From Basic to Fluent: Transform Your English Fluency with These 5 Elements

9,988 views ・ 2025-05-11

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
English conversations are made up of five simple elements.
0
663
4050
Conversas em inglês são compostas de cinco elementos simples.
00:04
These elements will transform your English fluency.
1
4803
2760
Esses elementos transformarão sua fluência em inglês.
00:08
They are opinions, reasons, personal experiences, details and examples.
2
8042
5911
São opiniões, razões, experiências pessoais, detalhes e exemplos.
00:13
And in today's lesson, I'm going to teach you how to master
3
13953
4260
E na lição de hoje, vou te ensinar como dominar
00:18
each of the five elements.
4
18243
2010
cada um dos cinco elementos.
00:20
Are you ready?
5
20433
600
Você está pronto?
00:21
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
6
21513
4500
Bom, então eu sou a professora Tiffani, vamos direto ao assunto.
00:26
Element number one.
7
26463
1770
Elemento número um.
00:28
Opinions.
8
28668
1080
Opiniões.
00:29
Opinions are personal viewpoints, beliefs, or judgements about a topic
9
29988
6240
Opiniões são pontos de vista, crenças ou julgamentos pessoais sobre um tópico
00:36
that may not be universally agreed upon.
10
36348
3000
que podem não ser universalmente aceitos.
00:39
So this is the part of a conversation where you share your
11
39588
4485
Então esta é a parte da conversa em que você compartilha sua
00:44
idea, your thought, your opinion.
12
44303
2930
ideia, seu pensamento, sua opinião.
00:48
But why is it so important to understand this first element?
13
48018
3809
Mas por que é tão importante entender esse primeiro elemento?
00:52
Here's the first reason.
14
52187
1441
Aqui está o primeiro motivo.
00:54
Expressing opinions helps you engage in meaningful discussions rather than
15
54378
6780
Expressar opiniões ajuda você a se envolver em discussões significativas em vez de
01:01
just exchanging basic information.
16
61158
2789
apenas trocar informações básicas.
01:04
When you are trying to speak English fluently, you want to be able to give your
17
64397
4681
Quando você tenta falar inglês fluentemente, você quer ser capaz de expressar seus
01:09
thoughts, your ideas, or your opinions.
18
69078
3990
pensamentos, ideias ou opiniões.
01:13
The second reason why this first element is so important is.
19
73458
3180
A segunda razão pela qual esse primeiro elemento é tão importante é.
01:17
Sharing opinions allows you as the individual to express your personality
20
77133
6090
Compartilhar opiniões permite que você, como indivíduo, expresse sua personalidade
01:23
and build deeper connections with others.
21
83223
4110
e construa conexões mais profundas com outras pessoas.
01:27
This is a very important element.
22
87453
2220
Este é um elemento muito importante.
01:30
And finally, understanding how to respectfully state your opinion is
23
90153
5465
E, por fim, entender como expressar sua opinião respeitosamente é
01:35
essential for navigating disagreements.
24
95808
3450
essencial para lidar com divergências.
01:39
In English speaking environments.
25
99993
2820
Em ambientes de língua inglesa.
01:42
So the first element of opinions is very, very important.
26
102902
4561
Então o primeiro elemento das opiniões é muito, muito importante.
01:47
So when do you use it?
27
107463
1470
Então, quando você o usa?
01:49
And then we're gonna look at an example.
28
109113
1830
E então veremos um exemplo.
01:51
When do you use this element?
29
111512
2101
Quando você usa esse elemento?
01:53
The first time is when you are asking or being asked directly
30
113823
5610
A primeira vez é quando você pergunta ou é questionado diretamente
01:59
for your thoughts on a topic.
31
119613
2850
sobre sua opinião sobre um tópico.
02:02
Someone might say, Hey, what do you think about this?
32
122853
2939
Alguém pode dizer: Ei, o que você acha disso?
02:06
They are asking you to give your opinion.
33
126183
2550
Eles estão pedindo que você dê sua opinião.
02:09
You can also use it when you are participating in discussions or debates.
34
129048
6120
Você também pode usá-lo quando estiver participando de discussões ou debates.
02:15
Remember, English fluency is about mastering the five elements.
35
135168
6390
Lembre-se, a fluência em inglês depende do domínio dos cinco elementos.
02:21
You can also use this element when you are evaluating options
36
141828
3990
Você também pode usar esse elemento ao avaliar opções
02:25
or making recommendations.
37
145818
3090
ou fazer recomendações.
02:29
So what does this actually look like in practice?
38
149028
4110
Então, como isso realmente acontece na prática?
02:33
Check out this example dialogue.
39
153168
2580
Confira este exemplo de diálogo.
02:36
These two individuals are having a conversation.
40
156198
2700
Esses dois indivíduos estão conversando.
02:39
Alex is the man's name, and Jamie is the female's name.
41
159558
3270
Alex é o nome do homem e Jamie é o nome da mulher.
02:43
Alex starts the conversation off by saying, I think documentaries are much
42
163518
5610
Alex começa a conversa dizendo : Acho que documentários são muito
02:49
more interesting than action movies.
43
169128
2310
mais interessantes que filmes de ação.
02:51
I believe they give us a deeper understanding of the world and help
44
171648
3570
Acredito que elas nos dão uma compreensão mais profunda do mundo e
02:55
us become more informed citizens.
45
175218
2790
nos ajudam a nos tornar cidadãos mais informados.
02:59
He started the conversation off by giving his opinion, but
46
179233
4415
Ele começou a conversa dando sua opinião, mas
03:03
check out how Jamie responds.
47
183648
2520
veja como Jamie responde.
03:07
That's an interesting perspective, Alex.
48
187173
2970
Essa é uma perspectiva interessante, Alex.
03:10
I can see why you'd value that educational aspect.
49
190383
3270
Posso entender por que você valoriza esse aspecto educacional.
03:13
However, in my opinion, action movies are more entertaining and provide
50
193863
5760
No entanto, na minha opinião, filmes de ação são mais divertidos e proporcionam
03:19
a better escape from daily life.
51
199623
1890
uma melhor fuga da vida cotidiana.
03:21
I feel that documentaries can sometimes be too slow and academic,
52
201783
4380
Acho que os documentários às vezes podem ser muito lentos e acadêmicos,
03:26
especially after a long workday.
53
206373
2850
especialmente depois de um longo dia de trabalho.
03:29
Jamie was able to give her opinion very clearly, and she acknowledged
54
209882
6151
Jamie conseguiu dar sua opinião muito claramente e reconheceu
03:36
that she understood Alex's opinion, but the conversation continued.
