LEARN ENGLISH DAILY ROUTINES (5-DAY ROUTINE)

119,903 views ・ 2024-10-13

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Day number one.
0
649
2201
Dia nĂșmero um.
00:02
All right.
1
2860
320
Tudo bem. O
00:03
Day number one of our five day English routine is going to be Monday.
2
3180
4370
primeiro dia da nossa rotina de inglĂȘs de cinco dias serĂĄ segunda-feira.
00:07
And it is the who we're using the five W's and for day number one, you want to
3
7720
5849
E Ă© com quem estamos usando os cinco W's e, para o primeiro dia, vocĂȘ quer se
00:13
focus on the people you interacted with.
4
13569
4270
concentrar nas pessoas com quem interagiu.
00:18
Let me explain this a little bit more.
5
18189
1970
Deixe-me explicar isso um pouco mais.
00:20
Again, the people you interacted with.
6
20319
1991
Novamente, as pessoas com quem vocĂȘ interagiu.
00:22
Think of three people you interacted with or saw online and describe them.
7
22985
7570
Pense em trĂȘs pessoas com quem vocĂȘ interagiu ou viu online e descreva-as.
00:30
Make sure you give a detailed description of their appearance, their
8
30985
4599
Certifique-se de fornecer uma descrição detalhada de sua aparĂȘncia,
00:35
character, and their influence on you.
9
35594
3421
carĂĄter e influĂȘncia sobre vocĂȘ.
00:39
Remember we're speaking about the first part of your five day routine
10
39105
5020
Lembre-se de que estamos falando da primeira parte da sua rotina de cinco dias
00:44
to help you speak English fluently.
11
44125
1679
para ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs fluentemente.
00:46
The first thing you want to do is think about people.
12
46260
3079
A primeira coisa que vocĂȘ quer fazer Ă© pensar nas pessoas.
00:49
So let's break it down just a bit more.
13
49350
2610
EntĂŁo, vamos decompĂŽ-lo um pouco mais.
00:52
I want you to think about it like this.
14
52100
1710
Eu quero que vocĂȘ pense sobre isso assim.
00:54
Imagine today, imagine that you interacted with your husband.
15
54160
8320
Imagine hoje, imagine que vocĂȘ interagiu com seu marido.
01:03
Then you interacted with your boss.
16
63599
4381
EntĂŁo vocĂȘ interagiu com seu chefe.
01:08
Next you interacted with the cashier at the grocery store.
17
68670
7150
Em seguida, vocĂȘ interagiu com o caixa do supermercado.
01:16
Now, remember, what are we talking about?
18
76020
1829
Agora, lembre-se, do que estamos falando?
01:17
Specifically focusing on the people you interacted with three individuals that
19
77850
6090
Focando especificamente nas pessoas com quem vocĂȘ interagiu, trĂȘs pessoas
01:23
you interacted with, for example, your husband, your boss, and the cashier.
20
83940
5420
com quem vocĂȘ interagiu, por exemplo, seu marido, seu chefe e o caixa.
01:29
And what you're going to do is you're going to.
21
89650
2810
E o que vocĂȘ vai fazer Ă© vocĂȘ.
01:32
Speak about these individuals.
22
92665
3090
Fale sobre esses indivĂ­duos.
01:35
You're going to write about these individuals.
23
95955
3910
VocĂȘ vai escrever sobre esses indivĂ­duos.
01:40
You're going to think in English about these individuals.
24
100065
5270
VocĂȘ vai pensar em inglĂȘs sobre esses indivĂ­duos.
01:45
We're talking about a five day routine that will help you start
25
105495
4319
Estamos falando de uma rotina de cinco dias que vai te ajudar a começar a
01:49
speaking English more fluently.
26
109814
2361
falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
01:52
So we have on Monday, these three individuals think about.
27
112435
5229
EntĂŁo temos na segunda-feira, esses trĂȘs indivĂ­duos pensam.
01:57
What they look like, their appearance, think about what they said.
28
117895
6060
Qual Ă© a sua aparĂȘncia, sua aparĂȘncia, pense no que disseram.
02:04
Their words and think about how they made you feel.
29
124580
6560
Suas palavras e pense em como elas fizeram vocĂȘ se sentir.
02:11
This is what you are going to do on Monday, right?
30
131790
3930
Isso Ă© o que vocĂȘ vai fazer na segunda-feira, certo?
02:15
You're feeling, how did these individuals make you feel when you spoke with them?
31
135730
7470
VocĂȘ estĂĄ se sentindo, como essas pessoas fizeram vocĂȘ se sentir quando falou com elas?
02:23
Now, why is this such a good routine for day number one?
32
143790
4249
Agora, por que essa Ă© uma rotina tĂŁo boa para o primeiro dia?
02:28
Let's check out the three reasons.
33
148219
1960
Vamos verificar os trĂȘs motivos.
02:30
Here's reason number one.
34
150289
1880
Aqui estĂĄ a razĂŁo nĂșmero um.
02:32
Describing people helps build essential vocabulary related to physical appearance.
35
152960
8390
Descrever pessoas ajuda a construir um vocabulĂĄrio essencial relacionado Ă  aparĂȘncia fĂ­sica.
02:42
Personality traits and personal characteristics.
36
162075
4900
Traços de personalidade e características pessoais.
02:47
Once again, physical appearance, personality traits, and
37
167145
5690
Mais uma vez, aparĂȘncia fĂ­sica, traços de personalidade e
02:52
personal characteristics.
38
172915
1980
caracterĂ­sticas pessoais.
02:55
The second reason why this is such a good thing to do is it improves your
39
175295
4990
A segunda razĂŁo pela qual isto Ă© uma coisa tĂŁo boa a fazer Ă© que melhora as suas
03:00
observational skills and your attention to detail, which are crucial for For
40
180345
7025
capacidades de observação e a sua atenção aos detalhes, que são cruciais para uma
03:07
effective communication in English.
41
187380
3210
comunicação eficaz em inglĂȘs.
03:10
I mentioned a few moments ago, let's say you were thinking about the cashier.
42
190620
4420
Mencionei hĂĄ alguns momentos, digamos que vocĂȘ estava pensando no caixa.
03:15
Well, now you have to really go back and think about, Hey, what
43
195350
4450
Bem, agora vocĂȘ realmente precisa voltar e pensar: Ei, o que
03:19
was the cashier actually wearing?
44
199820
3880
o caixa estava realmente vestindo?
03:23
You're going to describe his or her appearance.
45
203780
3200
VocĂȘ vai descrever a aparĂȘncia dele.
03:27
You're focused on the details and this will actually help
46
207180
4940
VocĂȘ estĂĄ focado nos detalhes e isso realmente
03:32
you improve your English.
47
212120
1360
o ajudarĂĄ a melhorar seu inglĂȘs.
03:34
Day number one, your routine number three.
48
214040
3360
Dia nĂșmero um, sua rotina nĂșmero trĂȘs.
03:37
The reason is it also helps you by practicing descriptions.
49
217410
4449
A razĂŁo Ă© que tambĂ©m ajuda vocĂȘ praticando descriçÔes.
03:42
You will enhance the ability you have to form complex sentences and
50
222040
6499
VocĂȘ aprimorarĂĄ a habilidade de formar frases complexas e
03:48
use various grammatical structures.
51
228689
3330
usar vĂĄrias estruturas gramaticais.
