아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Today, I want to teach you
five English idioms about life.
0
650
2880
오늘은
인생에 관한 다섯 가지 영어 관용어를 가르쳐 드리고 싶습니다.
00:03
As an English learner, you must
master English idioms in order
1
3770
3660
영어 학습자로서
00:07
to speak English fluently.
2
7430
1490
영어를 유창하게 말하기 위해서는 영어 숙어를 마스터해야 합니다.
00:09
Now, this lesson is going to help you
understand five important ones, but
3
9079
4550
이제 이 수업은
다섯 가지 중요한 영어 숙어를 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 하지만
00:13
I have a free PDF that I want you to
download right after this lesson that
4
13629
3760
00:17
includes 17 of the most popular English
idioms, these idioms will help you sound
5
17390
5880
가장 인기 있는 영어 숙어 17개가 포함된 무료 PDF를 이 수업 직후에 다운로드하시기 바랍니다.
이 숙어는 여러분이 원어민처럼 말하는 데 도움이 될 것입니다.
00:23
more like a native English speaker.
6
23280
2490
영어 사용자. 무료 PDF를 받으려면
00:25
So hit the link in the
description to get your free PDF.
7
25810
3449
설명에 있는 링크를 누르세요
.
00:29
Now, are you ready to jump right in?
8
29715
2480
이제 바로 뛰어들 준비가 되셨나요?
00:32
Well, then I'm teacher Tiffani.
9
32805
2199
그럼 저는 티파니 선생님이에요.
00:35
Let's jump right in.
10
35185
1750
바로 들어가 보겠습니다.
00:37
Here's the very first English idiom.
11
37215
2000
여기에 첫 번째 영어 숙어가 있습니다.
00:39
I want to teach you today.
12
39215
1130
오늘은 가르쳐드리고 싶습니다.
00:40
The idiom is cut to the chase.
13
40824
4321
관용구는 추격전으로 잘립니다.
00:47
Good again, after me cut to the chase.
14
47174
5181
다시 좋아, 내가 추격전을 시작한 후.
00:54
Excellent.
15
54485
470
00:54
Now this idiom literally just
means to get to the point without
16
54985
5420
훌륭한.
이제 이 관용구는 문자 그대로 불필요한
01:00
wasting time on unnecessary details.
17
60415
3569
세부 사항에 시간을 낭비하지 않고 요점을 설명하는 것을 의미합니다.
01:04
Again, to get to the point without
wasting time on unnecessary details.
18
64745
6340
다시 한 번
불필요한 세부 사항에 시간을 낭비하지 않고 요점을 설명합니다.
01:11
Think about this lesson.
19
71335
1140
이 교훈을 생각해 보세요.
01:12
I started off right at the beginning,
letting you know, Hey, I'm going to
20
72974
4500
저는 처음부터 바로 시작했습니다.
여러분
01:17
teach you five English idioms, but
I also want to give you 17 more that
21
77474
4781
에게 5가지 영어 숙어를 가르쳐 드릴 예정이지만, 매우 중요하고 인기 있는
17가지 관용구도 더 알려드리고 싶습니다
01:22
are very important, very popular.
22
82255
2139
.
01:24
Here's the PDF.
23
84395
990
여기 PDF가 있습니다.
01:25
And then we went right into the lesson.
24
85695
2080
그리고 바로 수업에 들어갔습니다.
01:28
I wanted to cut to the chase.
25
88255
3350
나는 추격전을 시작하고 싶었습니다.
01:32
You got it.
26
92465
680
당신은 그것을 얻었다.
01:33
Yes.
27
93145
390
01:33
Getting to the main point here is the
first example sentence using this idiom.
28
93745
6510
예.
여기서 요점은
이 관용구를 사용한 첫 번째 예문입니다.
01:41
Let's cut to the chase.
29
101255
1560
추격전을 시작합시다.
01:43
What's your final offer for the contract?
30
103075
2820
계약에 대한 최종 제안은 무엇입니까?
01:46
We're going back and forth.
31
106325
1630
우리는 앞뒤로 가고 있습니다.
01:47
You're telling me many different things.
32
107964
1461
저한테 여러가지 얘기를 해주시네요.
01:49
Listen, let's get to the main point.
33
109445
2260
들어보세요, 요점으로 들어가겠습니다.
01:51
Let's cut to the chase.
34
111864
1301
추격전을 시작합시다.