55
216093
4799
que entendia a opinião de Alex, mas a conversa continuou.
03:41
Alex then responds by saying, I appreciate your point about needing an escape, Jamie.
56
221162
5940
Alex então responde dizendo: Eu entendo seu ponto sobre precisar de uma fuga, Jamie.
03:47
We all need that sometimes, but I still maintain that documentaries
57
227582
4800
Todos nós precisamos disso às vezes, mas ainda afirmo que os documentários
03:52
offer more lasting value.
58
232623
1949
oferecem um valor mais duradouro.
03:54
I consider them to be intellectually stimulating.
59
234933
3030
Considero-os intelectualmente estimulantes.
03:58
In a way that stays with you longer than the temporary thrill of action sequences.
60
238353
5670
De uma forma que permaneça com você por mais tempo do que a emoção temporária das sequências de ação.
04:04
Jamie responds.
61
244773
990
Jamie responde.
04:05
I see what you mean about lasting impact, Alex.
62
245823
2910
Entendo o que você quer dizer sobre impacto duradouro, Alex.
04:08
That's fair.
63
248912
750
Isso é justo.
04:09
Still, I hold the view that good entertainment has its own kind of value.
64
249903
5460
Ainda assim, acredito que um bom entretenimento tem seu próprio valor.
04:15
I'm convinced that well-made action movies can develop creativity and imagination.
65
255603
5820
Estou convencido de que filmes de ação bem feitos podem desenvolver a criatividade e a imaginação.
04:21
Particularly when they explore thought provoking scenarios that
66
261798
4409
Principalmente quando eles exploram cenários instigantes que
04:26
make us question what's possible.
67
266207
2491
nos fazem questionar o que é possível.
04:29
These individuals only used the first element.
68
269957
4411
Esses indivíduos usaram apenas o primeiro elemento.
04:35
Yes, you got it.
69
275928
1080
Sim, você entendeu.
04:37
Opinions excellent.
70
277008
1470
Opiniões excelentes.
04:38
They went back and forth in the conversation, giving their
71
278717
4081
Eles alternaram a conversa, dando suas
04:42
opinions element number one.
72
282798
2280
opiniões como elemento número um.
04:45
Then we have element number two.
73
285768
2280
Então temos o elemento número dois.
04:48
Reasons.
74
288633
1080
Razões.
04:50
Reasons are explanations, justifications, or logic,
75
290223
4950
Razões são explicações, justificativas ou lógicas que
04:55
supporting an opinion or decision.
76
295263
3870
apoiam uma opinião ou decisão.
04:59
So you have an opinion, but you have to support it with information.
77
299133
5070
Então você tem uma opinião, mas precisa apoiá-la com informações.
05:04
So why is it so important to use this element?
78
304203
3360
Então por que é tão importante usar esse elemento?
05:07
Here's the first reason why reasons are important.
79
307803
4620
Aqui está a primeira razão pela qual os motivos são importantes.
05:13
Providing reasons makes your speech more persuasive and helps
80
313053
5370
Fornecer razões torna seu discurso mais persuasivo e ajuda
05:18
others understand your perspective.
81
318483
3030
os outros a entender sua perspectiva.
05:21
Remember, a conversation is about going back and forth.
82
321513
4800
Lembre-se, uma conversa é sobre ir e voltar.
05:26
In order for it to go back and forth in a good way, you need to make sure the
83
326493
4320
Para que a conversa ocorra de uma maneira positiva, você precisa ter certeza de que a
05:30
person understands what you're saying.
84
330813
2275
pessoa entende o que você está dizendo.
05:34
Second reason, explaining your reasoning demonstrates critical thinking skills
85
334338
6480
Segundo motivo, explicar seu raciocínio demonstra habilidades de pensamento crítico
05:40
valued in English speaking, academic and professional settings, my friend.
86
340908
5640
valorizadas em ambientes acadêmicos, profissionais e de língua inglesa, meu amigo.
05:46
You are intelligent and this element of English conversation helps you to show
87
346638
6300
Você é inteligente e esse elemento da conversa em inglês ajuda você a mostrar à
05:52
the other person how intelligent you are.
88
352938
2157
outra pessoa o quão inteligente você é.
05:56
The third reason is giving reasons creates more sophisticated and mature
89
356418
6180
A terceira razão é que dar razões cria conversas mais sofisticadas e maduras que vão
06:02
conversations beyond simple statements.
90
362598
3840
além de simples declarações.
06:07
So here's the question.
91
367082
931
Então aqui está a questão.
06:08
When can you use this second element of English conversations?
92
368133
4019
Quando você pode usar esse segundo elemento das conversas em inglês?
06:12
When can you use reasons?
93
372363
1799
Quando você pode usar razões?
06:14
Here's the first time you can use it after stating an opinion
94
374193
4800
Esta é a primeira vez que você pode usá-lo depois de expressar uma opinião
06:19
to support your viewpoint.
95
379173
1169
para apoiar seu ponto de vista.
06:20
We just heard the dialogue between Alex and Jamie where they gave
96
380883
4260
Acabamos de ouvir o diálogo entre Alex e Jamie, onde eles deram
06:25
their viewpoints, their opinions.
97
385143
2490
seus pontos de vista, suas opiniões.
06:28
In a conversation like that, you could add the second element.
98
388053
3539
Em uma conversa como essa, você poderia adicionar o segundo elemento.
06:31
Giving your reasons.
99
391907
1800
Dando suas razões.
06:34
You can also use it when you're explaining decisions or choices you've made.
100
394217
7171
Você também pode usá-lo quando estiver explicando decisões ou escolhas que fez.
06:41
And finally, when trying to persuade someone, Hey, you
101
401928
3810
E, finalmente, ao tentar persuadir alguém: Ei, você
06:45
know, this is the best dessert.
102
405738
1530
sabe, esta é a melhor sobremesa.
06:47
Hey, you know, this movie's really good.
103
407448
1980
Ei, você sabe, esse filme é muito bom.
06:49
We, we should go watch it again.
104
409428
1620
Nós, nós deveríamos assistir de novo.
06:51
When you're trying to persuade someone, you can use the second
105
411828
4019
Quando você estiver tentando persuadir alguém, você pode usar o segundo
06:55
element of English conversations.
106
415878
1979
elemento das conversas em inglês.
06:58
Reasons, so check out this example dialogue.
107
418203
3750
Razões, então confira este exemplo de diálogo.
07:02
Let's say for example, we have Sarah and Michael.
108
422283
3570
Digamos, por exemplo, que temos Sarah e Michael.
07:06
Sarah starts off.
109
426183
1140
Sarah começa.
