które będziesz w stanie
00:52
tell and you'll be able to understand, and within  each of these jokes is some important vocabulary  
8
52200
6480
opowiedzieć i które będziesz w stanie zrozumieć, a w każdym z tych dowcipów znajduje się ważne słownictwo,
00:58
that I want you to be able to understand and use  yourself in daily conversation. So are you ready  
9
58680
6320
które chcę, abyś był w stanie zrozumieć i wykorzystać w codziennych rozmowach. Czy jesteś gotowy,
01:05
to get started and have a great time understanding  English jokes and vocabulary? Let's do it.
10
65000
7040
aby zacząć i świetnie się bawić, rozumiejąc angielskie dowcipy i słownictwo? Zróbmy to.
01:12
A lot of jokes in English are puns or plays on  words. This means that there are two words that  
11
72040
8320
Wiele dowcipów w języku angielskim to gry słowne lub gry słowne. Oznacza to, że istnieją dwa słowa, które
01:20
sound similar and we make a joke about those  words that sound similar. This takes a really  
12
80360
6600
brzmią podobnie i żartujemy z tych słów, które brzmią podobnie. Wymaga to naprawdę
01:26
advanced level of English vocabulary and sometimes  even culture. Sometimes these plays on words are  
13
86960
7560
zaawansowanego poziomu słownictwa angielskiego, a czasem nawet kultury. Czasami takie gry słów
01:34
called dad jokes. That's because they are very  silly and stereotypically, dads use these kinds  
14
94520
9240
nazywane są żartami taty. Dzieje się tak dlatego, że są bardzo głupi i stereotypowi, tatusiowie używają tego rodzaju
01:43
of jokes and their children go, "Ha, ha ha, dad,  you're so funny." It's a little funny. Maybe it's  
15
103760
7360
żartów, a ich dzieci mówią: „Ha, ha ha, tato, jesteś taki zabawny”. To trochę zabawne. Może to
01:51
more just silly. So today I have asked my husband,  Dan, to read these jokes. We'll first listen to  
16
111120
6280
bardziej po prostu głupie. Dlatego dzisiaj poprosiłam mojego męża Dana, aby przeczytał te dowcipy. Najpierw wysłuchamy, jak
01:57
him say these jokes and then I will explain them  to you. I hope that they will become clearer and  
17
117400
4960
opowiada te dowcipy, a potem ci je wyjaśnię . Mam nadzieję, że staną się one coraz jaśniejsze, a
02:02
your vocabulary will grow step-by-step.  Let's get started with the first one.
18
122360
6320
Twoje słownictwo będzie się stopniowo powiększać. Zacznijmy od pierwszego.
02:08
Did you know the first french  fries weren't actually cooked  
19
128680
3440
Czy wiesz, że pierwsze frytki tak naprawdę nie były gotowane
02:12
in France? They were cooked in  Greece. Did you know the first  
20
132120
5800
we Francji? Gotowano je w Grecji. Czy wiesz, że pierwsze
02:17
french fries weren't actually cooked  in France? They were cooked in Greece.
21
137920
7160
frytki tak naprawdę nie były gotowane we Francji? Gotowano je w Grecji.
02:25
Why is this a joke? There are  two countries, France and Greece,  
22
145080
4760
Dlaczego to żart? Są dwa kraje, Francja i Grecja,
02:30
but the joke here is about the word Greece. In  English, Greece is two things. It could be a  
23
150600
7120
ale żart dotyczy słowa Grecja. W języku angielskim Grecja to dwie rzeczy. Może to być
02:37
country, the country of Greece, or it can be  oil. We say that french fries, potato chips,  
24
157720
8680
kraj, Grecja lub ropa naftowa. Mówimy, że frytki, chipsy ziemniaczane i
02:46
these types of foods are greasy or oily. So in  this joke, we are expecting that the listener  
25
166400
8960
tego typu produkty spożywcze są tłuste lub tłuste. Zatem w tym dowcipie oczekujemy, że słuchacz
02:55
understands both of those meanings of the word  Greece. We cook french fries in oil or in grease,  
26
175360
9520
zrozumie oba znaczenia słowa Grecja. Frytki smażymy na oleju lub tłuszczu,
03:04
not the country, but the type of oil.  Do you get the idea about these jokes,  
27
184880
4680
nie kraj, ale rodzaj oleju. Czy masz pojęcie o tych dowcipach,
03:09
these puns or plays on words? They really expect  you to be able to have an advanced level of  
28
189560
7040
tych grach słów lub grach słów? Naprawdę oczekują, że będziesz w stanie
03:16
knowing different vocabularies and different ideas  that sound the same. We're going to listen to Dan,  
29
196600
6240
znać różne słowniki i różne pomysły, które brzmią tak samo, na zaawansowanym poziomie. Posłuchamy Dana,
03:22
my husband, say that joke again, and I hope that  this time you'll understand it. Let's watch.
30
202840
5800
mojego męża, jeszcze raz opowiadającego ten dowcip i mam nadzieję, że tym razem go zrozumiecie. Obejrzyjmy.
03:28
Did you know the first french fries weren't  
31
208640
2560
Czy wiesz, że pierwsze frytki nie były tak
03:31
actually cooked in France?  They were cooked in Greece.
32
211200
5120
naprawdę gotowane we Francji? Gotowano je w Grecji.
03:36
Did you get it? All right,  let's go to joke number two.
33
216320
4200
Dostałeś to? W porządku, przejdźmy do żartu numer dwa.
03:40
Hey, I'm reading a book about  antigravity. It's impossible to  
34
220520
3520
Hej, czytam książkę o antygrawitacji. Nie da się tego
03:44
put down. Hey, I'm reading a book about  antigravity. It's impossible to put down.
35
224040
5760
odłożyć. Hej, czytam książkę o antygrawitacji. Nie da się tego odłożyć.
03:49
Why is this a joke? The joke is about the phrasal  verb to put down. We can use this figuratively or  
36
229800
7880
Dlaczego to żart? Żart dotyczy czasownika frazowego, który należy odłożyć. Możemy używać tego w przenośni lub
03:57
literally. Literally to put something down means  that you are setting it on a surface, maybe to put  
37
237680
6680
dosłownie. Dosłownie odłożenie czegoś oznacza położenie tego na powierzchni, na przykład położenie
04:04
something on a table, to put the book down on the  table. But what is this book about? Antigravity.  
38
244360
10280
czegoś na stole, odłożenie książki na stół. Ale o czym jest ta książka? Antygrawitacja.
04:14
So it's a little bit of a joke here about the  subject of the book, but there is a second  
39
254640
5360
Więc to trochę żart na temat tematu książki, ale jest też drugie
04:20
meaning for to put down a book. When we say, "I  loved that book so much, I couldn't put it down,"  
40
260000
8000
znaczenie odłożenia książki. Kiedy mówimy: „ Tak bardzo podobała mi się ta książka, że ​​nie mogłem jej odłożyć”,
04:28
it means that I couldn't stop reading it. So this  is a common phrasal verb that we use for reading.  
41
268000
5720
oznacza to, że nie mogłem przestać jej czytać. Jest to więc powszechny czasownik frazowy, którego używamy podczas czytania.
04:33
"I love this book. I couldn't put it down."  That means I didn't want to stop. But here the  
42
273720
5480
„Uwielbiam tę książkę. Nie mogłam się od niej oderwać”. To znaczy, że nie chciałem przestać. Ale tutaj
04:39
clever joke is that the book is about antigravity,  which means it's impossible to set something on a  
43
279200
7080
sprytny żart jest taki, że książka dotyczy antygrawitacji, co oznacza, że ​​nie da się ustawić czegoś na
04:46
surface with no gravity. So the joke is about the  figurative or literal use of this phrasal verb,  
44
286280
6240
powierzchni bez grawitacji. Zatem żart dotyczy przenośnego lub dosłownego użycia tego czasownika frazowego,
04:52
to put down. Let's watch Dan say this joke one  more time and I hope you'll enjoy it. Let's watch.
45
292520
5800
do odłożenia. Obejrzyjmy, jak Dan opowiada ten dowcip jeszcze raz. Mam nadzieję, że ci się spodoba. Obejrzyjmy.
04:58
Hey, I'm reading a book about  antigravity. It's impossible to put down.
46
298320
4960
Hej, czytam książkę o antygrawitacji. Nie da się tego odłożyć.
05:03
Did you get it? I hope so.  Let's go on to our third joke.
47
303280
4480
Dostałeś to? Mam nadzieję. Przejdźmy do naszego trzeciego żartu.
05:07
Why did the man fall down the well?  Because he couldn't see that well.  
48
307760
5280
Dlaczego mężczyzna wpadł do studni? Ponieważ nie widział zbyt dobrze.
05:13
Why did the man fall down the well?  Because he couldn't see that well.
49
313040
4960
Dlaczego mężczyzna wpadł do studni? Ponieważ nie widział zbyt dobrze.
05:18
Do you know what a well is? That is essential  for understanding this joke. A well is a deep  
50
318000
7040
Czy wiesz, co to jest studnia? Jest to niezbędne do zrozumienia tego żartu. Studnia to głęboka
05:25
hole where you can get water from.  So our ancestors most likely had a  
51
325040
6080
dziura, z której można czerpać wodę. Zatem nasi przodkowie najprawdopodobniej mieli
05:31
well on their farm or somewhere in their  village and they would take a bucket and  
52
331120
5840
studnię na swoim gospodarstwie lub gdzieś w swojej wiosce, więc brali wiadro i
05:36
lower it into the well and get some water.  So at the beginning of this joke it says,  
53
336960
6160
opuszczali je do studni i czerpali wodę. Więc na początku tego żartu jest napisane:
05:43
why did the man fall down the well? This is  the literal kind of well where you get water.  
54
343120
5400
dlaczego ten człowiek spadł do studni? Jest to dosłowny rodzaj studni, z której można uzyskać wodę.
05:48
He fell down the well, and the answer  is because he couldn't see that well.
55
348520
6880
Spadł do studni, a odpowiedź jest taka, że ​​nie widział zbyt dobrze.
05:55
Well, the joke here is about the part  of this phrase to see that, well,  
56
355400
4240
Cóż, żart polega na tym, że część tego wyrażenia pokazuje, że
06:00
we can use this literally to mean he couldn't  visually. Maybe he's blind. Maybe there was  
57
360440
8400
możemy tego użyć dosłownie, co oznacza, że ​​nie mógł tego zrobić wizualnie. Może jest ślepy. Może
06:08
some leaves covering the hole and he fell down  into it. He couldn't see that well. He couldn't  
58
368840
6480
dziurę zasłaniały liście i on do niej wpadł. Nie widział zbyt dobrze. Nie
06:15
see the well that was there. But we can use this  figuratively as well. If you say, I can't see that  
59
375320
8880
widział studni, która się tam znajdowała. Możemy to jednak wykorzystać także w przenośni. Jeśli tak mówisz, nie widzę tego
06:24
well. It means my vision is poor. I have poor  vision. I can't see that well. I need to wear  
60
384200
6960
dobrze. To znaczy, że mam słaby wzrok. Mam słaby wzrok. Nie widzę tego dobrze. Muszę nosić
06:31
glasses. I can't see that. Well, this is the joke  here. Talking about a well where you can get water  
61
391160
6840
okulary. Nie widzę tego. Cóż, to jest żart . Mówiąc o studni, gdzie można zaczerpnąć wody  , słowo „dobrze”
06:38
and well to mean good. I can't see that good or  I can't see that well or I can't see that well,  
62
398000
7880
oznacza „dobrze”. Nie widzę zbyt dobrze, albo nie widzę zbyt dobrze, albo nie widzę zbyt dobrze,
06:45
the hole in the ground. All right, let's  listen to Dan say this joke one more time.
63
405880
4600
dziura w ziemi. W porządku, posłuchajmy jeszcze raz Dana opowiadającego ten żart.
06:50
Why did the man fall down the well?  Because he couldn't see that well.
64
410480
5440
Dlaczego mężczyzna wpadł do studni? Ponieważ nie widział zbyt dobrze.
06:55
Did you get it? I hope so.  Let's go on to our fourth joke.
65
415920
3600
Dostałeś to? Mam nadzieję. Przejdźmy do naszego czwartego żartu.
07:00
Why are spiders so smart? They can find everything  
66
420560
3600
Dlaczego pająki są takie inteligentne? Mogą znaleźć wszystko
07:04
on the web. Why are spiders so smart?  They can find everything on the web.
67
424160
5920
w internecie. Dlaczego pająki są takie inteligentne? Wszystko mogą znaleźć w sieci.
07:10
What's so funny about this joke? Well, what  is a spider's home? It is a spider's web. But  
68
430080
7400
Co jest takiego zabawnego w tym dowcipie? A jaki jest dom pająka? To jest sieć pająka. Ale
07:17
there are two meanings of web. The first one  is a spider's home. It's a spider web. So the  
69
437480
6920
istnieją dwa znaczenia słowa web. Pierwszy z nich to dom pająka. To pajęcza sieć. Zatem
07:24
spider is on its web. It knows all of the flies  and all of the things that are on its web. But  
70
444400
6600
pająk jest w swojej sieci. Zna wszystkie muchy i wszystkie rzeczy, które znajdują się w jego sieci. Ale
07:31
the second meaning of web is what makes this joke  funny. Do you know what WWW stands for? World Wide  
71
451000
10960
drugie znaczenie internetu sprawia, że ​​ten żart jest zabawny. Czy wiesz, co oznacza WWW? Ogólnoświatowa
07:41
Web. This is another way to say the internet. On  the web is kind of a casual or slang way to say  
72
461960
7600
sieć. To inny sposób na określenie Internetu. W internecie to potoczny lub slangowy sposób wyrażenia
07:49
on the internet. If someone asks, "How did you  learn English?" You might say, "On the web with  
73
469560
5080
w Internecie. Jeśli ktoś zapyta: „Jak nauczyłeś się angielskiego?” Możesz powiedzieć: „W internecie z
07:54
Vanessa." That means online with Vanessa. So it's  using this dual meaning of web. A spider knows  
74
474640
8040
Vanessą”. To znaczy online z Vanessą. Używa więc podwójnego znaczenia słowa web. Pająk wie
08:02
everything about its home, about its web, but it  also learned a lot of information on the internet,  
75
482680
6560
wszystko o swoim domu, o swojej sieci, ale wiele informacji nauczył się też w internecie,
08:09
on the web. Let's listen to Dan say this one  more time and then we'll go to the next joke.
