ENGLISH MASTERCLASS | 30 ENGLISH IDIOMS THAT WILL IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

211,237 views ใƒป 2023-12-03

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Are you ready?
0
49
691
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
00:01
Well, then I'm teacher Tiffani.
1
1089
2270
๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋Š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”.
00:03
Let's jump right in.
2
3380
1850
๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:05
The very first English idiom is be in a tight spot.
3
5520
5869
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” be in a Tight position์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
Again, be in a tight spot.
4
11909
4071
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋นก๋นกํ•œ ์œ„์น˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
Excellent.
5
17030
720
00:17
Now this just means to be in a difficult situation.
6
17900
5540
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:23
So I want you to think about it like this.
7
23660
2179
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
Imagine you had a shirt, your favorite shirt, and every time you wore this shirt,
8
25919
6751
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์…”์ธ ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
00:32
you felt good about yourself, but all of a sudden you started gaining weight.
9
32680
5090
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ด์ด ์ฐŒ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
So when you go to put on the shirt that you love so much, all of a sudden.
10
38309
4570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์œผ๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋•Œ .
00:43
It's a little tight.
11
43975
1310
์กฐ๊ธˆ ๋นก๋นกํ•ด์š”.
00:45
It's, it's difficult to get the shirt on and even more
12
45585
3470
์ฆ‰, ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์–ด๋ ต๊ณ ,
00:49
difficult to get the shirt off.
13
49055
2270
์…”์ธ ๋ฅผ ๋ฒ—๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋”์šฑ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
Taking the shirt off requires extra energy.
14
51384
2930
์…”์ธ ๋ฅผ ๋ฒ—์œผ๋ ค๋ฉด ์ถ”๊ฐ€ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
It's a difficult situation.
15
54355
2340
์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
That's why we say be in a tight.
16
57715
3129
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นก๋นกํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
Makes sense, right?
17
62200
960
๋ง์ด ๋˜๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
01:03
Again, a difficult situation.
18
63210
2010
๋˜ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
So let me give you some examples sentences.
19
65230
2580
๊ทธ๋Ÿผ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:07
Here's the very first one.
20
67810
1220
์—ฌ๊ธฐ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
You have put me in a tight spot, so I think I need to let you go.
21
69640
5580
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ๋œจ๋ ธ์œผ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์„ ๋†“์•„์ค˜์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
01:15
This is a very hard situation for me to be in.
22
75500
3230
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ฒ˜ํ•œ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
I can't really help you anymore.
23
78730
2040
๋” ์ด์ƒ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
I need to let you go.
24
81250
1330
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋‚ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
You have put me in a tight spot, so I think I need to let you go.
25
83270
5080
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ๋œจ๋ ธ์œผ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์„ ๋†“์•„์ค˜์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
01:29
Sentence number two, Her divorce put her in a tight spot, a difficult
26
89050
6619
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋…€์˜ ์ดํ˜ผ์€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ๋†“์ด๊ฒŒ ํ–ˆ์ง€๋งŒ
01:35
situation, but she is doing better now.
27
95669
3780
์ง€๊ธˆ์€ ๋” ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
You make sense?
28
100115
840
๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”?
01:41
And sentence number three, Jeremy put me in a tight spot when he brought up
29
101384
6941
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, Jeremy๊ฐ€
01:48
the bankruptcy in front of everyone.
30
108384
3220
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ ์•ž์—์„œ ํŒŒ์‚ฐ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ €๋ฅผ ๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ๋œจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:51
I didn't want everyone to know about my bankruptcy.
31
111905
3079
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚ด ํŒŒ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
So I felt very awkward.
32
115044
1610
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋งŽ์ด ๋ฌ˜ํ–ˆ์–ด์š”.
01:56
It was a difficult situation when Jeremy told everyone, revealed,
33
116685
6269
Jeremy๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
02:03
brought up my bankruptcy.
34
123085
1940
๋‚˜์˜ ํŒŒ์‚ฐ์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํญ๋กœํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Makes sense, right?
35
125660
910
๋ง์ด ๋˜๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
02:06
Again, we say be in a tight spot.
36
126799
4030
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
Now, idiom number two is also a very useful one.
37
131179
3421
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ ๋„ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
Idiom number two is be off the mark, be off the mark.
38
134769
6960
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” be off the mark, be off the mark์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
02:21
Once again, be off the mark.
39
141820
3189
ํ•œ ๋ฒˆ, ํ‘œ์‹œ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
02:26
Excellent.
40
146040
600
02:26
Now, this one just means not achieving the desired result due to inaccuracy.
41
146859
7690
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋ถ€์ •ํ™•์„ฑ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
Think about it.
42
154759
730
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
02:35
Maybe you took a test and you expected that you were going to get an A on
43
155790
4639
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์‹œํ—˜์„ ๋ณด๊ณ  ๊ทธ ์‹œํ—˜์—์„œ A๋ฅผ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ์ง€๋งŒ
02:40
the test, but then you receive your test results and instead of an A.
44
160429
5010
, ์‹œํ—˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๊ณ  A ๋Œ€์‹ ์—
02:46
You get a C.
45
166430
870
C๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:48
Wait a minute.
46
168440
780
์ž ๊น๋งŒ์š”.
02:49
That's not the expected result.
47
169410
2390
์˜ˆ์ƒํ–ˆ๋˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ€์ •ํ™•์„ฑ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ
02:52
You were off the mark again, not achieving the desired result due to inaccuracy.
48
172540
7160
์–ป์ง€ ๋ชปํ•œ ์ฑ„ ๋‹ค์‹œ ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:00
Here's the first example sentence.
49
180180
2179
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
I was really off the mark on my exams.
50
182840
4270
๋‚˜๋Š” ์‹œํ—˜์—์„œ ์ •๋ง ์„ฑ์ ์ด ๋‚˜๋นด์–ด.
03:07
You got that one, right?
51
187710
1150
๊ทธ๊ฑฐ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ ?
03:09
Number two.
52
189430
860
๋‘ ๋ฒˆ์งธ.
03:10
His efforts were off the mark.
53
190915
2990
๊ทธ์˜ ๋…ธ๋ ฅ์€ ์„ฑ๊ณผ๋ฅผ ๊ฑฐ๋‘์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:13
He didn't achieve the desired result.
54
193975
3050
๊ทธ๋Š” ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
His efforts were off the mark.
55
197165
2410
๊ทธ์˜ ๋…ธ๋ ฅ์€ ์„ฑ๊ณผ๋ฅผ ๊ฑฐ๋‘์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
And finally, The weather forecast was really off the mark today.
56
200055
5300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์˜ค๋Š˜ ์ผ๊ธฐ์˜ˆ๋ณด๊ฐ€ ์ •๋ง ๋น—๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
You know, the weather forecast said that, Hey, it's going to be a sunny day.
57
205555
3949
์ผ๊ธฐ์˜ˆ๋ณด์—์„œ ' ์•„, ๋ง‘์€ ๋‚ ์ด ๋  ๊ฒƒ'์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
03:30
But it rained all day.
58
210384
2020
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•˜๋ฃจ์ข…์ผ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์–ด์š”. ์˜ค๋Š˜
03:33
The weather forecast was really off the mark today.
59
213095
4559
์ผ๊ธฐ์˜ˆ๋ณด๋Š” ์ •๋ง ๋น—๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
It makes sense.
60
218250
840
๋ง๋œ๋‹ค.
03:39
All right, let's move on to English idiom.
61
219450
2080
์ข‹์•„์š”, ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
Number three, English idiom.
62
221530
2110
์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์˜์–ด ์ˆ™์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
Number three is bend over backward, bend over backward.
63
223640
6549
์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋’ค๋กœ ๊ตฌ๋ถ€๋ฆฌ๊ธฐ, ๋’ค๋กœ ๊ตฌ๋ถ€๋ฆฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋ฅผ
03:50
I want you to repeat after me, bend over backward.
64
230189
4051
๋”ฐ๋ผ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ๋’ค๋กœ ๋ชธ์„ ๊ตฝํžˆ์„ธ์š”.
03:55
Excellent.
65
235810
600
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
03:56
Now this idiom just means to work extra hard in an effort to make someone happy.
66
236579
7960
์ด์ œ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋”์šฑ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
Again, you're going the extra mile.
67
244835
1830
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์€ ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
You're working extra hard in order to make someone happy.
68
246665
4260
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋”์šฑ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
Now think about bending over backward.
69
251274
2781
์ด์ œ ๋’ค๋กœ ๋ชธ์„ ๊ตฌ๋ถ€๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
04:14
Oh, it's not really the easiest thing to do.
70
254175
2389
์•„, ์‚ฌ์‹ค ๊ฐ€์žฅ ์‰ฌ์šด ์ผ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š”
04:16
You have to put a lot of effort in order to do it, right?
71
256784
2870
๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ๊ฒ ์ฃ  ?
04:20
It's just saying that you're working extra hard to help someone else out.
72
260094
4930
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
In English, we say bend over backward.
73
265394
3030
์˜์–ด๋กœ๋Š” 'bend over back'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
Now check out this example sentence.
74
268464
2020
์ด์ œ ์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
04:31
Jamie's husband constantly bends over backward for her.
75
271299
5320
Jamie์˜ ๋‚จํŽธ์€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋Š์ž„์—†์ด ๋ชธ์„ ๋’ค๋กœ ๊ตฌ๋ถ€๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
He loves her so much.
76
276949
1391
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
Whatever she wants, even though he comes home from work, extremely tired, he will
77
278349
4640
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ , ๊ทธ๊ฐ€ ์ง์žฅ์—์„œ ์ง‘์— ๋Œ์•„์™€ ๊ทน๋„๋กœ ํ”ผ๊ณคํ•˜๋”๋ผ๋„ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€
04:42
go right back out to get her some flowers to get her the food that she wants.
78
282989
4860
์›ํ•˜๋Š” ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ์ค„ ๊ฝƒ์„ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๋ฐ”๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
Why Jamie's husband constantly bends over backward for her.
79
287859
5510
Jamie์˜ ๋‚จํŽธ์ด ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋Š์ž„์—†์ด ๋ชธ์„ ๊ตฝํžˆ๋Š” ์ด์œ .
04:53
He worked extra hard.
80
293710
1690
๊ทธ๋Š” ๋”์šฑ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
He works.
81
295629
870
๊ทธ๋Š” ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
Extra, extra hard in an effort to make her happy.
82
297085
3810
๊ทธ๋…€๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋”์šฑ ์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
All right.
83
301255
300
05:01
Sentence number two, I bent over backward for that guy
84
301715
5049
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ๋ชธ์„ ๊ตฝํ˜”๋Š”๋ฐ
05:06
and he still treats me poorly.
85
306885
1970
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋‚˜๋ฅผ ํ•จ๋ถ€๋กœ ๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
I worked hard.
86
309305
1050
๋‚˜๋Š” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ๋‹ค.
05:10
I put in my best effort and yet he still treats me poorly.
87
310495
3890
๋‚˜๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚˜๋ฅผ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Again, I bent over backward for that guy and he still treats me poorly.
88
314694
5661
๋˜ ๋‹ค์‹œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ๋ชธ์„ ๊ตฝํ˜”๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋‚˜๋ฅผ ํ•จ๋ถ€๋กœ ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
And what about sentence number three?
89
320925
2470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:24
I only bend over backward for family.
90
324395
2930
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ์œ„ํ•ด ๋’ค๋กœ ๋ชธ์„ ๊ตฝํž ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:27
I only put in an extra effort for my family.
91
327665
3110
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ์œ„ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
05:31
Once again, I only bend over backward for family.
92
331375
4480
ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ€์กฑ์„ ์œ„ํ•ด ๋’ค๋กœ ๋ชธ์„ ๊ตฝํž ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
Makes sense.
93
336295
569
05:36
Right?
94
336865
400
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
05:37
Okay.
95
337585
390
์ข‹์•„์š”.
05:38
Let's check out idiom number four idiom.
96
338025
2599
๊ด€์šฉ๊ตฌ 4๋ฒˆ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
Number four is bite off more than you can chew bite off more than you can chew.
97
340624
7831
๋„ค ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
I want you to repeat after me bite off.
98
348595
2940
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌผ์–ด๋œฏ์€ ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด ์คฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด. ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ
05:53
More than you can chew excellent bite off more than you can chew.
99
353065
7659
๋ณด๋‹ค ๋” ๋›ฐ์–ด๋‚œ ๋ฌผ๊ธฐ๋ฅผ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
Now, this just means to make a commitment you can not fulfill.
100
360855
5800
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์ดํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์•ฝ์†์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
You tell someone, Hey, I got you.
101
367345
3400
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ '์•ˆ๋…•, ๋‚ด๊ฐ€ ์žก์•˜์–ด'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
I'll make sure to complete all of the things you asked me to complete.
102
370965
4200
์š”์ฒญํ•˜์‹  ์‚ฌํ•ญ์€ ๋ชจ๋‘ ์™„๋ฃŒํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
And then you realize, Oh my goodness.
103
375855
2210
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊นจ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
06:19
I'm not going to be able to do what I said.
104
379125
2630
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
I bit off more than I can chew to make a commitment you cannot fulfill.
105
381845
6080
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ดํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์•ฝ์†์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚ด๊ฐ€ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ์–ด๋œฏ๋Š”๋‹ค .
06:27
Hey, I'll record a video for you every single day.
106
387995
4750
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋งค์ผ๋งค์ผ ์˜์ƒ์„ ๋…นํ™”ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:34
Wait a minute.
107
394025
610
์ž ๊น ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”.
06:35
I'm a little too busy to do that.
108
395205
1400
์ œ๊ฐ€ ์ข€ ๋ฐ”๋น ์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
06:36
I bit off more than I can chew.
109
396924
2330
๋‚˜๋Š” ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๊นจ๋ฌผ์—ˆ๋‹ค.
06:39
Makes sense.
110
399644
740
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
06:40
All right.
111
400744
210
06:40
Let me give you an example sentence.
112
400964
1371
๊ดœ์ฐฎ์€.
์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋‚˜ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Here we go.
113
402335
480
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
I think I bit off more than I can chew with this new job.
114
403960
5790
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‚˜๋Š” ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์”น์–ด๋จน์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
06:50
I think I bit off more than I can chew with this new job.
115
410380
4770
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‚˜๋Š” ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์”น์–ด๋จน์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
06:55
Next, I need to expand my company, but I don't want to
116
415790
6139
๋‹ค์Œ์—๋Š” ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ํ™•์žฅํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ , ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ
07:01
bite off more than I can chew.
117
421930
1870
์ด์ƒ์œผ๋กœ ๋ฌผ์–ด๋œฏ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
I want to get bigger, but I don't want to make a commitment that I cannot fulfill.
118
423980
4980
๋‚˜๋Š” ๋” ์ปค์ง€๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ์ดํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์•ฝ์†์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
I need to expand my company, but I don't want to bite off more than I can chew.
119
429635
5970
ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ํ™•์žฅํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ์ด์ƒ์œผ๋กœ ๋ฌผ์–ด๋œฏ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
And this one, he is about to bite off more than he can chew by marrying Sabrina.
120
436395
6130
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์‚ฌ๋ธŒ๋ฆฌ๋‚˜์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•จ์œผ๋กœ์จ ๊ทธ๊ฐ€ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
I don't think that's a wise decision.
121
442954
2201
ํ˜„๋ช…ํ•œ ๊ฒฐ์ •์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:25
This might be a little bit much for him.
122
445195
2109
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋Š” ์ด๊ฒŒ ์ข€ ๊ณผํ•œ ์ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
07:28
He is about to bite off more than he can chew by marrying Sabrina.
123
448145
5040
๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋ธŒ๋ฆฌ๋‚˜์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ž์‹ ์ด ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค.
07:33
You got it, right?
124
453920
870
์•Œ์•˜์ง€?
07:35
Okay.