01:53
What is your final offer for the contract?
35
113235
3260
계약에 대한 최종 제안은 무엇입니까?
01:57
You got it.
36
117075
620
당신은 그것을 얻었다.
01:58
Yes, I remember it.
37
118420
1570
네, 기억해요.
02:00
This is not even in my notes.
38
120000
1179
이것은 내 노트에도 없습니다.
02:01
I remember when I purchased my car, I
walked into the dealership and the young
39
121220
5940
제가 차를 구입했을 때
대리점에 갔더니 젊은
02:07
lady was very nice and I let her know.
40
127160
1710
여성이 매우 친절해서 알려줬던 기억이 납니다. 나는
02:08
I said, listen, I just
want to cut to the chase.
41
128870
2960
그냥
추격전을 시작하고 싶다고 말했습니다.
02:12
What's the price.
42
132069
1180
가격은 얼마입니까?
02:13
Tell me all the details.
43
133540
1370
모든 세부 사항을 알려주십시오.
02:14
I don't like to haggle back and forth.
44
134940
2520
나는 앞뒤로 흥정하는 것을 좋아하지 않습니다.
02:17
I wanted to cut to the chase.
45
137760
1940
나는 추격전을 시작하고 싶었습니다.
02:20
And she was great.
46
140350
889
그리고 그녀는 훌륭했습니다.
02:21
She cut to the chase and I bought a car.
47
141560
2150
그녀는 추격전을 벌였고 나는 차를 샀습니다.
02:24
All right, here is sentence
number two in our meetings.
48
144380
5280
좋아요, 여기
우리 회의의 두 번째 문장이 있습니다.
02:29
The CEO always cuts to
the chase to save time.
49
149670
4319
CEO는
시간을 절약하기 위해 항상 추격전을 벌입니다.
02:34
He or she is not about wasting time.
50
154339
2710
그 또는 그녀는 시간을 낭비하지 않습니다.
02:37
No, let's cut to the chase.
51
157060
2429
아니, 본론으로 들어가죠.
02:40
And finally, sentence number
three, as you're realizing
52
160130
3109
그리고 마지막으로, 세 번째 문장입니다.
02:43
how important this idiom is.
53
163239
1971
이 관용구가 얼마나 중요한지 깨닫게 되실 겁니다.
02:46
I appreciate how you cut to
the chase in your presentation,
54
166220
4040
프레젠테이션에서
02:50
highlighting only the key points.
55
170500
2900
요점만 강조하면서 꼼꼼하게 설명해주셔서 감사합니다. 중요하지 않은
02:53
You didn't give information
that wasn't important.
56
173750
2589
정보를 제공하지 않았습니다
.
02:56
You only gave the key points.
57
176470
1930
핵심만 말씀해주셨네요.
02:58
I like and appreciate how you cut
to the chase in your presentation,
58
178649
5320
프레젠테이션에서
03:04
highlighting only the key points.
59
184199
2051
요점만 강조하면서 간결하게 설명하는 방식이 마음에 들고 감사합니다.
03:06
You got it.
60
186814
810
당신은 그것을 얻었다.
03:08
Excellent.
61
188315
430
03:08
All right.
62
188785
320
훌륭한.
괜찮은.
03:09
So again, the first idiom
is cut to the chase.
63
189105
4610
그래서 다시 첫 번째 관용구가
추적됩니다.
03:13
Here is idiom number two.
64
193785
2650
두 번째 관용구는 다음과 같습니다.
03:16
Idiom number two is throw
someone under the bus.
65
196654
5371
두 번째 관용구는
누군가를 버스 아래로 던지는 것입니다.
03:23
Again, throw someone under the bus.
66
203104
4510
다시 한 번, 버스 아래로 사람을 던져보세요.
03:29
Now you're probably looking
at me right now, like Tiff.
67
209304
2771
지금 당신도 아마
티파니처럼 나를 보고 있을 겁니다.
03:33
Why are we tossing people under vehicles?
68
213434
2831
왜 우리는 사람들을 차량 밑으로 던져넣는 걸까요?
03:36
Let me explain to throw
someone under the bus.
69
216725
3229
버스 밑으로 사람을 던지는 방법을 설명하겠습니다.
03:40
Literally just refers to
betraying or blaming someone,
70
220005
5729
말 그대로
03:46
especially to save yourself.
71
226285
2119
특히 자신을 구하기 위해 누군가를 배신하거나 비난하는 것을 의미합니다.
