From Basic to Fluent: Transform Your English Fluency with These 5 Elements

9,988 views ・ 2025-05-11

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
English conversations are made up of five simple elements.
0
663
4050
Les conversations en anglais sont constituées de cinq éléments simples.
00:04
These elements will transform your English fluency.
1
4803
2760
Ces Ă©lĂ©ments transformeront votre maĂźtrise de l’anglais.
00:08
They are opinions, reasons, personal experiences, details and examples.
2
8042
5911
Ce sont des opinions, des raisons, des expériences personnelles, des détails et des exemples.
00:13
And in today's lesson, I'm going to teach you how to master
3
13953
4260
Et dans la leçon d’aujourd’hui, je vais vous apprendre à maütriser
00:18
each of the five elements.
4
18243
2010
chacun des cinq éléments.
00:20
Are you ready?
5
20433
600
Es-tu prĂȘt?
00:21
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
6
21513
4500
Eh bien, je suis le professeur Tiffani, allons-y directement.
00:26
Element number one.
7
26463
1770
ÉlĂ©ment numĂ©ro un.
00:28
Opinions.
8
28668
1080
Avis.
00:29
Opinions are personal viewpoints, beliefs, or judgements about a topic
9
29988
6240
Les opinions sont des points de vue, des croyances ou des jugements personnels sur un sujet
00:36
that may not be universally agreed upon.
10
36348
3000
qui peuvent ne pas faire l’objet d’un consensus universel.
00:39
So this is the part of a conversation where you share your
11
39588
4485
C'est donc la partie d'une conversation oĂč vous partagez votre
00:44
idea, your thought, your opinion.
12
44303
2930
idée, votre pensée, votre opinion.
00:48
But why is it so important to understand this first element?
13
48018
3809
Mais pourquoi est-il si important de comprendre ce premier élément ?
00:52
Here's the first reason.
14
52187
1441
Voici la premiĂšre raison.
00:54
Expressing opinions helps you engage in meaningful discussions rather than
15
54378
6780
Exprimer ses opinions vous aide à participer à des discussions significatives plutît qu’à
01:01
just exchanging basic information.
16
61158
2789
simplement échanger des informations de base.
01:04
When you are trying to speak English fluently, you want to be able to give your
17
64397
4681
Lorsque vous essayez de parler anglais couramment, vous voulez pouvoir exprimer vos
01:09
thoughts, your ideas, or your opinions.
18
69078
3990
pensées, vos idées ou vos opinions.
01:13
The second reason why this first element is so important is.
19
73458
3180
La deuxiÚme raison pour laquelle ce premier élément est si important est la suivante.
01:17
Sharing opinions allows you as the individual to express your personality
20
77133
6090
Partager des opinions vous permet, en tant qu’individu, d’exprimer votre personnalitĂ©
01:23
and build deeper connections with others.
21
83223
4110
et de construire des liens plus profonds avec les autres.
01:27
This is a very important element.
22
87453
2220
C'est un élément trÚs important.
01:30
And finally, understanding how to respectfully state your opinion is
23
90153
5465
Et enfin, comprendre comment exprimer respectueusement votre opinion est
01:35
essential for navigating disagreements.
24
95808
3450
essentiel pour gérer les désaccords.
01:39
In English speaking environments.
25
99993
2820
Dans les environnements anglophones.
01:42
So the first element of opinions is very, very important.
26
102902
4561
Donc le premier élément des opinions est trÚs, trÚs important.
01:47
So when do you use it?
27
107463
1470
Alors, quand l'utilisez-vous ?
01:49
And then we're gonna look at an example.
28
109113
1830
Et puis nous allons regarder un exemple.
01:51
When do you use this element?
29
111512
2101
Quand utilisez-vous cet élément ?
01:53
The first time is when you are asking or being asked directly
30
113823
5610
La premiĂšre fois, c'est lorsque vous demandez ou que l'on vous demande directement
01:59
for your thoughts on a topic.
31
119613
2850
votre avis sur un sujet.
02:02
Someone might say, Hey, what do you think about this?
32
122853
2939
Quelqu’un pourrait dire : « HĂ©, qu’est-ce que tu penses de ça ? »
02:06
They are asking you to give your opinion.
33
126183
2550
Ils vous demandent de donner votre avis.
02:09
You can also use it when you are participating in discussions or debates.
34
129048
6120
Vous pouvez Ă©galement l’utiliser lorsque vous participez Ă  des discussions ou Ă  des dĂ©bats.
02:15
Remember, English fluency is about mastering the five elements.
35
135168
6390
N’oubliez pas que la maĂźtrise de l’anglais consiste Ă  maĂźtriser les cinq Ă©lĂ©ments.
02:21
You can also use this element when you are evaluating options
36
141828
3990
Vous pouvez également utiliser cet élément lorsque vous évaluez des options
02:25
or making recommendations.
37
145818
3090
ou faites des recommandations.
02:29
So what does this actually look like in practice?
38
149028
4110
Alors, Ă  quoi cela ressemble-t-il concrĂštement ?
02:33
Check out this example dialogue.
39
153168
2580
Consultez cet exemple de dialogue.
02:36
These two individuals are having a conversation.
40
156198
2700
Ces deux individus ont une conversation.
02:39
Alex is the man's name, and Jamie is the female's name.
41
159558
3270
Alex est le nom de l'homme et Jamie est le nom de la femme.
02:43
Alex starts the conversation off by saying, I think documentaries are much
42
163518
5610
Alex commence la conversation en disant : je pense que les documentaires sont beaucoup
02:49
more interesting than action movies.
43
169128
2310
plus intéressants que les films d'action.
02:51
I believe they give us a deeper understanding of the world and help
44
171648
3570
Je crois qu’ils nous donnent une comprĂ©hension plus profonde du monde et
02:55
us become more informed citizens.
45
175218
2790
nous aident à devenir des citoyens plus informés.
02:59
He started the conversation off by giving his opinion, but
46
179233
4415
Il a commencé la conversation en donnant son avis, mais
03:03
check out how Jamie responds.
47
183648
2520
regardez comment Jamie répond.
03:07
That's an interesting perspective, Alex.
48
187173
2970
C'est une perspective intéressante, Alex.
03:10
I can see why you'd value that educational aspect.
49
190383
3270
Je comprends pourquoi vous appréciez cet aspect éducatif.
03:13
However, in my opinion, action movies are more entertaining and provide
50
193863
5760
Cependant, à mon avis, les films d’action sont plus divertissants et offrent
03:19
a better escape from daily life.
51
199623
1890
une meilleure évasion de la vie quotidienne.
03:21
I feel that documentaries can sometimes be too slow and academic,
52
201783
4380
J’ai l’impression que les documentaires peuvent parfois ĂȘtre trop lents et acadĂ©miques,
03:26
especially after a long workday.
53
206373
2850
surtout aprÚs une longue journée de travail.
03:29
Jamie was able to give her opinion very clearly, and she acknowledged
54
209882
6151
Jamie a pu donner son avis trĂšs clairement, et elle a reconnu
03:36
that she understood Alex's opinion, but the conversation continued.
55
216093
4799
qu'elle comprenait l'opinion d'Alex, mais la conversation a continué.