125
455060
409
07:35
Now let's move on to idiom number five.
126
455540
2830
์ข‹์•„์š”.
์ด์ œ ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
Idiom number five is bitter pill to swallow.
127
458620
4480
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ์–ด๋Š” ์‚ผํ‚ค๊ธฐ์—๋Š” ์“ด ์•ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
Bitter pill to swallow.
128
464019
2001
์‚ผํ‚ค๊ธฐ์—๋Š” ์“ด ์•Œ์•ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
After me, bitter pill to swallow.
129
466219
4701
๋‚˜ ๋’ค์—๋Š” ์“ด ์•ฝ์„ ์‚ผํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Excellent.
130
472349
450
07:52
Now a bitter pill to swallow.
131
472980
1640
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด์ œ ์‚ผํ‚ค๊ธฐ์—๋Š” ์“ด ์•Œ์•ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
This just means an unpleasant happening that is difficult to endure.
132
474620
6800
์ด๋Š” ๊ฒฌ๋””๊ธฐ ํž˜๋“  ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•จ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ธฐ ํž˜๋“ 
08:01
Something that happens that it's hard for you to accept.
133
481990
3640
์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
08:05
It's hard for you to believe that this thing is happening to you.
134
485800
4200
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๊ธฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
An unpleasant happening that is difficult to endure.
135
490340
4060
๊ฒฌ๋””๊ธฐ ํž˜๋“  ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง„๋‹ค.
08:14
It's not easy.
136
494530
1270
์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
A bitter pill to swallow.
137
496119
2061
์‚ผํ‚ค๊ธฐ์—๋Š” ์“ด ์•Œ์•ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
Now let me give you an example sentence that will help you understand this idiom.
138
498450
3640
์ด์ œ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
Moving away from family was a bitter pill to swallow.
139
502735
4969
๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๋ฉ€์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ผํ‚ค๊ธฐ ํž˜๋“  ์“ฐ๋ผ๋ฆฐ ์•ฝ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
It's so hard to move away from family.
140
508125
2060
๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๋ฉ€์–ด์ง€๋Š” ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ํž˜๋“ค์–ด์š”.
08:30
For example, you know, I lived in South Korea.
141
510195
2260
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ €๋Š” ํ•œ๊ตญ์— ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:32
I lived there for almost 10 years.
142
512635
2040
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๊ฑฐ์˜ 10๋…„ ๋™์•ˆ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
And during that time, I missed so many family events.
143
514905
3800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋™์•ˆ ๊ฐ€์กฑํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋†“์ณค์–ด์š”.
08:38
It was a bitter pill to swallow.
144
518925
1970
์‚ผํ‚ค๊ธฐ์—” ์“ด ์•Œ์•ฝ์ด์—ˆ๋‹ค.
08:41
But now I'm home and I'm with my family, so I'm happy.
145
521284
2871
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ง‘์— ์žˆ๊ณ  ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์„œ ํ–‰๋ณตํ•ด์š”.
08:44
But again, moving away from family was a bitter pill to swallow.
146
524234
4980
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ์˜ ์ด๋ณ„์€ ์‚ผํ‚ค๊ธฐ ํž˜๋“  ์“ฐ๋ผ๋ฆฐ ์•ฝ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
Got it?
147
529915
610
์•Œ์•˜์–ด์š”?
08:50
Good.
148
530825
340
์ข‹์€.
08:51
Next we have this sentence.
149
531335
1420
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ด ๋ฌธ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
The pandemic is a bitter pill to swallow, but we will overcome this.
150
533300
5730
ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์€ ์‚ผํ‚ค๊ธฐ ํž˜๋“  ์“ฐ๋””์“ด ์•ฝ์ด์ง€๋งŒ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฅผ ๊ทน๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
Yes.
151
539070
630
08:59
You know about the pandemic that we experienced all around the world, right?
152
539730
3970
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๊ฒช์€ ํŒฌ๋ฐ๋ฏน(
Pandemic)์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ  ?
09:03
With 2020 and the COVID pandemic.
153
543700
2490
2020๋…„๊ณผ ์ฝ”๋กœ๋‚˜19 ๋Œ€์œ ํ–‰.
09:07
The pandemic is a bitter pill to swallow, but we will overcome this.
154
547050
4850
ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์€ ์‚ผํ‚ค๊ธฐ ํž˜๋“  ์“ฐ๋””์“ด ์•ฝ์ด์ง€๋งŒ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฅผ ๊ทน๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
Makes sense.
155
552300
699
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
09:13
All right.
156
553000
740
09:13
And sentence number three, failing the bar exam yet again,
157
553740
4970
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๋˜ ๋‹ค์‹œ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ ์‹œํ—˜์— ๋‚™๋ฐฉํ•œ ๊ฒƒ์€
09:19
was a bitter pill to swallow.
158
559089
1701
์‚ผํ‚ค๊ธฐ ํž˜๋“  ์“ฐ๋ผ๋ฆฐ ์•ฝ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
I failed again.
159
560790
990
๋‚˜๋Š” ๋˜ ์‹คํŒจํ–ˆ๋‹ค.
09:21
I gave it my all, but I failed.
160
561979
1951
๋‚˜๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
Failing the bar exam yet again was a bitter pill to swallow.
161
564790
4819
๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ ์‹œํ—˜์— ๋˜ ๋‹ค์‹œ ๋‚™๋ฐฉํ•œ ๊ฒƒ์€ ์‚ผํ‚ค๊ธฐ ํž˜๋“  ์“ฐ๋ผ๋ฆฐ ์•ฝ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
Makes sense.
162
570339
801
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
09:31
All right.
163
571489
321
09:31
Excellent.
164
571849
490
๊ดœ์ฐฎ์€.
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
09:32
So now, you know, the five English idioms that you didn't know before,
165
572349
3541
๊ทธ๋Ÿผ ์ด์ „์—๋Š” ๋ชฐ๋ž๋˜ ์˜์–ด ์ˆ™์–ด 5๊ฐ€์ง€๋ฅผ
09:36
but now you can use them in real life.
166
576109
2541
์ด์ œ ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
All right.
167
578768
220
๊ดœ์ฐฎ์€.
09:39
English idiom.
168
579008
1110
์˜์–ด ๊ด€์šฉ์–ด.
09:40
Number one, hit the road.
169
580328
3530
์ฒซ์งธ, ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์„ธ์š”.
09:44
Hit the road.
170
584388
1540
๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์„ธ์š”.
09:45
Now, this just means to start a journey again, to start a journey.
171
585938
5350
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์—ฌํ–‰์„ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
So I want you to think about you and your family members or you and your friends.
172
591288
4260
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ, ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
Maybe every summer you plan a trip and you decide to go to some beautiful location.
173
595718
6590
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋งค๋…„ ์—ฌ๋ฆ„๋งˆ๋‹ค ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
And to get there, you decide to.
174
602528
2500
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
Drive your car.
175
605493
1180
์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜์„ธ์š”.
10:07
You say, come on guys, let's go get your bags.
176
607103
2330
์ž, ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๋Ÿฌ ๊ฐ€์ž๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
10:09
We are going to hit the road again, start a journey.
177
609613
6660
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜ ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
Makes sense.
178
617063
670
10:17
Right, right.
179
617733
640
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
๋งž์•„ ๋งž์•„.
10:18
When you're about to go, you say, let's hit the road.
180
618373
3840
๋‹น์‹ ์ด ๋ง‰ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์ž๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
Here's some example sentences.
181
622813
1340
๋‹ค์Œ์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
Here we go.
182
624153
410
10:24
Sentence number one.
183
624593
870
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถ๋น„๊ธฐ ์ „์— ํ•ด๋ณ€์— ๋„์ฐฉํ•˜๋ ค๋ฉด
10:26
We need to hit the road early if we want to make it to the
184
626703
4950
์ผ์ฐ ์ถœ๋ฐœํ•ด์•ผ โ€‹โ€‹ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
10:31
beach before it gets crowded.
185
631663
1850
. ์ผ ๋…„
10:33
Hey, listen, everybody goes to this beach because the weather is nice most
186
633863
6190
์ค‘ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ€๋Š”๋ฐ,
10:40
of the year, but this beach, man, it just seems like the weather is just perfect.
187
640053
6710
์ด ํ•ด๋ณ€์€ ์ •๋ง ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์™„๋ฒฝํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:46
Whenever we go to this beach, the waves are perfect.
188
646783
3150
์ด ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐˆ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํŒŒ๋„๊ฐ€ ์™„๋ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
Everything is great.
189
650113
1030
๋ชจ๋“ ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•„.
10:51
So we need to get there early because everyone loves it.
190
651143
3130
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ฐ ๋„์ฐฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
Let's hit the road.
191
654688
2200
๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์ž.
10:57
Let's start our journey early.
192
657058
2700
์ผ์ฐ ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
11:00
Makes sense.
193
660638
540
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
11:01
Right?
194
661178
400
11:01
All right, here we go.
195
661878
790
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
11:02
Sentence number two, after a quick breakfast, we hit the road.
196
662808
5970
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๊ธธ์„ ๋‚˜์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
We started on our journey to begin our trip across America.
197
668858
4970
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ํšก๋‹จ ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:14
More time.
198
674458
550
๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„.
11:15
After a quick breakfast, we hit the road to begin our trip across America.
199
675618
7890
๊ฐ„๋‹จํ•œ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ ํšก๋‹จ ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
Makes sense.
200
684118
660
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
11:25
All right, here we go.
201
685128
550
11:25
Sentence number three.
202
685868
1410
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
11:28
It's time to hit the road and explore new cities.
203
688328
5520
๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋„์‹œ๋ฅผ ํƒํ—˜ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
Hey, we have to get out and go.
204
693998
2980
์ด๋ด, ์šฐ๋ฆฌ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด.
11:36
We need to explore new cities.
205
696988
1930
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋„์‹œ๋ฅผ ํƒํ—˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
We need to hit the road, start our journey.
206
699088
4740
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜ ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
Makes sense.
207
704458
720
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
11:45
All right.
208
705408
220
11:45
Again, idiom number one.
209
705628
1590
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ด€์šฉ๊ตฌ 1์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
Hit the road.
210
707433
1100
๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์„ธ์š”.
11:48
I want you to start using it today.
211
708533
2360
์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
If you're watching this video, I want you in the comment section.
212
710893
3170
์ด ์˜์ƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹ ๋‹ค๋ฉด ๋Œ“๊ธ€๋กœ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”.
11:54
I want you to use this idiom, make your own sentence using hit the road.
213
714223
4460
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ hit the road๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:58
Here we go.
214
718993
470
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
Idiom number two on the move on the move.
215
719793
6430
์ด๋™ ์ค‘์— ๊ด€์šฉ๊ตฌ 2๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
Now this just means traveling from one place to another traveling
216
726233
7090
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:13
from one place to another.
217
733333
1780
ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
Think about it.
218
735253
550
12:15
If I'm going from.
219
735813
1310
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐˆ ๊ฒฝ์šฐ.
12:18
Maryland to New York to then Pittsburgh, I am moving from one place to another.
220
738273
9440
๋ฉ”๋ฆด๋žœ๋“œ์—์„œ ๋‰ด์š•, ํ”ผ์ธ ๋ฒ„๊ทธ๋ฅผ ๊ฑฐ์ณ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์ด์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
I am traveling.
221
748033
1520
๋‚˜๋Š” ์—ฌํ–‰ ์ค‘์ด๋‹ค.
12:29
I am on the move.
222
749623
2040
๋‚˜๋Š” ์ด๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
Caught it, right?
223
752893
880
์žก์•˜์ฃ ?
12:34
Check out this example sentence.
224
754133
1410
์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
12:35
Here we go.
225
755543
540
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
Say this number one, as a travel blogger, my friend is always on the
226
756523
6970
์—ฌํ–‰ ๋ธ”๋กœ๊ฑฐ๋กœ์„œ ์ œ ์นœ๊ตฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ
12:43
move, going from place to place to place from country to country, my
227
763503
5410
์ด๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋‚˜๋ผ ์ € ๋‚˜๋ผ ์ € ๊ณณ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋ฉฐ , ์ œ
12:48
friend is always on the move, and actually this is a true statement.
228
768923
4270
์นœ๊ตฌ๋„ ํ•ญ์ƒ ์ด๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๊ฒƒ์€ ์ง„์‹คํ•œ ์ง„์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
One of my good friends, she's a travel blog, blogger, and
229
773393
3820
๋‚ด ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ธ ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌํ–‰ ๋ธ”๋กœ๊ทธ์ด์ž ๋ธ”๋กœ๊ฑฐ์ด๋ฉฐ
12:57
she is always on the move.
230
777213
2280
ํ•ญ์ƒ ์ด๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:00
Good job.
231
780223
470
13:00
Here we go.
232
780753
400
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
Sentence number two, we need to pack our bags quickly because we'll
233
781363
5340
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
13:06
be on the move again this evening.
234
786703
3080
์˜ค๋Š˜ ์ €๋…์— ๋‹ค์‹œ ์ด๋™ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋นจ๋ฆฌ ์‹ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
Hey, we're going to be traveling from place to place.
235
789903
2950
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ณณ ์ €๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:12
We need to pack our bags quickly.
236
792853
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์‹ธ์•ผ ํ•ด์š”.
13:16
Makes sense.
237
796233
630
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
13:17
All right, here we go.
238
797333
860
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
13:18
Next we have sentence number three.
239
798313
2470
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
My friends are always on the move during the summer.
240
801533
3390
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ์—ฌ๋ฆ„์ด๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์ด๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:25
They're always traveling from place to place in English.
241
805393
3710
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์˜์–ด๋กœ ์ด๊ณณ์ €๊ณณ์„ ์—ฌํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:29
We say on the move, you got it.
242
809103
3660
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋™ ์ค‘์—๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
Good.
243
812763
320
์ข‹์€.
13:33
All right.
244
813203
420
13:33
Idiom number three, another great idiom.
245
813703
2800
๊ดœ์ฐฎ์€.
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
Number three, catch a ride, catch a ride.
246
816503
6760
์„ธ ๋ฒˆ์งธ, ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ , ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€์„ธ์š”.
13:43
Now this just means to get a lift from someone.
247
823273
4340
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฆฌํ”„ํŠธ๋ฅผ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
Or to go somewhere in someone else's car to catch a ride.
248
828088
7480
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€์„œ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
For example, I went on a trip, right?
249
835578
4210
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ”์–ด์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
13:59
I went to Mexico last year.
250
839988
2100
์ž‘๋…„์— ๋ฉ•์‹œ์ฝ”์— ๊ฐ”์—ˆ์–ด์š”.
14:02
True story.
251
842158
770
์‹คํ™”.
14:03
I went to Mexico with some family and friends.
252
843328
3150
์ €๋Š” ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉ•์‹œ์ฝ”์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:06
Now I was going to the airport and my best friend called me.
253
846948
4180
์ด์ œ ์ €๋Š” ๊ณตํ•ญ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ €์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
She also went on the trip, but we were on different flights.
254
851138
2550
๊ทธ๋…€๋„ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ”์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
She said, Hey Tiff, on the way back, can I catch a ride with you from the airport?
255
853958
5890
๊ทธ๋…€๋Š” "์•ˆ๋…• ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๊ธธ์— ๊ณตํ•ญ์—์„œ ํƒœ์›Œ๋‹ค ์ค„๋ž˜?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
14:20
We're going to arrive.
256
860373
930
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„์ฐฉํ•  ์˜ˆ์ •์ด๋‹ค.
14:21
We're flying into the same airport, but I need a ride.
257
861313
3170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์€ ๊ณตํ•ญ์œผ๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ธ๋ฐ , ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
14:24
Can I catch a ride with you?
258
864483
1530
๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฐจ๋ฅผ ํƒˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
14:26
Can I go back home with you and your car?
259
866243
3340
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐจ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
14:30
I said, sure thing again, catch a ride.