76
489240
4680
w sieci. Posłuchajmy, jak Dan mówi to jeszcze raz, a potem przejdziemy do następnego żartu.
08:13
Why are spiders so smart? They  can find everything on the web.
77
493920
5160
Dlaczego pająki są takie inteligentne? Mogą znaleźć wszystko w internecie.
08:19
Did you get it? Let's go to the next  one about a scarecrow. Let's listen.
78
499080
5200
Dostałeś to? Przejdźmy do następnego o strachie na wróble. Posłuchajmy.
08:24
Why did the scarecrow win an award?  He was out standing in his field.  
79
504280
5160
Dlaczego strach na wróble zdobył nagrodę? Stał na swoim polu.
08:30
Why did the scarecrow win an award?  He was out standing in his field.
80
510000
6000
Dlaczego strach na wróble zdobył nagrodę? Stał na swoim polu.
08:36
In case you didn't know, it's essential for  this joke. This is a scarecrow. It's usually  
81
516000
6320
Jeśli nie wiesz, jest to niezbędne w przypadku tego żartu. To jest strach na wróble. Zwykle ma to miejsce na
08:42
in the middle of a farmer's field to scare  away birds or some other kind of thing that's  
82
522320
5200
środku pola rolnika, aby odstraszyć ptaki lub inne rzeczy, które mogą
08:47
going to hurt the crops. Well, the joke here  is not necessarily about the word scarecrow,  
83
527520
5960
zaszkodzić uprawom. Cóż, żart niekoniecznie dotyczy słowa „strach na wróble”,
08:53
but it's about what the scarecrow does. Where  is the scarecrow? It is standing in the field,  
84
533480
8080
ale dotyczy tego, co robi strach na wróble. Gdzie jest strach na wróble? To stoi na polu,
09:01
but sometimes we use an extra word to  say, "Oh, I am out in my car. I'm out  
85
541560
8200
ale czasami używamy dodatkowego słowa, aby powiedzieć: „Och, jestem w samochodzie.
09:09
standing in that field. I'm out somewhere,"  to say I'm not at home. I am away somewhere.  
86
549760
7840
Stoję na tym polu. Jestem gdzieś”, aby powiedzieć, że nie jestem w dom. Jestem gdzieś daleko.
09:17
And that's what this joke says. He was  out standing in the field. That's what  
87
557600
6000
I o tym mówi ten żart. Stał na polu. To właśnie
09:23
the scarecrow was doing. But the joke here is  about another meaning for the word outstanding.
88
563600
5760
robił strach na wróble. Ale żart dotyczy innego znaczenia słowa „wybitny”.
09:30
In the joke, you see it as two words. He was  out, out of the house, he was out standing  
89
570120
5360
W dowcipie widzisz to jako dwa słowa. Był poza domem, stał
09:35
in the field. But if we put that together,  he was outstanding. This means amazing. He  
90
575480
7480
na polu. Ale jeśli połączyć to razem, był wybitny. To oznacza niesamowite.
09:42
was outstanding. You are an outstanding student.  He was outstanding in the field or in his field.  
91
582960
9480
Był znakomity. Jesteś wyróżniającym się uczniem. Wyróżniał się na boisku lub w swojej dziedzinie.
09:52
Field also has a double meaning. It could  be a place where you grow wheat or you grow  
92
592440
6080
Pole ma także podwójne znaczenie. Może to być miejsce, w którym uprawiasz pszenicę lub
09:58
corn, a field or it can be your career, the  medical field, the educational field. This is  
93
598520
8960
kukurydzę, pole lub może to być Twoja kariera, dziedzina medycyny lub edukacja. To jest
10:07
the general term for where you work. So if you are  outstanding in the medical field, that means you  
94
607480
7120
ogólny termin określający miejsce, w którym pracujesz. Jeśli więc wyróżniasz się w dziedzinie medycyny, oznacza to, że
10:14
are an amazing researcher or an amazing doctor.  You are amazing in your field and that's what the  
95
614600
6560
jesteś niesamowitym badaczem lub niesamowitym lekarzem. Jesteś niesamowity w swojej dziedzinie i tym właśnie
10:21
scarecrow is. He is outstanding in the field. Very  silly. All right, let's watch Dan say this again.
96
621160
7800
jest strach na wróble. Jest wybitny na boisku. Bardzo chory. W porządku, zobaczmy, jak Dan mówi to jeszcze raz.
10:28
Why did the scarecrow win an award?  He was out standing in his field.
97
628960
6120
Dlaczego strach na wróble zdobył nagrodę? Stał na swoim polu.
10:35
Did you get it? I hope so.  Let's go to our next joke.
98
635080
4080
Dostałeś to? Mam nadzieję. Przejdźmy do naszego następnego żartu.
10:39
Why couldn't the bicycle stand  up by itself? It was two-tired.  
99
639160
6200
Dlaczego rower nie mógł sam wstać? To było podwójne zmęczenie.
10:45
Why couldn't the bicycle stand  up by itself? It was two-tired.
100
645360
6160
Dlaczego rower nie mógł sam wstać? To było podwójne zmęczenie. Czy
10:51
Do you know this double meaning, two-tired?  You might know that in English there are three  
101
651520
6960
znasz to podwójne znaczenie, „dwa zmęczenie”?  Być może wiesz, że w języku angielskim istnieją trzy
10:58
different ways to spell two, to, too, and two.  They all have different meanings and they're  
102
658480
9560
różne sposoby pisowni dwa, to, też i dwa. Wszystkie mają różne znaczenia i są
11:08
used grammatically different in sentences.  That's what's happening here. We're making  
103
668040
5160
używane w zdaniach w różny sposób gramatycznie. To właśnie się tutaj dzieje. Robimy
11:13
a play on words on this expression, two-tired.  How many wheels or tires does a bike have? Two.  
104
673200
11400
grę słów dotyczącą tego wyrażenia: dwa razy zmęczony. Ile kół lub opon ma rower? Dwa.
11:24
So that's one meaning. The bike has two tires,  but is there another meaning for the word tired?  
105
684600
9320
To jest więc jedno ze znaczeń. Rower ma dwie opony, ale czy słowo „zmęczony” ma inne znaczenie?
11:33
Yep. It means that you have no energy. You are  maybe sleepy or exhausted. Oh, I am too tired  
106
693920
7120
Tak. Oznacza to, że nie masz energii. Być może jesteś śpiący lub wyczerpany. Och, jestem zbyt zmęczony ,
11:41
to do any more work. And that's what's happening  here. The bike can't stand up because it only has  
107
701040
10160
żeby dalej pracować. I to właśnie dzieje się tutaj. Rower nie może stać, bo ma tylko
11:51
two tires or two wheels. And also because it's so  exhausted, it's so sleepy, it's too tired. Very  
108
711200
9560
dwie opony lub dwa koła. A także dlatego, że jest tak wyczerpany, taki śpiący, zbyt zmęczony. Bardzo
12:00
silly. This is a pun or a play on words. All  right, let's watch Dan say it one more time.
109
720760
5560
chory. To gra słów lub gra słów. W porządku, zobaczmy, jak Dan mówi to jeszcze raz.
12:06
Why couldn't the bicycle stand  up by itself? It was two-tired.
110
726320
5960
Dlaczego rower nie mógł sam wstać? To było podwójne zmęczenie.
12:12
Did you get it? I hope so. Let's  go on to joke number seven.
111
732280
4360
Dostałeś to? Mam nadzieję. Przejdźmy do żartu numer siedem. Wczoraj w nocy
12:16
My friend's bakery burned down last  night. Now his business is toast. My  
112
736640
5240
spaliła się piekarnia mojego znajomego . Teraz jego biznes to tosty. Wczoraj w nocy
12:21
friend's bakery burned down last  night. Now his business is toast.
113
741880
5360
spaliła się piekarnia mojego znajomego . Teraz jego biznes to tosty.
12:27
There's one important thing at the beginning  of this joke. What burned down? It wasn't a  
114
747240
6840
Na początku tego żartu jest jedna ważna rzecz . Co się spaliło? To nie była
12:34
fire department, it wasn't a house, it wasn't  an office, it was a bakery. A bakery sells  
115
754080
6360
straż pożarna, to nie był dom, to nie było biuro, to była piekarnia. Co sprzedaje piekarnia
12:40
what? Bread and pastries and these types of  things. And after the bakery burned down,  
116
760440
7680
? Chleb i ciastka i tego typu rzeczy. A kiedy spłonęła piekarnia,
12:48
her business is toast. Do you know what toast  is? This is the key to this joke because there  
117
768120
6520
jej biznes upadł. Czy wiesz, co to jest tost? To jest klucz do tego żartu, ponieważ
12:54
are two meanings for the word toast. The  first one is warm, crispy bread. You could  
118
774640
6280
słowo tost ma dwa znaczenia. Pierwszy to ciepły, chrupiący chleb. Możesz
13:00
cut a slice of bread and put it in the toaster  and the bread will have some brown marks on  
119
780920
5800
pokroić kromkę chleba i włożyć ją do tostera, a chleb będzie miał brązowe ślady,
13:06
it and it will be warm and toasty. You can put  some butter on it. It's great. This is toast.
120
786720
5480
będzie ciepły i chrupiący. Możesz posmarować go odrobiną masła. Wspaniale. To jest tost.
13:12
But there is a more figurative meaning for  toast as well. That second meaning means  
121
792200
5160
Ale tost ma również bardziej przenośne znaczenie . To drugie znaczenie oznacza
13:17
ruined. For example, you might say, "When  my mom finds out that I broke that window,  
122
797360
7280
zrujnowany. Możesz na przykład powiedzieć: „Kiedy moja mama dowie się, że stłukłem tę szybę,
13:24
I'm toast." That means my life is ruined.  I will be in so much trouble when my mom  
123
804640
6800
jestem wzruszony”. To oznacza, że ​​moje życie jest zrujnowane. Będę miała ogromne kłopoty, kiedy moja mama
13:31
finds out that I broke that window. I'm  toast. This is the same for the business  
124
811440
6640
dowie się, że rozbiłam tę szybę. Jestem tostowy. To samo dotyczy firmy  ,
13:38
because the business burned down,  she can't have a business anymore,  
125
818080
3960
ponieważ firma spłonęła, ona nie może już mieć firmy,
13:42
so her business is toast. But it's also funny  because she sells bread and this is the crispy,  
126
822040
6880
więc jej firma jest wzniesiona. Ale to też zabawne, bo ona sprzedaje chleb i to jest chrupiący,
13:48
warm toasted bread. Little silly, huh? All right,  let's listen to Dan say this one more time.
127
828920
7840
ciepły chleb tostowy. Trochę głupie, co? W porządku, posłuchajmy jeszcze raz, jak Dan to mówi. Wczoraj w nocy
13:56
My friend's bakery burned down last  night. Now his business is toast.
128
836760
5200
spaliła się piekarnia mojego znajomego . Teraz jego biznes to tosty.
14:01
Did you get it? The business is  toast. Let's go on to our eighth joke.
129
841960
5280
Dostałeś to? Sprawa jest tostowa. Przejdźmy do naszego ósmego żartu.
14:07
What does a nosy pepper do? It  gets jalapeno business. What  
130
847240
5760
Co robi wścibska papryczka? Robi się biznes z jalapeno. Co
14:13
does a nosy pepper do? It gets jalapeno business.
131
853000
5480
robi wścibska papryczka? Robi się interes z jalapeno.
14:18
All right, this joke is starting to get a  little more advanced. You need to know two  
132
858480
4360
W porządku, ten żart zaczyna być nieco bardziej zaawansowany. Aby zrozumieć ten żart, trzeba znać dwie,
14:22
things or rather three things to understand  this joke. The first is the word nosy. If I  
133
862840
6400
a właściwie trzy rzeczy . Pierwszym z nich jest słowo wścibski. Jeśli
14:29
say, "My neighbor is so nosy," would you  know what that means? It means that she's  
134
869240
6640
powiem: „Mój sąsiad jest taki wścibski”, czy wiesz, co to oznacza? Oznacza to, że
14:35
always looking out her windows and seeing,  oh, Vanessa drove away in her car. I wonder  
135
875880
6040
zawsze wygląda przez okno i widzi, och, Vanessa odjechała swoim samochodem. Zastanawiam się,
14:41
where she's going. She didn't go with  her children. Where is she going? This  
136
881920
4680
dokąd ona idzie. Nie poszła ze swoimi dziećmi. Gdzie ona idzie?
14:46
means that they are too curious. This is  very annoying. When someone asks too many  
137
886600
5840
Oznacza to, że są zbyt ciekawi. To jest bardzo denerwujące. Kiedy ktoś zadaje zbyt wiele
14:52
questions and it kind of gets on your nerves.  They're too nosy. So that's the first part.
138
892440
6120
pytań i działa ci to na nerwy. Są zbyt wścibscy. A więc to jest pierwsza część.