07:08
I prefer to shop at local farmer's markets because the produce is
110
428253
3480
Prefiro fazer compras em mercados de produtores locais porque os produtos são
07:11
fresher and hasn't traveled so far.
111
431733
2520
mais frescos e não viajaram muito.
07:14
I also shop there because it supports small businesses in our community and
112
434553
4469
Também compro lá porque apoia pequenos negócios em nossa comunidade e
07:19
helps maintain local farming traditions.
113
439022
3060
ajuda a manter as tradições agrícolas locais.
07:22
She gave very good reasons for her opinion.
114
442893
3330
Ela deu razões muito boas para sua opinião.
07:26
Then we continue with Michael's response.
115
446868
2130
Então continuamos com a resposta de Michael.
07:29
I can definitely see the appeal of fresh local produce, Sarah.
116
449207
4111
Definitivamente consigo ver o apelo dos produtos locais frescos, Sarah.
07:33
For me though, I tend to shop at supermarkets because they're more
117
453498
4890
No meu caso, costumo fazer compras em supermercados porque são mais
07:38
convenient for my busy schedule.
118
458388
2040
convenientes para minha agenda corrida.
07:40
I also choose them because they often have lower prices for everyday items,
119
460967
4921
Eu também os escolho porque eles geralmente têm preços mais baixos para itens do dia a dia,
07:45
which helps me stick to my monthly budget.
120
465888
4050
o que me ajuda a manter meu orçamento mensal.
07:50
Again, Michael used the second element of English conversations.
121
470928
4169
Novamente, Michael usou o segundo elemento das conversas em inglês.
07:55
He gave reasons for his opinions.
122
475337
2551
Ele deu razões para suas opiniões.
07:58
Sarah responds.
123
478397
1111
Sarah responde.
08:00
Budget concerns are important, Michael.
124
480258
2430
Preocupações com o orçamento são importantes, Michael.
08:02
I agree.
125
482688
839
Concordo.
08:03
Despite the sometimes higher costs I shop at farmer's markets because I can talk
126
483858
5070
Apesar dos custos às vezes mais altos, eu compro em mercados de produtores porque posso falar
08:08
directly to the people who grow the food.
127
488928
2070
diretamente com as pessoas que cultivam os alimentos.
08:11
I find value in this because I learn about how my food is produced and make
128
491328
4410
Considero isso valioso porque aprendo sobre como meus alimentos são produzidos e faço
08:15
more informed choices about what I eat.
129
495738
2789
escolhas mais informadas sobre o que comer.
08:19
Again, if we were actually listening to this conversation in real time in
130
499218
4410
Mais uma vez, se estivéssemos ouvindo essa conversa pessoalmente em tempo real
08:23
person, it would be hard to pick a side because they're both giving good reasons.
131
503628
5700
, seria difícil escolher um lado, porque ambos estão dando boas razões.
08:29
Listen to Michael's final response.
132
509478
2310
Ouça a resposta final de Michael.
08:32
You know, having that direct connection to food producers sounds meaningful.
133
512988
4110
Sabe, ter essa conexão direta com produtores de alimentos parece significativo.
08:37
Sarah, that's something supermarkets can't offer still.
134
517098
4455
Sarah, isso é algo que os supermercados ainda não podem oferecer.
08:42
I shop at supermarkets because they have consistent quality
135
522198
3810
Eu compro em supermercados porque eles têm
08:46
standards and regulations.
136
526008
2190
padrões e regulamentações de qualidade consistentes.
08:48
I appreciate this because it gives me confidence in food safety,
137
528288
4470
Eu aprecio isso porque me dá confiança na segurança alimentar,
08:52
especially with products that might not be available locally.
138
532878
4230
especialmente com produtos que podem não estar disponíveis localmente.
08:57
Both sides, they both used the second element of English conversations.
139
537978
5490
Ambos os lados usaram o segundo elemento das conversas em inglês.
09:03
They both gave strong reasons.
140
543588
2550
Ambos deram razões fortes.
09:06
It's a powerful element.
141
546438
1740
É um elemento poderoso.
09:08
What about the third element?
142
548268
1590
E o terceiro elemento?
09:09
The third element is personal experience.
143
549858
2970
O terceiro elemento é a experiência pessoal.
09:13
You see, personal experiences are events, situations, or circumstances that you have
144
553068
6090
Veja, experiências pessoais são eventos, situações ou circunstâncias que você
09:19
personally lived through or witnessed.
145
559158
4140
viveu ou testemunhou pessoalmente.
09:23
This third element is powerful, again, helping you speak English
146
563658
4470
Este terceiro elemento é poderoso, mais uma vez, ajudando você a falar inglês
09:28
fluently using the five elements of English conversations.
147
568158
3570
fluentemente usando os cinco elementos das conversas em inglês.
09:32
Why is it so important though?
148
572808
2130
Mas por que isso é tão importante?
09:35
The first reason why personal experiences is so important is sharing personal
149
575268
4890
A primeira razão pela qual as experiências pessoais são tão importantes é que compartilhá-las
09:40
experiences, makes conversations more authentic and relatable.
150
580158
6210
torna as conversas mais autênticas e relacionáveis.
09:46
You enjoy hearing about their personal experiences about how they were affected,
151
586518
5190
Você gosta de ouvir sobre as experiências pessoais deles, sobre como foram afetados e
09:51
about how they learned from the situation.
152
591738
2640
como aprenderam com a situação.
09:55
The second reason why it's so important is personal stories help illustrate.
153
595098
5460
A segunda razão pela qual isso é tão importante é que histórias pessoais ajudam a ilustrar.
10:01
Complex ideas in concrete and memorable ways.
154
601113
5340
Ideias complexas de maneiras concretas e memoráveis.
10:06
Personal experiences are powerful.
155
606693
2850
Experiências pessoais são poderosas.
10:09
And finally, discussing your experiences improves narrative skills,
156
609723
5760
E, por fim, discutir suas experiências melhora as habilidades narrativas,
10:15
which are highly valued in social.
157
615843
2490
que são muito valorizadas nas redes sociais.
10:18
And professional English contexts, we're talking about helping you
158
618693
4950
E em contextos profissionais de inglês, estamos falando em ajudar você a
10:23
speak English more fluently.
159
623643
1680
falar inglês com mais fluência.
10:25
So when can you use personal experiences?
160
625413
3060
Então, quando você pode usar experiências pessoais?
10:28
When can you use this third element of English conversations?
161
628563
3750
Quando você pode usar esse terceiro elemento das conversas em inglês?