260
870033
3600
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
14:34
You got it right again, this idiom is very natural.
261
874058
3290
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งž์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
You can use it and sound more like a native English speaker.
262
877348
3250
์ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์›์–ด๋ฏผ ์˜์–ด ์‚ฌ์šฉ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
So here we go.
263
880598
1120
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
Sentence number one, Hey, like my friend said, can I catch a ride with
264
881968
5450
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ณตํ•ญ๊นŒ์ง€ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
14:47
you to the airport or from the airport?
265
887418
3100
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ณตํ•ญ์—์„œ ๊ฐˆ๊นŒ์š”? ๊ณตํ•ญ๊นŒ์ง€
14:50
Can I catch a ride with you to the airport?
266
890928
3140
์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
14:54
Sentence number two.
267
894778
1220
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
I don't have a car, so I'll have to catch a ride with one of my sisters.
268
897448
5980
์ €๋Š” ์ฐจ๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ์—ฌ๋™์ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉ์ ์ง€๊นŒ์ง€ ๊ทธ๋…€์™€
15:03
I'll have to ride with her to the destination.
269
903668
3460
ํ•จ๊ป˜ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š” .
15:07
Then is number three.
270
907988
970
๊ทธ ๋‹ค์Œ์€ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
If you're going downtown in a few minutes, can I catch a ride with you?
271
909768
4790
๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ์‹œ๋‚ด๋กœ ๊ฐ€์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
15:15
Can I go there with you?
272
915028
1310
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
15:16
Can I ride in your car to that place to that destination?
273
916338
4620
๊ทธ ๊ณณ, ๊ทธ ๋ชฉ์ ์ง€๊นŒ์ง€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
15:21
Again, if you're going downtown in a few minutes, can I catch a ride with you?
274
921328
5160
๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ์‹œ๋‚ด๋กœ ๊ฐ€์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
15:27
Makes sense.
275
927198
620
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
15:28
All right, good.
276
928388
670
์•Œ์•˜์–ด, ์ข‹์•„.
15:29
Now let's move on to idiom number four.
277
929238
3720
์ด์ œ ๋„ค ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
Another good one.
278
933038
910
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๊ฒƒ.
15:34
Take off, take off.
279
934698
3920
์ด๋ฅ™ํ•˜์„ธ์š”, ์ด๋ฅ™ํ•˜์„ธ์š”.
15:38
Now this just means to leave a place, especially by plane again, to
280
938638
7060
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์žฅ์†Œ๋ฅผ, ํŠนํžˆ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:45
leave a place, especially by plane.
281
945698
3000
ํŠนํžˆ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋กœ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
We normally say this when we're referring to.
282
948698
2630
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ํ•  ๋•Œ ๋ณดํ†ต ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:52
Riding a plane and we're taking off again, leaving a place,
283
952048
4760
๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ , ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋– ๋‚˜๋Š”๋ฐ,
15:56
especially by plane, for example.
284
956848
2760
ํŠนํžˆ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
16:00
So I enjoy traveling, right?
285
960708
2270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ์ฆ๊น๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
16:02
I travel a lot and I have to travel for work sometimes, right?
286
962978
3750
์ €๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ๋งŽ์ด ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ๊ฐ€๋” ์—…๋ฌด์ƒ ์ถœ์žฅ์„ ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜์ง€์š”?
16:06
If I'm traveling to either go to a seminar, to a conference
287
966738
3160
์„ธ๋ฏธ๋‚˜๋‚˜ ์ปจํผ๋Ÿฐ์Šค์— ์ฐธ์„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
16:10
or to speak somewhere.
288
970078
1090
๊ฐ•์—ฐ์„ ํ•˜๋Ÿฌ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด.
16:11
So when I'm on a plane, the plane is sitting right on the ground.
289
971688
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ”์„ ๋•Œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๋•…๋ฐ”๋‹ฅ์— ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
I normally have everything set up.
290
975648
2350
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์„ค์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
I normally fall asleep before takeoff.
291
978638
4020
๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ์ด๋ฅ™ ์ „์— ์ž ์ด ๋“ ๋‹ค.
16:22
It's true.
292
982928
600
์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
16:24
When I get on a plane, it's like immediately my body says
293
984188
3180
๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ํƒ€๋ฉด ๋ชธ์ด ์ฆ‰์‹œ ์ž ๋“ค ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
16:27
it's time to fall asleep.
294
987408
1110
.
16:29
Great rest.
295
989298
850
์ข‹์€ ํœด์‹.
16:30
Right?
296
990178
400
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
16:31
So I normally fall asleep before we leave, before we take off, I'm knocked out.
297
991038
8960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ณดํ†ต ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์ž ๋“ค๊ณ , ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ธฐ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
I'm sleep makes sense.
298
1000848
1690
์ž๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ๋ง์ด ๋˜๋„ค์š”.
16:42
Right?
299
1002538
320
16:42
Maybe you're the same way.
300
1002988
1220
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ™์€ ์ƒ๊ฐ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
So here's an example sentence.
301
1004368
1990
๊ทธ๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
We're scheduled to take off at 5 PM.
302
1007118
3020
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜คํ›„ 5์‹œ์— ์ด๋ฅ™ํ•  ์˜ˆ์ •์ด์—์š”.
16:50
So please make sure you're at the airport on time.
303
1010508
4150
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์‹œ๊ฐ„์— ๋งž์ถฐ ๊ณตํ•ญ์— ๋„์ฐฉํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
16:55
We're scheduled to take off at 5 PM.
304
1015028
2400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜คํ›„ 5์‹œ์— ์ด๋ฅ™ํ•  ์˜ˆ์ •์ด์—์š”.
16:57
Don't be late.
305
1017578
790
๋Šฆ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:59
Next sentence, the plane is about to take off, so please fasten
306
1019298
5730
๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ์€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™์„ ์•ž๋‘๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋งค์ฃผ์„ธ์š”
17:05
your seatbelts at this time.
307
1025028
2150
. ์ด์ œ ๊ณง
17:07
We're about to take off.
308
1027408
1710
์ด๋ฅ™ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:09
So I need you all to please fasten your seatbelts.
309
1029128
3810
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์•ˆ์ „ ๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋งค์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
And finally, sentence number three.
310
1033628
1700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
I'm excited to take off on my first international flight and explore a
311
1036323
6200
์ฒซ ๊ตญ์ œ์„  ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ 
17:22
new culture I'm sitting on the plane.
312
1042523
2200
๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธํ™”๋ฅผ ํƒํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ์‹ ๋‚œ๋‹ค.
17:24
I can't wait for the plane to take off.
313
1044823
2760
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”. ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ
17:28
Once again, I'm excited to take off on my first international
314
1048133
5010
, ์ฒซ ๊ตญ์ œ์„ ์„ ํƒ€๊ณ 
17:33
flight and explore a new culture.
315
1053143
2630
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธํ™”๋ฅผ ํƒํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ์„ค๋ Œ๋‹ค.
17:36
You got it.
316
1056253
550
๋งž์•„์š”.
17:37
All right, good.
317
1057113
540
17:37
Now we have one more English idiom, but before I tell you the
318
1057703
2660
์•Œ์•˜์–ด, ์ข‹์•„.
์ด์ œ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ์–ด๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ๋” ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์—
17:40
idiom, I want to remind you, I have a free English newsletter.
319
1060383
4190
๋ฌด๋ฃŒ ์˜์–ด ๋‰ด์Šค๋ ˆํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
Every week, three times a week, I send out a new English resource, a new English
320
1064938
4980
๋งค์ฃผ, ์ผ์ฃผ์ผ์— ์„ธ ๋ฒˆ์”ฉ, ์ €๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ž๋ฃŒ,
17:49
lesson via email with tips and tricks, and sometimes some coupons for you.
321
1069918
5500
ํŒ๊ณผ ์š”๋ น์ด ๋‹ด๊ธด ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ฟ ํฐ๋„ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
And special offers.
322
1075738
1120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน๋ณ„ ์ œ์•ˆ.
17:56
So if you want to get my free English newsletter via email, all you have
323
1076868
4060
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ํ†ตํ•ด ์ œ ๋ฌด๋ฃŒ ์˜์–ด ๋‰ด์Šค๋ ˆํ„ฐ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ์‹œ๋ ค๋ฉด
18:00
to do is hit the link in the comment section or in the description, or you
324
1080928
3750
๋Œ“๊ธ€ ์„น์…˜์ด๋‚˜ ์„ค๋ช…์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜,
18:04
can go to speakenglishwithtiffani.
325
1084678
2360
speakingenglishwithtiffani๋กœ ์ด๋™ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:07
com.
326
1087098
420
18:07
Forward slash newsletter.
327
1087748
1420
com.com.
์Šฌ๋ž˜์‹œ ๋‰ด์Šค๋ ˆํ„ฐ. ์ด๋ฒˆ
18:09
I would love to continue helping you throughout the week.
328
1089208
3310
์ฃผ ๋‚ด๋‚ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋„์›€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:12
All right, so here we go.
329
1092558
1660
์ข‹์•„์š”, ์ด์ œ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
18:14
The final idiom, idiom number five.
330
1094548
2970
๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ด€์šฉ๊ตฌ, ๊ด€์šฉ๊ตฌ ๋ฒˆํ˜ธ 5์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
Road trip again, road trip, and it literally just means a
331
1097568
6920
Road Trip Again, Road Trip, ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ
18:24
long journey made by car again, in English, we say road trip.
332
1104488
6630
๋‹ค์‹œ ์ž๋™์ฐจ๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ธด ์—ฌํ–‰์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๋กœ๋Š” Road Trip์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
I love road trips again, going somewhere by car, listening to music, having
333
1111198
6250
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ž๋™์ฐจ ์—ฌํ–‰์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ์ž๋™์ฐจ๋กœ ์–ด๋””๋“  ๊ฐ€๊ณ  , ์Œ์•…์„ ๋“ฃ๊ณ ,
18:37
long conversations with your friends, stopping at rest stops, getting good food.
334
1117498
4470
์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ๊ธด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ , ํœด๊ฒŒ์†Œ์— ๋“ค๋Ÿฌ ๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
18:42
It's an amazing experience.
335
1122328
2020
๋†€๋ผ์šด ๊ฒฝํ—˜์ด์—์š”.
18:44
Road trip.
336
1124953
760
๋„๋กœ ์—ฌํ–‰.
18:45
My dream is to go on a road trip across America.
337
1125723
3810
๋‚ด ๊ฟˆ์€ ๋ฏธ๊ตญ ์ „์—ญ์œผ๋กœ ์ž๋™์ฐจ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
18:49
America is a huge country and I would love to go on a road trip
338
1129733
3540
๋ฏธ๊ตญ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜๋ผ์ด๊ณ  ์ €๋Š”
18:53
with friends across America.
339
1133273
2210
์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฏธ๊ตญ ์ „์—ญ์œผ๋กœ ์ž๋™์ฐจ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:55
In English, we say road trip.
340
1135803
2960
์˜์–ด๋กœ๋Š” Road Trip์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:59
Makes sense.
341
1139273
640
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
19:00
All right, good.
342
1140273
460
19:00
Now here's the first example sentence.
343
1140763
2200
์•Œ์•˜์–ด, ์ข‹์•„.
์ด์ œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
We're planning a road trip to visit all the national parks.
344
1143603
5450
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ตญ๋ฆฝ๊ณต์›์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋Š” ์ž๋™์ฐจ ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
19:10
You got it all right here, next sentence.
345
1150053
2650
์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋‹ค ๋งž์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
Our family loves taking road trips during the summer and discovering new places.
346
1153283
6920
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์€ ์—ฌ๋ฆ„์— ์ž๋™์ฐจ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
Again, a long journey made by car.
347
1160373
3550
์ด๋ฒˆ์—๋„ ์ž๋™์ฐจ๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ธด ์—ฌํ–‰.
19:24
And finally, sentence number three, I'm looking forward to our road
348
1164483
5160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€
19:29
trip to the beach next month.
349
1169663
2420
๋‹ค์Œ ๋‹ฌ ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ์˜ ์ž๋™์ฐจ ์—ฌํ–‰์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:32
Ooh, I can't wait to go on this journey to the beach next month
350
1172123
3630
์•„, ๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์—๋Š”
19:35
with my family and friends.
351
1175863
1670
๊ฐ€์กฑ, ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
19:38
I'm looking forward to our road trip to the beach next month.
352
1178478
4430
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ ๋‹ฌ ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ์˜ ์—ฌํ–‰์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
19:43
You got it.
353
1183598
770
๋งž์•„์š”.
19:44
Excellent.
354
1184788
470
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
19:45
All right.
355
1185268
290
19:45
So you learned five new English idioms.
356
1185558
2250
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
Idiom.
357
1187858
450
๊ด€์šฉ๊ตฌ.
19:48
Number one, light a fire under someone.
358
1188388
6180
์ฒซ์งธ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฐ‘์— ๋ถˆ์„ ํ”ผ์›Œ๋ณด์„ธ์š”. ๋‹ค์‹œ
19:55
Once again, after me light a fire under someone.
359
1195238
5040
ํ•œ ๋ฒˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์•„๋ž˜์— ๋ถˆ์„ ํ”ผ์šด ํ›„.
20:01
Excellent.
360
1201918
640
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
20:02
Now this is a very interesting idiom.
361
1202758
2980
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
This idiom literally just means to motivate or inspire someone to take.
362
1205948
7170
์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:14
For example, I want you to imagine a child, a child that has a lot of
363
1214748
5290
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ˆ™์ œ๋Š” ๋งŽ์ง€๋งŒ
20:20
homework, but the child only wants to play video games or watch movies.
364
1220038
3760
๋น„๋””์˜ค ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์•„์ด๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
20:24
The child does not want to do his homework.
365
1224298
3100
์•„์ด๋Š” ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:27
This little boy keeps saying, no, I don't want to do my homework.
366
1227538
3670
์ด ๊ผฌ๋งˆ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ '์•„๋‹ˆ์š”, ์ˆ™์ œํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:31
And then his father walks into the room and lights a fire under him and
367
1231938
4280
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ๊ทธ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์™€์„œ ๊ทธ์˜ ๋ฐ‘์— ๋ถˆ์„ ํ”ผ์›Œ ๋†“๊ณ ๋Š”
20:36
says, listen, if you don't finish your homework, you won't be able to go
368
1236218
4370
, ์ˆ™์ œ๋ฅผ ๋๋‚ด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
20:40
with us to Disney world immediately.
369
1240588
3280
๋‹น์žฅ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋””์ฆˆ๋‹ˆ ์›”๋“œ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
20:44
The boy starts doing his homework.
370
1244133
2070
์†Œ๋…„์€ ์ˆ™์ œ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
Why his father lit a fire under him.
371
1246213
4480
๊ทธ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ๋ฐ‘์— ๋ถˆ์„ ์ง€๋ฅธ ์ด์œ .
20:51
You got it right again.
372
1251253
1530
์ด๋ฒˆ์—๋„ ์ •๋‹ต์„ ๋งž์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:52
It just means to motivate or inspire someone to take action.
373
1252803
4320
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ–‰๋™์„ ์ทจํ•˜๋„๋ก ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:57
The little boy didn't want to miss out on the trip to Disney world.
374
1257283
5650
์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์€ ๋””์ฆˆ๋‹ˆ ์›”๋“œ๋กœ์˜ ์—ฌํ–‰์„ ๋†“์น˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:03
Okay.
375
1263373
450
21:03
Check out these examples and instances using this idiom.
376
1263873
2900
์ข‹์•„์š”.
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ ์˜ˆ์ œ์™€ ์‚ฌ๋ก€๋ฅผ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
21:06
Here we go.
377
1266843
630
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
Sentence number one.
378
1267493
1220
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:09
The coach's halftime speech lit a fire under the team and they won the game.