14:58
And we have a nosy pepper. This is a type of food,  usually spicy, sometimes not like a bell pepper,  
139
898560
6320
I mamy wścibską papryczkę. Jest to rodzaj jedzenia, zwykle pikantny, czasami nie przypominający papryki,
15:04
but this is a type of food, the nosy pepper.  But our key to this joke is the ending. A  
140
904880
6600
ale jest to rodzaj jedzenia, wścibski pieprz. Ale naszym kluczem do tego żartu jest zakończenie.
15:11
jalapeno is a really spicy pepper. This  pepper is really common in the US and we  
141
911480
5840
Jalapeno to naprawdę ostra papryczka. Papryka ta jest bardzo popularna w USA i
15:17
use it in salsas in different types of  Mexican dishes. A jalapeno. So we say,  
142
917320
6440
używamy jej do sals w różnych rodzajach dań meksykańskich. Jalapeno. Mówimy więc:
15:23
it gets jalapeno business. Why are we  saying it gets spicy pepper business? Well,  
143
923760
8640
robi się interes z jalapeno. Dlaczego mówimy, że robi się ostra papryka? Cóż,
15:32
you need to have a deep knowledge  of casual slang in English.
144
932400
5960
trzeba mieć głęboką wiedzę slangu potocznego w języku angielskim.
15:38
This also, the word jalapeno, also sounds  like all up in your business. It gets all up  
145
938360
7760
To również słowo jalapeno również brzmi jak wszystko, co dotyczy Twojej firmy. Wszystko zależy od
15:46
in your business. This phrase to get all up in  your business means to be nosy. My neighbor is  
146
946120
7480
Twojej firmy. To wyrażenie „wkręcić się w swoją firmę” oznacza bycie wścibskim. Mój sąsiad
15:53
always getting all up in my business. It doesn't  mean my work, my business, it just means my life.  
147
953600
6760
zawsze wtrąca się w moje sprawy. To nie oznacza mojej pracy, mojej firmy, to po prostu moje życie.
16:00
She's too nosy, she's asking too many questions.  She's always getting all up in my business and I  
148
960360
6120
Jest zbyt wścibska, zadaje zbyt wiele pytań. Zawsze zajmuje się moimi sprawami, a ja
16:06
just want some space. I want some privacy. Stop  getting all up in my business. This is a very  
149
966480
7080
potrzebuję trochę przestrzeni. Chcę trochę prywatności. Przestań wtrącać się w moje sprawy. To bardzo
16:13
casual expression. So we sometimes say this with  attitude, especially when we're telling someone,  
150
973560
6400
swobodne wyrażenie. Dlatego czasami mówimy to z nastawieniem, zwłaszcza gdy mówimy komuś:
16:19
"Step back. Don't get all up in my business."  You might say this with a little attitude and  
151
979960
6200
„Odsuń się. Nie wtrącaj się w moje sprawy”. Możesz to powiedzieć z pewnym nastawieniem i
16:26
that's kind of what's happening in this joke  when it says it gets all up in your business,  
152
986160
5400
tak właśnie dzieje się w tym dowcipie, który mówi, że wszystko dzieje się w twoim biznesie,
16:31
jalapeno business, all up in your business,  jalapeno business. These jokes can be quite deep.  
153
991560
8360
biznesie z jalapeno, wszystko w twoim biznesie, biznesie z jalapeno. Te żarty mogą być dość głębokie.
16:40
And without this knowledge of casual expressions  of hot peppers, you might not understand why it's  
154
1000840
6840
Bez tej znajomości zwyczajnych wyrażeń na temat ostrej papryki możesz nie zrozumieć, dlaczego to jest
16:47
funny. So that's why I'm here to help you. All  right, let's listen to Dan say this one more time.
155
1007680
4680
zabawne. Dlatego właśnie tu jestem, żeby Ci pomóc. W porządku, posłuchajmy jeszcze raz, jak Dan to mówi.
16:52
What does a nosy pepper do?  It gets jalapeno business.
156
1012360
5840
Co robi wścibska papryczka? Robi się interes z jalapeno.
16:58
Did you get it? Let's go to joke  number nine about stairs. Let's listen.
157
1018200
6400
Dostałeś to? Przejdźmy do żartu numer dziewięć na temat schodów. Posłuchajmy.
17:04
I don't trust stairs. They're always up to  
158
1024600
2800
Nie ufam schodom. Zawsze
17:07
something. I don't trust stairs.  They're always up to something.
159
1027400
5200
coś knują. Nie ufam schodom. Zawsze coś knują. Czy
17:12
Do you know what stairs are? It's what you use  to go up to the second floor or the third floor  
160
1032600
7280
wiesz co to są schody? Służy do wchodzenia na drugie lub trzecie piętro
17:19
of a building. You need to go up the stairs. And  the joke here is about the expression to go up to  
161
1039880
7200
budynku. Musisz wejść po schodach. A żart dotyczy wyrażenia „zrobić
17:27
something or to be up to something. When you are  walking up the stairs, you are going up to the  
162
1047080
8880
coś” lub „robić coś”. Wchodząc po schodach, wchodzisz na
17:35
second floor, you are going up to the third  floor. Of course when you go up the stairs,  
163
1055960
7120
drugie piętro, wchodzisz na trzecie piętro. Oczywiście, kiedy wchodzisz po schodach,
17:43
there is something up there. It's not stairs  leading to nowhere just to empty space. No,  
164
1063080
6400
coś tam jest. To nie są schody prowadzące donikąd, tylko do pustej przestrzeni. Nie,
17:49
there is another level of the building  or another level of your house up there.  
165
1069480
5480
tam jest inny poziom budynku lub inny poziom Twojego domu.
17:54
Of course there's something up there. So  to go up to something means to move up.
166
1074960
6920
Oczywiście, że coś tam jest. Zatem wspiąć się na coś oznacza wspiąć się w górę.
18:01
But the second figurative meaning of this is  what makes this joke funny. The expression  
167
1081880
5040
Ale drugie, przenośne znaczenie tego jest tym, co czyni ten żart zabawnym. Wyrażenie „
18:06
to be up to something means that you are doing  something sneaky. To be up to something. So if  
168
1086920
8560
robić coś” oznacza, że ​​robisz coś podstępnego. Być na coś gotowym. Więc jeśli
18:15
you are a parent and you see your two children  whispering and they're looking in the kitchen,  
169
1095480
7720
jesteś rodzicem i widzisz dwójkę swoich dzieci szepczących i zaglądających do kuchni,
18:23
you think, what are they up to? They are up  to something. That means they have a clever  
170
1103200
7520
myślisz, co one robią? Coś knują. Oznacza to, że mają sprytny
18:30
plan. They are trying to be sneaky and then you  see them trying to go into the cupboard and eat  
171
1110720
6240
plan. Próbują być podstępni, a potem widzisz, jak próbują wejść do szafki i zjeść
18:36
some cookies. Okay? This was their plan to try to  secretly eat some more cookies. They were trying  
172
1116960
6520
ciasteczka. Dobra? To był ich plan, aby spróbować potajemnie zjeść więcej ciasteczek. Próbowali
18:43
to be sneaky and we use that expression,  up to something. They're up to something.
173
1123480
6640
być podstępni i używamy tego wyrażenia, do czegoś. Coś knują.
18:50
Sometimes we say they are up to no  good because usually when you are  
174
1130120
5160
Czasami mówimy, że knują coś niedobrego, bo zazwyczaj, gdy
18:55
up to something it means that  something that you're doing is  
175
1135280
3440
coś knujesz, oznacza to, że coś, co robisz, jest
19:01
bad or risky or not allowed, forbidden. So you  are up to something. And that's what's happening  
176
1141040
9160
złe, ryzykowne lub niedozwolone, zabronione. Więc coś knujesz. I to właśnie dzieje się
19:10
here. It's a clever joke about stairs. Of course  they lead somewhere, they go up to the second  
177
1150200
6640
tutaj. To sprytny żart o schodach. Oczywiście prowadzą gdzieś, idą na drugie
19:16
floor. But I don't trust stairs because they have  a sneaky plan. They're planning something. I don't  
178
1156840
6400
piętro. Ale nie ufam schodom, bo mają podstępny plan. Coś planują. Nie
19:23
trust them. They're up to something. All right,  let's listen to Dan say this joke one more time.
179
1163240
5800
ufam im. Coś knują. W porządku, posłuchajmy jeszcze raz, jak Dan opowiada ten żart.
19:29
I don't trust stairs. They're  always up to something.
180
1169040
3840
Nie ufam schodom. Zawsze coś knują.
19:32
Did you get it? All right, let's  go to our 10th joke about a train.
181
1172880
4680
Dostałeś to? No dobrze, przejdźmy do naszego 10. dowcipu o pociągu.
19:37
What do you call a train carrying bubble  gum? A chew-chew train. What do you call  
182
1177560
6760
Jak nazywa się pociąg przewożący gumę balonową? Pociąg do żucia. Jak nazywa się
19:44
a train carrying bubble gum? A chew-chew train.
183
1184320
5560
pociąg przewożący gumę balonową? Pociąg do żucia. W
19:49
Compared to our previous joke, this joke is a  little bit more simple. A chew-chew train. Do  
184
1189880
5880
porównaniu do naszego poprzedniego dowcipu, ten jest trochę prostszy. Pociąg do żucia. Czy
19:55
you know what you do when you put bubble gum  in your mouth? You chew the gum. That's the  
185
1195760
8480
wiesz, co robisz, gdy wkładasz gumę balonową do ust? Żujesz gumę. To jest
20:04
action. I am chewing the gum. But we also have  a sound or a word for the sound a train makes.  
186
1204240
9200
działanie. Żuję gumę. Ale mamy też dźwięk lub słowo określające dźwięk wydawany przez pociąg.
20:13
When a train is going ch, ch, ch, ch, ch,  ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch, choo-choo. This  
187
1213440
5920
Kiedy pociąg jedzie ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch, choo-choo. To
20:19
is the sound of the whistle of a train,  choo-choo, which is also the same as to chew  
188
1219360
9600
dźwięk gwizdka pociągu, ciu-choo, co jest również równoznaczne z przeżuciem
20:28
something. So here is the joke, the  difference between chewing bubble gum  
189
1228960
5560
czegoś. Oto żart, różnica między żuciem gumy balonowej
20:34
and the sound a train makes, choo-choo. Great,  I hope you got it. Let's listen to Dan say it.
190
1234520
7720
a dźwiękiem wydawanym przez pociąg, cichutka. Świetnie. Mam nadzieję, że rozumiesz. Posłuchajmy, jak Dan to mówi.
20:42
What do you call a train carrying  bubble gum? A chew-chew train.
191
1242240
6040
Jak nazywa się pociąg wiozący gumę balonową? Pociąg do żucia.
20:48
Did you get it? I hope so. Let's  go to our 11th joke about ducks.
192
1248280
6520
Dostałeś to? Mam nadzieję. Przejdźmy do naszego 11. dowcipu o kaczkach. O
20:54
What time do ducks wake up? At the quack of dawn.  What time do ducks wake up? At the quack of dawn.
193
1254800
9320
której godzinie budzą się kaczki? O kwak świcie.  O której godzinie budzą się kaczki? O kwak świcie.
21:04
Do you know what sound ducks make? Quack-quack,  quack-quack. If you're interested in sounds  
194
1264120
7240
Czy wiesz, jaki dźwięk wydają kaczki? Kwak-kwak, kwak-kwak. Jeśli interesują Cię dźwięki
21:11
that other animals make, I made this video about  common sounds in English, animal sounds, sounds  
195
1271360
6160
wydawane przez inne zwierzęta, nakręciłem ten film o popularnych dźwiękach w języku angielskim, odgłosach zwierząt i dźwiękach
21:17
that items make sounds that people make when we're  frustrated. These types of sounds very important  
196
1277520
5640
wydawanych przez przedmioty, dźwiękach wydawanych przez ludzi, gdy jesteśmy sfrustrowani. Tego typu dźwięki są bardzo ważne
21:23
for English conversations in daily life, but a  sound that a duck makes is quack, quack-quack.
197
1283160
7960
w codziennych rozmowach po angielsku, ale dźwięk wydawany przez kaczkę to kwak, kwak-kwak.
21:31
So here is our first meaning, quack.  But do you know this full expression,  
198
1291120
5720
Oto nasze pierwsze znaczenie, szarlatan. Ale czy znasz to pełne wyrażenie –
21:36
quack of dawn sounds like the full expression,  crack of dawn. Crack of dawn is an expression  
199
1296840
9120
kwak świtu brzmi jak pełne wyrażenie trzask świtu. Pęk świtu to wyrażenie,
21:45
that means first thing in the morning when  the sun comes up, boom, that is the crack of  
200
1305960
6880
które oznacza pierwszą rzecz o poranku, kiedy wschodzi słońce, bum, to jest trzask
21:52
dawn. Usually it is extremely early in the  morning. And when we use that expression,  
201
1312840
4680
świtu. Zwykle jest bardzo wcześnie rano. A kiedy używamy tego wyrażenia,
21:57
we're trying to imply that, oh, I had to wake  up so early. I had to wake up at the crack of  
202
1317520
5880
próbujemy zasugerować, że „och, musiałem wstać tak wcześnie”. Musiałem wstać o
22:03
dawn to get to the airport to catch my flight.  The crack of dawn. Boom. The moment that there's  
203
1323400
6040
świcie, aby dostać się na lotnisko i złapać samolot. Trzask świtu. Bum. Moment, w którym pojawia się
22:09
a little bit of light is the crack of dawn.  So that's what this joke is talking about,  
204
1329440
4720
odrobina światła, to świt. Więc o tym jest ten żart,
22:14
but they substitute crack and quack because that's  what ducks say. The quack of dawn. Ha, ha, ha.