03:52
As you're thinking about the cashier or your husband or your boss, you're going
52
232585
5560
Ao pensar no caixa, no seu marido ou no seu chefe, vocĂȘ
03:58
to figure out ways of describing these individuals that's going to cause you
53
238145
5960
descobrirĂĄ maneiras de descrever essas pessoas que farĂŁo com que vocĂȘ
04:04
to use the grammar rules you've learned to use the expressions you've learned.
54
244165
5779
use as regras gramaticais que aprendeu para usar as expressÔes que aprendeu.
04:09
So again, focus on.
55
249945
1704
EntĂŁo, novamente, concentre-se.
04:12
On day one, the first part of this five day routine is once again, you need to
56
252100
6950
No primeiro dia, a primeira parte desta rotina de cinco dias Ă©, mais uma vez, vocĂȘ precisa se
04:19
focus on the people you interacted with.
57
259320
3490
concentrar nas pessoas com quem interagiu.
04:23
And we're focusing on the first W, which is the who now, before we get to day
58
263060
5989
E estamos focando no primeiro W, que Ă© o quem agora, antes de chegarmos ao
04:29
number two of our routine, my name is Tiffani also known as teacher Tiffani.
59
269050
3903
segundo dia da nossa rotina, meu nome é Tiffani, também conhecida como professora Tiffani.
04:32
And my goal is to help you.
60
272970
1940
E meu objetivo Ă© ajudar vocĂȘ.
04:35
Speak English with confidence.
61
275070
1710
Fale inglĂȘs com confiança.
04:36
This lesson going over five day routine will help you more
62
276990
4900
Esta lição que aborda a rotina de cinco dias irå ajudå-lo mais
04:41
than, you know, are you ready?
63
281890
1520
do que, vocĂȘ sabe, vocĂȘ estĂĄ pronto?
04:43
Well, then I'm teacher Tiffani.
64
283810
1930
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
04:45
Let's jump right in today.
65
285760
2510
Vamos começar hoje.
04:48
Number two day, number two of this five day routine.
66
288430
3749
Dia nĂșmero dois, nĂșmero dois desta rotina de cinco dias.
04:52
I want you to use the W the what to focus on the things you did.
67
292339
7891
Quero que vocĂȘ use o W o quĂȘ para focar nas coisas que vocĂȘ fez.
05:00
This is going to help you in so many.
68
300550
3169
Isso vai ajudĂĄ-lo em muitas coisas.
05:03
Ways.
69
303880
500
Caminhos.
05:04
So what you're going to do is you're going to focus on what you did.
70
304390
4630
EntĂŁo o que vocĂȘ vai fazer Ă© se concentrar no que vocĂȘ fez.
05:09
What does this mean?
71
309050
1400
O que isto significa?
05:11
You're going to think of three things you did throughout the day and describe them.
72
311210
7240
VocĂȘ vai pensar em trĂȘs coisas que fez ao longo do dia e descrevĂȘ-las.
05:18
Make sure you give a detailed description of the actions.
73
318860
4790
Certifique-se de fornecer uma descrição detalhada das açÔes.
05:23
So I want you to literally think about what you did throughout your day.
74
323660
5950
EntĂŁo, quero que vocĂȘ pense literalmente sobre o que fez ao longo do dia.
05:29
For example, let's say.
75
329770
1630
Por exemplo, digamos.
05:31
You enjoy actually meeting up with your friends.
76
331630
4229
VocĂȘ gosta de realmente se encontrar com seus amigos.
05:36
So let's say first thing you met your friends, right?
77
336010
4989
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ conheceu seus amigos logo de cara, certo?
05:40
You met your friends.
78
340999
1150
VocĂȘ conheceu seus amigos.
05:42
Maybe you met them at a cafe.
79
342359
2120
Talvez vocĂȘ os tenha conhecido em um cafĂ©.
05:44
All right.
80
344479
500
Tudo bem.
05:45
You met your friends and maybe you also had to give.
81
345169
4580
VocĂȘ conheceu seus amigos e talvez tambĂ©m tivesse que dar.
05:50
Uh, presentation.
82
350185
1860
Ah, apresentação.
05:52
All right.
83
352125
460
05:52
So you gave a presentation and then finally, maybe you promised your kids
84
352735
6020
Tudo bem.
EntĂŁo vocĂȘ fez uma apresentação e, finalmente, talvez tenha prometido aos seus filhos
05:58
that they would have pizza for dinner.
85
358905
1990
que eles comeriam pizza no jantar.
06:01
So maybe you purchased a pizza.
86
361135
3569
EntĂŁo talvez vocĂȘ tenha comprado uma pizza.
06:04
Remember this routine is all about picking three things you did that day.
87
364875
8060
Lembre-se de que esta rotina consiste em escolher trĂȘs coisas que vocĂȘ fez naquele dia.
06:13
We're on day two of our five day routine to improve your English.
88
373054
3951
Estamos no segundo dia da nossa rotina de cinco dias para melhorar o seu inglĂȘs.
06:17
Focus on the things you did speak about them or write about them.
89
377505
5880
Concentre-se nas coisas que vocĂȘ falou ou escreveu sobre eles.
06:23
Three things you did.
90
383555
1250
TrĂȘs coisas que vocĂȘ fez.
06:24
And I wrote down again.
91
384805
1260
E anotei novamente.
06:27
Met with friends, gave a presentation, and also purchased a pizza.
92
387005
5659
Encontrei-me com amigos, fiz uma apresentação e também comprei uma pizza.
06:32
Now, why is this such a good routine?
93
392885
3010
Agora, por que essa rotina Ă© tĂŁo boa?
06:36
Here's the first reason why this is so important.
94
396044
3250
Aqui estĂĄ a primeira razĂŁo pela qual isso Ă© tĂŁo importante.
06:40
Describing actions in detail enhances your ability to create
95
400045
6119
Descrever as açÔes em detalhes aumenta sua capacidade de criar
06:46
more vivid and engaging narratives.
96
406164
3570
narrativas mais vĂ­vidas e envolventes.
06:50
A key skill in both spoken.
97
410325
2519
Uma habilidade fundamental em ambos falados.
06:53
And written English.
98
413185
1990
E escrito em inglĂȘs.
06:55
Remember I mentioned earlier, the importance of giving details.
99
415265
4220
Lembre-se que mencionei anteriormente a importĂąncia de fornecer detalhes.
06:59
So let's go back to our example.
100
419495
2350
EntĂŁo, vamos voltar ao nosso exemplo.
07:02
I mentioned meeting with friends, giving a presentation and pizza.
101
422225
3770
Mencionei encontro com amigos, apresentação e pizza.
07:06
So if we were to focus on the pizza, what would happen?
102
426155
5229
EntĂŁo, se nos concentrĂĄssemos na pizza, o que aconteceria?
07:11
You could start describing what you put.
103
431685
5290
VocĂȘ poderia começar descrevendo o que colocou.
07:17
On your pizza, what do you like to eat on your pizza?
104
437360
5620
Na sua pizza, o que vocĂȘ gosta de comer na sua pizza?
07:23
Maybe you say, Oh man, I love olives on my pizza.
105
443640
5720
Talvez vocĂȘ diga: Nossa, adoro azeitonas na minha pizza.
07:29
Or maybe you say, Oh, I love onions on my pizza.
106
449480
4220
Ou talvez vocĂȘ diga: Ah, adoro cebola na minha pizza.
07:33
Or maybe you even like pineapples.