379
1269603
7790
์ฝ”์น˜์˜ ํ•˜ํ”„ํƒ€์ž„ ์—ฐ์„ค์€ ํŒ€ ์•„๋ž˜์— ๋ถˆ์„ ์ง€ํˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฒฝ๊ธฐ์—์„œ ์Šน๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
They were inspired.
380
1278013
1060
๊ทธ๋“ค์€ ์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:19
They were motivated.
381
1279073
1310
๊ทธ๋“ค์€ ๋™๊ธฐ๊ฐ€ ๋ถ€์—ฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
So they won the game next sentence.
382
1280748
3990
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ฒŒ์ž„์—์„œ ์Šน๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
Number two, the deadline for the project is approaching.
383
1284748
4830
๋‘˜์งธ, ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๋งˆ๊ฐ์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:30
We need to light a fire under the team.
384
1290028
3770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒ€ ์•„๋ž˜์— ๋ถˆ์„ ๋ถ™์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:34
We need to inspire the team to motivate the team.
385
1294058
3510
ํŒ€์— ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๋ ค๋ฉด ํŒ€์— ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:37
Why?
386
1297578
700
์™œ?
21:39
Because the deadline for the project is approaching.
387
1299028
3220
ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๋งˆ๊ฐ์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
21:43
Makes sense.
388
1303108
780
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
21:44
Good job.
389
1304428
550
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
21:45
And sentence number three, the inspiring story of the successful entrepreneur
390
1305198
6560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ๊ธฐ์—…๊ฐ€์˜ ๊ฐ๋™์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
21:51
lit a fire for aspiring business owners.
391
1311778
4000
์•ผ์‹ฌ ์ฐฌ ์‚ฌ์—…๊ฐ€๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถˆ์„ ์ง€ํˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:56
This has happened to me before reading a story about an amazing
392
1316428
4380
๋†€๋ผ์šด ๊ธฐ์—…๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๊ฑฐ๋‚˜
22:00
entrepreneur or watching a documentary about an amazing entrepreneur.
393
1320828
4370
๋†€๋ผ์šด ๊ธฐ์—…๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ ์ „์— ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:05
Actually inspired me, motivated me to keep pushing forward, to keep working
394
1325418
5190
์‹ค์ œ๋กœ ์ €์—๊ฒŒ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ์—ˆ๊ณ , ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ ,
22:10
hard, to build this business for you.
395
1330608
2330
์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ , ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์ด ์‚ฌ์—…์„ ๊ตฌ์ถ•ํ•˜๋„๋ก ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ๊ธฐ์—…๊ฐ€
22:13
So again, the inspiring story of the successful entrepreneur lit a
396
1333453
5350
์˜ ๊ฐ๋™์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
22:18
fire for aspiring business owners.
397
1338903
2940
์•ผ์‹ฌ ์ฐฌ ์‚ฌ์—…๊ฐ€๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถˆ์„ ์ง€ํˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
You got it.
398
1342543
640
๋งž์•„์š”.
22:23
Excellent.
399
1343813
460
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
22:24
So again, light a fire under someone.
400
1344273
3380
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์•„๋ž˜์— ๋ถˆ์„ ํ”ผ์›Œ๋ณด์„ธ์š”.
22:27
Now we have four more amazing idioms that you must know, but I want to
401
1347653
4490
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ผญ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๋†€๋ผ์šด ์ˆ™์–ด 4๊ฐœ๊ฐ€ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:32
remind you after each lesson, you can practice what you've learned.
402
1352143
4960
๋งค ์ˆ˜์—…์ด ๋๋‚œ ํ›„ ๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
That's right.
403
1357273
740
์ข‹์•„์š”.
22:38
Practice the idioms.
404
1358273
1310
๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜์„ธ์š”.
22:39
Make sure you under the, understand the example sentences.
405
1359643
3140
์•„๋ž˜์˜ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ์ดํ•ดํ–ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
22:42
And all you have to do is download the English with Tiffani app.
406
1362933
3230
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ English with Tiffani ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
The link is in the description.
407
1366343
1560
๋งํฌ๋Š” ์„ค๋ช…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
And once you download the app, you're going to open it and you'll
408
1368143
3750
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•œ ํ›„ ์•ฑ์„ ์—ด๋ฉด
22:51
see the course section and you want to select weekly English fluency
409
1371893
4080
์ฝ”์Šค ์„น์…˜์ด ํ‘œ์‹œ๋˜๋ฉฐ
22:55
lessons with teacher Tiffani.
410
1375973
2130
Tiffani ์„ ์ƒ๋‹˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์ฃผ๊ฐ„ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
You'll see the list of YouTube lessons and you'll find the one for today,
411
1378373
4100
YouTube ๊ฐ•์˜ ๋ชฉ๋ก์ด ํ‘œ์‹œ๋˜๊ณ  ์˜ค๋Š˜์˜
23:02
English idioms, and then you'll be able to either watch the video.
412
1382863
3850
์˜์–ด ๊ด€์šฉ์–ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์ฐพ์€ ๋‹ค์Œ ๋™์˜์ƒ์„ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:07
Or go directly to the practice lessons.
413
1387083
2740
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ์—ฐ์Šต ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์„ธ์š”.
23:09
Now, these lessons are going to help you understand more of what you learned.
414
1389823
5200
์ด์ œ ์ด ์ˆ˜์—…์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ์„ ๋” ๋งŽ์ด ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
You'll be quizzed to see if you're able to put the answers in order, organizing
415
1395363
5070
๋‹ต์„ ์ˆœ์„œ๋Œ€๋กœ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ 
23:20
the sentences and so much more.
416
1400433
2270
๋ฌธ์žฅ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋“ฑ์˜ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•œ ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:22
So again, you need to practice after this lesson.
417
1402703
3280
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์ˆ˜์—… ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ์—ฐ์Šตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
So download the English with Tiffani app and the link is in the description.
418
1405993
4830
๋”ฐ๋ผ์„œ English with Tiffani ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋ฉด ๋งํฌ๊ฐ€ ์„ค๋ช…์— ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
All right.
419
1410933
460
๊ดœ์ฐฎ์€.
23:31
Okay.
420
1411563
330
23:31
Let's move on to idiom number.
421
1411903
2470
์ข‹์•„์š”.
๊ด€์šฉ๊ตฌ ๋ฒˆํ˜ธ๋กœ ๋„˜์–ด ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
23:34
Two idiom.
422
1414613
1060
๊ด€์šฉ๊ตฌ ๋‘ ๊ฐœ.
23:35
Number two is pull oneself up by the bootstraps.
423
1415673
7570
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋ถ€ํŠธ์ŠคํŠธ๋žฉ์„ ์ด์šฉํ•ด ์ž์‹ ์„ ๋Œ์–ด์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
23:44
Once again, pull oneself up by the bootstraps.
424
1424303
6020
ํ•œ ๋ฒˆ ๋ถ€ํŠธ์ŠคํŠธ๋žฉ์„ ์ด์šฉํ•ด ๋ชธ์„ ๋Œ์–ด์˜ฌ๋ฆฌ์„ธ์š”.
23:50
Good job.
425
1430483
2890
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
23:53
Now you're probably wondering what in the world does this mean?
426
1433383
4590
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์ด ๋„๋Œ€์ฒด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
So this idiom just means to improve one's situation.
427
1438133
5360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ž์‹ ์˜ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐœ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:04
Through hard work and determination to improve one situation through
428
1444043
6540
๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ๊ฒฐ๋‹จ์„ ํ†ตํ•ด ํ•˜๋‚˜์˜ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐœ์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ๋…ธ๋ ฅ
24:10
hard work and determination.
429
1450583
2010
๊ณผ ๊ฒฐ๋‹จ์„ ํ†ตํ•ด.
24:12
I watched a YouTube documentary about three weeks ago.
430
1452593
4760
์ €๋Š” ์•ฝ 3์ฃผ ์ „์— YouTube ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
It was about an individual that traveled to a certain part of India
431
1457923
3840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ธ๋„์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์„ ์—ฌํ–‰ํ•œ ๊ฐœ์ธ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๊ณ 
24:22
and he was recording the individuals living in this area that was near.
432
1462133
5420
๊ทธ๋Š” ๊ฐ€๊นŒ์šด ์ด ์ง€์—ญ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฐœ์ธ๋“ค์„ ๊ธฐ๋กํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์นด์ŠคํŠธ ์ œ๋„์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
24:27
A field and these individuals, according to the caste system were
433
1467883
4130
๋“คํŒ๊ณผ ์ด๋“ค ๊ฐœ์ธ์€
24:32
on the lower end of the caste system.
434
1472013
1960
์นด์ŠคํŠธ ์ œ๋„์˜ ์ตœํ•˜์œ„์— ์†ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
But the gentleman that was recording the documentary spoke to another gentleman
435
1474273
5350
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋…นํ™”ํ•˜๋˜ ์‹ ์‚ฌ๊ฐ€
24:39
that used to be in the same community.
436
1479763
2590
๊ฐ™์€ ๋™๋„ค์— ์‚ด๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹ ์‚ฌ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:43
He pulled himself up by the bootstraps, went to school, got an
437
1483413
4190
๊ทธ๋Š” ํž˜์„ ๋ชจ์•„ ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ
24:47
education, and he was successful.
438
1487623
2720
๊ต์œก์„ ๋ฐ›๊ณ  ์„ฑ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:50
And he decided to come back to his old environment, his old neighborhood
439
1490903
4230
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์‹ ์˜ ์˜› ํ™˜๊ฒฝ, ์˜› ๋™๋„ค๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:55
to help other people as well.
440
1495153
2040
.
24:57
This was a great story, a great documentary about pulling
441
1497813
4010
์ด๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€๊ณ ,
25:01
oneself up by the bootstraps.
442
1501823
1840
๋ถ€ํŠธ์ŠคํŠธ๋žฉ์„ ํ†ตํ•ด ์ž์‹ ์„ ๋Œ์–ด์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
Again, improving one's situation through hard work and determination.
443
1503703
5820
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ๊ฒฐ๋‹จ๋ ฅ์„ ํ†ตํ•ด ์ž์‹ ์˜ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐœ์„ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
25:10
Makes sense.
444
1510083
650
25:10
Right?
445
1510733
430
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
25:11
Excellent.
446
1511553
330
25:11
All right.
447
1511933
290
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
25:12
Let's check out some example sentences.
448
1512233
1920
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:14
Sentence number one, after losing his job, he pulled himself up by the
449
1514723
6620
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ์ง์žฅ์„ ์žƒ์€ ํ›„ , ๊ทธ๋Š”
25:21
bootstraps and started his own business.
450
1521343
4080
์ž๋ ฅ์œผ๋กœ ํž˜์„ ๋ชจ์•„ ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
He said, listen, I lost my job, but I'm not going to stop.
451
1525553
3530
๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ์–ด์š”, ์ €๋Š” ์ง์žฅ์„ ์žƒ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
25:29
I'm going to keep moving forward.
452
1529293
1650
๋‚˜๋Š” ๊ณ„์† ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:31
I'm going to start my own business.
453
1531173
2010
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์˜ˆ์ •์ด๋‹ค.
25:33
He pulled himself up by the bootstraps.
454
1533413
3680
๊ทธ๋Š” ๋ถ€ํŠธ์ŠคํŠธ๋žฉ์œผ๋กœ ๋ชธ์„ ๋Œ์–ด์˜ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:37
Next sentence, number two, she pulled herself up by the bootstraps and overcame
455
1537793
7910
๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋…€ ๋Š” ํž˜์„ ๋ชจ์•„
25:45
the challenges of being a single mother.
456
1545703
2840
๋ฏธํ˜ผ๋ชจ๋กœ์„œ์˜ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ทน๋ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:49
So you're seeing now how this idiom can be used in so many different ways.
457
1549213
5170
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
25:54
It can apply to so many different real life situations, right?
458
1554583
4910
์ด๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์‹ค์ œ ์ƒํ™ฉ์— ์ ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
25:59
All right.
459
1559793
350
๊ดœ์ฐฎ์€.
26:00
And sentence number three, the athlete pulled himself up by the bootstraps and
460
1560333
6750
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ทธ ์šด๋™์„ ์ˆ˜๊ฐ€
26:07
trained harder to win the championship.
461
1567083
3210
์šฐ์Šน์„ ์œ„ํ•ด ์Šค์Šค๋กœ ํž˜์„ ๋ชจ์•„ ๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ํ›ˆ๋ จํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:11
Makes sense.
462
1571113
640
26:11
So again, pull oneself up by the bootstraps.
463
1571753
3500
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ๋ถ€ํŠธ์ŠคํŠธ๋žฉ์„ ์ด์šฉํ•ด ์ž์‹ ์„ ๋Œ์–ด์˜ฌ๋ฆฌ์„ธ์š”.
26:15
It just means to improve one's situation through hard work and determination.
464
1575283
6480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ๊ฒฐ๋‹จ์„ ํ†ตํ•ด ์ž์‹ ์˜ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐœ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
26:22
You got it.
465
1582183
580
๋งž์•„์š”.
26:23
Excellent.
466
1583353
430
26:23
Excellent.
467
1583823
310
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
26:24
Let's move on to idiom number three, idiom number three, put one's nose.
468
1584173
8630
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ, ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ, ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€์„ธ์š”.
26:32
Put one's nose to the grindstone again, put one's nose to the grindstone.
469
1592968
9350
๋‹ค์‹œ ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๊ณ , ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€์„ธ์š”.
26:42
All right.
470
1602418
400
26:42
Now this is a very good idiom for you to understand one
471
1602958
4040
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
26:46
that you must actually know.
472
1606998
2050
์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:49
So this just means to work hard and diligently on a task.
473
1609208
5830
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์—ด์‹ฌํžˆ ํ•˜๊ณ  ๋ถ€์ง€๋Ÿฐํžˆ ์ผํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:55
We've been talking about idioms that relate to challenges, right?
474
1615078
4520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„์ „๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ด€์šฉ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
26:59
And this one is similar again.
475
1619898
1830
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋„ ๋˜ ๋น„์Šทํ•ด์š”.
27:01
And to work hard.
476
1621728
1180
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
27:03
And diligently on a task.
477
1623143
1780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งก์€ ์ผ์„ ๋ถ€์ง€๋Ÿฐํžˆ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
For example, I record English lessons for you.
478
1624933
4580
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋…น์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:09
To help you improve your English fluency.
479
1629918
2350
๊ท€ํ•˜์˜ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ ํ–ฅ์ƒ์— ๋„์›€์„ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
27:12
I also record English lessons for my students in my Academy to help
480
1632838
4680
๋˜ํ•œ ์ €๋Š” ์•„์นด๋ฐ๋ฏธ ํ•™์ƒ๋“ค์˜
27:17
them improve their English fluency.
481
1637518
2640
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋…น์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:20
So when I have to record, I have to put my nose to the grindstone.
482
1640638
4780
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…น์Œ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋Š” ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€์•ผ ํ•ด์š”.
27:25
I have to work hard and diligently focusing on the task at hand.
483
1645568
4400
๋‚˜๋Š” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ๋ถ€์ง€๋Ÿฐํžˆ ์ฃผ์–ด์ง„ ์ผ์— ์ง‘์ค‘ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
27:31
Makes sense.
484
1651088
770
27:31
Right?
485
1651858
480
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
27:32
Excellent.
486
1652928
480
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
27:33
Excellent.
487
1653448
350
27:33
All right.
488
1653828
400
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
27:34
So let's check out some examples sentences.
489
1654238
2070
๊ทธ๋Ÿผ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”?
27:36
Here we go.
490
1656308
580
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:37
The students put their noses.
491
1657598
2670
ํ•™์ƒ๋“ค์€ ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ”๋‹ค.
27:40
To the grindstone and studied for the final exams, the students
492
1660498
6410
์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๊ณ  ๊ธฐ๋ง๊ณ ์‚ฌ ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ , ํ•™์ƒ๋“ค์€
27:46
put their noses to the grindstone and studied for the final exams.