205
1334160
8120
ale zastępują one trzaskanie i kwakanie, bo tak mówią kaczki. Kwakanie świtu. Hahaha.
22:22
All right, let's listen to  Dan say this one more time.
206
1342280
2720
W porządku, posłuchajmy jeszcze raz, jak Dan to mówi. O
22:25
What time do ducks wake up? At the quack of dawn.
207
1345000
4600
której godzinie budzą się kaczki? O kwak świcie.
22:29
Did you get it? I hope so.  Let's go to our next joke.
208
1349600
3800
Dostałeś to? Mam nadzieję. Przejdźmy do naszego następnego żartu.
22:33
I used to hate facial hair,  
209
1353400
2000
Kiedyś nienawidzę zarostu na twarzy,
22:35
but then it grew on me. I used to hate  facial hair, but then it grew on me.
210
1355400
6600
ale potem zaczął mi się on urastać. Kiedyś nienawidziłam zarostu, ale potem zaczął mi rosnąć. Czy
22:42
Do you know what facial hair is? That  is like a beard or a mustache? Facial  
211
1362000
6600
wiesz, co to jest zarost? To jest jak broda czy wąsy?
22:48
hair. And some people don't like it, some people  like it. It's just personal preference or maybe  
212
1368600
5880
Zarost. I niektórym się to nie podoba, innym się to podoba. To po prostu osobiste preferencje, a
22:54
cultural preference sometimes. But what is the  joke here? The joke is about the phrasal verb,  
213
1374480
6160
czasami preferencje kulturowe. Ale o co tu chodzi? Żart dotyczy czasownika frazowego „
23:00
to grow on. Where does your hair  grow? Well, it grows on your head,  
214
1380640
7560
rosnąć”. Gdzie rosną Twoje włosy ? Cóż, rośnie na twojej głowie,
23:08
it grows on you. It is actually growing on you.  But there's a figurative meaning for to grow on  
215
1388200
8560
rośnie na tobie. Właściwie to na tobie rośnie. Ale wzrost ma również znaczenie przenośne
23:16
as well. If you say, "Yeah, I used to not like  Vanessa's classes," I hope that's not true,  
216
1396760
8160
. Jeśli powiesz: „Tak, kiedyś nie lubiłam zajęć Vanessy”, mam nadzieję, że to nieprawda,
23:24
"I used to not like Vanessa's classes, but the  more I watched them, they grew on me." They,  
217
1404920
7360
„Kiedyś nie lubiłam zajęć Vanessy, ale im dłużej je oglądałam, robiły na mnie wrażenie”. Oni,
23:32
my classes, my lessons grew on you. That  means that over time you learned to like them,  
218
1412280
7000
moje zajęcia, moje lekcje, wyrosły na tobie. Oznacza to, że z czasem nauczyłeś się je lubić,
23:39
you became more and more comfortable  and it became something that you liked.
219
1419280
5000
czułeś się coraz bardziej komfortowo i stało się to czymś, co ci się podobało.
23:44
Same for hair. I used to hate  facial hair, beards, mustaches,  
220
1424280
6080
To samo z włosami. Kiedyś nienawidziłam zarostu, brody i wąsów,
23:50
but then they grew on me. Okay, we're talking  about literally facial hair grows on you,  
221
1430360
8120
ale potem mi urosły. OK, mówimy o tym, jak dosłownie rośnie na Tobie zarost,
23:58
but also that figurative idea that over  time I learned to like it. It grew on me.
222
1438480
5520
ale także o tym przenośnym pomyśle, który z czasem nauczył się to lubić. To na mnie rosło.
24:04
Let's listen to Dan say this one more time.
223
1444000
2440
Posłuchajmy, jak Dan mówi to jeszcze raz.
24:06
I used to hate facial hair,  but then it grew on me.
224
1446440
4400
Kiedyś nie znosiłam zarostu na twarzy, ale potem zaczął mi rosnąć.
24:10
Did you get it? I hope so. These last three  jokes are more advanced than the others because  
225
1450840
5960
Dostałeś to? Mam nadzieję. Te trzy ostatnie dowcipy są bardziej zaawansowane niż pozostałe, ponieważ
24:16
you need to know some things very specific  about American culture. But don't worry,  
226
1456800
5480
trzeba poznać pewne rzeczy bardzo specyficzne na temat kultury amerykańskiej. Ale nie martw się,
24:22
I'm here to help you. Let's get started  with the next one and listen to Dan say it.
227
1462280
4440
Jestem tu, aby Ci pomóc. Zacznijmy od następnego i posłuchajmy, jak Dan to mówi.
24:26
Hey Vanessa.
228
1466720
1040
Hej Vanesso.
24:27
What?
229
1467760
680
Co?
24:28
Did Tennessee?
230
1468440
1120
Czy Tennessee?
24:29
What?
231
1469560
720
Co?
24:30
The same thing that Arkansas. Hey Vanessa.
232
1470280
4000
To samo co w Arkansas. Hej Vanesso.
24:34
What?
233
1474280
160
24:34
Did Tennessee?
234
1474440
1240
Co?
Czy Tennessee?
24:35
What?
235
1475680
720
Co?
24:36
The same thing that Arkansas.
236
1476400
2520
To samo co w Arkansas.
24:38
These are both states. Tennessee and Arkansas  are states. Don't be fooled by the spelling  
237
1478920
7680
To są oba stany. Tennessee i Arkansas są stanami. Nie daj się zwieść pisowni
24:46
of Arkansas. There is an S at the end, but  we pronounce it Arkansas. Arkansas. Listen  
238
1486600
7520
Arkansas. Na końcu znajduje się litera S, ale wymawiamy ją Arkansas. Arkansas. Posłuchaj
24:54
carefully to the end of these states. Tennessee,  Arkansas. Do you know this verb to see with your  
239
1494120
9720
uważnie końca tych stanów. Tennessee, Arkansas. Czy znasz ten czasownik widzieć
25:03
eyes? You see something? But what is that in  the past tense. If I said, "Today I see the  
240
1503840
9000
oczami? Widzisz coś? Ale co to jest w czasie przeszłym. Gdybym powiedział: „Dzisiaj widzę
25:12
beautiful weather. Yesterday, I... The beautiful  weather. Yesterday I saw the beautiful weather."  
241
1512840
9000
piękną pogodę. Wczoraj... piękną pogodę. Wczoraj widziałem piękną pogodę”.
25:21
This is in a regular verb. In the present  it is to see. And in the past it is saw.  
242
1521840
6480
To jest w czasowniku regularnym. W teraźniejszości oznacza to widzenie. A w przeszłości było to widać.
25:29
So here we have a joke about both of these.  Let me give you a sample sentence and I  
243
1529240
3800
Więc tutaj mamy żart na temat obu tych rzeczy. Podam Ci przykładowe zdanie i
25:33
want to see if you can understand it a  little bit better. "What did you see?"  
244
1533040
4840
chcę sprawdzić, czy rozumiesz je trochę lepiej. "Co widziałeś?"
25:37
"I don't know what I saw." "What did  you see?" "I don't know what I saw."
245
1537880
6880
– Nie wiem, co widziałem. "Co widziałeś?" – Nie wiem, co widziałem.
25:44
So let's pretend that Tenne and Arkan  are people and we can substitute I,  
246
1544760
8720
Udajmy więc, że Tenne i Arkan to ludzie i możemy zastąpić ja:
25:53
"What did you see?" "I don't know what I saw."  Let's substitute you and I for these people. What  
247
1553480
7320
„Co widziałeś?” – Nie wiem, co widziałem. Zastąpmy ciebie i mnie tymi ludźmi. Co
26:00
did Tenne see? The same thing as Arkan saw. Very  silly. But in order to understand this joke, you  
248
1560800
12480
zobaczyła Tenne? To samo, co widział Arkan. Bardzo chory. Ale żeby zrozumieć ten żart,
26:13
need to know what these states are. You need to  know the verb tenses of the verb saw. So there is  
249
1573280
6480
trzeba wiedzieć, jakie to stany. Musisz znać czasy czasownika saw. Aby
26:19
a deep level of understanding that needs to happen  in order to laugh at this joke. And if you heard  
250
1579760
5200
móc śmiać się z tego żartu, potrzebny jest głęboki poziom zrozumienia. A jeśli słyszysz, jak
26:24
someone say this in, for example, you're watching  the Big Bang Theory and you hear someone say a  
251
1584960
5920
ktoś to mówi, na przykład podczas oglądania Teorii wielkiego podrywu i słyszysz, jak ktoś opowiada
26:30
joke like this and everyone is laughing, I hope  that now you'll feel a little more comfortable.
252
1590880
4720
taki dowcip i wszyscy się śmieją, mam nadzieję, że teraz poczujesz się trochę bardziej komfortowo.
26:35
All right, let's listen to Dan  say this joke one more time.
253
1595600
3080
W porządku, posłuchajmy jeszcze raz, jak Dan opowiada ten żart.
26:38
Hey Vanessa.
254
1598680
1040
Hej Vanesso.
26:39
What?
255
1599720
440
Co?
26:40
What did Tennessee?
256
1600160
1360
Co zrobił Tennessee?
26:41
What?
257
1601520
760
Co?
26:42
The same thing that Arkansas.
258
1602280
2400
To samo co w Arkansas.
26:44
Did you get it? I hope so. Let's  go on to our 14th advanced joke.
259
1604680
5480
Dostałeś to? Mam nadzieję. Przejdźmy do naszego 14. zaawansowanego żartu.
26:50
What's the difference between a hippo and a zippo?  
260
1610160
3840
Jaka jest różnica między hipopotamem a zippo?
26:54
One's really heavy and the other one's  a little lighter. What's the difference  
261
1614000
4400
Jeden jest naprawdę ciężki, a drugi trochę lżejszy. Jaka jest różnica
26:58
between a hippo and a zippo? One's really  heavy and the other one's a little lighter.
262
1618400
6680
między hipopotamem a zippo? Jeden jest naprawdę ciężki, a drugi trochę lżejszy.
27:05
To understand this joke, you need to know  that a common brand of lighter is zippo.  
263
1625080
6760
Aby zrozumieć ten żart, musisz wiedzieć, że popularną marką zapalniczek jest zippo.
27:11
This is the brand of the lighter. Well, we know  that hippos are heavy animals and zippos are a  
264
1631840
11160
To jest marka zapalniczki. Cóż, wiemy, że hipopotamy to ciężkie zwierzęta, a zippo to
27:23
type of lighter. There are two meanings of the  word lighter. The opposite of heavy is light,  
265
1643000
6720
rodzaj zapalniczki. Istnieją dwa znaczenia słowa zapalniczka. Przeciwieństwem ciężkiego jest lekki,
27:29
heavy and light, or it is an item a lighter.  So here is where the cleverness of the joke  
266
1649720
7600
ciężki i lekki lub jest to przedmiot lżejszy.  I tu właśnie tkwi spryt dowcipu
27:37
is. There is two meanings, something that's not  heavy and something that gives fire, is a lighter.
267
1657320
7560
. Istnieją dwa znaczenia: coś, co nie jest ciężkie i coś, co daje ogień, czyli zapalniczka.
27:44
Let's listen to Dan say this one more  time and we'll go on to our final joke.
268
1664880
4360
Posłuchajmy, jak Dan mówi to jeszcze raz, i przejdźmy do ostatniego żartu.
27:49
What's the difference between a  hippo and a zippo? One's really  
269
1669240
4560
Jaka jest różnica między hipopotamem a zippo? Jeden jest naprawdę
27:53
heavy and the other one's a little lighter.
270
1673800
3320
ciężki, a drugi trochę lżejszy.
27:57
Did you get it? I hope so. All right,  
271
1677120
2680
Dostałeś to? Mam nadzieję. W porządku,
27:59
I want you to take a deep breath before  we go on to our final 15th joke. This is  
272
1679800
4760
Chcę, żebyś wziął głęboki oddech, zanim przejdziemy do naszego ostatniego piętnastego żartu. Jest to
28:04
deeply rooted in American culture. So take  a breath and let's listen to Dan say it.
273
1684560
7360
głęboko zakorzenione w kulturze amerykańskiej. Więc weźcie oddech i posłuchajmy, jak Dan to mówi.
28:11
One day, a Viking named Rudolph the Red  looked out the window and said, "It's going  
274
1691920
4560
Pewnego dnia Wiking o imieniu Rudolf Rudy wyjrzał przez okno i powiedział: „Będzie
28:16
to rain." His wife said, "How do you know?"  He said, "Because Rudolph the Red nose rain,  
275
1696480
6660
padać”. Jego żona powiedziała: „Skąd wiesz?” Powiedział: „Ponieważ Rudolf Czerwony Nos pada,
28:23
dear." One day, a Viking named Rudolph the Red  looked out the window and said, "It's going  
276
1703140
5300
kochanie”. Pewnego dnia Wiking o imieniu Rudolf Rudy wyjrzał przez okno i powiedział: „Będzie
28:28
to rain." His wife said, "How do you know?" He  said, "Because Rudolph the Red nose rain, dear."
277
1708440
8160
padać”. Jego żona powiedziała: „Skąd wiesz?” Powiedział: „Ponieważ Rudolf Czerwony Nos pada, kochanie”.