03:41
Alex then responds by saying, I appreciate your point about needing an escape, Jamie.
56
221162
5940
Alex répond alors en disant : « J'apprécie ton point de vue sur le besoin d'une échappatoire, Jamie. »
03:47
We all need that sometimes, but I still maintain that documentaries
57
227582
4800
Nous en avons tous besoin parfois, mais je maintiens que les documentaires
03:52
offer more lasting value.
58
232623
1949
offrent une valeur plus durable.
03:54
I consider them to be intellectually stimulating.
59
234933
3030
Je les considĂšre comme intellectuellement stimulants.
03:58
In a way that stays with you longer than the temporary thrill of action sequences.
60
238353
5670
D'une maniÚre qui reste avec vous plus longtemps que le frisson temporaire des séquences d'action.
04:04
Jamie responds.
61
244773
990
Jamie répond.
04:05
I see what you mean about lasting impact, Alex.
62
245823
2910
Je vois ce que tu veux dire par impact durable, Alex.
04:08
That's fair.
63
248912
750
C'est juste.
04:09
Still, I hold the view that good entertainment has its own kind of value.
64
249903
5460
Je reste nĂ©anmoins convaincu qu’un bon divertissement a sa propre valeur.
04:15
I'm convinced that well-made action movies can develop creativity and imagination.
65
255603
5820
Je suis convaincu que les films d’action bien rĂ©alisĂ©s peuvent dĂ©velopper la crĂ©ativitĂ© et l’imagination.
04:21
Particularly when they explore thought provoking scenarios that
66
261798
4409
Surtout lorsqu’ils explorent des scĂ©narios qui suscitent la rĂ©flexion et
04:26
make us question what's possible.
67
266207
2491
nous amĂšnent Ă  nous interroger sur ce qui est possible.
04:29
These individuals only used the first element.
68
269957
4411
Ces individus n’ont utilisĂ© que le premier Ă©lĂ©ment.
04:35
Yes, you got it.
69
275928
1080
Oui, tu l'as compris.
04:37
Opinions excellent.
70
277008
1470
Avis excellents.
04:38
They went back and forth in the conversation, giving their
71
278717
4081
Ils ont fait des allers-retours dans la conversation, donnant Ă  leurs
04:42
opinions element number one.
72
282798
2280
opinions l'élément numéro un.
04:45
Then we have element number two.
73
285768
2280
Ensuite, nous avons l’élĂ©ment numĂ©ro deux.
04:48
Reasons.
74
288633
1080
Raisons. Les
04:50
Reasons are explanations, justifications, or logic,
75
290223
4950
raisons sont des explications, des justifications ou une logique qui
04:55
supporting an opinion or decision.
76
295263
3870
soutiennent une opinion ou une décision.
04:59
So you have an opinion, but you have to support it with information.
77
299133
5070
Vous avez donc une opinion, mais vous devez l’étayer par des informations.
05:04
So why is it so important to use this element?
78
304203
3360
Alors pourquoi est-il si important d’utiliser cet Ă©lĂ©ment ?
05:07
Here's the first reason why reasons are important.
79
307803
4620
Voici la premiĂšre raison pour laquelle les raisons sont importantes.
05:13
Providing reasons makes your speech more persuasive and helps
80
313053
5370
Fournir des raisons rend votre discours plus convaincant et aide
05:18
others understand your perspective.
81
318483
3030
les autres Ă  comprendre votre point de vue.
05:21
Remember, a conversation is about going back and forth.
82
321513
4800
N’oubliez pas qu’une conversation est une question d’aller-retour.
05:26
In order for it to go back and forth in a good way, you need to make sure the
83
326493
4320
Pour que les échanges se déroulent dans de bonnes conditions, vous devez vous assurer que la
05:30
person understands what you're saying.
84
330813
2275
personne comprend ce que vous dites.
05:34
Second reason, explaining your reasoning demonstrates critical thinking skills
85
334338
6480
DeuxiÚme raison : expliquer votre raisonnement démontre des capacités de pensée critique
05:40
valued in English speaking, academic and professional settings, my friend.
86
340908
5640
appréciées dans les milieux anglophones, universitaires et professionnels, mon ami.
05:46
You are intelligent and this element of English conversation helps you to show
87
346638
6300
Vous ĂȘtes intelligent et cet Ă©lĂ©ment de la conversation en anglais vous aide Ă  montrer Ă 
05:52
the other person how intelligent you are.
88
352938
2157
l’autre personne Ă  quel point vous ĂȘtes intelligent.
05:56
The third reason is giving reasons creates more sophisticated and mature
89
356418
6180
La troisiÚme raison est que donner des raisons crée des conversations plus sophistiquées et plus matures
06:02
conversations beyond simple statements.
90
362598
3840
au-delà de simples déclarations.
06:07
So here's the question.
91
367082
931
Alors voici la question.
06:08
When can you use this second element of English conversations?
92
368133
4019
Quand pouvez-vous utiliser ce deuxiÚme élément des conversations en anglais ?
06:12
When can you use reasons?
93
372363
1799
Quand peut-on utiliser des raisons ?
06:14
Here's the first time you can use it after stating an opinion
94
374193
4800
Voici la premiÚre fois que vous pouvez l'utiliser aprÚs avoir exprimé une opinion
06:19
to support your viewpoint.
95
379173
1169
pour soutenir votre point de vue.
06:20
We just heard the dialogue between Alex and Jamie where they gave
96
380883
4260
Nous venons d'entendre le dialogue entre Alex et Jamie oĂč ils ont donnĂ©
06:25
their viewpoints, their opinions.
97
385143
2490
leurs points de vue, leurs opinions.
06:28
In a conversation like that, you could add the second element.
98
388053
3539
Dans une conversation comme celle-là, vous pourriez ajouter le deuxiÚme élément.
06:31
Giving your reasons.
99
391907
1800
Donner vos raisons.
06:34
You can also use it when you're explaining decisions or choices you've made.
100
394217
7171
Vous pouvez également l'utiliser lorsque vous expliquez des décisions ou des choix que vous avez faits.
06:41
And finally, when trying to persuade someone, Hey, you
101
401928
3810
Et enfin, quand on essaie de persuader quelqu'un : « Hé, tu
06:45
know, this is the best dessert.
102
405738
1530
sais, c'est le meilleur dessert. »
06:47
Hey, you know, this movie's really good.
103
407448
1980
HĂ©, tu sais, ce film est vraiment bon.
06:49
We, we should go watch it again.
104
409428
1620
Nous, nous devrions aller le revoir.
06:51
When you're trying to persuade someone, you can use the second
105
411828
4019
Lorsque vous essayez de persuader quelqu'un, vous pouvez utiliser le deuxiĂšme
06:55
element of English conversations.
106
415878
1979
élément des conversations en anglais.
06:58
Reasons, so check out this example dialogue.
107
418203
3750
Raisons, alors jetez un Ɠil à cet exemple de dialogue.
07:02
Let's say for example, we have Sarah and Michael.
108
422283
3570
Disons par exemple que nous avons Sarah et Michael.
07:06
Sarah starts off.
109
426183
1140
Sarah commence.
07:08
I prefer to shop at local farmer's markets because the produce is
110
428253
3480
Je préfÚre faire mes courses sur les marchés de producteurs locaux car les produits sont
07:11
fresher and hasn't traveled so far.