10:32
So the first time you can use this element is to create connections by
162
632313
5910
Então, a primeira vez que você pode usar esse elemento é para criar conexões
10:38
sharing relevant parts of your life.
163
638223
3180
compartilhando partes relevantes da sua vida.
10:42
Connect with people, let them in.
164
642648
2550
Conecte-se com as pessoas, deixe-as entrar.
10:45
Tell them more about yourself.
165
645288
1980
Conte mais sobre você.
10:47
The second time you can use it is to illustrate a point with a real
166
647358
5250
A segunda vez que você pode usá-lo é para ilustrar um ponto com uma
10:52
life situation when you're trying to kind of support your point
167
652608
4320
situação da vida real, quando você está tentando apoiar seu ponto de vista
10:56
by giving a real life situation.
168
656928
2160
dando uma situação da vida real.
10:59
You can also use it when you want to give advice based on what you've learned.
169
659507
5490
Você também pode usá-lo quando quiser dar conselhos com base no que aprendeu.
11:06
Firsthand.
170
666018
510
11:06
This is a powerful element, so let's see it actually in action.
171
666738
4650
Em primeira mão.
Este é um elemento poderoso, então vamos vê-lo em ação.
11:11
Imagine this situation between Lisa and Thomas.
172
671568
4320
Imagine esta situação entre Lisa e Thomas.
11:15
Lisa starts off by saying, when I visited Japan last year, I was
173
675918
4680
Lisa começa dizendo que quando visitei o Japão no ano passado, fiquei
11:20
amazed by the efficiency of their public transportation system.
174
680598
4260
impressionada com a eficiência do sistema de transporte público.
11:25
Trains arrived exactly on time down to the minute.
175
685428
3365
Os trens chegavam exatamente no horário, minuto a minuto.
11:29
I've also lived in New York where the subway runs 24 hours,
176
689478
4140
Também morei em Nova York, onde o metrô funciona 24 horas,
11:33
but isn't always reliable.
177
693618
3330
mas nem sempre é confiável.
11:37
She's giving her thoughts by telling us more about her personal experience.
178
697938
5130
Ela está nos contando mais sobre sua experiência pessoal e compartilhando suas reflexões.
11:43
I. Now, how does Thomas respond?
179
703398
2325
I. Agora, como Thomas responde?
11:45
Thomas says, ah, Japan's punctuality is remarkable, isn't it?
180
705903
5190
Thomas diz, ah, a pontualidade do Japão é notável, não é?
11:51
You know, I traveled there two years ago and was equally impressed, but what stood
181
711392
4921
Sabe, viajei para lá há dois anos e fiquei igualmente impressionado, mas o que
11:56
out to me was how polite everyone was.
182
716313
3120
me chamou a atenção foi a educação de todos.
11:59
Even in crowded Tokyo subway stations during rush hour.
183
719553
3870
Mesmo nas estações de metrô lotadas de Tóquio, na hora do rush.
12:03
In contrast, I've spent time in rural areas where I had to rent a
184
723813
5370
Em contraste, passei um tempo em áreas rurais onde tive que alugar um
12:09
car because public transportation wasn't available at all.
185
729183
5160
carro porque não havia transporte público disponível.
12:14
Now we have Thomas responding by also using the element of personal experience.
186
734943
7800
Agora temos Thomas respondendo usando também o elemento da experiência pessoal.
12:23
So how will Lisa respond?
187
743103
2460
Então como Lisa responderá?
12:25
Lisa says that rural experience must have been quite different.
188
745683
4410
Lisa diz que a experiência rural deve ter sido bem diferente.
12:30
While in Tokyo, I experienced an earthquake for the first time and I was
189
750752
4561
Quando estive em Tóquio, presenciei um terremoto pela primeira vez e fiquei
12:35
impressed by how calmly everyone reacted and followed evacuation procedures.
190
755313
5429
impressionado com a calma com que todos reagiram e seguiram os procedimentos de evacuação.
12:41
I. It was nothing like when I had to navigate New York during a major power
191
761402
4516
I. Não foi nada comparado à situação em que tive que me deslocar por Nova York durante uma grande
12:45
outage where there was much more chaos.
192
765918
3930
queda de energia, quando o caos foi muito maior.
12:50
It's like they're transporting us back in time.
193
770238
3120
É como se eles estivessem nos transportando de volta no tempo.
12:53
It's like we're going with them and we're experiencing their life with them.
194
773538
5070
É como se estivéssemos viajando com eles e vivenciando a vida deles.
12:58
This is the power of the third element of English conversations,
195
778998
3990
Este é o poder do terceiro elemento das conversas em inglês,
13:03
personal experiences, and Thomas responds by saying.
196
783228
4020
experiências pessoais, e Thomas responde dizendo.
13:08
The cultural difference in emergency responses is fascinating.
197
788688
3480
A diferença cultural nas respostas a emergências é fascinante.
13:12
Lisa, that reminds me of when I participated in a traditional
198
792168
3600
Lisa, isso me lembra de quando participei de uma
13:15
tea ceremony in Kyoto, where I learned about the importance of
199
795768
4200
cerimônia tradicional do chá em Kyoto, onde aprendi sobre a importância da
13:19
mindfulness and being present.
200
799968
2190
atenção plena e de estar presente.
13:22
I've applied those principles when working as a tour guide in my
201
802458
3360
Apliquei esses princípios quando trabalhei como guia turístico na minha
13:25
hometown, which helped me notice details I previously overlooked.
202
805818
5370
cidade natal, o que me ajudou a perceber detalhes que antes eu ignorava.
13:31
Lisa and Thomas just used the third element of English conversation.
203
811983
5820
Lisa e Thomas acabaram de usar o terceiro elemento da conversação em inglês.
13:38
During this conversation, they weaved in all of their personal experiences.
204
818283
5190
Durante essa conversa, eles contaram todas as suas experiências pessoais.
13:43
This is why it's so important to understand the five elements
205
823683
4860
É por isso que é tão importante entender os cinco elementos
13:48
of English conversation.
206
828543
1230
da conversação em inglês.
13:50
So what about the fourth element?
207
830463
1890
E quanto ao quarto elemento?
13:52
The fourth element is detail details, specific information, facts,
208
832353
6570
O quarto elemento são detalhes, informações específicas, fatos,
13:59
descriptions, or characteristics that provide clarity and depth.
209
839013
6840
descrições ou características que fornecem clareza e profundidade.
14:06
This fourth element is very important.
210
846063
2280
Este quarto elemento é muito importante.
14:08
Why is it so important?
211
848403
1320
Por que isso é tão importante?
14:09
Here's the first reason, including details makes your communication
212
849723
4710
Aqui está o primeiro motivo: incluir detalhes torna sua comunicação
14:14
clearer and prevents misunderstandings.