28:36
At Christmastime in the US and  maybe in other countries as well,  
278
1716600
4840
Podczas świąt Bożego Narodzenia w USA, a może także w innych krajach,
28:41
most children watch this classic film  and listen to this Christmas song,  
279
1721440
5880
większość dzieci ogląda ten klasyczny film i słucha świątecznej piosenki
28:47
Rudolph the Red Nosed Reindeer. A reindeer is a  kind of animal like a deer that has antlers and  
280
1727320
6280
Rudolf czerwononosy renifer. Renifer to zwierzę podobne do jelenia, które ma poroże i
28:53
it lives in cold countries. And Rudolph, the name  of this reindeer is special because he has a red,  
281
1733600
7000
żyje w zimnych krajach. A Rudolf, imię tego renifera jest wyjątkowe, ponieważ ma czerwony,
29:00
shiny nose and in the song and in this  film, he helps Santa find his way in a  
282
1740600
7960
błyszczący nos, a w piosence i w tym filmie pomaga Mikołajowi odnaleźć drogę podczas
29:08
storm to be able to deliver presents. So  this story is about a special reindeer.
283
1748560
5040
burzy, aby móc dostarczyć prezenty. Zatem ta historia dotyczy wyjątkowego renifera.
29:13
And the silly thing, or the funny thing about  this joke is that it is about a man named Rudolph  
284
1753600
6480
A najgłupszą, a właściwie zabawną rzeczą w tym dowcipie jest to, że opowiada on o mężczyźnie imieniem Rudolf
29:20
the Red. Rudolph the Red thinks that he is  knowledgeable about the weather. He says,  
285
1760080
7960
Czerwony. Rudolf Rudy uważa, że zna się na pogodzie. Mówi:
29:28
I know about rain, I know about rain. But the  way that he says it sounds like the name of  
286
1768760
8440
Wiem o deszczu, wiem o deszczu. Ale sposób, w jaki to mówi, brzmi jak imię
29:37
this character, because he calls his wife a kind,  loving name. Sometimes husbands and wives will  
287
1777200
7400
tej postaci, ponieważ nazywa swoją żonę miłym, kochającym imieniem. Czasami mężowie i żony
29:44
call each other, dear, honey, sweetie, these kind  of kind names. So he calls his wife, dear. That  
288
1784600
7600
zwracają się do siebie „kochanie, kochanie, kochanie” – tego rodzaju uprzejme przezwiska. Więc dzwoni do żony, kochanie. To właśnie
29:52
is what he's saying to her instead of her name.  So when we say the full phrase out loud, listen  
289
1792200
6080
do niej mówi, zamiast jej imienia. Więc kiedy powiemy na głos całe zdanie, posłuchajcie
29:58
to this, Rudolph the Red, that's this guy's name,  Rudolph the Red knows rain, dear. But what does  
290
1798280
9640
tego, Rudolfie Czerwony, tak ma na imię ten facet, Rudolf Czerwony zna deszcz, kochanie. Ale jak
30:07
this sound like? Rudolph the Red Nose Reindeer.  "Rudolph the red nose reindeer, had a very shiny  
291
1807920
6120
to brzmi? Renifer Rudolf Czerwononosy. „Rudolf, renifer czerwononosy, miał bardzo błyszczący
30:14
nose." Most kids know this song. It is a common  Christmas song, and I hope that now you can dig a  
292
1814040
6440
nos”. Większość dzieci zna tę piosenkę. To popularna piosenka bożonarodzeniowa i mam nadzieję, że teraz możesz zagłębić się
30:20
little bit deeper in American culture and also  realize why people might laugh at this joke.
293
1820480
4920
w amerykańską kulturę i zrozumieć, dlaczego ludzie mogą śmiać się z tego żartu.
30:25
Let's listen to Dan say this one more time.
294
1825400
2640
Posłuchajmy, jak Dan mówi to jeszcze raz.
30:28
One day, a Viking named Rudolph the Red looked  out the window and said, "It's going to rain."  
295
1828040
5600
Pewnego dnia Wiking o imieniu Rudolf Rudy wyjrzał przez okno i powiedział: „Będzie padać”.
30:33
His wife said, "How do you know?" He said,  "Because Rudolph the Red nose rain, dear."
296
1833640
6560
Jego żona powiedziała: „Skąd wiesz?” Powiedział: „Ponieważ Rudolf Czerwony Nos pada, kochanie”.
30:40
Great work learning those top 15 jokes in English.  I'd like to help you with 10 more wonderful jokes  
297
1840200
7880
Świetna robota, ucząc się 15 najlepszych dowcipów po angielsku. Chciałbym pomóc Ci z jeszcze 10 wspaniałymi dowcipami
30:48
in English. Wonderful or just plain silly.  Well, it's up to you to decide. Let's learn.
298
1848080
7280
w języku angielskim. Wspaniałe lub po prostu głupie. Decyzja należy do Ciebie. Uczmy się.
30:55
Why did the melons have a wedding? Because they  
299
1855360
2760
Dlaczego melony miały wesele? Ponieważ są
30:58
cantaloupe. Why did the melons have  a wedding? Because they cantaloupe.
300
1858120
6400
kantalupami. Dlaczego melony wzięły ślub? Ponieważ są kantalupami.
31:04
Why is this a joke? This is an extremely common  joke in English. What is a cantaloupe? Well,  
301
1864520
6400
Dlaczego to żart? To niezwykle popularny żart w języku angielskim. Co to jest kantalupa? Cóż,
31:10
a cantaloupe is a type of melon like watermelon,  honeydew, cantaloupe. It looks like this,  
302
1870920
6960
kantalupa to rodzaj melona podobny do arbuza, spadzi, kantalupa. Wygląda to tak,
31:17
but the word cantaloupe sounds like another  word in English. What happens if you can't  
303
1877880
7160
ale słowo „kantalupa” brzmi jak inne słowo w języku angielskim. Co się stanie, jeśli nie będziecie mogli
31:25
have a wedding or you decide not to have a  big ceremony and you and your lover decide  
304
1885040
7480
wziąć ślubu lub zdecydujecie się nie organizować dużej ceremonii, a ty i twój kochanek zdecydujecie się
31:32
to run away maybe to a beautiful destination  and there's only you two plus an official,  
305
1892520
9000
uciec, może w jakieś piękne miejsce, a zostaniecie tylko wy dwoje i urzędnik,
31:41
we call them an officiant, who gets you married,  who marries you? What do we call this? We call  
306
1901520
7200
nazywamy ich urzędnikiem, który dostaje wyszłaś za mąż, kto cię poślubia? Jak to nazywamy? Nazywamy
31:48
this eloping. You elope. This means it's usually  a surprise. Your family and friends don't know,  
307
1908720
7360
to ucieczką. Uciekasz. Oznacza to, że zazwyczaj jest to niespodzianka. Twoja rodzina i przyjaciele nie wiedzą,
31:56
and then you tell them later, "Guess what?  We eloped." So you didn't have a wedding.
308
1916080
6400
a potem mówisz im później: „Wiesz co? Uciekliśmy”. Więc nie miałeś ślubu.
32:02
What's happening in this joke? We're talking about  a melon, cantaloupe and the verb elope. Well,  
309
1922480
9200
Co się dzieje w tym dowcipie? Mówimy o melonie, kantalupie i czasowniku uciekać. No cóż,
32:11
unfortunately, these poor melons can't  elope. So what's the opposite? They have  
310
1931680
6040
niestety te biedne melony nie mogą uciec. Więc co jest przeciwnego? Muszą
32:17
to have a wedding. So the melons can't elope. So  silly. All right, let's go to joke number two.
311
1937720
8480
wziąć ślub. Więc melony nie mogą uciec. Tak głupie. Dobra, przejdźmy do żartu numer dwa.
32:26
Why was six afraid of seven?  
312
1946200
1640
Dlaczego sześciu bało się siedmiu?
32:28
Because seven ate nine. Why was six  afraid of seven? Because seven ate nine.
313
1948760
7320
Bo siedmiu zjadło dziewięć. Dlaczego sześciu bało się siedmiu? Bo siedmiu zjadło dziewięć.
32:36
Let's count together. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,  9. Okay, you probably know this, right? 7, 8,  
314
1956080
11080
Policzmy razem. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. OK, prawdopodobnie o tym wiesz, prawda? 7, 8,
32:47
9. But what does the word eight sound like? It  sounds like the word eat in the past tense. So  
315
1967160
9240
9. Ale jak brzmi słowo osiem? Brzmi jak słowo jeść w czasie przeszłym.
32:56
why is six afraid of seven? Well, seven is  a terrible monster. It ate the number nine.  
316
1976400
9560
Dlaczego więc sześć boi się siedmiu? Cóż, siódemka to straszny potwór. Zjadł numer dziewięć.
33:05
Seven ate nine. Oh, no. Run away from  seven. Maybe it'll eat me too. Six is  
317
1985960
5080
Siedmiu zjadło dziewięć. O nie. Uciekaj od siódmej. Może mnie też zje. Szóstka
33:11
afraid of seven because seven ate nine. Very  silly. All right, let's go to our third joke.
318
1991040
8440
boi się siedmiu, bo siedem zjadło dziewięć. Bardzo chory. Dobra, przejdźmy do naszego trzeciego żartu.
33:19
Dad, I'm hungry.
319
1999480
1760
Tato, jestem głodny.
33:21
Hi, hungry. I'm dad.
320
2001240
2680
Cześć, głodny. Jestem tatą.
33:23
Dad, I'm hungry.
321
2003920
1760
Tato, jestem głodny.
33:25
Hi, hungry. I'm dad.
322
2005680
2280
Cześć, głodny. Jestem tatą.
33:27
This joke makes every kid roll their eyes and say,  "Ah, dad." Let's talk about why it's funny. Well,  
323
2007960
9120
Ten żart sprawia, że ​​każde dziecko przewraca oczami i mówi: „Ach, tato”. Porozmawiajmy o tym, dlaczego to jest zabawne. Cóż,
33:37
you can introduce yourself with the same  sentence construction. "I'm Vanessa,  
324
2017080
4760
możesz przedstawić się za pomocą tej samej konstrukcji zdania. „Jestem Vanessa,
33:41
nice to meet you." "I'm Dan, nice to meet you."  I'm, plus your name. But is that what's happening  
325
2021840
6920
miło cię poznać.” „Jestem Dan, miło mi cię poznać”. Jestem i twoje imię. Ale czy to właśnie dzieje się
33:48
here in this sentence? I'm hungry. Hungry is not  your name. You're trying to tell your dad that  
326
2028760
7240
w tym zdaniu? Jestem głodny. Głodny to nie twoje imię. Próbujesz powiedzieć tacie, że
33:56
you want food, but he's pretending that hungry is  your name. My dad used to say this all the time,  
327
2036000
7480
chcesz jeść, ale on udaje, że jesteś głodny . Mój tata zawsze to powtarzał
34:03
and I think every time I did that and said, "Ah  dad, no, I want food." You can use this in a lot  
328
2043480
7400
i myślę, że za każdym razem, gdy to robiłem, mówiłem: „Ach, tato, nie, chcę jedzenie”. Możesz tego użyć w wielu
34:10
of situations. You might say, "Dad, I'm tired."  "Hi tired." "Dad, I'm thirsty." "Hi thirsty." It's  
329
2050880
7520
sytuacjach. Możesz powiedzieć: „Tato, jestem zmęczony”. „Cześć, zmęczony”. „Tato, jestem spragniony”. „Witam, spragniony”. To
34:18
so annoying for kids, but also a little bit  silly. All right, let's go to our next joke.
330
2058400
5960
denerwujące dla dzieci, ale też trochę głupie. W porządku, przejdźmy do następnego żartu.
34:24
How was your camping trip?
331
2064360
2120
Jak minęła Twoja wyprawa na kemping?
34:26
It was intense.
332
2066480
1240
To było intensywne.
34:28
How was your camping trip?
333
2068400
2120
Jak minęła Twoja wyprawa na kemping?
34:30
It was intense.
334
2070520
1880
To było intensywne.
34:32
Why is this joke funny? Some people would say  it's not funny, but why is this a joke? Well,  
335
2072400
6320
Dlaczego ten żart jest śmieszny? Niektórzy powiedzieliby, że to nie jest śmieszne, ale dlaczego to żart? Cóż,
34:38
the word intense means difficult or serious.  Why would your camping trip be intense? Maybe  
336
2078720
7640
słowo intensywny oznacza trudny lub poważny. Dlaczego Twoja wyprawa na kemping miałaby być intensywna? Być może
34:46
it rained the whole time or maybe you had to hike  a long way to get to your campsite. This is very  
337
2086360
6360
cały czas padał deszcz, a może musiałeś pokonać długą drogę, aby dotrzeć do swojego kempingu. To jest bardzo
34:52
difficult. It's kind of a serious camping  trip. But what does that word sound like,  
338
2092720
5360
trudne. To rodzaj poważnego wyjazdu na kemping. Ale jak brzmi to słowo,
34:58
intense? Where do you sleep when you go camping?  Well, you sleep in a sleeping bag in a tent. So  
339
2098080
12120
intensywnie? Gdzie śpisz, gdy jedziesz na kemping? No cóż, śpi się w śpiworze w namiocie. Więc
35:10
let's make it plural. We slept in tents. What's  that sound like? Intense. In tents. Very silly.
340
2110200
9800
zróbmy to w liczbie mnogiej. Spaliśmy w namiotach. Jak to brzmi? Intensywny. W namiotach. Bardzo chory.