111
431733
2520
plus frais et n'ont pas voyagé si loin.
07:14
I also shop there because it supports small businesses in our community and
112
434553
4469
Je fais également mes courses là-bas car cela soutient les petites entreprises de notre communauté et
07:19
helps maintain local farming traditions.
113
439022
3060
contribue Ă  maintenir les traditions agricoles locales.
07:22
She gave very good reasons for her opinion.
114
442893
3330
Elle a donné de trÚs bonnes raisons pour son opinion.
07:26
Then we continue with Michael's response.
115
446868
2130
Nous continuons ensuite avec la réponse de Michael.
07:29
I can definitely see the appeal of fresh local produce, Sarah.
116
449207
4111
Je comprends parfaitement l’attrait des produits frais locaux, Sarah.
07:33
For me though, I tend to shop at supermarkets because they're more
117
453498
4890
Pour ma part, j'ai tendance à faire mes courses dans les supermarchés car ils sont plus
07:38
convenient for my busy schedule.
118
458388
2040
pratiques compte tenu de mon emploi du temps chargé.
07:40
I also choose them because they often have lower prices for everyday items,
119
460967
4921
Je les choisis également parce qu'ils proposent souvent des prix plus bas pour les articles du quotidien,
07:45
which helps me stick to my monthly budget.
120
465888
4050
ce qui m'aide Ă  respecter mon budget mensuel.
07:50
Again, Michael used the second element of English conversations.
121
470928
4169
Encore une fois, Michael a utilisé le deuxiÚme élément des conversations en anglais.
07:55
He gave reasons for his opinions.
122
475337
2551
Il a donné les raisons de ses opinions.
07:58
Sarah responds.
123
478397
1111
Sarah répond.
08:00
Budget concerns are important, Michael.
124
480258
2430
Les préoccupations budgétaires sont importantes, Michael.
08:02
I agree.
125
482688
839
Je suis d'accord.
08:03
Despite the sometimes higher costs I shop at farmer's markets because I can talk
126
483858
5070
Malgré les coûts parfois plus élevés, je fais mes courses sur les marchés de producteurs car je peux parler
08:08
directly to the people who grow the food.
127
488928
2070
directement aux personnes qui cultivent les aliments.
08:11
I find value in this because I learn about how my food is produced and make
128
491328
4410
J’y trouve de la valeur car j’apprends comment ma nourriture est produite et je fais des
08:15
more informed choices about what I eat.
129
495738
2789
choix plus éclairés sur ce que je mange.
08:19
Again, if we were actually listening to this conversation in real time in
130
499218
4410
Encore une fois, si nous écoutions réellement cette conversation en temps réel, en
08:23
person, it would be hard to pick a side because they're both giving good reasons.
131
503628
5700
personne, il serait difficile de choisir un camp, car ils donnent tous deux de bonnes raisons.
08:29
Listen to Michael's final response.
132
509478
2310
Écoutez la rĂ©ponse finale de Michael.
08:32
You know, having that direct connection to food producers sounds meaningful.
133
512988
4110
Vous savez, avoir ce lien direct avec les producteurs alimentaires semble significatif.
08:37
Sarah, that's something supermarkets can't offer still.
134
517098
4455
Sarah, c'est quelque chose que les supermarchés ne peuvent toujours pas offrir.
08:42
I shop at supermarkets because they have consistent quality
135
522198
3810
Je fais mes courses dans les supermarchĂ©s parce qu’ils ont des
08:46
standards and regulations.
136
526008
2190
normes et des réglementations de qualité cohérentes.
08:48
I appreciate this because it gives me confidence in food safety,
137
528288
4470
J’apprĂ©cie cela car cela me donne confiance dans la sĂ©curitĂ© alimentaire,
08:52
especially with products that might not be available locally.
138
532878
4230
en particulier avec des produits qui pourraient ne pas ĂȘtre disponibles localement. Les
08:57
Both sides, they both used the second element of English conversations.
139
537978
5490
deux parties ont utilisé le deuxiÚme élément des conversations en anglais.
09:03
They both gave strong reasons.
140
543588
2550
Ils ont tous deux donné de bonnes raisons.
09:06
It's a powerful element.
141
546438
1740
C'est un élément puissant.
09:08
What about the third element?
142
548268
1590
Qu'en est-il du troisiÚme élément ?
09:09
The third element is personal experience.
143
549858
2970
Le troisiĂšme Ă©lĂ©ment est l’expĂ©rience personnelle.
09:13
You see, personal experiences are events, situations, or circumstances that you have
144
553068
6090
Vous voyez, les expériences personnelles sont des événements, des situations ou des circonstances que vous avez
09:19
personally lived through or witnessed.
145
559158
4140
personnellement vécus ou dont vous avez été témoin.
09:23
This third element is powerful, again, helping you speak English
146
563658
4470
Ce troisiÚme élément est puissant, encore une fois, il vous aide à parler anglais
09:28
fluently using the five elements of English conversations.
147
568158
3570
couramment en utilisant les cinq éléments des conversations en anglais.
09:32
Why is it so important though?
148
572808
2130
Mais pourquoi est-ce si important ?
09:35
The first reason why personal experiences is so important is sharing personal
149
575268
4890
La premiĂšre raison pour laquelle les expĂ©riences personnelles sont si importantes est que le partage d’
09:40
experiences, makes conversations more authentic and relatable.
150
580158
6210
expériences personnelles rend les conversations plus authentiques et plus pertinentes.
09:46
You enjoy hearing about their personal experiences about how they were affected,
151
586518
5190
Vous aimez entendre leurs expériences personnelles, la façon dont ils ont été touchés et la
09:51
about how they learned from the situation.
152
591738
2640
façon dont ils ont appris de la situation.
09:55
The second reason why it's so important is personal stories help illustrate.
153
595098
5460
La deuxiĂšme raison pour laquelle c'est si important est que les histoires personnelles aident Ă  illustrer.
10:01
Complex ideas in concrete and memorable ways.
154
601113
5340
Des idées complexes de maniÚre concrÚte et mémorable.
10:06
Personal experiences are powerful.
155
606693
2850
Les expériences personnelles sont puissantes.
10:09
And finally, discussing your experiences improves narrative skills,
156
609723
5760
Et enfin, discuter de ses expériences améliore les compétences narratives,
10:15
which are highly valued in social.
157
615843
2490
qui sont trÚs appréciées en société.
10:18
And professional English contexts, we're talking about helping you
158
618693
4950
Et dans les contextes professionnels en anglais, nous parlons de vous aider Ă 
10:23
speak English more fluently.
159
623643
1680
parler anglais plus couramment.
10:25
So when can you use personal experiences?
160
625413
3060
Alors, quand pouvez-vous utiliser vos expériences personnelles ?
10:28
When can you use this third element of English conversations?
161
628563
3750
Quand pouvez-vous utiliser ce troisiÚme élément des conversations en anglais ?
10:32
So the first time you can use this element is to create connections by
162
632313
5910
La premiÚre fois que vous pouvez utiliser cet élément, c'est pour créer des liens en
10:38
sharing relevant parts of your life.
163
638223
3180
partageant des parties pertinentes de votre vie.