03:48
Listen, I didn't do it.
72
228625
1199
들어봐, 난 그런 짓을 하지 않았어.
03:49
She did it.
73
229824
471
그녀는 해냈습니다.
03:50
Uh, uh, nope, nope, it was
her or nope, I didn't do it.
74
230340
4020
어, 어, 아냐, 아냐, 그
사람이었어 아니면 아냐, 내가 한 게 아니야.
03:54
He did it.
75
234370
580
03:54
It was them, it was them.
76
234950
1270
그는 해냈습니다.
바로 그들이었다, 바로 그들이었다.
03:57
You're throwing them under the
bus again, betraying or blaming
77
237270
5289
당신은 그들을 다시 버스 밑으로 던져버리고
,
04:02
someone usually to save yourself.
78
242559
2900
보통 자신을 구하기 위해 누군가를 배신하거나 비난합니다.
04:05
I didn't do it.
79
245509
731
나는 그것을하지 않았다.
04:06
That was them.
80
246240
529
바로 그들이었습니다.
04:07
That was over there.
81
247065
1800
거기 있었어요.
04:09
That was them throwing
someone under the bus.
82
249375
3090
그것은
버스 밑으로 사람을 던진 것이었습니다.
04:12
He got it.
83
252465
570
그는 그것을 얻었다.
04:13
I kind of like that.
84
253635
820
나는 그런 것을 좋아한다.
04:15
All right, here we go.
85
255255
760
좋아, 간다.
04:16
Here is sentence number one.
86
256334
2140
여기에 첫 번째 문장이 있습니다.
04:19
Don't throw your colleagues,
your coworkers under the bus.
87
259204
4790
동료,
동료를 버스 아래에 던지지 마십시오.
04:24
Just to make yourself look better.
88
264350
2040
단지 자신을 더 좋게 보이게 하기 위해서입니다.
04:27
This is something, even though
it's an example sentence, I want
89
267150
3290
이건 예문이기는 하지만
04:30
you to live by this principle.
90
270440
1710
이 원칙을 지키며 살아가셨으면 좋겠습니다.
04:32
Don't throw your colleagues,
your coworkers under the bus just
91
272650
4090
단지
04:36
to make yourself look better.
92
276750
1620
자신을 더 좋게 보이려고 동료나 직장 동료를 버스 아래로 던져 넣지 마십시오. 당신이 대접받고 싶은
04:38
Treat people the way
you want to be treated.
93
278770
2210
방식으로 사람들을 대접하십시오
.
04:41
Okay.
94
281925
260
좋아요.
04:42
All right, here we go.
95
282655
660
좋아, 간다.
04:43
Sentence number two, she felt betrayed
when her manager threw her under
96
283635
6510
두 번째 문장, 그녀는 프로젝트 검토 도중
매니저가 자신을 버스 아래로 던졌을 때 배신감을 느꼈습니다
04:50
the bus during the project review.
97
290145
2720
.
04:53
Her manager didn't protect her.
98
293374
1591
그녀의 매니저는 그녀를 보호하지 않았습니다.
04:54
Her manager didn't save her.
99
294975
1250
그녀의 매니저는 그녀를 구하지 않았습니다.
04:56
Instead, her manager threw her under
the bus, betrayed her or blamed her.
100
296244
5980
대신 그녀의 매니저는 그녀를 버스 밑으로 던져버리고
, 배신하거나 비난했습니다.
05:03
You got it.
101
303104
680
당신은 그것을 얻었다.
05:04
And sentence number three, it's
unprofessional to throw your team
102
304294
6531
그리고 세 번째 문장은,
05:10
under the bus when things go wrong.
103
310904
2401
일이 잘못되었을 때 팀을 버스 밑으로 던지는 것은 비전문적이라는 것입니다. 다시 한 번 말씀드리지만,
05:13
Once again, it's unprofessional
to throw your team under the
104
313965
3980
05:17
bus when things go wrong.
105
317945
1850
상황이 잘못되었을 때 팀을 버스 밑으로 던지는 것은 비전문적입니다.
05:20
This is a very important point.
106
320015
1840
이것은 매우 중요한 포인트입니다.
05:22
Take responsibility.
107
322445
1640
책임을 져라.
05:24
Don't just blame other people.
108
324205
2329
남 탓만 하지 마세요.
05:26
All right.
109
326865
420
괜찮은.