35:20
Do you see how these jokes are a play on words?  We have one word, intense, difficult, serious,  
341
2120000
6320
Czy widzisz, że te żarty są grą słów? Mamy jedno słowo, intensywne, trudne, poważne,
35:26
that sounds like another word, in a tent or  in tents, and that's why they're silly. So  
342
2126320
6760
które brzmi jak inne słowo, w namiocie lub w namiotach i dlatego są głupie. Zatem zrozumienie
35:33
it does take another level of understanding  for vocabulary, grammar or pronunciation to  
343
2133080
6160
słownictwa, gramatyki i wymowy wymaga innego poziomu zrozumienia,
35:39
understand why it's funny or why someone might  say, "Ah, ha, ha ha, ha ha." Maybe they don't  
344
2139240
6000
dlaczego jest to zabawne lub dlaczego ktoś może powiedzieć: „Ach, ha, ha ha, ha ha”. Może nie
35:45
think it's hilarious, but they understand that  it's supposed to be a joke and now you do too.
345
2145240
4600
uważają tego za zabawne, ale rozumieją, że to miał być żart i teraz Ty też to robisz.
35:49
All right, these first four were the  most common type of puns in English,  
346
2149840
4600
W porządku, te pierwsze cztery były najczęstszym rodzajem kalamburów w języku angielskim,
35:54
but let's talk about some others that  will help you to level up your vocabulary.
347
2154440
4840
ale porozmawiajmy o kilku innych, które pomogą Ci udoskonalić Twoje słownictwo.
35:59
I pulled a muscle digging for gold,  
348
2159840
2400
Naciągnąłem mięsień, szukając złota,
36:02
but it's just a miner injury. I pulled a muscle  digging for gold, but it's just a miner injury.
349
2162240
8840
ale to tylko kontuzja górnika. Naciągnąłem mięsień, szukając złota, ale to tylko kontuzja górnika.
36:11
Let's talk about this first phrase. I pulled  a muscle. What's that mean? Usually to break  
350
2171080
6480
Porozmawiajmy o tym pierwszym zdaniu. Naciągnąłem mięsień. Co to znaczy? Zwykle złamanie
36:17
a bone is very serious and to pull a muscle is  a little less serious. Maybe your muscle feels  
351
2177560
7480
kości jest bardzo poważne, a naciągnięcie mięśnia jest nieco mniej poważne. Być może Twoje mięśnie są
36:25
strained or pulled and it's uncomfortable and  maybe you need to stop for the day. You need  
352
2185040
5560
napięte lub naciągnięte i czujesz się niekomfortowo, więc może powinieneś zrobić sobie przerwę na cały dzień. Musisz
36:30
to rest. Maybe put some ice on it. It's not a  very serious injury. Usually you can recover  
353
2190600
6240
odpocząć. Może połóż na to trochę lodu. Nie jest to bardzo poważny uraz. Zazwyczaj powrót do zdrowia jest możliwy
36:37
relatively quickly. But what is happening in the  rest of this joke? I pulled a muscle digging for  
354
2197360
7200
stosunkowo szybko. Ale co dzieje się w dalszej części tego żartu? Naciągnąłem sobie mięśnie, szukając
36:44
gold. It was a miner injury. This phrase, a minor  injury, is a common phrase we use for an injury.  
355
2204560
11000
złota. To był uraz górnika. To wyrażenie, drobny uraz, jest częstym zwrotem, którego używamy w odniesieniu do urazu.
36:55
So getting hurt that's not so serious. It's not  a major injury, A major injury, if I can say that  
356
2215560
7040
Zatem zranienie się nie jest tak poważne. To nie jest poważna kontuzja. Poważna kontuzja, jeśli mogę to
37:02
correctly. A major injury would be maybe breaking  a bone. Okay, that's a little more serious. But a  
357
2222600
6720
poprawnie powiedzieć. Poważną kontuzją może być złamanie kości. OK, to trochę poważniejsze. Ale
37:09
minor injury is just your muscles stretched  and after some ice and rest it feels better.
358
2229320
7320
drobna kontuzja to po prostu rozciągnięcie mięśni, a po odrobinie lodu i odpoczynku czujesz się lepiej.
37:16
But what does this word minor sound like? What  do you call someone who digs for gold? Or maybe  
359
2236640
8360
Ale jak brzmi to słowo „moll”? Jak nazywa się ktoś, kto kopie złoto? A może
37:25
they go into a mine and they're digging for coal  or other type of minerals. They are a miner. So  
360
2245000
9280
idą do kopalni i kopią węgiel lub inny rodzaj minerałów. Oni są górnikiem. Zwróć więc uwagę, że
37:34
notice how the spelling is slightly different. But  that's the joke here. The word minor injury, this  
361
2254280
5280
pisownia jest nieco inna. Ale na tym właśnie polega żart. Słowo „drobna kontuzja”, to
37:39
common phrase, and to be a miner, they sound very  similar. All right, let's go to our next joke.
362
2259560
7960
popularne wyrażenie i „być górnikiem” brzmią bardzo podobnie. W porządku, przejdźmy do następnego żartu.
37:47
A new Lego store just opened.  People lined up for blocks. A  
363
2267520
4520
Właśnie otwarto nowy sklep Lego. Ludzie ustawiali się w kolejce do bloków.
37:52
new Lego store just opened.  People lined up for blocks.
364
2272040
4360
Właśnie otwarto nowy sklep Lego. Ludzie ustawiali się w kolejce do bloków.
37:56
Do you know what Legos are? This is a Lego  creation that my son made. My son is obsessed  
365
2276400
7720
Czy wiesz, co to są klocki Lego? To jest dzieło Lego wykonane przez mojego syna. Mój syn ma obsesję
38:04
with Legos. They are these types of blocks. These  are bigger Legos. We actually call these Duplos,  
366
2284120
6280
na punkcie klocków Lego. To są tego typu bloki. To są większe klocki Lego. Właściwie nazywamy je Duplo,
38:10
but it's the same idea and you can make  lots of creations with them. I think he  
367
2290400
4640
ale to ten sam pomysł, a dzięki nim możesz stworzyć wiele kreacji. Myślę, że
38:15
made a forklift with a digger bucket and an  eye to watch you, with two sets of wheels.  
368
2295040
9480
zbudował wózek widłowy z łyżką do koparki i okiem do obserwowania użytkownika oraz dwoma zestawami kół.
38:24
Very cool. He always comes up with cool  creations. But Legos are a kind of block.
369
2304520
6000
Bardzo fajny. Zawsze wymyśla fajne kreacje. Ale klocki Lego to rodzaj klocków.
38:30
Well, there is another meaning for the word block.  A block is an American expression used to describe  
370
2310520
8160
Cóż, słowo blok ma inne znaczenie. Blok to amerykańskie wyrażenie używane do opisania
38:38
a set of streets. We usually use this when we're  giving directions to someone. So you might say,  
371
2318680
6200
zestawu ulic. Zwykle używamy tego, gdy udzielamy komuś wskazówek. Można więc powiedzieć:
38:44
go two blocks and turn right. That means  you need to pass two streets and then turn  
372
2324880
6800
idź dwie przecznice i skręć w prawo. Oznacza to, że musisz minąć dwie ulice, a następnie skręcić w
38:51
right. This is especially common when you  are living somewhere that has kind of an  
373
2331680
4920
prawo. Jest to szczególnie częste, gdy mieszkasz w miejscu o
38:56
organized structure. So for example, New York  City is quite organized. There is 1, 2, 3, 4,  
374
2336600
8000
zorganizowanej strukturze. Na przykład Nowy Jork jest dość zorganizowany. Jest ulica 1, 2, 3, 4,
39:04
34, 35th Street. They're quite organized in  a grid. So it's easy to see one city block,  
375
2344600
7560
34, 35. Są dość zorganizowane w siatkę. Łatwo więc zobaczyć jedną przecznicę,
39:12
another city block, another city block. We  can imagine that kind of structure. Most  
376
2352160
5000
inną przecznicę i jeszcze jedną przecznicę. Możemy sobie wyobrazić taką strukturę. Większość
39:17
cities are not organized that way in the US.  So where I live is not organized that way. But  
377
2357160
4480
miast w USA nie jest zorganizowana w ten sposób. Dlatego miejsce, w którym mieszkam, nie jest zorganizowane w ten sposób. Ale
39:21
I still would use this phrase, a block to give  general directions. We live two blocks away from  
378
2361640
6760
nadal używałbym tego wyrażenia, bloku zawierającego ogólne wskazówki. Mieszkamy dwie przecznice od
39:28
the park. Okay. This gives kind of a general  idea about how far away we live from the park.
379
2368400
6040
parku. Dobra. Daje to ogólny obraz tego, jak daleko mieszkamy od parku.
39:34
So let's take a look at this joke and why  It's funny. People lined up for blocks. So  
380
2374440
6520
Przyjrzyjmy się więc temu żartowi i wyjaśnijmy, dlaczego jest zabawny. Ludzie ustawiali się w kolejce do bloków. Zatem
39:40
the original meaning is that they lined up for  a long distance. It covered many city blocks.  
381
2380960
6040
pierwotne znaczenie jest takie, że ustawiali się w szeregu na dużą odległość. Obejmował wiele przecznic miejskich.
39:47
Maybe they were lined up for one kilometer.  Okay. They lined up for blocks. But also why  
382
2387000
6640
Może ustawiali się w kolejce na kilometr. Dobra. Ustawili się w kolejce do bloków. Ale także dlaczego   ustawiają się w kolejce
39:53
are they lining up? They want Lego blocks. So they  lined up for what reason? For blocks, to get Lego  
383
2393640
8600
? Chcą klocków Lego. Z jakiego powodu ustawili się w kolejce? W przypadku bloków, aby zdobyć
40:02
blocks. Ha ha ha. So would you like to use both  of these expressions blocks together? You might  
384
2402240
6240
klocki Lego. Hahaha. Czy chcesz używać obu tych bloków wyrażeń razem? Można
40:08
say people lined up for blocks to buy blocks.  So silly. All right, let's go to our next joke.
385
2408480
9080
powiedzieć, że ludzie ustawiali się w kolejce po bloki, aby je kupić. Tak głupie. W porządku, przejdźmy do następnego żartu.
40:17
My friend David had his ID stolen. Now he's just  
386
2417560
3520
Mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty. Teraz jest po prostu
40:21
Dave. My friend David had his  ID stolen. Now he's just Dave.
387
2421080
5720
Dave’em. Mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty. Teraz jest po prostu Dave'em.
40:26
Do you know what an ID is? ID stands  for identification. And usually this  
388
2426800
6920
Czy wiesz, co to jest identyfikator? ID oznacza identyfikację. Zwykle
40:33
is your driver's license, maybe a passport. It's  something official, usually from the government or  
389
2433720
5880
jest to prawo jazdy, może paszport. Jest to coś oficjalnego, zazwyczaj od rządu lub
40:39
your school that shows that you are a legitimate  person. Maybe that you're a legitimate student  
390
2439600
6680
szkoły, które pokazuje, że jesteś legalną osobą. Może dlatego, że jesteś legalnym studentem
40:46
or that you can officially drive a car, like a  driver's license. This is your ID. So a lot of  
391
2446280
6200
lub że oficjalnie potrafisz prowadzić samochód, np. prawo jazdy. To jest Twój identyfikator. Dlatego wiele
40:52
places will ask for your ID. Maybe if you  need to reserve a place, a concert ticket  
392
2452480
7520
miejsc poprosi o Twój dowód tożsamości. Być może, jeśli będziesz musiał zarezerwować miejsce, bilet na koncert
41:00
or something like this, they might ask for your  ID. And this shows you are who you say you are.
393
2460000
6000
lub coś w tym rodzaju, mogą poprosić o Twój dowód tożsamości. A to pokazuje, że jesteś tym, za kogo się podajesz.
41:06
But what's happening in this joke? When I  say that, my friend David had his ID stolen,  
394
2466000
5640
Ale co się dzieje w tym dowcipie? Kiedy to mówię, mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty,
41:11
someone stole his driver's license, not good.  But now his name is Dave. Look at the end of  
395
2471640
8680
ktoś ukradł mu prawo jazdy, niedobrze. Ale teraz ma na imię Dave. Spójrz na koniec
41:20
his name. What are the two letters at the end of  his name? ID. Ha ha ha. Well, a common shortened  
396
2480320
7440
jego imienia. Jakie są dwie litery na końcu jego imienia? ID. Hahaha. Cóż, popularną skróconą
41:27
form of the name David is Dave. So a lot of  people whose names are David, they'll say,  
397
2487760
5360
formą imienia David jest Dave. Dlatego wiele osób o imieniu David powie:
41:33
"Hey, I'm Dave." They go by Dave. It's a shortened  version of their name. For example, my husband  
398
2493120
5440
„Hej, jestem Dave”. Idą przez Dave'a. To skrócona wersja ich imienia. Na przykład mój mąż
41:38
Dan, his real name is Daniel, but he goes by  Dan. This is the shortened version of his name,  
399
2498560
6720
Dan, jego prawdziwe imię to Daniel, ale używa Dan. To jest skrócona wersja jego imienia, która
41:45
kind of like a nickname. So unfortunately  my friend David had his ID stolen and now  
400
2505280
7040
przypomina pseudonim. Niestety, mojemu przyjacielowi Davidowi skradziono dowód osobisty i teraz
41:52
he had to change his name. His name's Dave. Ha  ha ha. All right, let's go to our next joke.
401
2512320
6000
musiał zmienić nazwisko. Ma na imię Dave. Hahaha . W porządku, przejdźmy do następnego żartu.
41:58
If your man doesn't appreciate fruit puns,  
402
2518320
2720
Jeśli twój mężczyzna nie lubi owocowych kalamburów,
42:01
let that man go. If your man doesn't  appreciate fruit puns, let that man go.
403
2521040
6800
puść go. Jeśli twój mężczyzna nie lubi kalamburów owocowych, pozwól mu odejść.