10:42
Connect with people, let them in.
164
642648
2550
Connectez-vous avec les gens, laissez-les entrer.
10:45
Tell them more about yourself.
165
645288
1980
Parlez-leur-en davantage sur vous-mĂȘme.
10:47
The second time you can use it is to illustrate a point with a real
166
647358
5250
La deuxiĂšme fois, vous pouvez l'utiliser pour illustrer un point avec une
10:52
life situation when you're trying to kind of support your point
167
652608
4320
situation réelle lorsque vous essayez de soutenir votre point de vue
10:56
by giving a real life situation.
168
656928
2160
en donnant une situation réelle.
10:59
You can also use it when you want to give advice based on what you've learned.
169
659507
5490
Vous pouvez également l'utiliser lorsque vous souhaitez donner des conseils en fonction de ce que vous avez appris.
11:06
Firsthand.
170
666018
510
11:06
This is a powerful element, so let's see it actually in action.
171
666738
4650
De premiĂšre main.
C'est un élément puissant, alors voyons-le réellement en action.
11:11
Imagine this situation between Lisa and Thomas.
172
671568
4320
Imaginez cette situation entre Lisa et Thomas.
11:15
Lisa starts off by saying, when I visited Japan last year, I was
173
675918
4680
Lisa commence par dire que lorsque j’ai visitĂ© le Japon l’annĂ©e derniĂšre, j’ai Ă©tĂ©
11:20
amazed by the efficiency of their public transportation system.
174
680598
4260
Ă©tonnĂ©e par l’efficacitĂ© de leur systĂšme de transport public.
11:25
Trains arrived exactly on time down to the minute.
175
685428
3365
Les trains sont arrivés exactement à l'heure, à la minute prÚs.
11:29
I've also lived in New York where the subway runs 24 hours,
176
689478
4140
J'ai Ă©galement vĂ©cu Ă  New York oĂč le mĂ©tro fonctionne 24 heures sur 24,
11:33
but isn't always reliable.
177
693618
3330
mais n'est pas toujours fiable.
11:37
She's giving her thoughts by telling us more about her personal experience.
178
697938
5130
Elle nous livre son avis en nous racontant davantage son expérience personnelle.
11:43
I. Now, how does Thomas respond?
179
703398
2325
I. Maintenant, comment Thomas répond-il ?
11:45
Thomas says, ah, Japan's punctuality is remarkable, isn't it?
180
705903
5190
Thomas dit : ah, la ponctualité du Japon est remarquable, n'est-ce pas ?
11:51
You know, I traveled there two years ago and was equally impressed, but what stood
181
711392
4921
Vous savez, j'y suis allé il y a deux ans et j'ai été tout aussi impressionné, mais ce qui
11:56
out to me was how polite everyone was.
182
716313
3120
m'a marqué, c'est la politesse de tout le monde.
11:59
Even in crowded Tokyo subway stations during rush hour.
183
719553
3870
MĂȘme dans les stations de mĂ©tro bondĂ©es de Tokyo aux heures de pointe.
12:03
In contrast, I've spent time in rural areas where I had to rent a
184
723813
5370
En revanche, j’ai passĂ© du temps dans des zones rurales oĂč j’ai dĂ» louer une
12:09
car because public transportation wasn't available at all.
185
729183
5160
voiture parce que les transports en commun n’étaient pas du tout disponibles.
12:14
Now we have Thomas responding by also using the element of personal experience.
186
734943
7800
Nous avons maintenant Thomas qui rĂ©pond en utilisant Ă©galement l’élĂ©ment de l’expĂ©rience personnelle.
12:23
So how will Lisa respond?
187
743103
2460
Alors, comment Lisa va-t-elle réagir ?
12:25
Lisa says that rural experience must have been quite different.
188
745683
4410
Lisa dit que l’expĂ©rience rurale a dĂ» ĂȘtre trĂšs diffĂ©rente.
12:30
While in Tokyo, I experienced an earthquake for the first time and I was
189
750752
4561
Lors de mon séjour à Tokyo, j'ai vécu un tremblement de terre pour la premiÚre fois et j'ai été
12:35
impressed by how calmly everyone reacted and followed evacuation procedures.
190
755313
5429
impressionné par le calme avec lequel tout le monde a réagi et suivi les procédures d'évacuation.
12:41
I. It was nothing like when I had to navigate New York during a major power
191
761402
4516
I. Ce n’était pas du tout comme lorsque j’ai dĂ» me dĂ©placer Ă  New York pendant une panne de courant majeure
12:45
outage where there was much more chaos.
192
765918
3930
oĂč le chaos Ă©tait bien plus grand.
12:50
It's like they're transporting us back in time.
193
770238
3120
C'est comme s'ils nous transportaient dans le temps.
12:53
It's like we're going with them and we're experiencing their life with them.
194
773538
5070
C'est comme si nous les accompagnions et que nous vivions leur vie avec eux.
12:58
This is the power of the third element of English conversations,
195
778998
3990
C'est là le pouvoir du troisiÚme élément des conversations en anglais, les
13:03
personal experiences, and Thomas responds by saying.
196
783228
4020
expériences personnelles, et Thomas répond en disant.
13:08
The cultural difference in emergency responses is fascinating.
197
788688
3480
La diffĂ©rence culturelle dans les rĂ©ponses aux situations d’urgence est fascinante.
13:12
Lisa, that reminds me of when I participated in a traditional
198
792168
3600
Lisa, cela me rappelle quand j’ai participĂ© Ă  une
13:15
tea ceremony in Kyoto, where I learned about the importance of
199
795768
4200
cĂ©rĂ©monie du thĂ© traditionnelle Ă  Kyoto, oĂč j’ai appris l’importance de
13:19
mindfulness and being present.
200
799968
2190
la pleine conscience et de la présence.
13:22
I've applied those principles when working as a tour guide in my
201
802458
3360
J'ai appliqué ces principes lorsque je travaillais comme guide touristique dans ma
13:25
hometown, which helped me notice details I previously overlooked.
202
805818
5370
ville natale, ce qui m'a aidé à remarquer des détails que j'avais auparavant négligés.
13:31
Lisa and Thomas just used the third element of English conversation.
203
811983
5820
Lisa et Thomas viennent d’utiliser le troisiĂšme Ă©lĂ©ment de la conversation en anglais.
13:38
During this conversation, they weaved in all of their personal experiences.
204
818283
5190
Au cours de cette conversation, ils ont évoqué toutes leurs expériences personnelles.
13:43
This is why it's so important to understand the five elements
205
823683
4860
C’est pourquoi il est si important de comprendre les cinq Ă©lĂ©ments
13:48
of English conversation.
206
828543
1230
de la conversation en anglais.
13:50
So what about the fourth element?
207
830463
1890
Et qu’en est-il du quatriĂšme Ă©lĂ©ment ?
13:52
The fourth element is detail details, specific information, facts,
208
832353
6570
Le quatriĂšme Ă©lĂ©ment est constituĂ© de dĂ©tails, d’informations spĂ©cifiques, de faits, de
13:59
descriptions, or characteristics that provide clarity and depth.
209
839013
6840
descriptions ou de caractéristiques qui apportent clarté et profondeur.
14:06
This fourth element is very important.
210
846063
2280
Ce quatriÚme élément est trÚs important.