213
854433
3600
mais clara e evita mal-entendidos.
14:18
The second reason why it's so important is detailed speech
214
858918
4320
A segunda razão pela qual isso é tão importante é que uma fala detalhada
14:23
demonstrates a rich vocabulary and advanced language proficiency.
215
863328
6809
demonstra um vocabulário rico e proficiência avançada no idioma.
14:30
You're able to give enough information to help the person listening to you.
216
870407
4171
Você é capaz de dar informações suficientes para ajudar a pessoa que está lhe ouvindo.
14:34
Understand.
217
874907
960
Entender.
14:36
And the third reason is providing specific details makes your stories and
218
876588
5970
E a terceira razão é que fornecer detalhes específicos torna suas histórias e
14:42
explanations more engaging and memorable.
219
882558
4469
explicações mais envolventes e memoráveis.
14:47
This element of English conversations is very important.
220
887328
3870
Este elemento das conversas em inglês é muito importante.
14:51
So when can you use this?
221
891198
1829
Então quando você pode usar isso?
14:53
You can use it when describing people, places or things.
222
893387
5341
Você pode usá-lo para descrever pessoas, lugares ou coisas.
14:58
Let's say for example, someone says, Hey, can you describe teacher Tiffani?
223
898848
4050
Digamos, por exemplo, que alguém diga: Ei, você pode descrever a professora Tiffani?
15:03
You can say, ah, teacher Tiffani, she teaches us English.
224
903078
3360
Você pode dizer, ah, professora Tiffani, ela nos ensina inglês.
15:06
She's very passionate.
225
906497
1201
Ela é muito apaixonada. Eu
15:07
I am.
226
907757
630
sou.
15:08
She's very happy.
227
908478
1019
Ela está muito feliz. Eu
15:09
I am.
228
909558
660
sou.
15:10
And she loves to help us speak English fluently.
229
910278
3570
E ela adora nos ajudar a falar inglês fluentemente.
15:13
I do.
230
913997
601
Eu faço.
15:14
You can also say, oh, she's wearing a, a turquoise blue shirt that says, let's
231
914838
4679
Você também pode dizer, "ah, ela está vestindo uma blusa azul turquesa que diz, vamos
15:19
jump right in, and you can describe my personality, my hair, my smile.
232
919517
5490
logo", e você pode descrever minha personalidade, meu cabelo, meu sorriso.
15:25
This is what you can do using this element.
233
925397
4021
Isto é o que você pode fazer usando este elemento.
15:29
All right.
234
929598
510
Tudo bem.
15:30
The second time when giving instructions or directions, you can use this element.
235
930753
6840
Na segunda vez que você der instruções ou direções, você pode usar este elemento.
15:37
And finally, when clarifying information that might, that might be misunderstood.
236
937923
6570
E, por fim, ao esclarecer informações que podem ser mal interpretadas.
15:44
So what does this look like?
237
944883
1470
Então, como é isso?
15:46
This element being used in a real conversation.
238
946353
2370
Este elemento sendo usado em uma conversa real.
15:48
Here we go.
239
948933
630
Aqui vamos nós.
15:49
Imagine a conversation between two people, Emma and Noah.
240
949773
3810
Imagine uma conversa entre duas pessoas, Emma e Noah.
15:53
Emma starts off.
241
953643
1140
Emma começa.
15:55
The apartment we're looking at has two bedrooms with large windows facing facing
242
955323
5340
O apartamento que estamos vendo tem dois quartos com grandes janelas voltadas para o
16:00
east that let in beautiful morning light.
243
960693
2340
leste, que deixam entrar uma linda luz da manhã.
16:03
The kitchen is newly renovated with stainless steel appliances,
244
963333
3780
A cozinha foi recentemente reformada com eletrodomésticos de aço inoxidável,
16:07
granite countertops, and an island with seating for four people.
245
967113
3720
bancadas de granito e uma ilha com capacidade para quatro pessoas.
16:11
Emma, Emma, listen, if Emma was in my class, she would've gotten an A. Why?
246
971283
5910
Emma, ​​Emma, ​​escuta, se Emma estivesse na minha turma, ela teria tirado A. Por quê?
16:17
Because she gave so many details, but in this conversation.
247
977193
4620
Porque ela deu muitos detalhes, mas nessa conversa.
16:22
We also have to hear how Noah responded.
248
982277
3090
Também temos que ouvir como Noé respondeu.
16:26
Noah responds, those east facing windows sound perfect for morning coffee.
249
986117
5400
Noah responde: aquelas janelas voltadas para o leste parecem perfeitas para o café da manhã.
16:31
What about the bathroom?
250
991608
1200
E o banheiro?
16:32
I noticed it has a walk-in shower with glass doors and marble tiles.
251
992808
5010
Notei que o box do chuveiro é amplo, com portas de vidro e piso de mármore.
16:37
The living room is spacious with hardwood floors and a
252
997968
3059
A sala de estar é espaçosa, com piso de madeira e uma
16:41
bookcase along the north wall.
253
1001688
1920
estante de livros na parede norte.
16:43
Noah.
254
1003968
1170
Noé.
16:45
Yes.
255
1005258
1020
Sim.
16:46
Noah is utilizing the fourth element, giving lots of details as he describes
256
1006368
5790
Noah está utilizando o quarto elemento, dando muitos detalhes enquanto descreve
16:52
the bathroom and the living room.
257
1012158
2250
o banheiro e a sala de estar.
16:55
Then we have Emma's response.
258
1015038
2100
Então temos a resposta de Emma.
16:57
Emma says, yes, the bathroom is quite luxurious.
259
1017168
4290
Emma diz que sim, o banheiro é bem luxuoso.
17:01
Did you also see the master bedroom?
260
1021818
2070
Você também viu o quarto principal?
17:04
Features a walk-in closet with custom shelving and a ceiling
261
1024173
4079
Dispõe de um closet com prateleiras personalizadas e um
17:08
fan with a remote control.
262
1028252
2071
ventilador de teto com controle remoto.
17:10
The second bathroom is currently set up as a home office with high speed internet
263
1030683
4890
O segundo banheiro está atualmente configurado como um escritório doméstico, com conexões de internet de alta velocidade
17:15
connections and soundproofing panels.
264
1035573
2669
e painéis de isolamento acústico.
17:18
What are they doing in this conversation?
265
1038423
3870
O que eles estão fazendo nessa conversa?
17:22
They're using the fourth element of English conversations.
266
1042473
3299
Eles estão usando o quarto elemento das conversas em inglês.
17:25
They're giving details.