05:27
So again, idiom number two,
throw someone under the bus.
110
327305
5040
두 번째 관용구는
누군가를 버스 아래로 던지는 것입니다.
05:32
Now, idiom number three,
idiom number three.
111
332784
3521
이제 세 번째 관용구, 세
번째 관용구입니다. 잘
05:37
Bite off more than you can chew
112
337115
3530
씹을 수 있는 것보다 더 많이 물어뜯는다
05:42
good.
113
342744
461
. 다시 한 번
05:43
Once again, after me bite
off more than you can chew.
114
343215
5129
,
당신이 씹을 수 있는 것보다 더 많이 물린 후에.
05:50
Excellent.
115
350755
589
훌륭한. 씹을 수 있는 것보다
05:51
Now to bite off more than you
can chew just refers to taking
116
351374
4321
더 많이 물어뜯는다는 것은 실제로 감당할 수 있는 것보다
05:55
on more responsibility or work
than you can actually handle.
117
355744
5320
더 많은 책임이나 일을 맡는 것을 의미합니다
.
06:01
Hey, I'm able to handle this
amount, but I took on this amount,
118
361215
4250
이 정도 금액은 제가 감당할 수
있는데
06:05
a lot more than I can handle.
119
365664
1721
제가 감당할 수 있는 금액보다 훨씬 더 많은 금액을 부담했습니다.
06:07
Bite off more than you can chew.
120
367719
2240
씹을 수 있는 것보다 더 많이 물어뜯습니다.
06:09
The easiest way to remember this idiom.
121
369959
2170
이 관용구를 기억하는 가장 쉬운 방법입니다.
06:12
I want you to think about a child,
a child who loves ice cream.
122
372309
5300
아이스크림을 좋아하는 아이를 생각해 보셨으면 좋겠습니다.
06:18
This child gets a bowl of ice cream and
while they could eat it slowly, instead,
123
378109
5070
이 아이는 아이스크림 한 그릇을 받고
천천히 먹을 수 있었지만, 그 대신
06:23
they start to eat it very quickly, putting
more in their mouth than they can handle.
124
383179
4290
아주 빨리 먹기 시작하여
감당할 수 없을 만큼 입에 넣습니다.
06:27
And all of a sudden their mouth
starts to get bigger and things
125
387819
2600
그리고 갑자기 그들의 입이
커지기 시작하고
06:30
start to pour out of their mouth and
the mother says, listen, you know
126
390429
4300
그들의 입에서 뭔가가 쏟아지기 시작합니다. 그리고
엄마는 "들어보세요,
06:34
that you can't handle all of that.
127
394729
1301
당신은 그 모든 것을 감당할 수 없다는 것을 알고 있습니다."라고 말했습니다.
06:36
Take it one bite.
128
396039
1471
한 입 먹어보세요.
06:37
At a time in this sense, biting off more
than you can chew the literal situation.
129
397710
7030
이런 의미에서 문자 그대로
의 상황을 씹을 수 있는 것보다 더 많이 물어뜯는 것입니다.
06:45
We can use it again when you're
taking on more responsibility
130
405160
4860
06:50
or work than you can handle.
131
410160
1430
당신이 감당할 수 있는 것보다 더 많은 책임이나 일을 맡을 때 우리는 그것을 다시 사용할 수 있습니다.
06:52
You got it.
132
412039
560
당신은 그것을 얻었다.
06:53
Excellent.
133
413280
340
06:53
All right, here is sentence number one.
134
413700
3010
훌륭한.
좋습니다. 첫 번째 문장입니다. 이 새로운 프로젝트에서 씹을 수 있는 것
06:57
Be careful not to bite off more than
you can chew with this new project.
135
417770
5360
보다 더 많이 물어뜯지 않도록 주의하세요
.
07:03
Listen, it's a lot.
136
423150
1500
들어보세요, 정말 많아요.
07:04
It's a big one.
137
424690
890
그것은 큰 것입니다.
07:05
Don't bite off more than you can chew.
138
425630
2050
씹을 수 있는 것보다 더 많이 물어뜯지 마세요.
07:08
Sentence number two, I think I've
bitten off more than I can chew by
139
428620
6860
두 번째 문장,
07:15
agreeing to three deadlines this week.
140
435480
3529
이번 주에 세 번의 마감일에 동의함으로써 제가 감당할 수 없을 만큼 많은 것을 깨뜨린 것 같습니다.