14:08
Why is it so important?
211
848403
1320
Pourquoi est-ce si important ?
14:09
Here's the first reason, including details makes your communication
212
849723
4710
Voici la premiÚre raison : inclure des détails rend votre communication
14:14
clearer and prevents misunderstandings.
213
854433
3600
plus claire et évite les malentendus.
14:18
The second reason why it's so important is detailed speech
214
858918
4320
La deuxiÚme raison pour laquelle c'est si important est qu'un discours détaillé
14:23
demonstrates a rich vocabulary and advanced language proficiency.
215
863328
6809
démontre un vocabulaire riche et une maßtrise avancée de la langue.
14:30
You're able to give enough information to help the person listening to you.
216
870407
4171
Vous ĂȘtes capable de donner suffisamment d’informations pour aider la personne qui vous Ă©coute.
14:34
Understand.
217
874907
960
Comprendre.
14:36
And the third reason is providing specific details makes your stories and
218
876588
5970
Et la troisiÚme raison est que fournir des détails spécifiques rend vos histoires et vos
14:42
explanations more engaging and memorable.
219
882558
4469
explications plus attrayantes et mémorables.
14:47
This element of English conversations is very important.
220
887328
3870
Cet élément des conversations en anglais est trÚs important.
14:51
So when can you use this?
221
891198
1829
Alors, quand pouvez-vous l'utiliser ?
14:53
You can use it when describing people, places or things.
222
893387
5341
Vous pouvez l'utiliser pour décrire des personnes, des lieux ou des choses.
14:58
Let's say for example, someone says, Hey, can you describe teacher Tiffani?
223
898848
4050
Disons par exemple que quelqu'un dit : « Hé, pouvez-vous décrire la professeure Tiffani ? »
15:03
You can say, ah, teacher Tiffani, she teaches us English.
224
903078
3360
Vous pouvez dire, ah, professeur Tiffani, elle nous enseigne l'anglais.
15:06
She's very passionate.
225
906497
1201
Elle est trÚs passionnée.
15:07
I am.
226
907757
630
Je suis.
15:08
She's very happy.
227
908478
1019
Elle est trĂšs heureuse.
15:09
I am.
228
909558
660
Je suis.
15:10
And she loves to help us speak English fluently.
229
910278
3570
Et elle aime nous aider Ă  parler anglais couramment.
15:13
I do.
230
913997
601
Je fais.
15:14
You can also say, oh, she's wearing a, a turquoise blue shirt that says, let's
231
914838
4679
Vous pouvez également dire, oh, elle porte une chemise bleu turquoise sur laquelle est écrit, allons-y
15:19
jump right in, and you can describe my personality, my hair, my smile.
232
919517
5490
directement, et vous pouvez décrire ma personnalité, mes cheveux, mon sourire.
15:25
This is what you can do using this element.
233
925397
4021
Voici ce que vous pouvez faire en utilisant cet élément.
15:29
All right.
234
929598
510
D'accord.
15:30
The second time when giving instructions or directions, you can use this element.
235
930753
6840
La deuxiÚme fois que vous donnez des instructions ou des directives, vous pouvez utiliser cet élément.
15:37
And finally, when clarifying information that might, that might be misunderstood.
236
937923
6570
Et enfin, lors de la clarification d’informations qui pourraient ĂȘtre mal comprises.
15:44
So what does this look like?
237
944883
1470
Alors, Ă  quoi cela ressemble-t-il ?
15:46
This element being used in a real conversation.
238
946353
2370
Cet élément est utilisé dans une vraie conversation.
15:48
Here we go.
239
948933
630
On y va.
15:49
Imagine a conversation between two people, Emma and Noah.
240
949773
3810
Imaginez une conversation entre deux personnes, Emma et Noah.
15:53
Emma starts off.
241
953643
1140
Emma commence.
15:55
The apartment we're looking at has two bedrooms with large windows facing facing
242
955323
5340
L'appartement que nous regardons dispose de deux chambres avec de grandes fenĂȘtres orientĂ©es Ă 
16:00
east that let in beautiful morning light.
243
960693
2340
l'est qui laissent entrer une belle lumiĂšre du matin.
16:03
The kitchen is newly renovated with stainless steel appliances,
244
963333
3780
La cuisine a été récemment rénovée avec des appareils en acier inoxydable, des
16:07
granite countertops, and an island with seating for four people.
245
967113
3720
comptoirs en granit et un Ăźlot pouvant accueillir quatre personnes.
16:11
Emma, Emma, listen, if Emma was in my class, she would've gotten an A. Why?
246
971283
5910
Emma, ​​Emma, ​​écoute, si Emma Ă©tait dans ma classe, elle aurait eu un A. Pourquoi ?
16:17
Because she gave so many details, but in this conversation.
247
977193
4620
Parce qu'elle a donné tellement de détails, mais dans cette conversation.
16:22
We also have to hear how Noah responded.
248
982277
3090
Nous devons également entendre comment Noé a réagi.
16:26
Noah responds, those east facing windows sound perfect for morning coffee.
249
986117
5400
Noah rĂ©pond : ces fenĂȘtres orientĂ©es Ă  l'est semblent parfaites pour le cafĂ© du matin.
16:31
What about the bathroom?
250
991608
1200
Et la salle de bain ?
16:32
I noticed it has a walk-in shower with glass doors and marble tiles.
251
992808
5010
J'ai remarqué qu'il y avait une douche à l'italienne avec des portes en verre et des carreaux de marbre.
16:37
The living room is spacious with hardwood floors and a
252
997968
3059
Le salon est spacieux avec du parquet et une
16:41
bookcase along the north wall.
253
1001688
1920
bibliothĂšque le long du mur nord.
16:43
Noah.
254
1003968
1170
Noé.
16:45
Yes.
255
1005258
1020
Oui.
16:46
Noah is utilizing the fourth element, giving lots of details as he describes
256
1006368
5790
Noé utilise le quatriÚme élément, donnant beaucoup de détails alors qu'il décrit
16:52
the bathroom and the living room.
257
1012158
2250
la salle de bain et le salon.
16:55
Then we have Emma's response.
258
1015038
2100
Ensuite, nous avons la rĂ©ponse d’Emma.
16:57
Emma says, yes, the bathroom is quite luxurious.
259
1017168
4290
Emma dit, oui, la salle de bain est assez luxueuse.
17:01
Did you also see the master bedroom?
260
1021818
2070
Avez-vous également vu la chambre principale ?
17:04
Features a walk-in closet with custom shelving and a ceiling
261
1024173
4079
Comprend un dressing avec des étagÚres personnalisées et un
17:08
fan with a remote control.
262
1028252
2071
ventilateur de plafond avec télécommande.
17:10
The second bathroom is currently set up as a home office with high speed internet
263
1030683
4890
La deuxiÚme salle de bain est actuellement aménagée en bureau à domicile avec des connexions Internet haut débit
17:15
connections and soundproofing panels.
264
1035573
2669
et des panneaux d'insonorisation.
17:18
What are they doing in this conversation?
265
1038423
3870
Que font-ils dans cette conversation ?
17:22
They're using the fourth element of English conversations.
266
1042473
3299
Ils utilisent le quatriÚme élément des conversations en anglais.