493
1666928
4830
์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๊ณ  ๊ธฐ๋ง๊ณ ์‚ฌ ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค.
27:52
Makes sense.
494
1672328
830
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
27:53
Excellent.
495
1673618
420
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
27:54
Here we go.
496
1674038
460
27:54
Sentence number two, the writer put his nose to the grindstone and
497
1674648
5660
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์ž‘๊ฐ€๋Š” ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๊ณ 
28:00
finished the book before the deadline.
498
1680318
2500
๋งˆ๊ฐ์ผ ์ „์— ์ฑ…์„ ๋๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
Once again, the writer put his nose to the grindstone and finished
499
1683698
5630
์ž‘๊ฐ€๋Š” ์ด๋ฒˆ์—๋„ ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๊ณ 
28:09
the book before the deadline.
500
1689348
2070
๋งˆ๊ฐ์ผ ์ „์— ์ฑ…์„ ์™„์„ฑํ–ˆ๋‹ค.
28:12
Finally, sentence number three, the team put their noses to the grindstone.
501
1692158
6110
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ๋Š” ํŒ€์ด ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:18
They worked hard and completed the project ahead of schedule.
502
1698278
4870
๊ทธ๋“ค์€ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ๊ณ  ์ผ์ •๋ณด๋‹ค ๋นจ๋ฆฌ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์™„๋ฃŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:23
One more time.
503
1703968
780
ํ•œ๋ฒˆ ๋”.
28:25
The team put their noses to the grindstone and completed
504
1705488
4350
ํŒ€์€ ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๊ณ 
28:29
the project ahead of schedule.
505
1709858
2610
์ผ์ •๋ณด๋‹ค ๋นจ๋ฆฌ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์™„๋ฃŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
You got it.
506
1713108
760
๋งž์•„์š”.
28:34
Excellent.
507
1714448
500
28:34
So again, it am number three that you must know, put one's nose to the grindstone.
508
1714948
7100
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ผญ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ , ์ˆซ๋Œ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
Let's move on to idiom.
509
1722578
1250
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
28:43
Number four, another great one bite the bullet bite.
510
1723828
5580
๋„ค ๋ฒˆ์งธ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์ด์•Œ์— ๋ฌผ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:50
The bullet now, remember we're talking about idioms that relate
511
1730688
3470
์ด์ œ ๊ธ€๋จธ๋ฆฌ ๊ธฐํ˜ธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ด€์šฉ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”
28:54
to challenging situations.
512
1734168
1700
.
28:56
So I want you to repeat after me before we go to the meeting bite the bullet.
513
1736058
5430
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํšŒ์˜์— ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š” .
29:03
Good job.
514
1743238
760
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
29:04
Now this just means to face a difficult or unpleasant situation
515
1744118
7050
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€
29:11
with courage and determination.
516
1751408
3190
์šฉ๊ธฐ์™€ ๊ฒฐ๋‹จ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์–ด๋ ต๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:14
Think about a fireman.
517
1754858
1250
์†Œ๋ฐฉ๊ด€์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
29:17
He, or she, there are a lot of firewomen as well have to fight fires in order to
518
1757033
5180
๊ทธ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋…€, ๋งŽ์€ ์†Œ๋ฐฉ๊ด€๋“ค ๋„ ์ด์•Œ์— ๋ฌผ๋ฆฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ถˆ์„ ์ง„์••ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ 
29:22
save people biting the bullet, facing a difficult or unpleasant situation
519
1762223
6400
, ์–ด๋ ต๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ•˜์—ฌ ํž˜๋“ค๋”๋ผ๋„
29:28
with courage and determination moving forward, even though it's hard,
520
1768773
4960
์šฉ๊ธฐ์™€ ๊ฒฐ๋‹จ๋ ฅ์œผ๋กœ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋Š”
29:34
check out this example sentence.
521
1774333
1510
์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
29:36
She had to bite the bullet and tell her boss, the truth
522
1776653
3980
๊ทธ๋…€๋Š” ์ด๋ฅผ ์•…๋ฌผ๊ณ  ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์ž์‹ ์ด
29:40
about the mistake she made.
523
1780793
1700
์ €์ง€๋ฅธ ์‹ค์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
Not easy, but she bit the bullet and she did it.
524
1783388
2950
์‰ฝ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด์•Œ์„ ๊นจ๋ฌผ๊ณ  ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
Second, the athlete had to bite the bullet and play through
525
1787218
4900
๋‘˜์งธ, ์„ ์ˆ˜๋Š”
29:52
the pain to help his team.
526
1792118
2290
ํŒ€์„ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ดํƒ„์„ ๋ฌผ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ ํ†ต์„ ์ด๊ฒจ๋‚ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:54
When the athlete had to bite the bullet and play through
527
1794478
4610
์šด๋™์„ ์ˆ˜๊ฐ€
29:59
the pain to help his team win.
528
1799088
2870
ํŒ€์˜ ์Šน๋ฆฌ๋ฅผ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ดํƒ„์„ ๋ฌผ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ ํ†ต์„ ์ด๊ฒจ๋‚ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๋•Œ.
30:02
And finally, sentence three, the company had to bite the bullet and
529
1802908
5040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ํšŒ์‚ฌ๋Š”
30:07
make some tough decisions to stay.
530
1807958
3860
์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ดํƒ„์„ ๋งž๊ณ  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ ค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
The company had to bite the bullet and make some tough decisions to stay afloat.
531
1813778
6400
ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ดํƒ„์„ ๋ฌผ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ ค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
Not easy, but they had to bite the bullet.
532
1820758
2740
์‰ฝ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์ด์•Œ์„ ๊นจ๋ฌผ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:24
Makes sense.
533
1824168
620
30:24
Right again, idiom number four, bite the bullet.
534
1824788
4120
๋ง์ด๋œ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
ํ•œ ๋ฒˆ, ๊ด€์šฉ๊ตฌ ๋ฒˆํ˜ธ 4, ์ด์•Œ์„ ๋ฌผ์–ด๋œฏ์œผ์„ธ์š”.
30:29
All right.
535
1829298
390
30:29
And now idiom number five, another idiom, you must know, keep one's eye on the ball.
536
1829798
6960
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ 5๋ฒˆ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์€ ๊ณต์„ ์ฃผ์‹œํ•˜๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:37
After me, keep one's eye on the ball.
537
1837448
4840
๋‚ด ๋‹ค์Œ์—๋Š” ๊ณต์„ ์ฃผ์‹œํ•˜์„ธ์š”.
30:44
Excellent.
538
1844168
540
30:44
Now this just means to stay focused on the goal or objective to stay
539
1844738
8220
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ชฉํ‘œ
30:52
focused on the goal or objective.
540
1852968
2370
๋‚˜ ๋ชฉ์ ์— ๊ณ„์† ์ง‘์ค‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:55
For example, you know, Then my goal is to help 1 billion English
541
1855348
5705
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ ๋ชฉํ‘œ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ž์‹ ๊ฐ ์žˆ๊ฒŒ ์˜์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ์ „ ์„ธ๊ณ„ 10์–ต ๋ช…์˜ ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋ฅผ ๋•๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
31:01
learners around the world, including you speak English with confidence.
542
1861063
3900
.
31:05
That is a huge goal.
543
1865263
2210
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๋ชฉํ‘œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:07
So in order for me to achieve that goal, I have to stay focused.
544
1867863
5560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ์ด๋ฃจ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ์ง‘์ค‘๋ ฅ์„ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
31:13
I have to keep my eye on the ball focused on my goal.
545
1873493
4840
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ชฉํ‘œ์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถ˜ ๊ณต์„ ๊ณ„์† ์ฃผ์‹œํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
31:19
You got it.
546
1879103
680
๋งž์•„์š”.
31:20
Excellent.
547
1880598
400
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
31:21
All right, here's the first example sentence.
548
1881018
2190
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:23
The project manager reminded the young man to keep his eye on the ball and
549
1883708
5870
ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๊ด€๋ฆฌ์ž๋Š” ์ฒญ๋…„์—๊ฒŒ
31:29
not get distracted by minor issues.
550
1889578
4500
์‚ฌ์†Œํ•œ ๋ฌธ์ œ๋กœ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ์‚ฐ๋งŒํ•ด์ง€์ง€ ๋ง๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:34
Stay focused, not to get distracted by minor issues.
551
1894238
5580
์‚ฌ์†Œํ•œ ๋ฌธ์ œ๋กœ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ์‚ฐ๋งŒํ•ด์ง€์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ง‘์ค‘ํ•˜์„ธ์š”.
31:40
Sentence number two, the athlete kept his eye on the ball
552
1900428
4520
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์„ ์ˆ˜๋Š” ๊ณต์„ ์ฃผ์‹œํ•˜๋ฉฐ
31:44
and scored the winning goal.
553
1904978
1730
์Šน๋ฆฌ์˜ ๊ณจ์„ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:46
He was focused as he came down the court and he shot the ball.
554
1906828
4450
๊ทธ๋Š” ์ฝ”ํŠธ๋กœ ๋‚ด๋ ค์˜ค๋ฉด์„œ ์ง‘์ค‘ํ•ด์„œ ๊ณต์„ ์ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:51
He was focused on the goal.
555
1911598
1980
๊ทธ๋Š” ๋ชฉํ‘œ์— ์ง‘์ค‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:54
He kept his eye on the ball.
556
1914248
2620
๊ทธ๋Š” ๊ณต์„ ๊ณ„์† ์ฃผ์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:57
And finally, the entrepreneur kept her eye on the ball and
557
1917338
4860
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด ๊ทธ ๊ธฐ์—…๊ฐ€๋Š” ๊ณ„์† ํ•ด์„œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ 
32:02
achieved her business goals.
558
1922198
2060
์‚ฌ์—… ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:04
Once again, the entrepreneur kept her eye on the ball and
559
1924788
4370
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๊ธฐ์—…๊ฐ€๋Š” ๊ณ„์† ํ•ด์„œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ 
32:09
achieved her business goals.
560
1929158
2300
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์„ฏ
32:12
You got it once again, idiom number five, keep one's eye on the ball.
561
1932303
6470
๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต์„ ๊ณ„์† ์ฃผ์‹œํ•˜์„ธ์š”.
32:18
Now, remember these idioms are ones that you must know.
562
1938773
4160
์ด์ œ, ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ผญ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ด€์šฉ์–ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
32:22
They will help you speak English fluently and sound more like a native speaker.
563
1942943
4560
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:27
Now, before I teach you the idiom, I need to remind you to download
564
1947603
3380
์ด์ œ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ธฐ ์ „์—
32:30
the English with Tiffani app.
565
1950983
2080
English with Tiffani ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋ผ๋Š” ์ ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
This app will help you learn new words, practice English conversation, improve
566
1953413
5160
์ด ์•ฑ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ , ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ ,
32:38
your English pronunciation, learn more about American culture and so much more.
567
1958583
5200
์˜์–ด ๋ฐœ์Œ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ , ๋ฏธ๊ตญ ๋ฌธํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:43
So take out your phone.
568
1963903
1640
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํœด๋Œ€ํฐ์„ ๊บผ๋‚ด์„ธ์š”.
32:46
Download the app right now and continue improving your English.
569
1966053
4100
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
32:50
The link is also in the description.
570
1970293
2030
๋งํฌ๋Š” ์„ค๋ช…์—๋„ ๋‚˜์™€์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
Now let's jump right in.
571
1972443
2570
์ด์ œ ๋ฐ”๋กœ ๋›ฐ์–ด๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
32:55
Here we go.
572
1975173
550
32:55
Idiom number one, to come to a head good after me to come to a head.
573
1975923
9220
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ด€์šฉ์–ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š”, ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋‹ค, ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:06
Excellent.
574
1986163
470
33:06
Last time after me to come to a head.
575
1986643
3870
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ์— ์˜ฌ ๋•Œ.
33:11
Great job.
576
1991858
920
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
33:12
Now this just means to reach a crisis.
577
1992928
3960
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์œ„๊ธฐ์— ์ง๋ฉดํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:17
So think about it like this.
578
1997038
1840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
33:19
Imagine there was a man and a woman, they fell in love and
579
1999068
3690
๋‚จ์ž์™€ ์—ฌ์ž๊ฐ€ โ€‹โ€‹์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š” . ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ๊ณ 
33:22
they decided to get married.
580
2002758
1660
๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
And in the very beginning, every.
581
2004558
1910
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ๋งค.
33:27
Thing was wonderful.
582
2007313
1880
์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์–ด์š”.
33:29
They were happy every day.
583
2009433
1670
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์ผ๋งค์ผ ํ–‰๋ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:31
They woke up smiling, but suddenly things started to change.
584
2011103
4800
๊ทธ๋“ค์€ ์›ƒ์œผ๋ฉฐ ์ผ์–ด๋‚ฌ์ง€๋งŒ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:36
They started to argue more.
585
2016233
1810
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์ด ๋…ผ์Ÿํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:38
They started to avoid each other and they started to really hate each other.
586
2018353
7540
๊ทธ๋“ค์€ ์„œ๋กœ๋ฅผ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ์„œ๋กœ๋ฅผ ์ •๋ง ๋ฏธ์›Œํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:46
But you see, when the wife found out that her husband had cheated on her,
587
2026583
5040
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จํŽธ์ด ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์› ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์ž
33:51
things came to a head, they argued, they fought, and she said, I want a divorce.
588
2031863
5460
์ƒํ™ฉ์ด ๊ทน์— ๋‹ฌํ•ด ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ด๊ณ  ์‹ธ์› ๊ณ  ์•„๋‚ด๋Š” โ€œ์ดํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”โ€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š”
33:57
Things came to a head when she found out that her husband had cheated on her.
589
2037858
5740
๋‚จํŽธ์ด ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์› ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋ฉด์„œ ์ƒํ™ฉ์ด ๊ธ‰๋ณ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:04
You caught it, right?
590
2044318
1060
์žก์•˜์ฃ ?
34:05
Okay.
591
2045718
470
์ข‹์•„์š”.
34:06
Again, reached a crisis.
592
2046218
2470
๋˜ ์œ„๊ธฐ์— ์ง๋ฉดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:08
She mentioned divorce.
593
2048848
1730
๊ทธ๋…€๋Š” ์ดํ˜ผ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค.
34:10
So let me give you an example sentence.
594
2050658
1710
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋‚˜ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:12
Here we go.
595
2052368
520
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:13
Things haven't been good between us for a while.
596
2053848
4310
ํ•œ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด์˜ ์ƒํ™ฉ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
And this incident made everything come to a head, just like in this
597
2058698
5600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์‚ฌ๊ฑด์€ ๋‚จํŽธ๊ณผ ์•„๋‚ด์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋– ์˜ค๋ฅด๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:24
story with the husband and wife.
598
2064298
1700
.
34:26
Things came to a head.
599
2066603
2010
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
Here's another example, sentence, the situation finally came to a head when
600
2069063
5410
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š์•„ ์ƒํ™ฉ์ด ๋งˆ์นจ๋‚ด ์ •์ ์— ์ด๋ฅด๋ €๊ณ 
34:34
she failed to show up to school reached a crisis and sentence number three,
601
2074483
7840
์œ„๊ธฐ์— ์ด๋ฅด๋ €๊ณ  ๋ฌธ์žฅ 3๋ฒˆ, ๋…ธ๋™์ž๋“ค์ด ํŒŒ์—…์— ๋‚˜์„ฐ์„
34:43
a situation came to a head when the workers went out on strike, when the
602
2083453
6990
๋•Œ ์ƒํ™ฉ์ด ์ •์ ์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:50
workers went out on strike, it reached.
603
2090443
3730
, ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:54
The crisis level in English, we say to come to a head.
604
2094513
6450
์˜์–ด๋กœ ์œ„๊ธฐ์ˆ˜์ค€(crisis level)์„ ' come to a head'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:01
Makes sense, right?