107
453869
2770
Ou talvez vocĂȘ atĂ© goste de abacaxi.
07:36
Some people enjoy.
108
456650
1560
Algumas pessoas gostam.
07:38
Pineapples on their pizza.
109
458505
2460
Abacaxi na pizza.
07:41
You're starting to describe what you put on your pizza.
110
461075
4890
VocĂȘ estĂĄ começando a descrever o que coloca na sua pizza.
07:46
This is again, enhancing your ability to give details in English.
111
466275
5640
Novamente, isso aprimora sua capacidade de fornecer detalhes em inglĂȘs. No
07:52
Day two, this routine is all about focusing on the things you did.
112
472495
5800
segundo dia, essa rotina consiste em focar nas coisas que vocĂȘ fez.
07:58
Here's the second reason why this routine is so powerful.
113
478535
3210
Aqui estĂĄ a segunda razĂŁo pela qual essa rotina Ă© tĂŁo poderosa.
08:02
This exercise.
114
482335
1450
Este exercĂ­cio.
08:03
Promotes the use of sequencing words and transitional phrases, improving the flow
115
483995
9229
Promove o uso de palavras sequenciais e frases de transição, melhorando o fluxo
08:13
and coherence of speech and writing.
116
493465
3500
e a coerĂȘncia da fala e da escrita.
08:17
Now you may ask yourself, Hey, what does this actually mean?
117
497184
3400
Agora vocĂȘ pode se perguntar: Ei, o que isso realmente significa?
08:20
I want us to go again, back to our example.
118
500584
2351
Quero que voltemos ao nosso exemplo.
08:23
Meeting your friends.
119
503730
1960
Conhecendo seus amigos.
08:25
So let's say, which one did we do first?
120
505870
2570
EntĂŁo, digamos, qual fizemos primeiro?
08:28
Let's say you met your friends first.
121
508590
2420
Digamos que vocĂȘ conheceu seus amigos primeiro.
08:31
So I met my friends at 10 AM.
122
511080
2290
EntĂŁo encontrei meus amigos Ă s 10h.
08:34
Then.
123
514250
870
EntĂŁo.
08:35
The transitional phrase, transitional word.
124
515909
2310
A frase de transição, palavra de transição.
08:38
Then I gave a presentation after I gave the presentation, I purchased a pizza.
125
518480
6680
Aí eu fiz uma apresentação depois que fiz a apresentação, comprei uma pizza.
08:45
So after I gave the presentation, I purchased a pizza.
126
525160
6350
Então, depois de fazer a apresentação, comprei uma pizza. A
08:51
We're seeing this sequence of events, met my friends, maybe for breakfast,
127
531910
4569
gente estĂĄ vendo essa sequĂȘncia de acontecimentos, encontrou meus amigos, talvez no cafĂ© da manhĂŁ,
08:56
gave a presentation, then I actually purchased a pizza for my children.
128
536510
4520
fez uma apresentação, aí eu comprei uma pizza para meus filhos.
09:01
When you follow the second day, this routine of focusing on what
129
541685
5629
Ao seguir no segundo dia essa rotina de focar no que
09:07
you did, you'll also improve your ability to use transitional phrases.
130
547354
5270
vocĂȘ fez, vocĂȘ tambĂ©m melhorarĂĄ sua capacidade de usar frases de transição.
09:13
And the third reason why this is such a powerful routine is regular practice
131
553334
5130
E a terceira razĂŁo pela qual esta rotina Ă© tĂŁo poderosa Ă© que a prĂĄtica regular
09:18
in describing actions will help you think more directly in English.
132
558484
6350
na descrição de açÔes o ajudarĂĄ a pensar mais diretamente em inglĂȘs.
09:25
Reducing the need for mental translation from your native language.
133
565160
6080
Reduzindo a necessidade de tradução mental do seu idioma nativo.
09:31
This is something that is very important.
134
571290
2370
Isso Ă© algo muito importante.
09:34
So how can we apply this to our example?
135
574634
2940
EntĂŁo, como podemos aplicar isso ao nosso exemplo?
09:37
All right.
136
577675
240
09:37
Again, describing your actions.
137
577954
2240
Tudo bem.
Novamente, descrevendo suas açÔes.
09:40
We talked about meeting friends.
138
580364
1441
Conversamos sobre encontrar amigos.
09:41
We talked about giving a presentation.
139
581805
1899
Conversamos sobre fazer uma apresentação.
09:43
We talked about purchasing pizza, but we didn't give any specific details yet.
140
583704
4650
Conversamos sobre a compra de pizza, mas ainda nĂŁo demos detalhes especĂ­ficos.
09:49
But the moment you start thinking about, ah, my friends, maybe you'll
141
589045
3749
Mas no momento em que vocĂȘ começar a pensar , ah, meus amigos, talvez vocĂȘ
09:52
start telling us about, Hey, my friends, we met back in college.
142
592795
3409
comece a nos contar sobre: ​​Ei, meus amigos, nos conhecemos na faculdade.
09:56
We've been friends for over 20 or 30 years.
143
596334
2301
Somos amigos hĂĄ mais de 20 ou 30 anos.
09:59
Then your presentation, whew, it took a long time to prepare, but it went well.
144
599185
4920
Aí a sua apresentação, nossa, demorou muito para ser preparada, mas deu certo.
10:04
You're going to naturally start giving more details, just like we gave details
145
604185
4789
Naturalmente vocĂȘ começarĂĄ a dar mais detalhes, assim como demos detalhes
10:09
about the pizza a few moments ago.
146
609035
2169
sobre a pizza hĂĄ alguns momentos.
10:11
This is why it's so important to follow the second day, day
147
611734
4511
É por isso que Ă© tĂŁo importante seguir o segundo dia, o
10:16
two of our five day routine.
148
616255
1709
segundo dia da nossa rotina de cinco dias.
10:18
So we have who day one, that routine.
149
618015
2929
EntĂŁo temos quem Ă© o primeiro dia, essa rotina.
10:21
Day two, what now we have day number three, day number three is Wednesday.
150
621640
8000
Dia dois, o que agora temos, o dia nĂșmero trĂȘs, o dia nĂșmero trĂȘs Ă© quarta-feira.
10:29
And on day number three, we're focusing on when this W meaning
151
629940
4920
E no terceiro dia, estamos nos concentrando em quando esse W significa
10:34
focusing on specific times of the day.
152
634870
4570
focar em horĂĄrios especĂ­ficos do dia.
10:39
This part of the routine will help you as well, improve your English.
153
639730
3970
Essa parte da rotina tambĂ©m vai te ajudar a melhorar seu inglĂȘs.
10:43
So let's break this down.
154
643710
1640
EntĂŁo, vamos analisar isso.
10:46
Think of three specific times of the day and describe them.
155
646385
6679
Pense em trĂȘs horĂĄrios especĂ­ficos do dia e descreva-os.
10:53
Make sure you give a detailed description of the weather, the sounds you heard,
156
653484
5291
Certifique-se de fornecer uma descrição detalhada do clima, dos sons que ouviu
10:58
and also any emotions you felt.
157
658944
3721
e também de quaisquer emoçÔes que sentiu.
11:02
Once again, the weather, the sounds and your emotions.
158
662744
5191
Mais uma vez, o clima, os sons e as suas emoçÔes.
11:07
So let's write this down.
159
667944
890
EntĂŁo vamos escrever isso.