17:25
They're giving details.
267
1045893
1830
Ils donnent des détails.
17:27
They're helping us even see and imagine what the apartment looks like.
268
1047783
4620
Ils nous aident mĂȘme Ă  voir et Ă  imaginer Ă  quoi ressemble l'appartement.
17:32
And finally Noah responds, the home office setup would be
269
1052958
3990
Et finalement Noah répond que la configuration du bureau à domicile serait
17:36
perfect for our remote work needs.
270
1056978
2820
parfaite pour nos besoins de travail Ă  distance.
17:39
I was also impressed with the building amenities.
271
1059948
2820
J'ai également été impressionné par les équipements du bùtiment.
17:42
Have you checked out the rooftop garden with raised beds for growing vegetables?
272
1062828
4590
Avez-vous déjà visité le jardin sur le toit avec des plates-bandes surélevées pour cultiver des légumes ?
17:47
The neighborhood location is convenient too with three coffee shops within walking
273
1067808
4470
L'emplacement du quartier est également pratique avec trois cafés accessibles à pied
17:52
distance and a year round farmer's market.
274
1072278
3270
et un marché fermier ouvert toute l'année.
17:55
This is the perfect example dialogue to understand how to
275
1075818
5310
Il s’agit de l’exemple de dialogue parfait pour comprendre comment
18:01
utilize the fourth element details.
276
1081128
4200
utiliser les détails du quatriÚme élément. Cela
18:05
Makes sense?
277
1085358
570
18:05
Right now we have to jump into the fifth element.
278
1085928
4080
a du sens ?
Nous devons maintenant passer au cinquiÚme élément.
18:10
The fifth element is.
279
1090008
1320
Le cinquiÚme élément est.
18:11
Examples, specific instances, illustrations, or cases that
280
1091673
6450
Exemples, cas précis, illustrations ou cas qui
18:18
demonstrate or clarify a point.
281
1098123
3810
démontrent ou clarifient un point.
18:22
Now, why is this element so important?
282
1102443
3120
Maintenant, pourquoi cet élément est-il si important ?
18:25
Here's the first reason why it's important to understand the element.
283
1105563
4560
Voici la premiĂšre raison pour laquelle il est important de comprendre l’élĂ©ment.
18:30
Number five of examples.
284
1110273
1920
Numéro cinq des exemples.
18:32
Using examples helps clarify abstract concepts and makes
285
1112883
5880
L’utilisation d’exemples permet de clarifier les concepts abstraits et de
18:38
them easier to understand.
286
1118763
2370
les rendre plus faciles Ă  comprendre.
18:42
It also helps you to demonstrate your ability to apply general
287
1122033
5340
Cela vous aide également à démontrer votre capacité à appliquer des
18:47
principles to specific situations.
288
1127373
3270
principes généraux à des situations spécifiques.
18:51
And finally, this element is important because it helps you provide relevant
289
1131123
5430
Et enfin, cet élément est important car il vous aide à fournir
18:56
examples which show your knowledge depth and makes your speech more convincing.
290
1136553
7350
des exemples pertinents qui montrent la profondeur de vos connaissances et rendent votre discours plus convaincant.
19:03
Examples are powerful, so when can you use this element?
291
1143933
4680
Les exemples sont puissants, alors quand pouvez-vous utiliser cet élément ?
19:08
You can use this element to support general statements
292
1148853
4080
Vous pouvez utiliser cet élément pour étayer des déclarations générales
19:12
with specific instances.
293
1152933
3120
avec des instances spécifiques.
19:16
You can also use it when you are comparing.
294
1156323
3330
Vous pouvez également l'utiliser lorsque vous comparez.
19:20
Different situations.
295
1160148
1799
Différentes situations.
19:22
And finally, when you're demonstrating patterns or trends, you can use
296
1162217
5730
Et enfin, lorsque vous démontrez des modÚles ou des tendances, vous pouvez utiliser
19:27
this fifth element of English conversations by giving examples.
297
1167947
4141
ce cinquiÚme élément des conversations en anglais en donnant des exemples.
19:32
So what would an example dialogue look like?
298
1172088
2550
Alors, Ă  quoi ressemblerait un exemple de dialogue ? Et
19:34
Here we go between David and Sophia.
299
1174638
2819
voilĂ , on passe entre David et Sophia.
19:37
David starts off.
300
1177457
1141
David commence.
19:39
Many animals use camouflage for protection in the wild.
301
1179573
4350
De nombreux animaux utilisent le camouflage pour se protéger dans la nature.
19:43
For instance, chameleons change color to blend with their
302
1183983
4170
Par exemple, les caméléons changent de couleur pour se fondre dans leur
19:48
surroundings and avoid predators.
303
1188153
2520
environnement et éviter les prédateurs.
19:50
Another example is the leaf insect, which looks exactly like a leaf with body parts
304
1190913
5910
Un autre exemple est l'insecte feuille, qui ressemble exactement Ă  une feuille avec des parties du corps
19:56
that resemble leaf, veins and edges.
305
1196823
3930
qui ressemblent Ă  une feuille, des veines et des bords.
20:00
What is happening?
306
1200843
990
Ce qui se passe?
20:01
David is giving examples and we're following along as we
307
1201983
4260
David donne des exemples et nous suivons pendant que nous
20:06
listen and read the conversation.
308
1206243
2070
écoutons et lisons la conversation.
20:09
Then Sophia responds.
309
1209063
1560
Alors Sophia répond.
20:11
Those animal adaptations are fascinating.
310
1211013
2700
Ces adaptations animales sont fascinantes.
20:13
David, you know, in the business world we see similar adaptive strategies.
311
1213713
4590
David, vous savez, dans le monde des affaires, nous voyons des stratĂ©gies d’adaptation similaires.
20:18
Some companies offer great work-life balance.
312
1218453
2790
Certaines entreprises offrent un excellent équilibre entre vie professionnelle et vie privée.
20:21
For example, Google provides onsite childcare and flexible hours for parents.
313
1221273
5400
Par exemple, Google propose une garde d’enfants sur place et des horaires flexibles pour les parents. La
20:27
Another example is Patagonia.
314
1227003
1890
Patagonie est un autre exemple.
20:29
Which encourages employees to take time off for outdoor activities.
315
1229223
4680
Ce qui encourage les employés à prendre du temps libre pour des activités de plein air.
20:34
They are giving examples in this conversation.
316
1234293
4110
Ils donnent des exemples dans cette conversation.
20:38
So David now is gonna respond to Sophia.
317
1238943
2880
Alors David va maintenant répondre à Sophia.
20:42
The Patagonia example reminds me of how nature and business can both develop.
318
1242483
4860
L’exemple de la Patagonie me rappelle comment la nature et les affaires peuvent toutes deux se dĂ©velopper.
20:47
Specialized solutions.
319
1247568
1950
Solutions spécialisées.
20:49
Certain plants have adapted to extreme environments such as the barrel
320
1249878
5160
Certaines plantes se sont adaptĂ©es Ă  des environnements extrĂȘmes, comme le
20:55
cactus, which stores water in its thick stem to survive desert conditions.
321
1255038
5220
cactus tonneau, qui stocke l'eau dans sa tige épaisse pour survivre aux conditions désertiques.