42:07
What does it mean to let that man go? Usually  this means to break up with someone. So just  
404
2527840
6920
Co to znaczy pozwolić temu człowiekowi odejść? Zwykle oznacza to zerwanie z kimś. Więc po prostu
42:14
forget about your boyfriend. Let him go. Let  him off into the world and you are better  
405
2534760
5160
zapomnij o swoim chłopaku. Daj mu odejść. Wypuść go w świat, a będzie Ci lepiej
42:19
off without him. Let that man go. But what does  this look like? Look at the last two words here.  
406
2539920
7200
bez niego. Puść tego człowieka. Ale jak to wygląda? Spójrz na dwa ostatnie słowa tutaj.   Czy
42:28
Does this look like a fruit to you? Mango? This  is a mango and it's a very silly pun. Let that man  
407
2548200
10440
to wygląda wam na owoc? Mango? To jest mango i jest to bardzo głupia gra słów. Puść tego człowieka
42:38
go. This is kind of a common phrase, or mango is  a fruit. So if your boyfriend does not like puns,  
408
2558640
7720
. To dość popularne stwierdzenie, że mango to owoc. Jeśli więc twój chłopak nie lubi kalamburów,
42:46
especially puns about fruit, forget about him. Let  that man go. All right, let's go to our next joke.
409
2566360
8200
zwłaszcza kalamburów o owocach, zapomnij o nim. Puść tego człowieka. W porządku, przejdźmy do następnego żartu.
42:54
The wedding was so beautiful,  
410
2574560
1720
Wesele było tak piękne, że
42:56
even the cake was in tiers. The wedding was  so beautiful, even the cake was in tiers.
411
2576280
6600
nawet tort był wielopoziomowy. Wesele było tak piękne, że nawet tort był wielopoziomowy.
43:02
Why is this joke funny? Well, at a wedding,  if it's beautiful, usually people are crying.  
412
2582880
6200
Dlaczego ten żart jest śmieszny? No cóż, na weselu, jeśli jest piękne, zazwyczaj ludzie płaczą.
43:09
Another way to say that people are crying is  people are in tears. Have you ever cried at a  
413
2589080
6560
Innym sposobem powiedzenia, że ​​ludzie płaczą, jest to, że ludzie płaczą. Czy kiedykolwiek płakałeś na
43:15
wedding? Was it so beautiful, so touching that you  cried? I have. But what about this spelling? That  
414
2595640
7760
weselu? Czy to było tak piękne, tak wzruszające, że płakałeś? Ja mam. Ale co z tą ortografią? To
43:23
doesn't look like a tear. Why is it spelled  like that? And why is the cake crying? Well,  
415
2603400
8160
nie wygląda na łzę. Dlaczego tak się to pisze ? I dlaczego ciasto płacze? Cóż,
43:31
we need to talk about what is a tiered cake. This  is a tiered cake. At a wedding, it's very common  
416
2611560
8040
musimy porozmawiać o tym, czym jest tort warstwowy. To jest ciasto warstwowe. Na weselu bardzo często zdarza się, że
43:39
to have a cake layered up like this. A layered  cake. This is most common at a wedding. You would  
417
2619600
7600
tort jest ułożony warstwowo w ten sposób. Ciasto warstwowe. Najczęściej zdarza się to na weselu.
43:47
never see this at a birthday party because it's  very expensive. It's very fancy. Usually this  
418
2627200
5320
Nigdy nie zobaczysz tego na przyjęciu urodzinowym, ponieważ jest bardzo drogie. To bardzo fantazyjne. Zwykle ten
43:52
type of tiered cake is reserved for weddings.  But another way to say this is the cake is in  
419
2632520
8040
rodzaj wielopoziomowego tortu jest zarezerwowany na wesela. Ale innym sposobem, aby powiedzieć, że to ciasto, jest
44:00
tiers or in tears. The wedding was so beautiful,  even the cake was crying. The cake was in tears.
420
2640560
10480
poziomowanie lub łzy. Wesele było tak piękne, że nawet tort płakał. Tort zalał się łzami.
44:11
All right, let's go to our next joke.
421
2651040
1880
W porządku, przejdźmy do następnego żartu.
44:12
Did you hear about the two guys who stole  a calendar? They got six months each. Did  
422
2652920
6280
Słyszałeś o dwóch facetach, którzy ukradli kalendarz? Każdy z nich dostał po sześć miesięcy. Czy
44:19
you hear about the two guys who stole  a calendar? They got six months each.
423
2659200
6040
słyszałeś o dwóch facetach, którzy ukradli kalendarz? Każdy z nich dostał po sześć miesięcy.
44:25
Got six months. What's that mean? That's not  funny. Why is this supposed to be a joke? Well,  
424
2665240
6680
Mam sześć miesięcy. Co to znaczy? To nie jest zabawne. Dlaczego to ma być żart? Cóż,
44:31
there's another meaning for the word get, plus  time, to get six months. Well, in this case, these  
425
2671920
7600
słowo „dostać” ma inne znaczenie i czas, „dostać sześć miesięcy”. Cóż, w tym przypadku ci
44:39
guys did something bad. They stole something.  They stole a calendar. Yes, it's a strange thing  
426
2679520
5480
goście zrobili coś złego. Coś ukradli. Ukradli kalendarz. Tak, kradzież jest dziwną rzeczą
44:45
to steal. Whatever. It's a joke. They stole a  calendar. Do you think that they were caught?  
427
2685000
6360
. Cokolwiek. To żart. Ukradli kalendarz. Myślisz, że zostali złapani?
44:51
Did the police catch them? Yes, we know that they  were caught because they got six months. This is  
428
2691360
10000
Policja ich złapała? Tak, wiemy, że zostali złapani, bo dostali sześć miesięcy. To
45:01
another way to say that they were sentenced to six  months. They had to go to jail for six months. So  
429
2701360
6840
inny sposób na powiedzenie, że zostali skazani na sześć miesięcy. Musieli iść do więzienia na sześć miesięcy. Zatem
45:08
when we use get plus time, it means that that  is the length of time that you went to jail.
430
2708200
6720
kiedy używamy get plus time, oznacza to, że jest to czas, przez jaki przebywałeś w więzieniu.
45:14
So you might say, "I stole a car and I got two  years." Got two years. Like someone gave you  
431
2714920
8280
Możesz więc powiedzieć: „Ukradłem samochód i dostałem dwa lata”. Mam dwa lata. Jakby ktoś dał ci
45:23
two years? No, this means that you went to jail  for two years. I got two years. Or we might say,  
432
2723200
6800
dwa lata? Nie, to oznacza, że ​​poszedłeś do więzienia na dwa lata. Mam dwa lata. Albo moglibyśmy powiedzieć:
45:30
"He stole my car and he only got  two years. What? That's not fair.  
433
2730000
4080
„Ukradł mój samochód i dostał tylko dwa lata. Co? To niesprawiedliwe.
45:34
He should go to jail for longer." So we  have get plus a time means to go to jail.
434
2734080
8400
Powinien pójść do więzienia na dłużej”. Mamy więc czas i środki na pójście do więzienia.
45:42
But also it's a calendar. How many  months are in a calendar? 12. And  
435
2742480
5840
Ale to także kalendarz. Ile miesięcy ma kalendarz? 12. I
45:48
there's two guys. So if they split it down  the middle, they each can have six months  
436
2748320
9000
jest dwóch facetów. Jeśli więc podzielą to po połowie, każdy z nich będzie miał sześć miesięcy
45:57
and six months. So they're sharing what they  stole. They each get to have six months. So  
437
2757320
8400
i sześć miesięcy. Dzielą się więc tym, co ukradli. Każdy z nich otrzyma sześć miesięcy. Zatem jest to pewnego rodzaju
46:05
there's kind of a play on words here, a  pun about going to jail for six months and  
438
2765720
6480
gra słów, gra słów o pójściu do więzienia na sześć miesięcy i
46:12
splitting the thing that they stole, the calendar  and receiving six months. A little bit silly, huh?
439
2772200
8480
podzieleniu się tym, co ukradli, kalendarzem i otrzymaniem sześciu miesięcy. Trochę głupie, co?
46:20
Great work. Learning English and having a great  time with those 10 jokes in English. Now it's  
440
2780680
6360
Świetna robota. Nauka angielskiego i świetna zabawa dzięki 10 dowcipom po angielsku. Teraz
46:27
time to move on to a slightly different type of  joke. These jokes are visual based, but they're  
441
2787040
6920
czas przejść do nieco innego rodzaju żartu. Te dowcipy mają charakter wizualny, ale mimo to
46:33
going to still boost your vocabulary and help  you to have a great time in English. Let's go.
442
2793960
6440
poszerzą Twoje słownictwo i pomogą Ci świetnie się bawić po angielsku. Chodźmy.
46:40
Our first English joke, or we can call it an  English meme because it includes a picture,  
443
2800400
5560
Nasz pierwszy angielski żart, albo możemy go nazwać angielskim memem, bo zawiera obrazek,
46:45
is this silly one. What's the difference  between a cat and a comma? One has claws  
444
2805960
8280
jest ten głupi. Jaka jest różnica między kotem a przecinkiem? Jeden ma pazury
46:54
at the end of its paws and the other has a  pause at the end of its clause. All right,  
445
2814240
8080
na końcach łap, a drugi ma pauzę na końcu zdania. W porządku,
47:02
let me break this down. If you did not think  this was funny, that's okay. That's why I'm here.
446
2822320
5800
pozwól mi to rozłożyć. Jeśli nie uważasz, że to było zabawne, nie ma problemu. Dlatego tu jestem.
47:08
A cat, the animal has four paws. This is what we  call a cat's hands and feet. Notice the spelling.  
447
2828120
9120
Kot, zwierzę ma cztery łapy. To jest to, co nazywamy rękami i stopami kota. Zwróć uwagę na ortografię.
47:17
A cat has four paws and each of those paws have  claws. Notice the spelling here. So we're talking  
448
2837240
9880
Kot ma cztery łapy, a każda z nich ma pazury. Zwróć uwagę na pisownię tutaj. Mówimy więc
47:27
about a kind of play on words or a tongue  twister. A cat has claws at the end of its paws,  
449
2847120
8520
o pewnego rodzaju grze słów lub łamaniu języka. Kot ma pazury na końcach łap,
47:35
but a comma, you use a comma when you're pausing,  you take a breath in the sentence or there's a  
450
2855640
10000
ale przecinek, robisz pauzę, robisz wdech, albo robisz
47:45
slight pause at the end of a clause. Notice the  spelling here. So a clause is a grammatical term,  
451
2865640
8600
małą pauzę na końcu zdania. Zwróć uwagę na pisownię. Zatem zdanie jest terminem gramatycznym,
47:54
but you can really just think of it as a  thought. So when you say chocolate cake,  
452
2874240
6200
ale tak naprawdę można o nim myśleć tylko jako o myśli. Więc kiedy mówisz ciasto czekoladowe,  ,
48:00
which is my favorite kind of cake, is going  to be at my birthday party. We have a comma  
453
2880440
6400
które jest moim ulubionym rodzajem ciasta, będzie na moim przyjęciu urodzinowym.
48:06
around this clause because there's a little  pause here. Well, we are just making a play on  
454
2886840
6560
Wokół tej klauzuli stawiamy przecinek, ponieważ jest tu mała pauza. Cóż, po prostu bawimy się
48:13
words. There are commas around this clause or  there are pauses around the clause. Ha ha ha.
455
2893400
9560
słowami. Wokół tej klauzuli znajdują się przecinki lub wokół niej znajdują się pauzy. Hahaha.
48:22
All right, let's go onto our  next English joke or meme.
456
2902960
3360
W porządku, przejdźmy do naszego kolejnego angielskiego dowcipu lub mema. Czy
48:26
Are you from Tennessee? Because you're the only  10 I see. All right. This is what we would call  
457
2906320
6800
jesteś z Tennessee? Ponieważ jesteś jedyną 10, którą widzę. W porządku. To właśnie nazwalibyśmy
48:33
a very cheesy pickup line. A pickup line is  when someone is trying to get someone else to  
458
2913120
6120
bardzo tandetnym tekstem na temat podrywu. Z podrywem mamy do czynienia wtedy, gdy ktoś próbuje wzbudzić
48:39
be romantically interested in them. So they'll  say something silly, maybe something clever,  
459
2919240
4680
w kimś romantyczne zainteresowanie. Więc powiedzą coś głupiego, może coś mądrego,
48:43
maybe something loving or romantic to get that  other person to be interested in them. So maybe  
460
2923920
5560
może coś pełnego miłości lub romantycznego, żeby zainteresować drugą osobę. Więc może
48:49
he would say something like this. Are you from  Tennessee, this is a state in the US, because  
461
2929480
6600
powiedziałby coś takiego. Czy jesteś z Tennessee, to stan w USA, ponieważ
48:56
you're the only 10 I see. So here we're dealing  with a cultural reference. First of all, the state  
462
2936080
6400
jesteś jedyną 10, którą widzę. Mamy więc tutaj do czynienia z odniesieniem kulturowym. Przede wszystkim stan
49:02
in the US, Tennessee. But also 10 is sometimes  a term we would use for someone who's extremely  
463
2942480
7920
w USA, Tennessee. Ale 10 to czasami termin, którego używamy na określenie kogoś, kto jest niezwykle
49:10
beautiful. He's a 10. She's a 10. That means they  are the height of beauty. They are a 10. So when  
464
2950400
8680
piękny. On ma 10. Ona ma 10. To oznacza, że są szczytem piękna. Jest ich 10. Kiedy więc starasz się, żeby
49:19
you are trying to get someone to be interested in  you, you want to say a compliment, you want to say  
465
2959080
5120
ktoś się tobą zainteresował, chcesz powiedzieć komplement, chcesz powiedzieć
49:24
something very nice and exciting. So you might  say, "You are the only beautiful person I see."