267
1045893
1830
Eles estão dando detalhes.
17:27
They're helping us even see and imagine what the apartment looks like.
268
1047783
4620
Eles estão nos ajudando a ver e imaginar como é o apartamento.
17:32
And finally Noah responds, the home office setup would be
269
1052958
3990
E finalmente Noah responde: o escritório em casa seria
17:36
perfect for our remote work needs.
270
1056978
2820
perfeito para nossas necessidades de trabalho remoto.
17:39
I was also impressed with the building amenities.
271
1059948
2820
Também fiquei impressionado com as comodidades do prédio.
17:42
Have you checked out the rooftop garden with raised beds for growing vegetables?
272
1062828
4590
Você já deu uma olhada no jardim na cobertura com canteiros elevados para cultivar vegetais?
17:47
The neighborhood location is convenient too with three coffee shops within walking
273
1067808
4470
A localização do bairro também é conveniente, com três cafeterias a uma curta
17:52
distance and a year round farmer's market.
274
1072278
3270
distância e uma feira de produtores rurais aberta o ano todo.
17:55
This is the perfect example dialogue to understand how to
275
1075818
5310
Este é o exemplo perfeito de diálogo para entender como
18:01
utilize the fourth element details.
276
1081128
4200
utilizar os detalhes do quarto elemento.
18:05
Makes sense?
277
1085358
570
18:05
Right now we have to jump into the fifth element.
278
1085928
4080
Faz sentido?
Agora temos que pular para o quinto elemento.
18:10
The fifth element is.
279
1090008
1320
O quinto elemento é.
18:11
Examples, specific instances, illustrations, or cases that
280
1091673
6450
Exemplos, instâncias específicas, ilustrações ou casos que
18:18
demonstrate or clarify a point.
281
1098123
3810
demonstram ou esclarecem um ponto.
18:22
Now, why is this element so important?
282
1102443
3120
Agora, por que esse elemento é tão importante?
18:25
Here's the first reason why it's important to understand the element.
283
1105563
4560
Aqui está a primeira razão pela qual é importante entender o elemento.
18:30
Number five of examples.
284
1110273
1920
Número cinco de exemplos.
18:32
Using examples helps clarify abstract concepts and makes
285
1112883
5880
Usar exemplos ajuda a esclarecer conceitos abstratos e
18:38
them easier to understand.
286
1118763
2370
os torna mais fáceis de entender.
18:42
It also helps you to demonstrate your ability to apply general
287
1122033
5340
Também ajuda você a demonstrar sua capacidade de aplicar
18:47
principles to specific situations.
288
1127373
3270
princípios gerais a situações específicas.
18:51
And finally, this element is important because it helps you provide relevant
289
1131123
5430
E, finalmente, esse elemento é importante porque ajuda você a fornecer
18:56
examples which show your knowledge depth and makes your speech more convincing.
290
1136553
7350
exemplos relevantes que mostram a profundidade do seu conhecimento e tornam seu discurso mais convincente.
19:03
Examples are powerful, so when can you use this element?
291
1143933
4680
Exemplos são poderosos, então quando você pode usar esse elemento?
19:08
You can use this element to support general statements
292
1148853
4080
Você pode usar este elemento para dar suporte a declarações gerais
19:12
with specific instances.
293
1152933
3120
com instâncias específicas.
19:16
You can also use it when you are comparing.
294
1156323
3330
Você também pode usá-lo quando estiver comparando.
19:20
Different situations.
295
1160148
1799
Situações diferentes.
19:22
And finally, when you're demonstrating patterns or trends, you can use
296
1162217
5730
E, finalmente, quando estiver demonstrando padrões ou tendências, você pode usar
19:27
this fifth element of English conversations by giving examples.
297
1167947
4141
este quinto elemento das conversas em inglês dando exemplos.
19:32
So what would an example dialogue look like?
298
1172088
2550
Então, como seria um exemplo de diálogo?
19:34
Here we go between David and Sophia.
299
1174638
2819
Aqui vamos nós entre David e Sophia.
19:37
David starts off.
300
1177457
1141
David começa.
19:39
Many animals use camouflage for protection in the wild.
301
1179573
4350
Muitos animais usam camuflagem para proteção na natureza.
19:43
For instance, chameleons change color to blend with their
302
1183983
4170
Por exemplo, os camaleões mudam de cor para se misturar ao
19:48
surroundings and avoid predators.
303
1188153
2520
ambiente e evitar predadores.
19:50
Another example is the leaf insect, which looks exactly like a leaf with body parts
304
1190913
5910
Outro exemplo é o inseto-folha, que se parece exatamente com uma folha, com partes do corpo
19:56
that resemble leaf, veins and edges.
305
1196823
3930
que lembram folhas, nervuras e bordas.
20:00
What is happening?
306
1200843
990
O que está acontecendo?
20:01
David is giving examples and we're following along as we
307
1201983
4260
David está dando exemplos e nós acompanhamos enquanto
20:06
listen and read the conversation.
308
1206243
2070
ouvimos e lemos a conversa.
20:09
Then Sophia responds.
309
1209063
1560
Então Sophia responde.
20:11
Those animal adaptations are fascinating.
310
1211013
2700
Essas adaptações animais são fascinantes.
20:13
David, you know, in the business world we see similar adaptive strategies.
311
1213713
4590
David, você sabe, no mundo dos negócios vemos estratégias adaptativas semelhantes.
20:18
Some companies offer great work-life balance.
312
1218453
2790
Algumas empresas oferecem ótimo equilíbrio entre vida pessoal e profissional.
20:21
For example, Google provides onsite childcare and flexible hours for parents.
313
1221273
5400
Por exemplo, o Google oferece creche no local e horários flexíveis para os pais.
20:27
Another example is Patagonia.
314
1227003
1890
Outro exemplo é a Patagônia.
20:29
Which encourages employees to take time off for outdoor activities.
315
1229223
4680
O que incentiva os funcionários a tirarem um tempo para atividades ao ar livre.
20:34
They are giving examples in this conversation.
316
1234293
4110
Eles estão dando exemplos nesta conversa.
20:38
So David now is gonna respond to Sophia.
317
1238943
2880
Então David agora vai responder a Sophia.
20:42
The Patagonia example reminds me of how nature and business can both develop.
318
1242483
4860
O exemplo da Patagônia me lembra de como a natureza e os negócios podem se desenvolver.
20:47
Specialized solutions.
319
1247568
1950
Soluções especializadas.
20:49
Certain plants have adapted to extreme environments such as the barrel
320
1249878
5160
Certas plantas se adaptaram a ambientes extremos, como o
20:55
cactus, which stores water in its thick stem to survive desert conditions.