21:00
Another fascinating example is the Venus Fly Trap, which catches
322
1260437
4021
Un autre exemple fascinant est le piÚge à mouches de Vénus, qui attrape
21:04
insects to supplement its nutrition.
323
1264488
2520
des insectes pour compléter sa nutrition.
21:07
In poor soil.
324
1267288
1620
Dans un sol pauvre.
21:09
Notice how they're not just giving examples, they're acknowledging
325
1269598
3570
Remarquez qu'ils ne donnent pas seulement des exemples, ils reconnaissent
21:13
the person before them, right?
326
1273318
2190
la personne devant eux, n'est-ce pas ?
21:15
They're acknowledging what the person said, and then
327
1275508
2790
Ils reconnaissent ce que la personne a dit, puis
21:18
they're adding their examples.
328
1278298
1740
ils ajoutent leurs exemples.
21:20
So how does Sophia respond?
329
1280488
1860
Alors, comment réagit Sophia ?
21:22
Sophia now says that's a perfect parallel to environmental
330
1282648
4765
Sophia dit maintenant que c'est un parallĂšle parfait avec l'
21:27
adaptation in architecture, David.
331
1287503
1895
adaptation environnementale en architecture, David.
21:29
There are excellent examples of sustainable buildings like the
332
1289987
4381
Il existe d’excellents exemples de bñtiments durables comme l’
21:34
Edge in Amsterdam, which uses solar panels and rainwater collection.
333
1294368
4230
Edge à Amsterdam, qui utilise des panneaux solaires et la récupération des eaux de pluie.
21:38
Another impressive example is the bullet center in Seattle, which is
334
1298957
4471
Un autre exemple impressionnant est le centre de balle de Seattle, qui est
21:43
designed to be net zero energy and processed water, much like those
335
1303428
5370
conçu pour ĂȘtre Ă  zĂ©ro Ă©mission nette d’énergie et d’eau traitĂ©e, tout comme les
21:48
specialized plants you mentioned.
336
1308798
2250
usines spécialisées que vous avez mentionnées.
21:51
What happened?
337
1311737
811
Ce qui s'est passé?
21:53
They used element number five, they gave examples.
338
1313073
4260
Ils ont utilisĂ© l’élĂ©ment numĂ©ro cinq, ils ont donnĂ© des exemples.
21:57
These five elements of English conversation are powerful.
339
1317543
3990
Ces cinq éléments de la conversation en anglais sont puissants.
22:01
I hope you enjoy this lesson, and if you want to continue studying
340
1321533
3120
J'espÚre que vous apprécierez cette leçon, et si vous souhaitez continuer à étudier
22:04
with me and mastering these five elements, you can join our family,
341
1324653
4440
avec moi et à maßtriser ces cinq éléments, vous pouvez rejoindre notre famille,
22:09
our English family, by going to speak English with Tiffani.com/s ELN.
342
1329123
8640
notre famille anglaise, en allant parler anglais avec Tiffani.com/s ELN. Encore
22:17
Once again.
343
1337763
660
une fois.
22:18
Speak English with Tiffani.com/s ELN.
344
1338803
4950
Parlez anglais avec Tiffani.com/s ELN.
22:24
Each month there is a new topic where I teach you and students around the
345
1344023
4500
Chaque mois, il y a un nouveau sujet dans lequel je vous apprends, ainsi qu'aux étudiants du
22:28
world how to finally utilize the five elements and speak English fluently
346
1348523
6390
monde entier, comment enfin utiliser les cinq éléments et parler anglais couramment
22:35
like a native English speaker.
347
1355093
1500
comme un anglophone natif.
22:36
I'll talk to you in the next lesson.
348
1356923
2460
Je te parlerai dans la prochaine leçon.
22:51
You still there?
349
1371453
1410
Tu es toujours lĂ  ?
22:52
You know what time it is?
350
1372983
1860
Tu sais quelle heure il est ?
22:54
It's story time.
351
1374903
2310
C'est l'heure de l'histoire.
22:58
I said it's story time.
352
1378413
2070
J'ai dit que c'était l'heure de l'histoire.
23:00
Alright, so.
353
1380933
1710
TrĂšs bien, alors.
23:03
I've mentioned this story before and it's a short one, but it really
354
1383303
5820
J'ai déjà mentionné cette histoire et elle est courte, mais elle
23:09
makes me laugh and smile whenever I think about this situation.
355
1389123
4260
me fait vraiment rire et sourire chaque fois que je pense Ă  cette situation.
23:13
So this happened maybe about two years ago.
356
1393383
3450
Donc cela s'est produit il y a environ deux ans.
23:16
Um, my sister, maybe a year and a half, maybe, so my sister and
357
1396893
4140
Euh, ma sƓur, peut-ĂȘtre un an et demi, peut-ĂȘtre, donc ma sƓur et mon
23:21
brother-in-law purchased a dog.
358
1401033
1529
beau-frÚre ont acheté un chien.
23:22
His name is Baron.
359
1402562
1111
Son nom est Baron.
23:23
Cute, cute.
360
1403703
1710
Mignon, mignon.
23:25
And he knows me very well because I've been around since he was a baby.
361
1405833
3300
Et il me connaßt trÚs bien parce que je suis là depuis qu'il est bébé.
23:29
So he is very familiar with everyone in our family.
362
1409133
2340
Il connaĂźt donc trĂšs bien tout le monde dans notre famille.
23:31
So my sister and brother-in-law were going to be going, um, out of town.
363
1411968
4020
Alors ma sƓur et mon beau-frùre allaient partir, euh, hors de la ville.
23:36
And so they said, Hey, TIFF, can you watch Baron for the afternoon?
364
1416258
4560
Et donc ils ont dit : HĂ©, TIFF, peux- tu regarder Baron cet aprĂšs-midi ?
23:40
I said, sure, no problem.
365
1420878
1350
J'ai dit, bien sûr, pas de problÚme.
23:42
Now I live in an apartment and the apartment does allow animals.
366
1422768
4230
Maintenant, je vis dans un appartement et l'appartement accepte les animaux.
23:46
So I was like, ah, it's okay.
367
1426998
930
Alors je me suis dit, ah, c'est bon.
23:47
It's no problem.
368
1427928
690
Ce n'est pas un problĂšme.
23:48
I'll keep him for one afternoon and one night.
369
1428618
2220
Je le garderai un aprĂšs-midi et une nuit.
23:51
So I go pick him up from their house again.
370
1431198
2850
Alors je vais le chercher Ă  nouveau chez eux.
23:54
He knows me.
371
1434048
420
23:54
So he's excited.
372
1434468
690
Il me connaĂźt.
Alors il est excité.
23:55
He sits in the car, he is excited.
373
1435158
1620
Il est assis dans la voiture, il est excité.
23:57
And we get to my apartment and he's been here before, but you
374
1437228
3660
Et nous arrivons à mon appartement et il est déjà venu ici, mais vous
24:00
know, he was just kind of walking around and stuff and he was fine.
375
1440888
2460
savez, il se promenait juste et tout et il allait bien.