11:08
All right.
160
668974
431
Tudo bem.
11:09
We have the weather, the sounds.
161
669574
3900
Temos o clima, os sons.
11:14
And your emotions.
162
674725
2650
E suas emoçÔes.
11:17
All right.
163
677385
260
11:17
We're talking about specific periods or times of the day.
164
677645
5990
Tudo bem.
Estamos falando de perĂ­odos ou horĂĄrios especĂ­ficos do dia.
11:23
So let's say I want to talk about the morning specifically 9 30 AM.
165
683685
7370
EntĂŁo, digamos que eu queira falar sobre a manhĂŁ, especificamente das 9h30.
11:32
Now, what happened at 9 30 AM at 9 30 AM, I had a meeting with my My employee,
166
692165
10945
Agora, o que aconteceu Ă s 9h30 Ă s 9h30, eu tive uma reuniĂŁo com meu funcionĂĄrio,
11:43
all right, meeting with my employee.
167
703270
2339
tudo bem, reuniĂŁo com meu funcionĂĄrio.
11:45
My employee.
168
705960
1930
Meu funcionĂĄrio.
11:47
All right.
169
707900
430
Tudo bem.
11:48
I'm describing right.
170
708540
1680
Estou descrevendo certo.
11:50
What happened at that time?
171
710260
1340
O que aconteceu naquela Ă©poca?
11:51
I'm speaking specifically about 9 30 AM.
172
711880
3480
Estou falando especificamente por volta das 9h30.
11:55
I chose it because I had a meeting, but remember, we're
173
715370
3730
Escolhi porque tinha uma reuniĂŁo, mas lembre-se,
11:59
going to talk about the weather.
174
719100
2059
vamos conversar sobre o tempo.
12:01
Well, at 9 30 AM this morning, it was actually raining outside.
175
721695
6460
Bem, Ă s 9h30 desta manhĂŁ, estava realmente chovendo lĂĄ fora.
12:08
So I can say it was raining at 9 30.
176
728155
4470
EntĂŁo posso dizer que estava chovendo Ă s 9h30.
12:12
Then the sounds, ah, the sounds at 9 30 AM.
177
732755
6760
Depois os sons, ah, os sons das 9h30.
12:19
Well, there were lots of sounds.
178
739685
1439
Bem, havia muitos sons.
12:21
Of birds singing at 9:00 AM So birds chirping.
179
741125
6030
De pĂĄssaros cantando Ă s 9h. EntĂŁo, pĂĄssaros cantando.
12:27
And what about my emotions at 9:30 AM I was actually very excited.
180
747665
8340
E quanto às minhas emoçÔes às 9h30, eu estava realmente muito animado.
12:36
Why?
181
756005
420
12:36
Because I was giving my employee a bonus for the work she did.
182
756425
5970
Por que?
Porque eu estava dando Ă  minha funcionĂĄria um bĂŽnus pelo trabalho que ela realizou.
12:42
So again.
183
762395
449
EntĂŁo, novamente.
12:43
We're talking about this part of our routine, day three of our routine.
184
763255
5530
Estamos falando dessa parte da nossa rotina, terceiro dia da nossa rotina.
12:48
And we're saying, we're going to focus on specific times of the day.
185
768805
4220
E estamos dizendo que vamos nos concentrar em horĂĄrios especĂ­ficos do dia.
12:53
I mentioned 9 30 AM and already I was able to speak about many things related
186
773355
5569
Mencionei 9h30 e jĂĄ pude falar sobre muitas coisas relacionadas
12:58
to that specific time of the day.
187
778924
2310
a esse horĂĄrio especĂ­fico do dia.
13:01
This is why this routine is so powerful for day.
188
781705
3879
É por isso que essa rotina Ă© tĂŁo poderosa para o dia.
13:05
Number three, we're talking about when.
189
785584
1921
NĂșmero trĂȘs, estamos falando sobre quando.
13:08
Three specific times of the day.
190
788460
1880
TrĂȘs horĂĄrios especĂ­ficos do dia.
13:10
I just chose one.
191
790580
1750
Acabei de escolher um.
13:12
We have one right here, but you can choose three specific times of the day.
192
792630
7199
Temos um aqui, mas vocĂȘ pode escolher trĂȘs horĂĄrios especĂ­ficos do dia.
13:20
Talk about the weather, the sounds and your emotions, how you feel.
193
800160
4144
Fale sobre o clima, os sons e suas emoçÔes, como vocĂȘ se sente.
13:24
Felt now, why is this so powerful?
194
804405
3260
Senti agora, por que isso Ă© tĂŁo poderoso?
13:27
Here we go.
195
807665
520
Aqui vamos nĂłs. A
13:28
Reason number one, focusing on specific times encourages you to pay attention
196
808395
8179
razĂŁo nĂșmero um: focar em horĂĄrios especĂ­ficos incentiva vocĂȘ a prestar atenção
13:36
to details in your environment, which can lead to more nuanced and
197
816765
5989
aos detalhes do seu ambiente, o que pode levar a
13:42
engaging conversations in English.
198
822754
2501
conversas em inglĂȘs com mais nuances e envolventes.
13:45
I love it.
199
825275
590
Eu amo isso.
13:46
You're already smart enough, your English, you know, so much English already.
200
826540
4890
VocĂȘ jĂĄ Ă© inteligente o suficiente, seu inglĂȘs, vocĂȘ sabe, jĂĄ tem muito inglĂȘs.
13:51
You've read tons of books.
201
831579
1831
VocĂȘ leu muitos livros.
13:53
You've attended multiple courses, amazing courses, and you've watched
202
833439
4160
VocĂȘ participou de vĂĄrios cursos, cursos incrĂ­veis e assistiu
13:57
many English teachers online.
203
837599
1651
muitos professores de inglĂȘs online.
13:59
You have a lot of information inside.
204
839659
2110
VocĂȘ tem muita informação dentro.
14:01
It just needs to come out.
205
841800
1709
SĂł precisa sair.
14:03
And by following this routine, you will be able to pull all of the information out.
206
843670
6049
E seguindo essa rotina, vocĂȘ conseguirĂĄ extrair todas as informaçÔes.
14:10
Remember it says it can lead to more nuanced and engaging
207
850260
3980
Lembre-se de que isso pode levar a conversas em inglĂȘs com mais nuances e envolventes
14:14
conversations in English.
208
854240
1590
.
14:15
Imagine this.
209
855930
699
Imagine isso.
14:17
Someone asked me, Hey, Tiff, how has your day been so far?
210
857140
3700
Alguém me perguntou: Ei, Tiff, como tem sido seu dia até agora?
14:21
And I said, Oh, you know what?
211
861160
1080
E eu disse: Ah, quer saber?
14:22
At nine 30, this morning, I had a meeting with my employee.
212
862250
2980
Às nove e meia da manhã, tive uma reunião com meu funcionário.
14:25
It was kind of raining outside, but it still was a great, great morning.
213
865800
3450
Estava chovendo lĂĄ fora, mas ainda assim foi uma Ăłtima, Ăłtima manhĂŁ.
14:29
They said, Oh, it was raining today.
214
869869
1421
Eles disseram: Ah, estava chovendo hoje.
14:31
So yeah, it was raining, but wouldn't, you know, the birds were still chirping.
215
871480
3300
EntĂŁo, sim, estava chovendo, mas nĂŁo, vocĂȘ sabe, os pĂĄssaros ainda estavam cantando.