321
1255038
5220
cacto barril, que armazena água em seu caule grosso para sobreviver em condições desérticas.
21:00
Another fascinating example is the Venus Fly Trap, which catches
322
1260437
4021
Outro exemplo fascinante é a Venus Fly Trap, que captura
21:04
insects to supplement its nutrition.
323
1264488
2520
insetos para suplementar sua nutrição.
21:07
In poor soil.
324
1267288
1620
Em solo pobre.
21:09
Notice how they're not just giving examples, they're acknowledging
325
1269598
3570
Observe como eles não estão apenas dando exemplos, eles estão reconhecendo
21:13
the person before them, right?
326
1273318
2190
a pessoa diante deles, certo?
21:15
They're acknowledging what the person said, and then
327
1275508
2790
Eles reconhecem o que a pessoa disse e depois
21:18
they're adding their examples.
328
1278298
1740
acrescentam seus exemplos.
21:20
So how does Sophia respond?
329
1280488
1860
Então como Sophia responde?
21:22
Sophia now says that's a perfect parallel to environmental
330
1282648
4765
Sophia agora diz que isso é um paralelo perfeito à
21:27
adaptation in architecture, David.
331
1287503
1895
adaptação ambiental na arquitetura, David.
21:29
There are excellent examples of sustainable buildings like the
332
1289987
4381
Há excelentes exemplos de edifícios sustentáveis ​​como o
21:34
Edge in Amsterdam, which uses solar panels and rainwater collection.
333
1294368
4230
Edge em Amsterdã, que usa painéis solares e coleta de água da chuva.
21:38
Another impressive example is the bullet center in Seattle, which is
334
1298957
4471
Outro exemplo impressionante é o centro de geração de energia em Seattle, que foi
21:43
designed to be net zero energy and processed water, much like those
335
1303428
5370
projetado para ter zero emissão de energia e água processada, muito parecido com aquelas
21:48
specialized plants you mentioned.
336
1308798
2250
usinas especializadas que você mencionou.
21:51
What happened?
337
1311737
811
O que aconteceu?
21:53
They used element number five, they gave examples.
338
1313073
4260
Eles usaram o elemento número cinco e deram exemplos.
21:57
These five elements of English conversation are powerful.
339
1317543
3990
Esses cinco elementos da conversação em inglês são poderosos.
22:01
I hope you enjoy this lesson, and if you want to continue studying
340
1321533
3120
Espero que você goste desta lição e, se quiser continuar estudando
22:04
with me and mastering these five elements, you can join our family,
341
1324653
4440
comigo e dominando esses cinco elementos, você pode se juntar à nossa família,
22:09
our English family, by going to speak English with Tiffani.com/s ELN.
342
1329123
8640
nossa família inglesa, acessando speak English with Tiffani.com/s ELN.
22:17
Once again.
343
1337763
660
Outra vez.
22:18
Speak English with Tiffani.com/s ELN.
344
1338803
4950
Fale inglês com o ELN da Tiffani.com/s. A
22:24
Each month there is a new topic where I teach you and students around the
345
1344023
4500
cada mês, há um novo tópico em que ensino você e estudantes do
22:28
world how to finally utilize the five elements and speak English fluently
346
1348523
6390
mundo todo a finalmente utilizar os cinco elementos e falar inglês fluentemente
22:35
like a native English speaker.
347
1355093
1500
como um falante nativo.
22:36
I'll talk to you in the next lesson.
348
1356923
2460
Falo com você na próxima lição.
22:51
You still there?
349
1371453
1410
Você ainda está aí?
22:52
You know what time it is?
350
1372983
1860
Você sabe que horas são?
22:54
It's story time.
351
1374903
2310
É hora da história.
22:58
I said it's story time.
352
1378413
2070
Eu disse que é hora da história.
23:00
Alright, so.
353
1380933
1710
Tudo bem, então.
23:03
I've mentioned this story before and it's a short one, but it really
354
1383303
5820
Já mencionei essa história antes e ela é curta, mas realmente
23:09
makes me laugh and smile whenever I think about this situation.
355
1389123
4260
me faz rir e sorrir sempre que penso nessa situação.
23:13
So this happened maybe about two years ago.
356
1393383
3450
Então isso aconteceu talvez há dois anos.
23:16
Um, my sister, maybe a year and a half, maybe, so my sister and
357
1396893
4140
Hum, minha irmã, talvez um ano e meio, talvez, então minha irmã e meu
23:21
brother-in-law purchased a dog.
358
1401033
1529
cunhado compraram um cachorro. O
23:22
His name is Baron.
359
1402562
1111
nome dele é Barão.
23:23
Cute, cute.
360
1403703
1710
Fofo, fofo.
23:25
And he knows me very well because I've been around since he was a baby.
361
1405833
3300
E ele me conhece muito bem porque estou perto dele desde que ele era um bebê.
23:29
So he is very familiar with everyone in our family.
362
1409133
2340
Então ele é muito familiar com todos da nossa família.
23:31
So my sister and brother-in-law were going to be going, um, out of town.
363
1411968
4020
Então minha irmã e meu cunhado iriam viajar.
23:36
And so they said, Hey, TIFF, can you watch Baron for the afternoon?
364
1416258
4560
E então eles disseram: Ei, TIFF, você pode ficar com o Barão esta tarde?
23:40
I said, sure, no problem.
365
1420878
1350
Eu disse, claro, sem problemas.
23:42
Now I live in an apartment and the apartment does allow animals.
366
1422768
4230
Agora moro em um apartamento e o apartamento permite animais.
23:46
So I was like, ah, it's okay.
367
1426998
930
Então eu pensei, ah, está tudo bem.
23:47
It's no problem.
368
1427928
690
Não tem problema.
23:48
I'll keep him for one afternoon and one night.
369
1428618
2220
Vou ficar com ele por uma tarde e uma noite.
23:51
So I go pick him up from their house again.
370
1431198
2850
Então vou buscá-lo na casa deles novamente.
23:54
He knows me.
371
1434048
420
23:54
So he's excited.
372
1434468
690
Ele me conhece.
Então ele está animado.
23:55
He sits in the car, he is excited.
373
1435158
1620
Ele senta no carro, ele está animado.
23:57
And we get to my apartment and he's been here before, but you
374
1437228
3660
E chegamos ao meu apartamento e ele já tinha estado aqui antes, mas,
24:00
know, he was just kind of walking around and stuff and he was fine.
375
1440888
2460
sabe, ele estava apenas andando por aí e tudo mais, e estava bem.