24:03
Now, that same afternoon, I also had an event to go to, so I brought him home,
376
1443738
6780
Maintenant, ce mĂȘme aprĂšs-midi, j'avais aussi un Ă©vĂ©nement auquel assister, alors je l'ai ramenĂ© Ă  la maison, j'ai
24:10
spent maybe about, excuse me, maybe about an hour or so with him, and then
377
1450668
5490
passĂ© peut-ĂȘtre environ, excusez-moi, peut-ĂȘtre environ une heure avec lui, puis
24:16
I started getting ready for the event.
378
1456158
1590
j'ai commencé à me préparer pour l'événement.
24:20
I had to get some water, so I am putting my clothes on and everything.
379
1460768
4375
J'ai dĂ» aller chercher de l'eau, alors je mets mes vĂȘtements et tout.
24:25
He's just kind of watching me, man.
380
1465143
2010
Il me regarde en quelque sorte, mec.
24:27
I'm about to go to head out and you know, you know how dogs look at you
381
1467153
4770
Je suis sur le point de partir et vous savez, vous savez comment les chiens vous regardent
24:31
like they don't want you to go, ever.
382
1471923
1800
comme s'ils ne voulaient pas que vous partiez, jamais.
24:33
He didn't bark.
383
1473783
569
Il n'a pas aboyé.
24:34
He just kind of looked at me longingly and I was like, Hey man, you know,
384
1474352
2311
Il m'a regardé avec envie et je me suis dit : « Hé mec, tu sais,
24:36
I'll be back in about three hours.
385
1476663
1439
je reviens dans environ trois heures. »
24:38
So enjoy yourself here.
386
1478102
1441
Alors amusez-vous bien ici.
24:40
So.
387
1480143
570
Donc.
24:41
I walk out, I close my apartment door, lock the door, and I see my neighbor.
388
1481283
3539
Je sors, je ferme la porte de mon appartement, je verrouille la porte et je vois mon voisin.
24:44
So I walk over to where my neighbor is standing by his door, and we're talking
389
1484822
3780
Alors je me dirige vers l'endroit oĂč se trouve mon voisin, prĂšs de sa porte, et nous discutons
24:48
for maybe about five or 10 minutes.
390
1488602
2071
pendant environ cinq ou dix minutes.
24:50
I hadn't seen him in a while, and all of a sudden we heard this loud screaming
391
1490673
6600
Je ne l'avais pas vu depuis un moment, et tout Ă  coup, nous avons entendu des cris
24:57
and crying, and it sounded like a child, like maybe, ah, two or 3-year-old.
392
1497273
6120
et des pleurs trĂšs forts, et cela ressemblait Ă  celui d'un enfant, peut-ĂȘtre, euh, de deux ou trois ans.
25:03
But it sounded like maybe they were getting in trouble.
393
1503393
1740
Mais il semblait qu’ils avaient peut-ĂȘtre des ennuis.
25:05
They were getting into spanking.
394
1505133
1110
Ils commençaient à se donner des fessées.
25:06
Not that they were in any danger, but they were just crying.
395
1506588
2520
Non pas qu’ils Ă©taient en danger, mais ils pleuraient simplement.
25:09
And so my neighbor and I were talking and I said, man, whose child is that?
396
1509318
4680
Et donc mon voisin et moi discutions et j'ai dit, mec, Ă  qui est cet enfant ?
25:13
That child is not happy at all.
397
1513998
2310
Cet enfant n’est pas du tout heureux.
25:16
But we continued to talk, but the screaming and crying didn't end.
398
1516488
4200
Mais nous avons continué à parler, mais les cris et les pleurs n'ont pas cessé.
25:22
So we both paused and I listened.
399
1522038
2370
Alors nous avons tous les deux fait une pause et j'ai écouté.
25:24
I said, where is it coming from now?
400
1524408
2670
J'ai dit, d'oĂč vient-il maintenant ?
25:27
My apartment was behind me and I noticed that the sound was coming from behind me.
401
1527108
5550
Mon appartement était derriÚre moi et j'ai remarqué que le bruit venait de derriÚre moi.
25:33
So I said, hold on one second.
402
1533228
900
Alors j'ai dit, attends une seconde.
25:34
To my neighbor and I kind of stepped closer to my apartment and the
403
1534998
3120
Mon voisin et moi nous sommes rapprochés de mon appartement et le
25:38
sound got louder, and I stepped closer to my apartment again,
404
1538118
2849
bruit est devenu plus fort, et je me suis rapproché à nouveau de mon appartement,
25:41
and the sound got even louder.
405
1541088
1379
et le bruit est devenu encore plus fort.
25:43
I said, oh my goodness.
406
1543098
2879
J'ai dit, oh mon Dieu.
25:46
What I thought was a crying child was actually the dog.
407
1546338
4500
Ce que je pensais ĂȘtre un enfant qui pleurait Ă©tait en fait le chien.
25:51
He was like, that's the dog.
408
1551378
1200
Il disait : c'est le chien.
25:52
I was like, what in the world?
409
1552608
1230
Je me suis dit : « Mais qu’est-ce que c’est que ce truc ? »
25:53
So I quickly opened my door because it was very loud, so it was disturbing everyone.
410
1553838
4200
J'ai donc rapidement ouvert ma porte car c'était trÚs bruyant, donc ça dérangeait tout le monde.
25:58
So I opened my door and as soon as I opened my door, the dog is at the door
411
1558158
3990
Alors j'ai ouvert ma porte et dÚs que j'ai ouvert ma porte, le chien est arrivé à la porte en
26:02
screaming, and then he looks at me.
412
1562148
1559
criant, puis il m'a regardé.
26:04
And stops and it's like he's smiling at me and I said, you have got to be kidding me.
413
1564383
5310
Et il s'arrĂȘte et c'est comme s'il me souriait et je dis, tu te moques de moi.
26:09
You've been here crying like a child.
414
1569783
1920
Tu es lĂ , en train de pleurer comme un enfant.
26:12
Needless to say, I did not make it to the event.
415
1572153
1950
Inutile de dire que je n’ai pas pu assister Ă  l’évĂ©nement.
26:14
I did bust out laughing though, because how does a dog sound?
416
1574193
3420
Mais j'ai éclaté de rire, parce que quel bruit fait un chien ?
26:17
I mean, literally we both, my neighbor and I both thought it was a child crying.
417
1577673
4380
Je veux dire, littéralement, nous deux, mon voisin et moi pensions que c'était un enfant qui pleurait.
26:22
Needless to say, that was the last time the dog stayed here.
418
1582893
2670
Inutile de dire que c'était la derniÚre fois que le chien séjournait ici.
26:27
I said, Uhuh, I can't have my neighbors upset because the dog is loud.
419
1587278
4195
J'ai dit : « Euh, je ne peux pas contrarier mes voisins parce que le chien est bruyant. »
26:31
I can't have you crying whenever I have to run to the store or go to an event.
420
1591653
3720
Je ne peux pas te laisser pleurer à chaque fois que je dois courir au magasin ou aller à un événement.
26:35
So I just visit him at their house.
421
1595703
2160
Alors je lui rends simplement visite chez eux.
26:37
Um, and yeah, that is the story of a dog that sounded like a human.
422
1597893
5520
Euh, et oui, c'est l'histoire d' un chien qui ressemblait Ă  un humain.
26:44
I'll talk to you in the next lesson.
423
1604013
1770
Je te parlerai dans la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7