466
2964200
7520
coś bardzo miłego i ekscytującego. Możesz więc powiedzieć: „Jesteś jedyną piękną osobą, jaką widzę”.
49:31
Well, it's not quite as exciting unless you  say, "Are you from Tennessee? Because you're  
467
2971720
4480
Cóż, to nie jest tak ekscytujące, chyba że powiesz: „Jesteś z Tennessee? Ponieważ jesteś
49:36
the only 10 I see. No one else here is as  beautiful as you. You're the only 10 I see."
468
2976200
7920
jedyną 10, jaką widzę. Nikt inny tutaj nie jest tak piękny jak ty. Jesteś jedyną 10, którą widzę”.
49:44
Our third joke is quite a literary  one, but I don't know. I'm a nerd,  
469
2984120
4480
Nasz trzeci żart jest dość literacki , ale nie wiem. Jestem kujonem,
49:48
so I thought it was funny. When it rains, it  poes well. Do you know who this guy is? This  
470
2988600
6360
więc pomyślałem, że to zabawne. Kiedy pada deszcz, dobrze to wygląda. Czy wiesz, kim jest ten facet? Ten
49:54
guy is a famous English author. His name is  Edgar Allan Poe, and he's famous for writing  
471
2994960
8520
facet jest znanym angielskim autorem. Nazywa się Edgar Allan Poe i słynie z pisania
50:03
stuff that's pretty dark and gloomy, not  much positivity and joyfulness and sunshine  
472
3003480
7400
rzeczy, które są dość mroczne i ponure, a w jego pismach nie ma zbyt wiele pozytywności, radości i słońca
50:10
in his writings. Nope. It is pretty dark and  gloomy. Well, in order for this to be funny,  
473
3010880
5880
. Nie. Jest dość ciemno i ponuro. Cóż, żeby to było zabawne,
50:16
you need to know the original English  expression. When it rains, it pours.
474
3016760
6720
musisz znać oryginalne angielskie wyrażenie. Kiedy pada to leje.
50:23
Here we use this when you are trying to  emphasize when something bad happens,  
475
3023480
6280
Tutaj używamy tego, gdy próbujesz podkreślić, że dzieje się coś złego, a
50:29
not just one bad thing happens, it seems like  all the bad stuff happens. So you might say,  
476
3029760
5520
nie dzieje się tylko jedna zła rzecz, ale wydaje się, że dzieją się wszystkie złe rzeczy. Możesz więc powiedzieć:
50:35
"Well, this morning I was late for work, and  then I realized I had on my pants inside out  
477
3035280
5440
„Cóż, dziś rano spóźniłem się do pracy i wtedy zdałem sobie sprawę, że założyłem spodnie na lewą stronę,
50:40
and then I got stuck in traffic and then  someone bumped into my car. When it rains,  
478
3040720
5320
a potem utknąłem w korku i wtedy ktoś wpadł na mój samochód. Kiedy pada deszcz,
50:46
it pours." Not just a little bit of rain, a lot  of rain. Well, we're taking this expression,  
479
3046040
7520
leje”. Nie tylko odrobina deszczu, ale dużo deszczu. Cóż, bierzemy to wyrażenie, trochę
50:53
twisting it a bit, making it a little bit of a  nerdy joke. When it rains, it poes. And there's  
480
3053560
7280
je przekręcając, czyniąc z niego trochę nerdowaty żart. Kiedy pada deszcz, to poes. Jest też
51:00
a nice picture of Edgar Allan Poe. So you  might see this on the internet. If someone  
481
3060840
4960
ładne zdjęcie Edgara Allana Poe. Możesz więc zobaczyć to w internecie. Jeśli ktoś
51:05
is trying to have a little bit of visual fun and  someone is laughing, well, now you can laugh too.
482
3065800
6120
próbuje zapewnić sobie odrobinę wizualnej zabawy, a ktoś się śmieje, cóż, teraz i ty możesz się śmiać.
51:11
English joke. And number four is one that I  thought you would appreciate as you struggle  
483
3071920
5080
Angielski żart. A numer cztery to ten, który, jak sądzę, docenisz, gdy będziesz zmagać się  z
51:17
on your journey to learn English.  Well, you might think this is funny.
484
3077000
5040
nauką języka angielskiego. Cóż, możesz pomyśleć, że to zabawne.
51:22
English is difficult. It can be understood  through tough, thorough thought, though. Okay,  
485
3082040
9000
Angielski jest trudny. Można to jednak zrozumieć dzięki twardemu i dokładnemu przemyśleniu. OK, czy
51:31
when you first see this picture, did all of these  words look the same to you, 'cause they did to me.  
486
3091040
4880
kiedy po raz pierwszy zobaczyłeś to zdjęcie, wszystkie te słowa wyglądały dla ciebie tak samo, bo dla mnie były takie same?
51:35
I think that's kind of one of the points is that  you look at this and they all seem like they're  
487
3095920
5240
Myślę, że jednym z punktów jest to, że patrzysz na to i wszystkie wydają się być
51:41
a very similar word, but they're all pronounced  differently. Oh, boy. So English is difficult,  
488
3101160
7800
bardzo podobnym słowem, ale wszystkie są wymawiane inaczej. O chłopie. Angielski jest więc trudny,
51:48
but what does that last part even mean? English  is a difficult language, but with hard work and  
489
3108960
7960
ale co w ogóle oznacza ta ostatnia część? Angielski to trudny język, ale dzięki ciężkiej pracy i
51:56
critical thinking, you can understand English.  So here we're just kind of putting all of these  
490
3116920
7080
krytycznemu myśleniu możesz zrozumieć angielski. Więc tutaj po prostu zestawiamy wszystkie te
52:04
tricky TH words together in a sentence that  make sense to emphasize the point that, oh yeah,  
491
3124000
7200
trudne słowa TH w zdaniu, które ma sens, aby podkreślić fakt, że, o tak,
52:11
English is really tricky. I want to challenge  you to try to say this with me. You want to  
492
3131200
4520
angielski jest naprawdę trudny. Chcę Cię rzucić wyzwanie, abyś spróbował powiedzieć to razem ze mną. Chcesz
52:15
try a little tongue twister just for fun? Let's  try to say it together. English is difficult.  
493
3135720
5720
spróbować łamania języka dla zabawy? Spróbujmy powiedzieć to razem. Angielski jest trudny.
52:21
It can be understood through tough, thorough  thought, though. Let's say that final part again,  
494
3141440
9560
Można to jednak zrozumieć poprzez twarde i dokładne przemyślenie. Powiedzmy jeszcze raz tę ostatnią część, ale
52:31
it can be understood through tough,  thorough thought, though. Great work.
495
3151000
8800
można ją zrozumieć po dokładnym, dokładnym przemyśleniu. Świetna robota.
52:39
The fifth and final joke today is another English  related joke, but I thought that you might get a  
496
3159800
6200
Piąty i ostatni żart dzisiaj to kolejny dowcip związany z językiem angielskim, ale pomyślałem, że może cię to
52:46
kick out of it. That's an expression that means  I think it's funny once you understand it. Here's  
497
3166000
5200
zaciekawić. To wyrażenie, które oznacza: „ Myślę, że to zabawne, kiedy już to zrozumiesz”. Oto
52:51
the joke. There are three voices in writing.  The active voice, "You ate, all the bacon."  
498
3171200
7920
żart. W piśmie są trzy głosy. Głos aktywny: „Zjadłeś cały bekon”.
52:59
The passive voice, "All the bacon was eaten by  you." And number three, the passive-aggressive  
499
3179120
7480
Strona bierna: „Cały boczek został przez ciebie zjedzony”. I po trzecie, głos pasywno-agresywny
53:06
voice. "You ate all the bacon and no one else  got one. But don't worry, it's fine. Clearly,  
500
3186600
6120
. „Zjadłeś cały bekon i nikt inny go nie dostał. Ale nie martw się, wszystko w porządku. Najwyraźniej
53:12
you needed that bacon." Can you tell by the  tone of my voice and the rolling of my eyes,  
501
3192720
6080
potrzebowałeś tego bekonu”. Czy po tonie mojego głosu i przewracaniu oczami rozpoznajesz
53:18
"clearly you needed that bacon," that I'm trying  to say something that I'm not exactly saying?
502
3198800
6800
„najwyraźniej potrzebowałeś tego bekonu”, że próbuję powiedzieć coś, czego nie do końca mówię? Czy
53:25
Am I excited that you ate all the bacon?  Absolutely not. Instead, I am being what  
503
3205600
6280
jestem podekscytowany, że zjadłeś cały bekon? Absolutnie nie. Zamiast tego jestem tym, co
53:31
we call passive-aggressive. So let's start at the  beginning of this little joke meme. The first one,  
504
3211880
7000
nazywamy pasywno-agresywnym. Zacznijmy więc od początku tego żartobliwego mema. Pierwszy,
53:38
an active voice. This is a real voice in  English. The subject is doing the action.  
505
3218880
4600
głos aktywny. To jest prawdziwy głos w języku angielskim. Podmiot wykonuje czynność.
53:43
You ate all the bacon. You're the one who  ate the bacon. The second one, the passive  
506
3223480
5400
Zjadłeś cały bekon. To ty zjadłeś bekon. Drugiego, strony biernej,
53:48
voice is what we use when the subject is not  doing the action. Usually it's very indirect.  
507
3228880
6160
używamy, gdy podmiot nie wykonuje czynności. Zwykle jest to bardzo pośrednie.
53:55
All of the bacon was eaten. We don't know who  did it. But here we have a little parentheses,  
508
3235040
5800
Cały boczek został zjedzony. Nie wiemy, kto to zrobił. Ale tutaj mamy mały nawias,
54:00
by you. But I'm not trying to directly say you  ate all the bacon. That's very active. Instead,  
509
3240840
6000
autorstwa Ciebie. Ale nie chcę bezpośrednio powiedzieć, że zjadłeś cały bekon. To bardzo aktywne. Zamiast tego
54:06
I'm going to be indirect. All of the bacon was  eaten. Oh, no. What am I going to eat today?
510
3246840
7600
będę działać pośrednio. Cały boczek został zjedzony. O nie. Co dzisiaj będę jadł?
54:14
Well, then we get onto the third voice, which is  not a real voice in English, but that's part of  
511
3254440
6840
Cóż, potem przechodzimy do trzeciego głosu, który nie jest prawdziwym głosem w języku angielskim, ale to część
54:21
the joke here, the passive-aggressive voice. I'm  going to say something without really saying it,  
512
3261280
6160
żartu, głos pasywno-agresywny. Powiem coś, tak naprawdę,
54:27
but I'm going to show my anger and my  contempt that you ate all the bacon,  
513
3267440
6400
ale pokażę swoją złość i pogardę, że zjadłeś cały bekon,
54:33
especially with my tone of voice,  "don't worry, it's fine. Clearly,  
514
3273840
3360
szczególnie moim tonem głosu, „nie martw się, wszystko w porządku. Najwyraźniej
54:37
you needed to eat all that bacon." That  tone of voice shows I really care. It  
515
3277200
5720
ty Musiałem zjeść cały ten bekon”. Ten ton głosu pokazuje, że naprawdę mi zależy. To
54:42
is not fine. But this is just a funny way  to say there's a third voice in English.
516
3282920
7480
nie jest w porządku. Ale to po prostu zabawny sposób na powiedzenie, że w języku angielskim jest trzeci głos.
54:50
Congratulations on improving your  vocabulary through jokes in English over  
517
3290400
6080
Gratulujemy poszerzenia słownictwa poprzez dowcipy po angielsku w ciągu
54:56
the last hour. Don't forget to download the  free PDF worksheet with all of today's jokes,  
518
3296480
6480
ostatniej godziny. Nie zapomnij pobrać bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF zawierającego wszystkie dzisiejsze dowcipy,
55:02
their explanations, and all of the  key vocabulary that will help you to  
519
3302960
5320
ich wyjaśnienia i całe kluczowe słownictwo, które pomoże Ci
55:08
understand jokes and also be able to use  this vocabulary in daily life. You can  
520
3308280
4640
zrozumieć dowcipy, a także móc używać tego słownictwa w życiu codziennym. Możesz już dziś
55:12
click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today.
521
3312920
4760
kliknąć link w opisie, aby pobrać darmowy arkusz w formacie PDF.
55:17
And now I have a question for you. Let me know in  the comments if you have any silly jokes that you  
522
3317680
5440
A teraz mam do Ciebie pytanie. Daj mi znać w komentarzach, jeśli masz jakieś głupie dowcipy, którymi
55:23
would like to share with us in English. I can't  wait to read them. And thanks so much for learning  
523
3323120
5040
chciałbyś się z nami podzielić po angielsku. Nie mogę się doczekać, żeby je przeczytać. I dziękuję bardzo, że uczysz się
55:28
English with me. I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
524
3328160
6440
ze mną angielskiego. Do zobaczenia w przyszły piątek na nowej lekcji na moim kanale YouTube. Do widzenia.
55:34
But wait, do you want more? I recommend watching  this video next, Vocabulary in One More Hour,  
525
3334600
7320
Ale czekaj, chcesz więcej? Następnie polecam obejrzeć ten film, Słownictwo w jeszcze jedną godzinę,
55:41
where you'll learn why you should never  put something down the drain. Well,  
526
3341920
6480
z którego dowiesz się, dlaczego nigdy nie należy wyrzucać niczego do ścieków. Cóż,   Do
55:48
I'll see you in that video to find out.
527
3348400
2400
zobaczenia w tym filmie, aby się dowiedzieć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7