14:34
And I really felt good as I was hearing them chirp and also talking to my
216
874810
4300
E eu realmente me senti bem ao ouvi- los cantar e também conversar com meu
14:39
employee, it will naturally lead to, wow.
217
879110
3970
funcionĂĄrio, isso naturalmente levaria a, uau.
14:43
The birds were chirping, even in the midst of the rain.
218
883080
2750
Os pĂĄssaros cantavam, mesmo em meio Ă  chuva.
14:46
Where do you live?
219
886020
1160
Onde vocĂȘ mora?
14:47
It will lead to a more engaging conversation.
220
887785
3500
Isso levará a uma conversa mais envolvente. É
14:51
This is why this part of the routine is so important.
221
891485
3390
por isso que essa parte da rotina Ă© tĂŁo importante.
14:55
Reason number two, describing emotions associated with different times of
222
895694
6390
RazĂŁo nĂșmero dois: descrever emoçÔes associadas a diferentes momentos do
15:02
day will help you express yourself more effectively and more freely.
223
902095
5239
dia o ajudarĂĄ a se expressar de maneira mais eficaz e livre.
15:07
And connect with others on a deeper level in English.
224
907464
5260
E conecte-se com outras pessoas em um nĂ­vel mais profundo em inglĂȘs.
15:12
Why think about it.
225
912954
1400
Por que pensar sobre isso.
15:14
I was talking about a meeting I had with my employee, but
226
914974
3921
Eu estava falando sobre uma reuniĂŁo que tive com meu funcionĂĄrio, mas
15:18
I said that I was excited.
227
918915
4800
disse que estava animado.
15:24
I wasn't overwhelmed.
228
924224
1240
Eu nĂŁo estava sobrecarregado.
15:25
I wasn't frustrated.
229
925644
1041
Eu nĂŁo estava frustrado.
15:26
I was excited.
230
926714
1090
Eu estava animado.
15:27
So I'm expressing a different emotion.
231
927805
2139
Então estou expressando uma emoção diferente.
15:29
And I'm also acknowledging at that time of day, this is how I felt.
232
929974
5740
E também estou reconhecendo naquela hora do dia que foi assim que me senti.
15:36
So maybe the person that I'm speaking with will say, you know, what made me excited
233
936005
4400
EntĂŁo talvez a pessoa com quem estou falando diga, vocĂȘ sabe, o que me deixou animado
15:40
yesterday, and it will lead to a more, a deeper conversation, a conversation
234
940405
5899
ontem, e isso levarĂĄ a uma conversa mais profunda, uma conversa
15:46
that will continue on for a while.
235
946305
1809
que continuarĂĄ por um tempo.
15:48
And reason number three, this practice enhances your ability to create
236
948724
5921
E razĂŁo nĂșmero trĂȘs: esta prĂĄtica aumenta a sua capacidade de criar
15:54
vivid mental images of yourself.
237
954864
2205
imagens mentais vĂ­vidas de si mesmo.
15:57
Through language, an important skill for storytelling and
238
957310
4669
Através da linguagem, uma habilidade importante para contar histórias e
16:01
descriptive writing in English.
239
961979
2291
escrever descritivamente em inglĂȘs.
16:04
Think about it.
240
964390
719
Pense nisso.
16:05
When someone says, I had a meeting today, the meeting was with my employee.
241
965659
4471
Quando alguém fala, tive uma reunião hoje, a reunião foi com meu funcionårio.
16:10
And during the meeting, it actually started raining outside.
242
970500
3939
E durante a reunião, começou a chover lå fora.
16:14
Right?
243
974459
530
Certo?
16:15
So of course they can imagine you sitting there, possibly at your computer,
244
975069
4260
EntĂŁo Ă© claro que eles podem imaginar vocĂȘ sentado ali, possivelmente em frente ao computador,
16:19
having a meeting with your employee.
245
979479
2280
tendo uma reuniĂŁo com seu funcionĂĄrio.
16:21
Maybe you are using zoom to talk to your employee.
246
981899
3670
Talvez vocĂȘ esteja usando o zoom para conversar com seu funcionĂĄrio.
16:26
But the more you describe the situation, right, the more you say, ah, but outside,
247
986150
5490
Mas quanto mais vocĂȘ descreve a situação, nĂ©, mais vocĂȘ fala, ah, mas lĂĄ fora,
16:31
I actually was able to hear the rain falling and hitting against my windowsill.
248
991640
7020
eu realmente consegui ouvir a chuva caindo e batendo no parapeito da minha janela.
16:38
And then I was also able to hear the birds singing outside.
249
998810
4359
E então também pude ouvir os påssaros cantando lå fora.
16:43
All of a sudden, the person listening to you.
250
1003370
3470
De repente, a pessoa que estĂĄ te ouvindo.
16:47
We'll start to imagine the situation.
251
1007454
2961
Vamos começar a imaginar a situação.
16:50
Wow.
252
1010415
289
16:50
There were birds outside singing.
253
1010704
1971
Uau.
Havia pĂĄssaros cantando lĂĄ fora.
16:52
Wow.
254
1012875
339
Uau.
16:53
And then, oh, Tiffani felt very excited during this meeting.
255
1013334
4411
E entĂŁo, ah, Tiffani ficou muito animada durante essa reuniĂŁo.
16:58
This is what will happen in the person's mind.
256
1018015
4829
Isto Ă© o que vai acontecer na mente da pessoa.
17:02
As you continue speaking with them, this is why it is so important for you
257
1022895
5349
À medida que vocĂȘ continua falando com eles, Ă© por isso que Ă© tĂŁo importante que vocĂȘ
17:08
to practice focusing on this routine.
258
1028365
4609
pratique o foco nessa rotina.
17:13
Once again, This routine, speaking about our five day routine, the third part is
259
1033125
6095
Mais uma vez, Essa rotina, falando da nossa rotina de cinco dias, a terceira parte Ă©
17:19
focused on specific times of the day.
260
1039349
3280
focada em horĂĄrios especĂ­ficos do dia.
17:23
Now, day four of our routine day four, we're going to.
261
1043149
3700
Agora, quarto dia do nosso quarto dia de rotina, vamos.
17:27
Focus on where you went, where you went.
262
1047170
5780
Concentre-se em onde vocĂȘ foi, para onde vocĂȘ foi.
17:33
Remember we're using the five W's to create this five day routine that
263
1053500
5180
Lembre-se de que estamos usando os cinco W's para criar esta rotina de cinco dias que
17:38
will help you improve your English.
264
1058680
1800
o ajudarĂĄ a melhorar seu inglĂȘs.
17:40
So focus on where you went.
265
1060489
2841
Portanto, concentre-se em onde vocĂȘ foi.
17:43
Think of you got it.
266
1063830
2110
Pense em vocĂȘ entendeu.
17:46
Three places you went to throughout the day and describe them.
267
1066320
6059
TrĂȘs lugares que vocĂȘ visitou ao longo do dia e descreva-os.
17:52
Make sure you give a detailed description of what each place looked like and
268
1072730
6409
Certifique-se de fornecer uma descrição detalhada de como era cada lugar e
17:59
how you felt while you were there.
269
1079149
3140
como vocĂȘ se sentiu enquanto estava lĂĄ.
18:02
So I want you to think about your day.
270
1082320
2409
EntĂŁo, quero que vocĂȘ pense no seu dia.
18:05
Think about the different places you went to.