605
2101383
1000
๋ง์ด ๋˜๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
35:02
Again, try to use the idiom today.
606
2102433
2430
์ด๋ฒˆ์—๋„ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
35:04
At least one time.
607
2104863
1140
์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋ฒˆ.
35:06
Here we go.
608
2106003
500
35:06
Now, idiom number two, turn a deaf ear.
609
2106793
5110
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
35:12
Now after me, turn a deaf ear.
610
2112343
3790
์ด์ œ ๋‚˜ ๋’ค์—๋Š” ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:17
Excellent.
611
2117183
700
35:17
Again, turn a deaf ear.
612
2117933
2700
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:22
Good job.
613
2122723
610
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
35:23
Now this just means to refuse to listen or respond to a statement or request.
614
2123343
7550
์ด์ œ ์ด๋Š” ์ง„์ˆ ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์„ ๋“ฃ๊ฑฐ๋‚˜ ์‘๋‹ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:31
In English, we say, turn a deaf ear.
615
2131103
2700
์˜์–ด๋กœ๋Š” '๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ๋ง๋ผ'๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
Think about it like this, there's a story that is told to children and the
616
2134818
4830
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘ '
35:39
story is called the boy that cried wolf.
617
2139648
4110
๋Š‘๋Œ€๋ฅผ ์šธ๋˜ ์†Œ๋…„'์ด๋ผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:44
Now in the story, this little boy, every day he would say, there's a
618
2144178
4590
์ด์•ผ๊ธฐ ์†์—์„œ ์ด ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์€ ๋งค์ผ๋งค์ผ
35:48
wolf coming, there's a wolf coming.
619
2148768
2250
๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค, ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:51
And everyone in the village where he lived would get scared and say, Oh
620
2151338
3540
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ์‚ด๋˜ ๋งˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฒ์— ์งˆ๋ ค โ€œ
35:54
no, save the sheep, save the animals.
621
2154878
2860
์•ˆ๋ผ, ์–‘์„ ๊ตฌํ•ด, ๋™๋ฌผ์„ ๊ตฌํ•ดโ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์ฃ .
35:57
And then they would hear the little boy laughing.
622
2157938
2260
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด ์›ƒ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
Just kidding.
623
2161688
610
๋†๋‹ด์ด์—์š”.
36:03
He was lying and the boy continued to do this day after day after day.
624
2163788
5630
๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ ์†Œ๋…„์€ ๋งค์ผ๋งค์ผ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:09
So after a while, the people of the village realized that the
625
2169628
3640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ผ๋งˆ ํ›„, ๋งˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ
36:13
boy was just lying until one day a wolf actually did come.
626
2173268
5120
์†Œ๋…„์ด ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋А ๋‚  ์‹ค์ œ๋กœ ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:19
The wolf was attacking the sheep and the little boy ran to the town
627
2179028
3610
๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์–‘์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด ๋งˆ์„๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€์„œ '
36:22
and said, Oh, well, there's a wolf.
628
2182638
2050
์•„, ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ๊ตฌ๋‚˜'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
He's attacking the sheep, but instead of listening to him.
629
2185068
3970
๊ทธ๋Š” ์–‘์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:29
All of the townspeople turned a deaf ear to the little boy's warnings.
630
2189468
5150
๋งˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์˜ ๊ฒฝ๊ณ ๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:35
Why?
631
2195078
620
์™œ? ๊ทธ๋“ค์ด ๋“ฃ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ธฐ ์ „์—
36:36
Because he had lied so many times before they refused to listen.
632
2196058
5700
๊ทธ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
36:42
This time makes sense, right?
633
2202208
2850
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋ง์ด ๋˜๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
36:45
So let me give you another example sentence that will help you
634
2205528
3180
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
36:48
understand this idiom even more.
635
2208738
2060
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋” ์ž˜ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:50
Here we go.
636
2210808
500
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:52
He turned a deaf ear to all appeals.
637
2212088
4690
๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ํ˜ธ์†Œ์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:56
He turned a deaf ear.
638
2216918
1280
๊ทธ๋Š” ๊ท€๋ฅผ ๋‹ซ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:58
Remember deaf means someone who is unable to hear.
639
2218198
3320
๊ท€๋จธ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ž€ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š” .
37:01
So turning a deaf ear means you're not going to listen.
640
2221558
3030
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋“ฃ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:05
Next, the factory owners turned a deaf ear to the demands of the workers.
641
2225413
6870
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ, ๊ณต์žฅ์ฃผ๋“ค์€ ๋…ธ๋™์ž๋“ค์˜ ์š”๊ตฌ๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:12
They didn't want to listen.
642
2232313
1230
๊ทธ๋“ค์€ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:14
Sentence number three, she turned a deaf ear to her husband's
643
2234473
4890
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚จํŽธ์˜
37:19
advice and took the job anyway, she didn't listen to her husband.
644
2239403
6110
์กฐ์–ธ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ ์ผ์„ ๋งก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚จํŽธ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:25
She turned a deaf ear to, so again, this idiom, it in number two, you must
645
2245683
5700
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ์— ์žˆ๋Š” it์„
37:31
understand this idiom to turn a deaf.
646
2251403
3260
๊ท€๋จธ๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋ฉด ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
Now let's move on to idiom number three, idiom number three is turn
647
2255778
4260
์ด์ œ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š”
37:40
the clock back, turn the clock back.
648
2260138
5020
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋’ค๋กœ ๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
37:45
Now this just means to return to a situation that used to exist, to turn
649
2265298
6620
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์กด์žฌํ–ˆ๋˜ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ,
37:51
to a situation that used to exist.
650
2271918
3040
์กด์žฌํ–ˆ๋˜ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ์ „ํ™˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
And now to give you an example so that you can understand this better.
651
2275008
3560
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋” ์ž˜ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:59
I am, uh, about to be 40 years old.
652
2279288
3270
์ €๋Š” ์ด์ œ ๊ณง 40์„ธ๊ฐ€ ๋˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
And I still feel good, but I don't feel as good as I did when I was in my twenties.
653
2282883
5430
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€๋งŒ, 20๋Œ€ ๋•Œ๋งŒํผ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์•„์š”.
38:08
And I remember being in my twenties.
654
2288483
1960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๊ธฐ์–ต์—” 20๋Œ€ ๋•Œ์˜€์ง€.
38:10
I used to run five miles a day.
655
2290473
2580
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ์— 5๋งˆ์ผ์„ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:13
I remember getting on the treadmill and just running for an hour.
656
2293423
4760
๋Ÿฐ๋‹๋จธ์‹ ์— ์˜ฌ๋ผํƒ€๊ณ  ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ๋›ฐ์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:18
Like it was nothing.
657
2298193
1170
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ. TV๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ
38:19
I could talk to people while watching TV, everything was good.
658
2299473
4670
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ปจ๋””์…˜์ด ์ข‹์œผ
38:24
I was able to do it because I was in good shape.
659
2304213
3490
๋‹ˆ๊นŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์ฃ  .
38:28
Now I've been in good shape now, but not like when I was in my twenties.
660
2308333
3940
์ง€๊ธˆ์€ ๋ชธ๋งค๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ์•˜์ง€๋งŒ 20๋Œ€ ๋•Œ๋งŒํผ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
38:32
So sometimes I would like to turn the clock back to have
661
2312283
4550
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋”์€ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋Œ๋ ค์„œ
38:36
my 20 year old body back.
662
2316843
2240
20์‚ด์˜ ๋ชธ์„ ๋˜์ฐพ๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
38:39
You got it right.
663
2319713
810
๋‹น์‹ ์€ ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:40
Maybe you've experienced the same thing.
664
2320523
2130
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:42
You remember when you were in high school or college and you're like, man.
665
2322803
3850
๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต๋‚˜ ๋Œ€ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
38:47
Now, every once in a while, you have a cough, maybe your head
666
2327903
4640
์ด์ œ ๊ฐ€๋”์”ฉ ๊ธฐ์นจ์ด ๋‚˜๊ณ , ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€
38:52
hurts, maybe your body aches, things aren't like they used to be.
667
2332543
4090
์•„ํ”„๊ณ , ๋ชธ์ด ์•„ํ”„๊ณ , ์ƒํ™ฉ์ด ์˜ˆ์ „๊ณผ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:56
But if you could just go back in time when you were younger and turn the clock
668
2336633
4840
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋˜๋Œ๋ ค ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ฆด ์ˆ˜๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
39:01
back, you got it right again to return to a situation that used to exist.
669
2341543
6940
, ๋‹ค์‹œ ์˜ˆ์ „์˜ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:08
So let's check out the first example sentence.
670
2348703
2660
๊ทธ๋Ÿผ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”?
39:12
In some ways, we wish we could turn the clock back for a moment, just
671
2352003
7050
์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ž ์‹œ ๋˜๋Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ, ๋‹จ์ง€
39:19
for a moment to go back in time.
672
2359063
1980
์ž ์‹œ๋งŒ์ด๋ผ๋„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋˜๋Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
39:21
Next sentence.
673
2361573
1020
๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ.
39:22
If I could turn the clock back and do things differently, I would think about
674
2362903
5750
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ ค ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
39:28
a situation that happened in your past and you regret what you did or what you
675
2368653
4310
๊ณผ๊ฑฐ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
39:32
said you in that situation, you would wish to turn the clock back and you'd
676
2372963
5930
๊ทธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์ž์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์ด๋‚˜ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ํ›„ํšŒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:38
change what you did or what you said.
677
2378903
1910
๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์ด๋‚˜ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊พธ์‹ญ์‹œ์˜ค.
39:41
And sentence number three, I wish I could turn the clock back to when I was a kid
678
2381508
7280
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
39:48
and didn't have any responsibilities, no bills, nothing to worry about.
679
2388878
5220
์ฑ…์ž„๋„ ์—†๊ณ  ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋„ ์—†๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:54
Turn the clock back makes sense.
680
2394443
2790
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋’ค๋กœ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:57
Right?
681
2397233
400
39:57
All right.
682
2397883
240
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๊ดœ์ฐฎ์€.
39:58
Now let's get into idiom into idiom number four, but before I tell you
683
2398133
6130
์ด์ œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ 4๋ฒˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ 4๋ฒˆ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์—
40:04
idiom number four, again, I want to help you improve your English.
684
2404303
4200
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ ํ–ฅ์ƒ์„ ๋•๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:08
So if you want daily English lessons, all you have to do
685
2408503
2790
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งค์ผ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด
40:11
is go to dailyenglishlessons.
686
2411293
1240
๋งค์ผ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์— ๊ฐ€๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:14
com.
687
2414113
440
40:14
I'm teaching you important idioms right now.
688
2414723
2300
com.com.
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋„ˆํฌ์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
40:17
But if you follow the plan, I offer you and so many students
689
2417313
4010
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„ํš์„ ๋”ฐ๋ฅธ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋งŽ์€ ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ
40:21
at dailyenglishlessons.
690
2421323
1210
์ผ์ผ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์ œ๊ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
com, you'll learn even more idioms and improve your English.
691
2422563
3380
com์„ ์ด์šฉํ•˜๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:25
So again, go to www.
692
2425973
1290
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ www๋กœ ๊ฐ€๋ณด์„ธ์š”.
40:27
dailyenglishlessons.
693
2427313
230
๋งค์ผ์˜์–ด์ˆ˜์—….
40:29
com.
694
2429943
460
com.com.
40:30
Now, idiom number four, idiom number four is twist someone's arm.
695
2430603
6760
๋„ค ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ, ๋„ค ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:38
Say it after me, twist someone's arm.
696
2438353
4070
๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋งํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด ๋ณด์„ธ์š”.
40:43
Excellent.
697
2443563
510
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
40:44
Last time after me.
698
2444083
1200
๋‚˜ ์ดํ›„๋กœ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ.
40:45
Twist someone's arm.
699
2445948
2120
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด ๋ณด์„ธ์š”.
40:49
Great job.
700
2449288
840
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
40:50
Now this just means to persuade someone to do something that they
701
2450248
5630
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž์‹ ์ด
40:56
are, or might be reluctant to do.
702
2456038
4630
ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋‚˜ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊บผ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ
41:00
We say you're twisting their arm now, sometimes parents, right?
703
2460948
6450
ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ , ๊ฐ€๋” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ์ฃ ?
41:08
When they want their children to do their homework, the children complain,
704
2468283
4600
์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์•„์ด๋“ค์€ '
41:12
I don't want to do my homework.
705
2472883
1600
๋‚˜๋Š” ์ˆ™์ œํ•˜๊ธฐ ์‹ซ๋‹ค'๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ•œ๋‹ค.
41:14
I just want to watch TV or I want to play on my phone.
706
2474483
3510
๊ทธ๋ƒฅ TV๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜ ํœด๋Œ€ํฐ์œผ๋กœ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
41:18
They don't want to do their homework.
707
2478003
1800
๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:19
So sometimes parents have to twist their children's arms.
708
2479803
4730
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ์ž๋…€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด ์ฃผ์–ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:24
Listen, If you do your homework, I'll buy you ice cream.
709
2484543
3810
๋“ค์–ด๋ด, ์ˆ™์ œํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ ์‚ฌ์ค„๊ฒŒ.
41:28
Now, this is not my method, but sometimes parents do this.
710
2488503
3680
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
41:32
They have to twist their child's arm again, persuade them to do something.
711
2492383
5730
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ด์˜ ํŒ”์„ ๋‹ค์‹œ ๋น„ํ‹€์–ด์ฃผ๊ณ  ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
It's not a physical twisting, but this idiom just means to
712
2498193
3800
๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋น„ํ‹€๋ผ๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋Š” ๋‹จ์ง€
41:41
persuade someone to do something.
713
2501993
1880
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋“ํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:44
Like a parent may try to persuade his or her child to do something.
714
2504098
4210
๋งˆ์น˜ ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ์ž๋…€์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:48
Here's an example sentence right here.
715
2508588
1570
์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ˆ์‹œ ๋ฌธ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:50
The first example sentence is I've twisted his arm and he'll get you some tickets.
716
2510358
6370
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ '๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์—ˆ์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ‹ฐ์ผ“์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:57
I did it.
717
2517178
720
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์–ด.
41:58
He's going to do it for you.
718
2518068
1050
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
Now I've twisted his arm.
719
2519128
2280
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:01
Next, my wife, my wife, really, she really had to twist my
720
2521968
5280
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ, ๋‚ด ์•„๋‚ด, ๋‚ด ์•„๋‚ด๋Š” ์ •๋ง๋กœ
42:07
arm to get me to apologize.
721
2527268
2380
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚ด ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
I didn't want to do it, but my wife twisted my arm to get
722
2531848
3930
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋ผ๊ณ  ๋‚ด ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์—ˆ๋‹ค
42:15
me to apologize to my boss.
723
2535788
2220
.
42:18
Number three, I wasn't going to come, but George, he twisted my arm.
724
2538958
6650
์…‹์งธ, ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์กฐ์ง€๊ฐ€ ๋‚ด ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
You get it, right?
725
2546283
870
์•Œ๊ฒ ์ฃ ?
42:27
I'm showing you through body language and my facial expressions, how
726
2547293
3600
๋ชธ์ง“ ๊ณผ ํ‘œ์ •์„ ํ†ตํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
42:30
we use this in real life, because I want you to use it as well.
727
2550893
4710
์ด๊ฒƒ์„ ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธธ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:35
Again, twist someone's arm.
728
2555653
2610
๋‹ค์‹œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด๋ณด์„ธ์š”.
42:38
Now let's check out idiom.
729
2558613
1440
์ด์ œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:40
Number five, another important one, where several hats good again,
730
2560053
7660
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ธ๋ฐ , ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ข‹์€ ์ ์ด๊ณ ,
42:47
where several hats, excellent.
731
2567893
3930
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ ๋ชจ์ž๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:51
Last time, where several hats.
732
2571843
3190
์ง€๋‚œ๋ฒˆ์—๋Š” ๋ชจ์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:56
Good job.