07:20
I think that's going to be a bit much.
141
440139
2301
좀 많이 그럴 것 같아요.
07:23
I think I've bitten off more
than I can chew by agreeing
142
443350
4190
07:27
to three deadlines this week.
143
447540
1670
이번 주에 세 번의 마감일에 동의함으로써 제가 감당할 수 없을 만큼 많은 것을 물린 것 같습니다.
07:30
And sentence number three, the new
employee bit off more than he could
144
450070
5020
그리고 세 번째 문장은 신입
사원이 감당할 수 없을 정도로 많이 물어뜯었
07:35
chew and is now struggling to keep up.
145
455090
3549
고 이제 따라잡기 위해 애쓰고 있다는 것입니다.
07:39
You got it.
146
459549
640
당신은 그것을 얻었다.
07:40
Excellent.
147
460940
370
훌륭한.
07:41
All right.
148
461369
301
07:41
So once again, number three, idiom number
three, bite off more than you can chew.
149
461670
6080
괜찮은.
그러니 다시 한 번, 세 번째, 관용구 세 번째는
씹을 수 있는 것보다 더 많이 물어뜯는 것입니다.
07:48
Now, idiom number four, idiom number
four, put all your eggs in one basket.
150
468260
8830
이제 네 번째 관용구, 네 번째 관용구는
모든 계란을 한 바구니에 담으세요.
07:57
Again, put all your eggs in one basket.
151
477995
4770
다시 한 번 모든 계란을 한 바구니에 담으십시오.
08:05
Good.
152
485215
660
좋은.
08:06
Now this idiom, put all your eggs in
one basket, just refers to investing
153
486125
6670
이제 모든 계란을 한 바구니에 담으라는 이 관용구는
08:12
all of your resources or efforts
into a single course of action.
154
492885
6520
모든 자원이나 노력을
단일 행동 방침에 투자하는 것을 의미합니다.
08:19
Hey, I'm going to do everything I
can to make this right here work.
155
499584
4251
이봐, 난
이 일이 제대로 작동할 수 있도록 최선을 다할 거야.
08:24
I'm not going to worry about this or that.
156
504034
1431
나는 이것저것 걱정하지 않을 것이다.
08:25
I'm putting all of my eggs in one basket.
157
505465
2300
나는 모든 계란을 한 바구니에 담습니다.
08:27
All of my efforts are going
towards this one thing in English.
158
507925
4350
나의 모든 노력은
영어로 이 하나를 향해 가고 있습니다.
08:32
We say.
159
512305
560
우리는 말한다.
08:33
Put all your eggs in one basket.
160
513084
2521
모든 계란을 한 바구니에 담으세요.
08:35
Check out this first example, sentence.
161
515605
2219
첫 번째 예문인 문장을 확인해 보세요.
08:39
It's risky to put all your eggs in one
basket by relying on a single supplier.
162
519145
7689
단일 공급자에게 의존하여 모든 계란을 한 바구니에 담는 것은 위험합니다.
08:47
What if that business
goes out of business?
163
527485
2700
그 사업이
망하면 어떻게 되나요?
08:50
What if that business fails?
164
530314
1760
그 사업이 실패하면 어쩌지?
08:52
Then your business will also fail.
165
532104
2740
그러면 당신의 사업도 실패할 것이다. 단일 공급자에게 의존
08:55
It's very risky to put all
your eggs in one basket by
166
535814
4571
하여 모든 계란을 한 바구니에 담는 것은 매우 위험합니다
09:00
relying on a single supplier.
167
540385
2400
.
09:03
You got it.
168
543564
741
당신은 그것을 얻었다.
09:04
Excellent.
169
544785
340
훌륭한.
09:05
All right, here we go.
170
545185
690
좋아, 간다.
09:06
Sentence number two, instead
of putting all your eggs in one
171
546185
5160
두 번째 문장은
모든 계란을 한 바구니에 담는 대신
09:11
basket, you should diversify your
skillset to stay competitive.
172
551345
5450
경쟁력을 유지하기 위해 기술을 다양화해야 한다는 것입니다.
09:17
Hey, don't just learn one skill, learn
multiple skills to diversify your skillset
173
557075
5550
이봐, 한 가지 기술만 배우는 것이 아니라
여러 가지 기술을 배워서 기술을 다양화
09:22
and make yourself more marketable.
174
562955
2410
하고 자신의 시장성을 더욱 높여보세요.