271
1085070
2569
Pense nos diferentes lugares que vocĂȘ visitou.
18:07
And remember, we're selecting the places.
272
1087639
2055
E lembre-se, estamos selecionando os lugares.
18:09
Three specific places you visited throughout the day.
273
1089845
4280
TrĂȘs lugares especĂ­ficos que vocĂȘ visitou ao longo do dia.
18:14
Now, even if you stayed in your neighborhood, that's totally okay.
274
1094545
3680
Agora, mesmo que vocĂȘ tenha ficado na sua vizinhança, estĂĄ tudo bem.
18:18
You can mention your house.
275
1098435
1920
VocĂȘ pode mencionar sua casa.
18:20
We're talking about the places you actually went to.
276
1100505
4969
Estamos falando sobre os lugares que vocĂȘ realmente visitou.
18:25
Maybe you actually went to the office today.
277
1105875
2999
Talvez vocĂȘ realmente tenha ido ao escritĂłrio hoje.
18:29
Talk about the office building you went to in order to get your work done.
278
1109580
6040
Fale sobre o prĂ©dio comercial que vocĂȘ visitou para realizar seu trabalho.
18:35
And then maybe you stopped at a restaurant in order to get some food for your kids.
279
1115950
8889
E entĂŁo talvez vocĂȘ tenha parado em um restaurante para comprar comida para seus filhos.
18:44
Again, you're talking about the places you went to today.
280
1124880
5050
Novamente, vocĂȘ estĂĄ falando sobre os lugares que visitou hoje.
18:50
So why is this so important?
281
1130070
2020
EntĂŁo, por que isso Ă© tĂŁo importante?
18:52
Why is this routine so important?
282
1132100
1374
Por que essa rotina Ă© tĂŁo importante?
18:53
So helpful.
283
1133554
821
TĂŁo Ăștil.
18:54
Here's the first reason describing places enhances vocabulary related to
284
1134455
7420
Aqui estĂĄ o primeiro motivo pelo qual descrever lugares aprimora o vocabulĂĄrio relacionado a
19:01
locations, architecture, and environments, expanding your ability, the learner
285
1141875
7050
locais, arquitetura e ambientes, ampliando a capacidade do aluno
19:09
to discuss diverse settings, right?
286
1149145
3099
de discutir diversos ambientes, certo?
19:12
You're opening up your mind to think in different ways, to describe things
287
1152404
5380
VocĂȘ estĂĄ abrindo sua mente para pensar de maneiras diferentes, para descrever coisas que
19:17
you didn't describe in the past.
288
1157784
1380
nĂŁo descreveu no passado.
19:19
The second reason this practice encourages the use of sensory language, helping
289
1159989
6381
A segunda razĂŁo pela qual esta prĂĄtica incentiva o uso da linguagem sensorial, ajudando
19:26
you to create more vivid and engaging descriptions in English, for example,
290
1166370
5769
vocĂȘ a criar descriçÔes mais vĂ­vidas e envolventes em inglĂȘs, por exemplo,
19:32
okay, you went to get your kids some food.
291
1172260
2900
ok, vocĂȘ foi buscar comida para seus filhos.
19:35
What did it look like?
292
1175230
2589
Como era?
19:38
Ah, there were some golden arches.
293
1178304
5601
Ah, havia alguns arcos dourados.
19:43
Okay.
294
1183975
779
OK.
19:44
It was like a gold color, right?
295
1184754
2180
Era como uma cor dourada, certo?
19:46
You're starting to describe it a bit more.
296
1186985
2619
VocĂȘ estĂĄ começando a descrevĂȘ-lo um pouco mais.
19:49
And maybe you can say, listen, when I pulled up, my stomach started growling.
297
1189804
5880
E talvez vocĂȘ possa dizer, escute, quando parei, meu estĂŽmago começou a roncar.
19:55
I loved the aroma.
298
1195854
1851
Adorei o aroma.
19:57
I could smell it a mile away as I pulled.
299
1197915
5050
Eu podia sentir o cheiro a um quilĂŽmetro de distĂąncia enquanto puxava.
20:03
Um, it smelled so good again, sensory.
300
1203429
5590
Hum, cheirava tĂŁo bem de novo, sensorial.
20:09
All right, let's continue.
301
1209120
1579
Tudo bem, vamos continuar.
20:10
Reason number three, regular practice in describing places helps you develop
302
1210779
8270
RazĂŁo nĂșmero trĂȘs: a prĂĄtica regular na descrição de lugares ajuda vocĂȘ a desenvolver
20:19
your ability to give directions, a practical skill for real life
303
1219069
5391
sua capacidade de dar instruçÔes, uma habilidade pråtica para situaçÔes da vida real
20:24
situations and travel scenarios.
304
1224460
3100
e cenĂĄrios de viagem.
20:27
Uh, yeah, it's right around the corner from the McDonald's, you
305
1227865
3160
Uh, sim, fica bem perto do McDonald's, vocĂȘ
20:31
know, with the golden arches.
306
1231025
1250
sabe, com os arcos dourados.
20:32
And then if you go two blocks down, you'll see the big company, the big building, it
307
1232275
5469
E aĂ­ se vocĂȘ descer dois quarteirĂ”es, vocĂȘ vai ver a grande empresa, o grande prĂ©dio, isso
20:37
helps you learn how to be more descriptive and don't forget the importance of saying
308
1237745
7380
te ajuda a aprender a ser mais descritivo e a nĂŁo esquecer a importĂąncia de dizer
20:45
how you felt when you were actually there.
309
1245324
5480
como vocĂȘ se sentiu quando realmente esteve lĂĄ.
20:51
At these different places.
310
1251340
3290
Nestes lugares diferentes.
20:54
All right.
311
1254660
560
Tudo bem.
20:55
Your feelings when you were at these locations.
312
1255610
5010
Seus sentimentos quando vocĂȘ esteve nesses locais.
21:00
All right, let's continue now.
313
1260650
1320
Tudo bem, vamos continuar agora.
21:01
So that's routine day.
314
1261970
1809
EntĂŁo esse Ă© um dia rotineiro.
21:03
Number four, Thursday.
315
1263780
1530
NĂșmero quatro, quinta-feira.
21:05
Now we're going to day number five, our routine.
316
1265550
3269
Agora vamos para o dia nĂșmero cinco, nossa rotina.
21:09
Why the last W focus on the reasons why you enjoyed your day.
317
1269380
6529
Por que o Ășltimo W foca nos motivos pelos quais vocĂȘ gostou do seu dia.
21:15
And we talked about this in the previous lesson.
318
1275909
1900
E falamos sobre isso na lição anterior.
21:17
You can watch that one.
319
1277809
1105
VocĂȘ pode assistir aquele.
21:19
After this video, here's what I need you to understand.
320
1279195
3930
Depois deste vĂ­deo, aqui estĂĄ o que preciso que vocĂȘ entenda.
21:24
Think of three reasons why you enjoyed your day.
321
1284155
4949
Pense em trĂȘs razĂ”es pelas quais vocĂȘ gostou do seu dia.
21:29
Make sure you give a detailed breakdown for each reason.
322
1289535
4220
Certifique-se de fornecer uma anĂĄlise detalhada de cada motivo.
21:33
Think about your day.
323
1293955
1539
Pense no seu dia.
21:35
Now I want us to go back, right?
324
1295504
1751
Agora quero que voltemos, certo?