733
2576523
620
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
42:57
Now, this just means to have many jobs or roles again, to have many jobs or roles.
734
2577153
7400
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‹œ ๋งŽ์€ ์ง์—…์ด๋‚˜ ์—ญํ• ์„ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋งŽ์€ ์ง์—…์ด๋‚˜ ์—ญํ• ์„ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:04
And this reminds me of when I lived in South Korea.
735
2584733
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์— ์‚ด์•˜์„ ๋•Œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
43:07
Again, I lived there for about 10 years.
736
2587303
1910
์ด๋ฒˆ์—๋„ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ 10๋…„ ์ •๋„ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:09
I was a missionary English teacher.
737
2589423
1850
๋‚˜๋Š” ์„ ๊ต์‚ฌ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
Loved it.
738
2591373
510
43:11
Loved my students.
739
2591923
950
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋ž‘.
๋‚ด ํ•™์ƒ๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:12
I loved it a lot.
740
2592913
1490
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:15
Now, when I was there initially, I was just a teacher, but as time went
741
2595073
4630
์ œ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์‹œ๊ฐ„์ด
43:19
on, I was asked to be a manager.
742
2599703
2050
์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ๋งค๋‹ˆ์ €๊ฐ€ ๋˜์–ด ๋‹ฌ๋ผ๋Š” ์š”์ฒญ์„ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”.
43:21
So I was an English teacher and then I was a manager.
743
2601943
3110
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—ˆ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ๋งค๋‹ˆ์ €์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:25
Now, as a manager, I had to manage the teachers.
744
2605163
2630
์ด์ œ๋Š” ๋งค๋‹ˆ์ €๋กœ์„œ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์„ ๊ด€๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
43:27
I had to, uh, give them duties and give them tasks.
745
2607793
3330
์ €๋Š”, ์–ด, ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ž„๋ฌด๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์ž„๋ฌด๋ฅผ ์ฃผ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:31
And then I was also studying Korean.
746
2611543
2780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ๊ตญ์–ด๋„ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
43:34
So as a Korean English learner, Korean learner, sometimes I had to be in
747
2614543
4730
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๊ตญ์–ด ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž, ํ•œ๊ตญ์–ด ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š”
43:39
charge of my group, my study group.
748
2619273
2540
๋‚ด ๊ทธ๋ฃน, ๋‚ด ์Šคํ„ฐ๋”” ๊ทธ๋ฃน์„ ๋‹ด๋‹นํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:42
So I was a teacher, I was a manager, and also I was a group leader.
749
2622063
3690
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์ด๊ธฐ๋„ ํ–ˆ๊ณ , ๋งค๋‹ˆ์ €์ด๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ทธ๋ฃน์˜ ๋ฆฌ๋”์ด๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:45
I was wearing many hats.
750
2625793
2460
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
43:48
I had many different responsibilities.
751
2628433
2560
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ฑ…์ž„์„ ๋งก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ์ž๊ฐ€
43:51
You caught it right again, where several hats, you can also say where many hats.
752
2631813
5910
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— , ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:57
Now here's the first example sentence.
753
2637933
1980
์ด์ œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ
43:59
I want you to take a look at.
754
2639913
1310
์‚ดํŽด๋ณด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
The first one is our editorial assistant left the company.
755
2641563
4330
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ํŽธ์ง‘ ๋ณด์กฐ์›์ด ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๋– ๋‚œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:06
So I've been wearing several hats, many different duties or responsibilities.
756
2646623
5590
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ชจ์ž, ๋‹ค์–‘ํ•œ ์˜๋ฌด๋‚˜ ์ฑ…์ž„์„ ๋งก์•„ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:12
Sentence number two, I work from home, so I'm able to wear several hats.
757
2652713
6370
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์ €๋Š” ์ง‘์—์„œ ์ผํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:19
I'm able to do many different things.
758
2659083
2150
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
44:21
And sentence number three, after he left.
759
2661823
4300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๋– ๋‚œ ํ›„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:26
She had to wear several hats again.
760
2666638
3640
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์จ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:30
She had to do many different things in English.
761
2670428
3180
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜์–ด๋กœ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:33
We say where several hats make sense.
762
2673658
3850
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ ๋ชจ์ž๊ฐ€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:37
Right Hey, I'm going to teach you English idioms that you need
763
2677508
4915
๊ทธ๋ ‡์ฃ ,
44:42
to know in order to communicate properly in a business environment.
764
2682423
4850
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต์„ ์œ„ํ•ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:47
Are you ready?
765
2687623
650
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
44:48
Do you have your pen out?
766
2688583
1330
ํŽœ์„ ๊บผ๋‚ด์…จ๋‚˜์š”?
44:50
Well, then I'm teacher Tiffani.
767
2690183
2360
๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋Š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”.
44:52
Let's jump right in the very first idiom.
768
2692563
3125
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:55
You must know is ball park figure.
769
2695688
3655
์•ผ๊ตฌ์žฅ ์ˆ˜์น˜๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
45:00
Once again, ball park figure.
770
2700073
3310
ํ•œ๋ฒˆ, ์•ผ๊ตฌ์žฅ ๋ชจ์Šต.
45:04
Excellent.
771
2704133
460
45:04
Now this just refers to an approximate or a rough estimate.
772
2704763
4740
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด์ œ ์ด๋Š” ๋Œ€๋žต์ ์ธ ๋˜๋Š” ๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ถ”์ •์น˜๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
45:09
Think about this.
773
2709963
740
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ค.
45:10
You're in a meeting and you're discussing a project that you
774
2710713
2950
๋‹น์‹ ์€ ํšŒ์˜ ์ค‘์ด๋ฉฐ ๋‹น์‹ 
45:13
and your team are working on.
775
2713663
1540
๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ํŒ€์ด ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ธ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:15
Now the exact budget for the project might be around 957, 050.
776
2715443
6770
์ด์ œ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์˜ ์ •ํ™•ํ•œ ์˜ˆ์‚ฐ์€ ์•ฝ 957, 050์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
That's the exact amount.
777
2723793
1290
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •ํ™•ํ•œ ๊ธˆ์•ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:25
But the person up front speaking about the project could say, we need, let's
778
2725668
6600
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์•ž์„œ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
say, I'll, I'll give you a ballpark figure of about a million dollars.
779
2732268
3730
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€๋žต ๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ ์ •๋„์˜ ๊ธˆ์•ก์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:36
You see a rough estimate or an approximate makes sense, right?
780
2736478
4900
๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ถ”์ •์น˜๋‚˜ ๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ณด์…จ์ฃ ?
45:41
This is a very commonly used idiom in the business environment.
781
2741728
4340
์ด๋Š” ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:46
So let me give you some example sentences that will help you use this idiom first.
782
2746218
5380
๊ทธ๋Ÿผ ๋จผ์ € ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๋น„์šฉ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ ์ง€
45:52
Can you give me a ballpark figure of how much the project will cost?
783
2752298
5910
๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ˆ˜์น˜๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
45:58
That's related to the example I gave you before, right?
784
2758878
2730
๊ทธ๊ฑด ์•„๊นŒ ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ์˜ˆ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
46:02
Check out this example sentence.
785
2762038
1860
์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
46:04
The salesman gave me a ballpark figure, an estimate for the price of the car.
786
2764588
6570
์„ธ์ผ์ฆˆ๋งจ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ž๋™์ฐจ ๊ฐ€๊ฒฉ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ˆ˜์น˜๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
46:11
So when you're going to get a car, they can give you a ball park figure.
787
2771498
3860
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•ผ๊ตฌ์žฅ ์ˆ˜์น˜๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:15
And finally, this example sentence, we need a ballpark figure of the
788
2775958
5080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ด ์˜ˆ๋ฌธ์—์„œ๋Š” ์ œ์•ˆ์„œ๋ฅผ ์ œ์‹œํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋น„์šฉ ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
46:21
expenses before presenting the proposal.
789
2781038
3570
.
46:25
You got it good.
790
2785328
1450
์ž˜ ์ดํ•ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:26
So once again, ballpark figure.
791
2786778
3150
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์•ผ๊ตฌ์žฅ ์ˆ˜์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
Excellent.
792
2790748
440
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
46:31
Now the second one is also very important.
793
2791228
3070
์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋„ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ํ™˜๊ฒฝ
46:34
The second English idiom for the business environment is cut corners.
794
2794518
5470
์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ์–ด๋Š” cut Corners์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:41
Good.
795
2801333
640
์ข‹์€.
46:42
Again, after me, cut corners.
796
2802013
3180
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ชจ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
46:46
Great.
797
2806438
430
์—„์ฒญ๋‚œ.
46:47
Now, what you're noticing is that these idioms are made up of words
798
2807008
4850
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฃผ๋ชฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๊ฐ€
46:51
that you've probably heard before, but when you put the words together, they
799
2811868
4420
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด์ „์— ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์กฐํ•ฉํ•˜๋ฉด
46:56
take on an entirely different meaning.
800
2816288
2360
์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:58
So cut corners.
801
2818668
1370
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ชจ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด์„ธ์š”.
47:00
It means to do something in a cheaper or quicker way.
802
2820068
4550
์–ด๋–ค ์ผ์„ ๋” ์ €๋ ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:04
Often sacrificing quality.
803
2824678
3590
ํ’ˆ์งˆ์„ ํฌ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:08
So I want you to think about this situation.
804
2828708
2160
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:11
You want to get a home built, you want a home for your family and you want
805
2831168
4900
๋‹น์‹ ์€ ์ง‘์„ ์ง“๊ณ  ์‹ถ๊ณ , ๊ฐ€์กฑ์„ ์œ„ํ•œ ์ง‘์„ ์›ํ•˜๊ณ ,
47:16
it to be absolutely beautiful, but you also want the home to be safe.
806
2836068
5850
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ง‘์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:22
If there's a natural disaster, you want to know that this home will
807
2842368
3940
์ž์—ฐ์žฌํ•ด๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ์ง‘์ด
47:26
be sturdy and will keep your family safe from the natural disaster.
808
2846308
4680
ํŠผํŠผํ•˜๊ณ  ์ž์—ฐ์žฌํ•ด๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ€์กฑ์„ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€์ผœ์ค„ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
But.
809
2851908
480
ํ•˜์ง€๋งŒ.
47:33
If you hire a company that is known for cutting corners, you know, in the
810
2853003
6420
๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๊ณ ์šฉํ•œ๋‹ค๋ฉด , ๋‹น์‹ ์€
47:39
back of your mind that they are going to use cheap material materials that
811
2859433
4940
๋งˆ์Œ ์†์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด
47:44
actually will not make your house sturdy.
812
2864393
2680
์‹ค์ œ๋กœ ์ง‘์„ ํŠผํŠผํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฐ’์‹ผ ์ž์žฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:47
So you don't want a company that cuts corners.
813
2867543
3870
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจํ‰์ด๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:52
You got it.
814
2872203
780
๋งž์•„์š”.
47:53
Excellent.
815
2873043
530
47:53
Again, cut corners.
816
2873603
2080
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ชจ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
47:55
Now check out this example sentence.
817
2875963
1950
์ด์ œ ์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
47:58
Don't cut corners when it comes to the safety of your employees.
818
2878473
5400
์ง์›์˜ ์•ˆ์ „์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š” ๋ฌด์‹œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
48:04
You got it.
819
2884403
720
๋งž์•„์š”.
48:05
Check out the second example sentence.
820
2885553
2030
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
48:08
The company decided to cut corners to meet its production deadline.
821
2888363
6850
ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์ƒ์‚ฐ ๊ธฐํ•œ์„ ๋งž์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‹จ์ถ•ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
48:16
And finally, this example sentence, it's important not to cut corners
822
2896028
5670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ด ์˜ˆ๋ฌธ์€
48:21
during the research phase of a project.
823
2901898
3020
ํ”„๋กœ์ ํŠธ์˜ ์—ฐ๊ตฌ ๋‹จ๊ณ„์—์„œ ๋ฌด๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:25
You got it again, to do something in a cheaper or quicker way, often sacrificing
824
2905398
6350
๋” ์ €๋ ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๋น ๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋ฉด์„œ ํ’ˆ์งˆ์„ ํฌ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡์ง€
48:31
quality, you want to make sure you're not.
825
2911748
2910
์•Š์€์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:34
Cutting corners.
826
2914818
1230
๋ชจ์„œ๋ฆฌ ์ ˆ๋‹จ.
48:36
All right, let's move on to number three, another very important idiom.
827
2916618
4990
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:42
This idiom is get down to business.
828
2922238
4400
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” get down to business์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:48
Good again, after me, get down to business.
829
2928148
4880
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
48:54
Great job.
830
2934278
790
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
48:55
Now we use this English idiom in the business environment.
831
2935248
2910
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ์ด ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
48:58
When we are trying to say we want to focus or start focusing on the main topic.
832
2938268
6490
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ์š” ์ฃผ์ œ์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ฑฐ๋‚˜ ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ.
49:05
Or task at hand, perfect example for you right now.
833
2945068
5460
๋˜๋Š” ํ˜„์žฌ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ธ ์ž‘์—…์ด ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ๊ท€ํ•˜์—๊ฒŒ ์™„๋ฒฝํ•œ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:10
I am actually in my office recording this English lesson for you.
834
2950588
5320
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋…น์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
That's right.
835
2956088
540
49:16
Specifically for you.
836
2956628
1790
์ข‹์•„์š”.
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด.
49:19
Now I had to make sure the lighting was right.
837
2959018
3200
์ด์ œ ์กฐ๋ช…์ด ์ ์ ˆํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
Make sure my camera lens was clean.
838
2962498
2120
์นด๋ฉ”๋ผ ๋ Œ์ฆˆ๊ฐ€ ๊นจ๋—ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
49:24
Make sure all of the lighting behind me was set up perfectly.
839
2964758
3280
๋‚ด ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์กฐ๋ช…์ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์„ค์ •๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
49:28
Right.
840
2968048
430
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
49:29
And then I had to get down to business.
841
2969038
3530
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:32
I had to hit record in order to make this lesson for you.
842
2972598
4390
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์ด ๋ ˆ์Šจ์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…น์Œ์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:37
Get down to business, focus on the main topic or the task at hand.
843
2977628
4940
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์— ์ฐฉ์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์ฃผ์š” ์ฃผ์ œ๋‚˜ ํ˜„์žฌ ์ž‘์—…์— ์ง‘์ค‘ํ•˜์„ธ์š”.
49:43
You got it.
844
2983028
640
๋งž์•„์š”.
49:44
Excellent.
845
2984288
340
49:44
All right.
846
2984688
390
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
49:45
Check out these examples sentences.
847
2985158
1530
๋‹ค์Œ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
49:46
Here we go.
848
2986688
510
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:48
Let's get down to business and discuss the details of the contract.
849
2988068
5580
์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์•ฝ์˜ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
49:53
Now, I really want you to start using this English idiom because we use it
850
2993908
5280
์ž, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ์ด ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ด ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด๋ณด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
49:59
so much as native English speakers.
851
2999248
3190
.
50:02
This is a very commonly used.
852
3002698
2270
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:05
English idiom.
853
3005248
1000
์˜์–ด ๊ด€์šฉ์–ด.
50:06
So if you want to sound more natural and to speak English with more confidence,
854
3006288
4400
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ๋” ์ž์‹ ๊ฐ ์žˆ๊ฒŒ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
50:10
you need to start using this idiom today.
855
3010958
2460
์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
50:13
All right, check out this other example sentence.
856
3013428
3150
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
50:17
After some small talk, the team finally got down to business in the meeting.
857
3017378
6220
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žก๋‹ด์„ ๋‚˜๋ˆˆ ํ›„, ํŒ€์€ ๋งˆ์นจ๋‚ด ํšŒ์˜์— ์ฐฉ์ˆ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:24
They had a little bit of conversation, a little small talk,
858
3024098
2920
๊ทธ๋“ค์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋Œ€ํ™”, ์ž‘์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆˆ
50:27
and then they got down to business.