09:26
Sentence number three, the
company put all its eggs in one
175
566195
5649
세 번째 문장,
회사는 이번 제품 출시로 모든 계란을 한 바구니에 담았습니다
09:31
basket with this product launch.
176
571855
2530
.
09:34
And it paid off.
177
574829
1011
그리고 그것은 성과를 거두었습니다.
09:36
Sometimes it pays off to put
all your eggs in one basket.
178
576430
3890
때로는
계란을 한 바구니에 모두 담는 것이 도움이 될 때도 있습니다. 다시 한번
09:40
Once again, the company put all
its eggs in one basket with this
179
580540
5610
, 회사는
이 제품 출시로 모든 계란을 한 바구니에 담았고
09:46
product launch and it paid off.
180
586160
2600
성과를 거두었습니다.
09:49
You got it.
181
589780
690
당신은 그것을 얻었다.
09:50
Excellent.
182
590810
380
훌륭한.
09:51
All right.
183
591190
400
09:51
So again, number four is put
all your eggs in one basket.
184
591620
4660
괜찮은.
다시 한 번, 네 번째는
모든 계란을 한 바구니에 담는 것입니다. 다섯
09:56
Number five, idiom number five.
185
596650
2590
번째, 관용어 다섯 번째.
09:59
Another good one back to square one.
186
599240
4520
또 다른 좋은 점은 원점으로 돌아갑니다.
10:05
Good again, back to square one.
187
605849
3951
다시 한 번 좋습니다. 원점으로 돌아갑니다.
10:11
Excellent.
188
611975
469
훌륭한.
10:12
Now this just means to return to the
starting point after a failed attempt.
189
612495
6540
이제 이는
시도가 실패한 후 시작점으로 돌아가는 것을 의미합니다.
10:19
All right, you're going back to
where you started after you failed.
190
619194
3920
좋아, 당신은
실패한 후에 시작한 곳으로 돌아가는 것입니다. 예를
10:23
Like, Hey, I failed, but I'm going
to start again back to square one.
191
623114
4631
들어, 내가 실패했지만
다시 원점으로 돌아가겠습니다.
10:28
Here's an example sentence.
192
628355
1859
여기에 예문이 있습니다.
10:31
The client rejected our proposal.
193
631204
2570
클라이언트는 우리의 제안을 거절했습니다.
10:33
So we're back to square one.
194
633904
2350
그래서 우리는 다시 원점으로 돌아왔습니다.
10:36
He rejected our proposal.
195
636869
1610
그는 우리의 제안을 거절했습니다.
10:38
Now we have to go all the
way back to the beginning.
196
638479
2630
이제 우리는
처음으로 다시 돌아가야 합니다.
10:41
We're back to square one sentence number
two, after the software crash, we had
197
641219
7700
우리는 두 번째 문장으로 돌아왔습니다.
소프트웨어 충돌 후 우리는 다시 첫 번째 문장
10:48
to go back to square one and rebuild the
entire database sentence number three.
198
648919
8950
으로 돌아가
전체 데이터베이스 문장 세 번째를 다시 작성해야 했습니다.
10:58
If this marketing strategy doesn't
work, we'll be back to square one.
199
658709
6150
이 마케팅 전략이 작동하지 않으면
우리는 원점으로 돌아갈 것입니다.
11:04
One.
200
664860
74
하나.
11:05
If it doesn't work, we have to go
right back to the starting point.
201
665425
2909
그래도 안되면
바로 출발점으로 돌아가야 합니다.
11:09
You got it.
202
669074
731
당신은 그것을 얻었다.
11:10
Excellent.
203
670655
419
훌륭한.
11:11
So once again, back to square one.
204
671074
3071
다시 한번 원점으로 돌아갑니다.
11:14
Now, remember I said at the beginning,
don't forget to download your free copy
205
674244
4360
자, 제가 처음에 말한 것을 기억하세요.
11:18
of 17 of the most popular English idioms.
206
678814
3410
가장 인기 있는 영어 숙어 17개를 무료로 다운로드하는 것을 잊지 마세요.
11:22
This PDF is going to expand the
lesson we just had and help you
207
682464
4730
이 PDF는
우리가 방금 받은 수업을 확장하고
11:27
really understand English idioms.
208
687194
3130
영어 관용어를 실제로 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
11:30
I hope you enjoyed today's lesson
and I'll talk to you in the next one.