21:37
We have four days that we've done so far day.
325
1297945
3620
Temos quatro dias que fizemos até agora.
21:41
Number one, we talked about who we encountered day.
326
1301565
2820
NĂșmero um, conversamos sobre quem encontramos no dia.
21:44
Number two, we talked about what we did day.
327
1304385
2729
NĂșmero dois, conversamos sobre o que fizemos no dia.
21:47
Number three, when the specific time of day, we did certain things
328
1307115
3830
NĂșmero trĂȘs, quando chegou a hora especĂ­fica do dia, fizemos certas coisas
21:51
and day number four, where we went now, day number five, we're talking
329
1311144
3901
e no dia nĂșmero quatro, para onde fomos agora, dia nĂșmero cinco, estamos falando
21:55
about why we enjoyed our day.
330
1315055
3110
sobre por que aproveitamos nosso dia.
21:58
Now, why did I show you those first four days?
331
1318554
2111
Agora, por que mostrei a vocĂȘ esses primeiros quatro dias?
22:00
Because you can actually use pieces of those routines.
332
1320685
4500
Porque vocĂȘ pode realmente usar partes dessas rotinas.
22:05
Let's say I want to talk about.
333
1325655
2020
Digamos que eu queira conversar.
22:08
Where I went as a fact that I enjoyed my day today.
334
1328165
7540
Aonde fui Ă© fato que gostei do meu dia hoje.
22:15
Right.
335
1335715
490
Certo.
22:16
So I'm going to mention this now again, for those watching, you see me
336
1336435
2670
EntĂŁo vou mencionar isso agora de novo, para quem estĂĄ assistindo, vocĂȘ me vĂȘ
22:19
putting McDonald's, I actually don't eat McDonald's, but I know kids love
337
1339105
3089
colocando McDonald's, na verdade eu não como McDonald's, mas sei que as crianças adoram o
22:22
McDonald's and adults love McDonald's.
338
1342205
2020
McDonald's e os adultos adoram o McDonald's.
22:24
So no matter what country you live in, you can recognize those golden arches.
339
1344234
4101
Portanto, nĂŁo importa em que paĂ­s vocĂȘ viva, vocĂȘ poderĂĄ reconhecer esses arcos dourados.
22:29
All right.
340
1349315
500
Tudo bem.
22:30
And then let's say, maybe I want to mention the meeting I had.
341
1350325
4459
E entĂŁo digamos que talvez eu queira mencionar a reuniĂŁo que tive.
22:34
All right.
342
1354794
401
Tudo bem.
22:35
The meeting I had today and how that really.
343
1355215
3880
A reuniĂŁo que tive hoje e como isso realmente aconteceu.
22:39
Was one of my favorite parts of the day.
344
1359355
4300
Foi uma das minhas partes favoritas do dia.
22:43
Okay.
345
1363655
540
OK.
22:44
So again, maybe I had another meeting and this meeting was
346
1364435
3180
EntĂŁo, de novo, talvez eu tivesse outra reuniĂŁo e essa reuniĂŁo fosse
22:47
with five, four people, right?
347
1367615
2019
com cinco, quatro pessoas, certo?
22:49
Five, including me.
348
1369645
970
Cinco, incluindo eu.
22:50
All right.
349
1370945
400
Tudo bem.
22:51
So what am I doing now?
350
1371374
1751
EntĂŁo, o que estou fazendo agora?
22:53
I'm talking about why I enjoyed the meeting, why I enjoyed
351
1373155
5220
Estou falando sobre por que gostei da reuniĂŁo, por que gostei de
22:58
getting the food for my kids.
352
1378385
1590
levar comida para meus filhos.
23:00
Here's the reasons why this is such an important routine.
353
1380945
3859
Aqui estão as razÔes pelas quais esta é uma rotina tão importante.
23:05
Reason number one, practicing giving reasons enhances critical thinking skills,
354
1385104
7180
RazĂŁo nĂșmero um: praticar dar razĂ”es melhora as habilidades de pensamento crĂ­tico,
23:12
encouraging you to analyze and articulate your thoughts more effectively in English.
355
1392704
6310
incentivando vocĂȘ a analisar e articular seus pensamentos de forma mais eficaz em inglĂȘs.
23:19
Here's the deal.
356
1399195
689
Aqui estĂĄ o acordo.
23:20
You have emotions, you have feelings, things happen throughout the day
357
1400095
3870
VocĂȘ tem emoçÔes, tem sentimentos, coisas acontecem ao longo do dia
23:23
and you might suppress or push those feelings down, but they're still there.
358
1403965
4750
e vocĂȘ pode suprimir ou reprimir esses sentimentos, mas eles ainda estĂŁo lĂĄ.
23:28
At the end of your day.
359
1408875
1200
No final do seu dia.
23:30
Figure out what those feelings are.
360
1410795
1810
Descubra quais sĂŁo esses sentimentos.
23:33
Describe them in English in detail.
361
1413035
2670
Descreva-os detalhadamente em inglĂȘs.
23:36
Number two, this will help you develop more complex sentence structures
362
1416455
6100
NĂșmero dois, isso o ajudarĂĄ a desenvolver estruturas de frases mais complexas
23:42
and advanced vocabulary as you need to express cause and effect
363
1422885
4990
e vocabulårio avançado conforme necessårio para expressar relaçÔes de causa e efeito
23:47
relationships and logical connections.
364
1427875
2580
e conexÔes lógicas.
23:50
Remember I showed you earlier, I mentioned McDonald's the golden
365
1430455
3889
Lembre-se que mostrei a vocĂȘs anteriormente, mencionei os arcos dourados do McDonald's
23:54
arches, and I mentioned that meeting.
366
1434414
1660
e mencionei aquela reuniĂŁo.
23:56
So I say, oh man, today.
367
1436244
1870
EntĂŁo eu digo, cara, hoje.
23:58
Listen, I was elated or I was so satisfied.
368
1438545
7490
Ouça, eu estava exultante ou muito satisfeito.
24:06
What am I connecting those emotions to?
369
1446705
2250
A que estou conectando essas emoçÔes?
24:09
Well, I was satisfied because I was able to give my employees a bonus.
370
1449375
5010
Bem, fiquei satisfeito porque pude dar um bĂŽnus aos meus funcionĂĄrios.
24:14
I was elated because I thought about the smiles that would be on my kids
371
1454795
5180
Fiquei exultante porque pensei nos sorrisos que estariam nos rostos dos meus filhos
24:19
faces when I gave them the food.
372
1459995
1769
quando eu lhes desse a comida.
24:21
So I'm connecting logically and emotion to something that happened.
373
1461914
4770
Então estou conectando lógica e emoção a algo que aconteceu.
24:27
This will help you improve your English and your ability to think in English.
374
1467095
3960
Isso o ajudarĂĄ a melhorar seu inglĂȘs e sua capacidade de pensar em inglĂȘs.
24:31
And reason number three.
375
1471875
1090
E a razĂŁo nĂșmero trĂȘs.
24:33
Regularly explaining reasons improves overall coherence and organization
376
1473840
6630
Explicar regularmente os motivos melhora a coerĂȘncia geral e a organização
24:40
in both spoken and written English, leading to more persuasive and clear.
377
1480490
7380
do inglĂȘs falado e escrito, tornando-o mais persuasivo e claro.
24:48
Communication.
378
1488009
750
24:48
My friend, I want you to be able to speak clearly.