24:03
Now, that same afternoon, I also had an event to go to, so I brought him home,
376
1443738
6780
Naquela mesma tarde, eu também tinha um evento para ir, então o levei para casa,
24:10
spent maybe about, excuse me, maybe about an hour or so with him, and then
377
1450668
5490
passei talvez, desculpe, talvez uma hora ou mais com ele, e então
24:16
I started getting ready for the event.
378
1456158
1590
comecei a me preparar para o evento.
24:20
I had to get some water, so I am putting my clothes on and everything.
379
1460768
4375
Eu precisava pegar água, então estou colocando minhas roupas e tudo.
24:25
He's just kind of watching me, man.
380
1465143
2010
Ele só está me observando, cara.
24:27
I'm about to go to head out and you know, you know how dogs look at you
381
1467153
4770
Estou prestes a sair e, você sabe, você sabe como os cachorros olham para você
24:31
like they don't want you to go, ever.
382
1471923
1800
como se não quisessem que você fosse embora, nunca.
24:33
He didn't bark.
383
1473783
569
Ele não latiu.
24:34
He just kind of looked at me longingly and I was like, Hey man, you know,
384
1474352
2311
Ele apenas olhou para mim com desejo e eu pensei: "Ei, cara,
24:36
I'll be back in about three hours.
385
1476663
1439
volto em umas três horas".
24:38
So enjoy yourself here.
386
1478102
1441
Então divirta-se aqui.
24:40
So.
387
1480143
570
Então.
24:41
I walk out, I close my apartment door, lock the door, and I see my neighbor.
388
1481283
3539
Saio, fecho a porta do meu apartamento, tranco a porta e vejo meu vizinho.
24:44
So I walk over to where my neighbor is standing by his door, and we're talking
389
1484822
3780
Então, fui até onde meu vizinho estava, parado perto da porta, e conversamos
24:48
for maybe about five or 10 minutes.
390
1488602
2071
por uns cinco ou dez minutos.
24:50
I hadn't seen him in a while, and all of a sudden we heard this loud screaming
391
1490673
6600
Eu não o via há algum tempo e, de repente, ouvimos gritos
24:57
and crying, and it sounded like a child, like maybe, ah, two or 3-year-old.
392
1497273
6120
e choro altos, e parecia uma criança, tipo, uns dois ou três anos.
25:03
But it sounded like maybe they were getting in trouble.
393
1503393
1740
Mas parecia que talvez eles estivessem se metendo em encrenca.
25:05
They were getting into spanking.
394
1505133
1110
Eles estavam começando a dar palmadas.
25:06
Not that they were in any danger, but they were just crying.
395
1506588
2520
Não que eles estivessem em perigo, mas eles estavam apenas chorando.
25:09
And so my neighbor and I were talking and I said, man, whose child is that?
396
1509318
4680
E então meu vizinho e eu estávamos conversando e eu disse, cara, de quem é esse filho?
25:13
That child is not happy at all.
397
1513998
2310
Aquela criança não está nada feliz.
25:16
But we continued to talk, but the screaming and crying didn't end.
398
1516488
4200
Mas continuamos conversando, mas os gritos e o choro não pararam.
25:22
So we both paused and I listened.
399
1522038
2370
Então nós dois paramos e eu escutei.
25:24
I said, where is it coming from now?
400
1524408
2670
Eu disse, de onde isso está vindo agora?
25:27
My apartment was behind me and I noticed that the sound was coming from behind me.
401
1527108
5550
Meu apartamento ficava atrás de mim e percebi que o som vinha de trás de mim.
25:33
So I said, hold on one second.
402
1533228
900
Então eu disse, espere um segundo.
25:34
To my neighbor and I kind of stepped closer to my apartment and the
403
1534998
3120
Meu vizinho e eu nos aproximamos do meu apartamento e o
25:38
sound got louder, and I stepped closer to my apartment again,
404
1538118
2849
som ficou mais alto, e eu nos aproximamos do meu apartamento novamente
25:41
and the sound got even louder.
405
1541088
1379
e o som ficou ainda mais alto.
25:43
I said, oh my goodness.
406
1543098
2879
Eu disse, meu Deus.
25:46
What I thought was a crying child was actually the dog.
407
1546338
4500
O que eu pensei ser uma criança chorando era na verdade o cachorro.
25:51
He was like, that's the dog.
408
1551378
1200
Ele disse, esse é o cachorro.
25:52
I was like, what in the world?
409
1552608
1230
Eu fiquei tipo, o que será?
25:53
So I quickly opened my door because it was very loud, so it was disturbing everyone.
410
1553838
4200
Então eu rapidamente abri a porta porque estava muito barulhento e estava incomodando todo mundo.
25:58
So I opened my door and as soon as I opened my door, the dog is at the door
411
1558158
3990
Então eu abri a porta e assim que abri, o cachorro estava na porta
26:02
screaming, and then he looks at me.
412
1562148
1559
gritando, e então ele olhou para mim.
26:04
And stops and it's like he's smiling at me and I said, you have got to be kidding me.
413
1564383
5310
E para e é como se ele estivesse sorrindo para mim e eu disse, você deve estar brincando comigo.
26:09
You've been here crying like a child.
414
1569783
1920
Você ficou aqui chorando como uma criança.
26:12
Needless to say, I did not make it to the event.
415
1572153
1950
Nem preciso dizer que não consegui ir ao evento.
26:14
I did bust out laughing though, because how does a dog sound?
416
1574193
3420
Mas eu comecei a rir, porque como é o som de um cachorro?
26:17
I mean, literally we both, my neighbor and I both thought it was a child crying.
417
1577673
4380
Quer dizer, literalmente nós dois, meu vizinho e eu, pensamos que era uma criança chorando.
26:22
Needless to say, that was the last time the dog stayed here.
418
1582893
2670
Nem preciso dizer que essa foi a última vez que o cachorro ficou aqui.
26:27
I said, Uhuh, I can't have my neighbors upset because the dog is loud.
419
1587278
4195
Eu disse: "Uhuh, não posso deixar meus vizinhos chateados porque o cachorro é barulhento".
26:31
I can't have you crying whenever I have to run to the store or go to an event.
420
1591653
3720
Não posso deixar você chorar sempre que eu tiver que correr até a loja ou ir a um evento.
26:35
So I just visit him at their house.
421
1595703
2160
Então eu apenas o visito na casa deles.
26:37
Um, and yeah, that is the story of a dog that sounded like a human.
422
1597893
5520
Hum, e sim, essa é a história de um cachorro que falava como um humano.
26:44
I'll talk to you in the next lesson.
423
1604013
1770
Falo com você na próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7