209
690535
4220
오늘 수업이 즐거웠기를 바라며
다음 수업에서 다시 이야기하겠습니다.
11:41
You still there?
210
701265
910
아직 거기 있어? 지금
11:42
You know what time it is.
211
702995
1590
이 몇 시인지 아시죠?
11:44
It's story time.
212
704845
1840
이야기 시간입니다.
11:46
Ay, ay, I said it's story time.
213
706685
3190
아, 아, 이야기 시간이라고 했잖아.
11:50
All right.
214
710285
459
괜찮은.
11:52
This today, I want to tell you a story
that's actually connected to a song.
215
712190
4660
오늘은
실제로 노래와 관련된 이야기를 들려드리고자 합니다.
11:57
So when I was in South Korea, I
was known as the singing teacher.
216
717420
5620
그래서 제가 한국에 있을 때
노래 선생님으로 알려졌죠.
12:03
I enjoy singing.
217
723710
1500
나는 노래하는 것을 좋아합니다.
12:05
I hum all day.
218
725499
1831
나는 하루 종일 흥얼거린다.
12:07
If I'm at work, I'll, when I was
at work, working at a company right
219
727369
3641
직장에 있을 땐,
지금 회사에 있을 땐
12:11
now, I run my own company, but when
I was working in an environment with
220
731010
3270
내 회사를 운영하겠지만, 다른 사람들
과 함께하는 환경에서는
12:14
other people, I was always singing.
221
734330
1970
늘 노래만 했다.
12:16
So I was known as the singing
teacher when I was in Korea.
222
736350
3820
그래서
한국에 있을 때 노래 선생님으로 알려졌죠.
12:20
And.
223
740919
560
그리고.
12:21
I think about that periodically
because We affect each other.
224
741780
4310
서로 영향을 미치기 때문에 주기적으로 그런 생각을 해요.
12:26
We have an influence on
the people around us.
225
746360
3329
우리는 주변 사람들에게 영향을 미칩니다
.
12:29
So when I would sing, it
would make people happy.
226
749730
3339
그래서 노래를 하면
사람들이 기분 좋아지는 것 같아요.
12:33
When I would sing, it would
actually lead other people to
227
753220
2889
내가 노래를 부르면
실제로 다른 사람들도
12:36
start humming throughout their day.
228
756109
1990
하루 종일 흥얼거리기 시작했습니다.
12:38
And so I wanted to go back to square one.
229
758710
3460
그래서 저는 원점으로 돌아가고 싶었습니다.
12:42
You caught that, right?
230
762250
930
당신이 그걸 잡았죠? 제가 한국에 있을
12:43
I'm using the idiom back to square one to
one of the songs I loved the most when I
231
763260
7120
때 가장 좋아했던 노래 중 하나에 대해 관용구를 사용하고 있습니다. 한국에 오기
12:53
In Korea, I knew this song before I
went to Korea, but it was one of the
232
773849
4250
전에 이 노래를 알고 있었지만,
12:58
songs that really meant a lot to me.
233
778099
2840
나에게 정말 큰 의미가 있었던 노래 중 하나였습니다.
13:01
And it was kind of a starting
point, um, for my time in Korea.
234
781430
4470
그리고 그것은
음, 제가 한국에 있는 시간의 출발점이었습니다.
13:06
And I want to sing a
part of the song for you.
235
786249
2401
그리고 나는
당신을 위해 노래의 일부를 부르고 싶습니다.
13:08
I've sung this song before on
this channel several years ago.
236
788650
3749
몇 년 전에 이 채널에서 이 노래를 부른 적이 있습니다.
13:12
Um, but I want to sing this song
for you and you might've heard it.
237
792680
2310
음, 하지만 나는 이 노래를
당신을 위해 부르고 싶고 당신도 들어보셨을 거예요.
13:15
If you know it, sing along, here we go.
238
795040
2649
알고 계시다면 따라 불러 보세요.
13:19
I have a father
239
799449
2551
나에게는 아버지가 있는데
13:26
and he knows my name.
240
806170
2640
그 분은 내 이름을 알고 계십니다.
13:32
Before even time began, my life
was in his hands and he knows my
241
812454
14721
시간이 시작되기도 전에 내 삶은
그의 손에 있었고 그는 내
13:48
name, he knows my every thought.
242
828124
6950
이름을 알고 내 모든 생각을 알고 있습니다.