379
1488759
3500
Comunicação.
Meu amigo, quero que vocĂȘ fale claramente.
24:52
I want you to be able to speak English with confidence.
380
1492489
3430
Quero que vocĂȘ seja capaz de falar inglĂȘs com confiança.
24:56
I hope this five day routine helped you.
381
1496129
1961
Espero que esta rotina de cinco dias tenha ajudado vocĂȘ.
24:58
And I'll talk to you in the next lesson.
382
1498199
2671
E falarei com vocĂȘ na prĂłxima lição.
25:09
You still there, you know, what time it is.
383
1509600
4040
VocĂȘ ainda estĂĄ aĂ­, vocĂȘ sabe, que horas sĂŁo.
25:13
It's story time.
384
1513660
2840
É hora da história.
25:16
Hey, I said, it's story time.
385
1516620
2570
Ei, eu disse, Ă© hora da histĂłria.
25:19
All right.
386
1519810
540
Tudo bem.
25:21
So the story for today is more of a lesson in communication, right?
387
1521150
6860
Então a história de hoje é mais uma aula de comunicação, certo?
25:28
During our lesson today, I taught you a five day routine that will
388
1528900
5170
Durante nossa lição de hoje, ensinei uma rotina de cinco dias que
25:34
help you have better communication.
389
1534080
2849
o ajudarå a ter uma comunicação melhor.
25:37
So I want to tell you something that happened to me with one of my friends,
390
1537605
4290
EntĂŁo, quero contar uma coisa que aconteceu comigo com um dos meus amigos,
25:41
one of my friends, and we've been friends for well over one T five, 26 years.
391
1541915
9010
um dos meus amigos, e somos amigos hĂĄ mais de um T cinco, 26 anos.
25:51
Okay.
392
1551095
460
OK.
25:52
And my friend and I, there was a period where we did not have the best time.
393
1552104
5605
E meu amigo e eu, houve um perĂ­odo em que nĂŁo nos divertimos muito.
25:58
Communication.
394
1558230
1030
Comunicação.
25:59
It was a period of about two years and I want you to pay close attention.
395
1559880
3860
Foi um perĂ­odo de cerca de dois anos e quero que vocĂȘ preste muita atenção.
26:04
My friend and I, due to miscommunication, we were basically estranged.
396
1564800
6110
Meu amigo e eu, devido a problemas de comunicação, eståvamos basicamente afastados.
26:11
We didn't talk.
397
1571030
1120
NĂłs nĂŁo conversamos.
26:12
Um, I wanted to, and I'm sure she wanted to as well, but it just wasn't working out
398
1572280
6100
Hum, eu queria, e tenho certeza que ela também queria, mas simplesmente não estava funcionando
26:18
and it was because of a misunderstanding.
399
1578820
2960
e foi por causa de um mal-entendido.
26:22
I had one perspective and she had another perspective, but
400
1582570
5559
Eu tinha uma perspectiva e ela outra, mas
26:28
the day came after two years.
401
1588129
2250
o dia chegou depois de dois anos.
26:30
When I said, I don't want to lose a friend, a friend
402
1590875
3700
Quando eu disse, nĂŁo quero perder um amigo, um amigo
26:34
that I've had for so long.
403
1594575
2380
que tenho hĂĄ tanto tempo.
26:37
We have to talk about this.
404
1597705
1850
Temos que conversar sobre isso.
26:40
So my friend ended up coming to where I live, as far as the state that
405
1600385
3640
EntĂŁo meu amigo acabou vindo para onde eu moro, no estado que
26:44
I'm living in on the East coast, and we met, we had lunch together and
406
1604025
5309
moro no litoral leste, e nos conhecemos, almoçamos juntos e
26:49
then we had the hard conversation.
407
1609334
2041
depois tivemos uma conversa difĂ­cil.
26:51
There were tears and in the midst of our conversation, we both realized that That
408
1611655
6800
Houve lĂĄgrimas e no meio da nossa conversa, nĂłs dois percebemos que
26:58
the issue had been miscommunication.
409
1618455
2320
o problema era uma falta de comunicação.
27:01
She thought that I had done something for one reason.
410
1621425
5550
Ela pensou que eu tinha feito algo por um motivo.
27:07
And I thought that she had done something for one reason.
411
1627475
3360
E pensei que ela tinha feito algo por um motivo.
27:11
And literally, as we were sitting in the car talking and we both said, wait
412
1631274
4270
E literalmente, enquanto estĂĄvamos sentados no carro conversando e nĂłs dois dissemos, espere
27:15
a minute, that's what you thought.
413
1635544
1740
um minuto, foi isso que vocĂȘ pensou.
27:17
And she said, that's what you thought.
414
1637865
1860
E ela disse, foi isso que vocĂȘ pensou.
27:19
I said, yeah.
415
1639725
700
Eu disse, sim.
27:20
So two years.
416
1640885
1300
EntĂŁo, dois anos.
27:22
For two years, we weren't communicating because of a misunderstanding.
417
1642680
4000
Durante dois anos, nĂŁo nos comunicamos por causa de um mal-entendido.
27:27
Now I'm not going into too much details because again, it's a private situation.
418
1647170
3640
Agora não vou entrar em muitos detalhes porque, novamente, é uma situação privada.
27:31
The thing I want to tell you though, is after we cleared the air, after
419
1651460
4689
O que quero dizer a vocĂȘs, porĂ©m, Ă© que depois de esclarecermos as coisas, depois de
27:36
we were able to do away with the misunderstanding, we got closer
420
1656149
5721
termos conseguido acabar com o mal-entendido, ficamos mais prĂłximos
27:41
than we ever had been before.
421
1661900
1730
do que nunca.
27:44
I feel that our friendship is deeper than it had been, even though we had
422
1664519
3451
Sinto que a nossa amizade Ă© mais profunda do que antes, apesar de
27:47
already been friends for over a decade.
423
1667970
1890
jå sermos amigos hå mais de uma década.
27:50
What does that tell us?
424
1670720
1150
O que isso nos diz?
27:51
I don't know.
425
1671870
149
NĂŁo sei.
27:52
There is power in proper communication, not just as you're learning English
426
1672790
5830
HĂĄ poder na comunicação adequada, nĂŁo apenas enquanto vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs
27:58
to properly communicate your thoughts, your ideas, and your opinions, but
427
1678620
3619
para comunicar adequadamente seus pensamentos, ideias e opiniÔes, mas
28:02
even in your own language with your family members, with your friends, with
428
1682240
3760
até mesmo em seu próprio idioma com seus familiares, com seus amigos, com
28:06
your coworkers, it's so important to properly communicate what you're feeling.
429
1686000
5939
seus colegas de trabalho, Ă© tĂŁo importante para comunicar adequadamente o que vocĂȘ estĂĄ sentindo.
28:12
Properly communicate your ideas because when we, as human beings don't
430
1692319
5200
Comunique adequadamente suas ideias porque quando nĂłs, como seres humanos, nĂŁo nos
28:17
communicate properly, it will end badly.
431
1697519
2520
comunicamos adequadamente, isso acabarĂĄ mal.
28:22
So my friend, I hope that today you choose to communicate properly.
432
1702430
5720
EntĂŁo meu amigo, espero que hoje vocĂȘ escolha se comunicar adequadamente.
28:28
I'll talk to you in the next lesson.
433
1708490
2330
Falarei com vocĂȘ na prĂłxima lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7