13:56
He is my God.
243
836925
2730
그분은 나의 하나님이십니다.
14:00
Now that last part I improvised
because something interesting happens.
244
840485
3880
이제 마지막 부분은
흥미로운 일이 일어나기 때문에 즉흥적으로 만들었습니다.
14:05
Whenever I get to this part of
the song, my brain naturally
245
845145
3819
이 부분에 도달할 때마다
내 뇌는 자연스럽게
14:08
switches from English to Korean.
246
848964
2910
영어에서 한국어로 전환됩니다.
14:12
And I was about to sing it in Korean,
but I decided to switch it to English
247
852475
4310
그리고 한국어로 부르려고 했는데
영어로 바꿔서
14:16
and make up the words at the end.
248
856794
1535
마지막에 가사를 만들기로 했어요.
14:19
But it's just talking about
having a father in heaven.
249
859599
3751
그러나 그것은 단지
하늘에 아버지가 있다는 것을 말하는 것입니다.
14:24
He knows my name and he knows your
name and he knows my every thought
250
864180
9169
그는 내 이름을 알고 당신의
이름도 알고 내 모든 생각을
14:33
and he sees, here are the words.
251
873660
1620
알고 여기에 단어가 있습니다.
14:35
Now they came back.
252
875300
840
이제 그들은 돌아왔습니다.
14:36
Korean went away.
253
876150
819
한국어가 사라졌습니다.
14:37
He sees.
254
877099
1240
그는 본다.
14:38
Every tear that falls, and he hears
me when I cry, it's just a reminder
255
878840
7670
떨어지는 모든 눈물, 그리고
내가 울 때 그분이 내 말을 들으시는 것은 단지
14:46
of how much God cares for me.
256
886510
1610
하나님이 나를 얼마나 아끼시는지를 일깨워주는 것입니다.
14:48
And you know that I'm a Christian.
257
888120
1250
그리고 당신은 내가 기독교인이라는 것을 알고 있습니다.
14:49
You might not know,
actually, I'm a Christian.
258
889370
2020
실제로 제가 기독교인이라는 사실을 여러분은 모를 수도 있습니다.
14:51
That's why I do this.
259
891610
1579
그것이 내가 이 일을 하는 이유이다.
14:53
My desire is to help as
many people as possible.
260
893619
4061
내 소망은
가능한 한 많은 사람들을 돕는 것입니다.
14:57
My desire is to help you
achieve your English goals.
261
897949
3180
나의 소망은 당신이
영어 목표를 달성하도록 돕는 것입니다.
15:01
Why?
262
901189
590
왜?
15:02
Because Jesus came to this earth
to save me and to save you.
263
902239
3860
예수님께서
나를 구원하시고, 여러분을 구원하시기 위해 이 땅에 오셨기 때문입니다.
15:06
And again, you might not be a Christian.
264
906389
1620
그리고 다시 말하지만, 당신은 그리스도인이 아닐 수도 있습니다.
15:08
It's totally okay, but I want you
to understand the reason why I am so
265
908240
4919
전혀 괜찮습니다. 하지만
제가
15:13
passionate about teaching you English.
266
913200
2659
여러분에게 영어를 가르치는 데 그토록 열정을 쏟는 이유를 여러분이 이해해 주시길 바랍니다.
15:16
The reason why I care so much is
because Jesus came to this earth and
267
916119
4430
제가 그토록 관심을 두는 이유는
예수님께서 이 땅에 오셨고
15:20
his entire life was to serve others.
268
920549
2830
그분의 일생이 남을 섬기는 일이었기 때문입니다.
15:23
So I want to dedicate my life to serve
you to help you achieve your goals.
269
923870
6099
그래서 나는 당신이 목표를 달성하도록 돕기 위해 내 인생을 바치고 싶습니다
.
15:30
So I went back to square one with the
song again, improvised quite a few of the
270
930009
4161
그래서 저는 다시 원점으로 돌아가서
꽤 많은
15:34
verses, quite a few parts of the lyrics.
271
934170
1890
구절과 가사의 꽤 많은 부분을 즉석에서 연주했습니다.
15:36
And I'm okay with it.
272
936835
970
그리고 나는 괜찮아요. 나는
15:38
I hope you enjoyed it.
273
938075
910
당신이 그것을 즐겼기를 바랍니다.
15:39
I'll talk to you next time.
274
939465
1110
다음에 얘기하겠습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.