859
3027018
2910
๋‹ค์Œ ์‚ฌ์—…์— ์ฐฉ์ˆ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
And next, what about this example sentence right here?
860
3030478
3320
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜ˆ๋ฌธ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
50:34
We only have a limited amount of time.
861
3034518
3770
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์ œํ•œ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:38
So let's get down to business.
862
3038608
4580
๊ทธ๋Ÿผ ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
50:43
You got it.
863
3043208
570
50:43
I love it.
864
3043808
470
๋งž์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
50:44
I love it.
865
3044278
470
50:44
Now we're going to move on to our next one, idiom number four,
866
3044958
3430
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ธ ๋„ค ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
but I do want to remind you.
867
3048558
1600
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
I am teaching you these idioms, but it's very important to practice what you learn.
868
3050648
6810
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ฒœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
So I want you to remember to download the app English with Tiffani.
869
3057718
4860
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
51:02
The link is right in the description.
870
3062778
1950
๋งํฌ๋Š” ์„ค๋ช…์— ๋ฐ”๋กœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
And when you download the app, you'll be able to practice
871
3064898
3510
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋ฉด
51:08
what you are learning today.
872
3068418
1340
์˜ค๋Š˜ ๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:09
Go to weekly English lessons with teacher Tiffani.
873
3069978
3710
Tiffani ์„ ์ƒ๋‹˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋งค์ฃผ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
51:13
And you'll see today's lesson, right?
874
3073888
2460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์˜ ๊ตํ›ˆ๋„ ํ•จ๊ป˜ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์ฃ ?
51:16
And you'll be able to practice to see if you really understand each of the idioms.
875
3076558
4910
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:21
So once again, the link is in the description.
876
3081468
1980
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œํ•œ๋ฒˆ ์„ค๋ช…๋ž€์— ๋งํฌ๋ฅผ ๊ฑธ์–ด๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:23
If you're watching this video, or you can just again, go and download
877
3083468
4280
์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
51:27
the English with Tiffani app, and you'll find the lesson for today
878
3087748
3740
Tiffani ์•ฑ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜ค๋Š˜์˜ ์ˆ˜์—…์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜
51:31
and be able to practice putting sentences together and so much more.
879
3091738
4390
์žˆ๊ณ  ๋ฌธ์žฅ ์กฐํ•ฉ ๋“ฑ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:36
All right, let's move on to number four that rhymed.
880
3096328
3480
์ข‹์•„์š”, ์šด์œจ์ด ๋งž๋Š” 4๋ฒˆ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:39
I liked it.
881
3099878
530
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„.
51:40
Here we go.
882
3100578
500
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:41
Number four, English idiom.
883
3101258
2080
๋„ค๋ฒˆ์งธ, ์˜์–ด ์ˆ™์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:43
Number four.
884
3103338
580
๋„ค ๋ฒˆ์งธ.
51:45
Hit the ground running, hit the ground running.
885
3105038
6830
๋•…๋ฐ”๋‹ฅ์„ ์น˜๊ณ , ๋•…๋ฐ”๋‹ฅ์„ ์น˜๊ณ .
51:51
Now this just means to start a new project or job energetically
886
3111928
5980
์ด์ œ ์ด๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋‚˜ ์ž‘์—…์„
51:58
and without any delays.
887
3118128
2110
์ง€์ฒด ์—†์ด ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:00
Hit the ground running now for me.
888
3120593
2730
์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์‹œ์ž‘ํ•˜์„ธ์š”.
52:03
I'll use myself as an example again I enjoy recording these lessons for you
889
3123353
5660
์ œ ์ž์‹ ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์˜ˆ๋กœ ๋“ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•ด ์ด ์ˆ˜์—…์„ ๋…น์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
52:09
And I've gotten so many messages from you all and probably from you too Letting
890
3129013
4930
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŽ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
52:13
me know that you love the passion I have for helping you learn English.
891
3133943
4260
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋„๋ก ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์—ด์ •์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
52:18
It's real.
892
3138563
770
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:19
I really enjoy this So normally once a month, when I come to my office to record
893
3139463
6495
์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณดํ†ต ํ•œ ๋‹ฌ์— ํ•œ ๋ฒˆ์”ฉ ์ด ์ˆ˜์—…์„ ๋…น์Œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์˜ฌ ๋•Œ
52:25
these lessons, I make sure everything is set and I hit the ground running.
894
3145958
5760
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ค€๋น„๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์ˆœ์กฐ๋กญ๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:31
I go right through recording the lessons, making sure everything is
895
3151828
3760
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์—…์„ ๋ฐ”๋กœ ๋…น์Œํ•˜์—ฌ
52:35
perfect for you without any delays.
896
3155608
3560
์ง€์ฒด ์—†์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:39
Every Sunday.
897
3159238
1170
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ.
52:40
Putting a lesson up just for you.
898
3160823
1940
๋‹น์‹ ๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:43
I hit the ground running.
899
3163123
1920
๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค.
52:45
You got it.
900
3165533
620
๋งž์•„์š”.
52:46
Excellent.
901
3166783
420
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
52:47
Check out this example sentence.
902
3167203
1600
์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
52:48
Here we go.
903
3168803
530
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:50
The new employee hit the ground running and quickly adapted to the company's
904
3170123
7410
์‹ ์ž…์‚ฌ์›์€ ์ˆœ์กฐ๋กญ๊ฒŒ ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ํšŒ์‚ฌ์˜ ์—…๋ฌด ํ™˜๊ฒฝ์— ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ ์‘ํ–ˆ๊ณ 
52:57
work environment, fell right in line and did what everyone else was doing.
905
3177583
5300
, ์ค„์„ ๋งž์ถฐ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:03
Next, we have this one.
906
3183938
1420
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:06
We need someone who can hit the ground running in this fast paced industry.
907
3186218
7080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ณ€ํ™”ํ•˜๋Š” ์ด ์—…๊ณ„์—์„œ ์‚ฌ์—…์„ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:14
And finally, the team decided to hire an experienced consultant to hit
908
3194058
6780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํŒ€์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋ณธ๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ˆ™๋ จ๋œ ์ปจ์„คํ„ดํŠธ๋ฅผ ๊ณ ์šฉํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:20
the ground running on the project.
909
3200878
2340
.
53:23
We need to get started and move forward without delay.
910
3203358
3340
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€์ฒด ์—†์ด ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:27
Again, hit the ground running.
911
3207268
2400
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๋ณธ๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ์‹คํ–‰์— ๋‚˜์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
You got it.
912
3210018
770
๋งž์•„์š”.
53:31
Listen, you are getting some gems from this lesson because these idioms are
913
3211178
5770
๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”, ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š”
53:36
literally used by native English speakers.
914
3216948
2420
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ด ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ฒˆ ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋ณด์„ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:39
So are you ready to go to number five?
915
3219618
1630
๊ทธ๋Ÿผ 5์œ„๋กœ ๊ฐˆ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”?
53:41
You can answer.
916
3221648
730
๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:42
Yeah, let's move on to number five.
917
3222928
2120
๋„ค, ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
Here we go.
918
3225048
510
53:45
Number five is learn the ropes.
919
3225868
4620
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์š”๋ น์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:51
Learn the ropes.
920
3231453
2130
์š”๋ น์„ ๋ฐฐ์šฐ์„ธ์š”.
53:53
Now, this is another important and very useful English idiom, especially
921
3233623
6060
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ํŠนํžˆ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ค‘์š”ํ•˜๊ณ  ์œ ์šฉํ•œ ์˜์–ด ์ˆ™์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
53:59
in the business environment.
922
3239703
1310
.
54:01
It just refers to becoming familiar with the details and practical
923
3241213
5820
์ด๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ง์—…์ด๋‚˜ ์ž‘์—…์— ๋Œ€ํ•œ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ๊ณผ ์‹ค์ œ
54:07
knowledge of a job or task.
924
3247033
3390
์ง€์‹์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
I remember my assistant started working with me over a year ago.
925
3250713
3980
๋‚ด ์กฐ์ˆ˜๊ฐ€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 1๋…„์ด ๋„˜์€ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:15
Amazing young woman, amazing young woman.
926
3255128
3470
๋†€๋ผ์šด ์ Š์€ ์—ฌ์„ฑ, ๋†€๋ผ์šด ์ Š์€ ์—ฌ์„ฑ.
54:18
And if she's watching this, thank you so much.
927
3258858
2440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
54:21
I appreciate you an amazing woman.
928
3261298
2760
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋†€๋ผ์šด ์—ฌ์„ฑ์„ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:24
Now, when she first joined my team, she didn't know anything.
929
3264208
4100
์ด์ œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์— ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:28
She was very skilled and very talented, but she had to learn the ropes.
930
3268318
5180
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ์ˆ™๋ จ๋˜๊ณ  ์žฌ๋Šฅ์ด ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์š”๋ น์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
I had to teach her how to do certain things.
931
3273668
2330
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
I had to show her where certain files were.
932
3275998
2190
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ํŠน์ • ํŒŒ์ผ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค˜์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:38
Why?
933
3278488
550
์™œ?
54:39
Because she didn't know it before.
934
3279228
1700
๊ทธ๋…€๋Š” ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:41
So I had to teach her the main things.
935
3281128
2730
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์•ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:43
She needed to know all of the details and the practical knowledge.
936
3283858
3510
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ๊ณผ ์‹ค์šฉ์ ์ธ ์ง€์‹์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:47
She had to learn the ropes.
937
3287548
2280
๊ทธ๋…€๋Š” ์š”๋ น์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
Now she's an expert.
938
3290008
1110
์ด์ œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:51
Now.
939
3291118
330
54:51
She's absolutely amazing.
940
3291448
1560
์ง€๊ธˆ.
๊ทธ๋…€๋Š” ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ด์š”.
54:53
All right, you got it.
941
3293068
1260
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:54
Excellent.
942
3294718
390
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
54:55
All right.
943
3295108
330
54:55
Check out this example sentence.
944
3295678
1890
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
54:58
The intern will spend the first few weeks learning the ropes
945
3298478
5190
์ธํ„ด์€ ์ฒ˜์Œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ
55:03
of the company's procedures.
946
3303728
1830
ํšŒ์‚ฌ ์ ˆ์ฐจ์˜ ํ•ต์‹ฌ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:06
You got it next.
947
3306443
1710
๋‹ค์Œ์—๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:08
Here we go.
948
3308153
550
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
It takes time to learn the ropes of managing a team effectively.
949
3309423
6930
ํŒ€์„ ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
55:17
And finally, we have this one right here.
950
3317073
2570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ด๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:20
The new hire is still learning the ropes.
951
3320283
3190
์‹ ์ž…์‚ฌ์›์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์š”๋ น์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:23
So we need to provide guidance and support.
952
3323713
3940
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€์นจ๊ณผ ์ง€์›์„ ์ œ๊ณตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:28
You got it.
953
3328293
580
๋งž์•„์š”.
55:29
So once again, learn the ropes.
954
3329343
3210
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์š”๋ น์„ ๋ฐฐ์šฐ์„ธ์š”.
55:32
All right, let's move on to number six.
955
3332813
2230
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 6๋ฒˆ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:35
Again, you are getting so much knowledge.
956
3335063
2630
์ด๋ฒˆ์—๋„ ๋งŽ์€ ์ง€์‹์„ ์–ป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:37
So much information during this lesson.
957
3337978
2600
์ด๋ฒˆ ์ˆ˜์—… ๋™์•ˆ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:40
Here we go.
958
3340748
570
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:41
Number six, call the shots.
959
3341488
3980
์—ฌ์„ฏ์งธ, ๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆฌ์„ธ์š”.
55:46
Good again, call the shots.
960
3346908
3970
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง์ ‘ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์„ธ์š”.
55:51
Yes, you got it.
961
3351778
1000
๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:52
Now this just refers to being in a position of control or having the
962
3352778
5680
์ด๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
55:58
authority to make the decisions.
963
3358458
2890
๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:01
So again, I'll bring it back to me, your teacher, because you know me well.
964
3361528
4070
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๋‹น์‹ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜์ธ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์€ ์ €๋ฅผ ์ž˜ ์•„์‹œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:05
Right.
965
3365608
480
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
56:06
So I'm running a business to speak English with Tiffani academy and this YouTube
966
3366388
4540
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ํ•™์›๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์ด ์œ ํŠœ๋ธŒ
56:10
channel and the Instagram channel I have, I'm running these things and the.
967
3370928
4300
์ฑ„๋„๊ณผ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ ์ฑ„๋„ , ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ์„ ์šด์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
So I call the shots, which means I have to make sure my team
968
3376453
4050
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ฃผ๋„๊ถŒ์„ ์žก๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š”
56:20
members have what they need.
969
3380513
1640
ํŒ€์›๋“ค์ด ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•จ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:22
I have to make sure they know exactly what needs to be done on a daily basis.
970
3382383
4320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์ผ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
56:26
So again, calling the shots means the person in control who has
971
3386713
4380
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์ง€์‹œ๋ฅผ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€
56:31
the authority to delegate or let people know what they need to do.
972
3391093
4410
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ž์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ์œ„์ž„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์•Œ๋ฆด ๊ถŒํ•œ์ด ์žˆ๋Š” ํ†ต์ œ๊ถŒ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:35
Now, my team members.
973
3395533
1170
์ž, ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์›๋“ค.
56:37
They are awesome.
974
3397408
980
์ €๋“ค์€ ๋Œ€๋‹จํ•ด.
56:38
They are amazing.
975
3398558
1020
๊ทธ๋“ค์€ ๋†€๋ผ์›Œ.
56:39
So I just need to let them know what they need to do and they all do it.
976
3399978
4070
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:44
Well, thank you guys.
977
3404108
1100
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
56:45
I appreciate you.
978
3405208
870
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:46
All right, here we go.
979
3406408
1070
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
56:47
Sentence number one, ask the project manager.
980
3407748
3730
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๊ด€๋ฆฌ์ž์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
56:51
She calls the shots on all major decisions.
981
3411818
5050
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฃผ์š” ๊ฒฐ์ •์— ๋Œ€ํ•œ ์ฑ…์ž„์„ ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
56:57
Next we have this one, the CEO is the one who calls the shots in this company.
982
3417553
7290
๋‹ค์Œ์€ CEO๊ฐ€ ์ด ํšŒ์‚ฌ์˜ ์ฑ…์ž„์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:04
Hey, he's the one in charge.
983
3424973
2130
์ด๋ด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฑ…์ž„์ž์•ผ.
57:07
She's the one in charge.
984
3427223
1390
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ฑ…์ž„์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:08
He calls the shots.
985
3428653
1190
๊ทธ๋Š” ์ด์„ ์œ๋‹ค.
57:09
She calls the shots, the person in the position of authority.
986
3429893
4610
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ถŒ์œ„์˜ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ง€ํœ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:15
And finally, we have this one.
987
3435063
1630
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:17
The team leader has the final say and calls the shots during team meetings.
988
3437103
6630
ํŒ€ ๋ฆฌ๋”๋Š” ์ตœ์ข… ๊ฒฐ์ •๊ถŒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ํŒ€ ํšŒ์˜ ์ค‘์— ์ด๊ถŒ์„ ํ–‰์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:24
Make sense.
989
3444348
880
์ดํ•ดํ•˜์„ธ์š”.
57:25
Excellent.
990
3445808
470
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
57:26
So don't forget this one.
991
3446278
1320
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
57:27
Call the shots.
992
3447848
1860
๋ช…๋ น์„ ๋‚ด๋ฆฌ์„ธ์š”.
57:29
All right, let's look at number seven, another very important English idiom.
993
3449908
5930
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์˜์–ด ์ˆ™์–ด์ธ 7๋ฒˆ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
Cut to the chase again, cut to the chase.
994
3456738
6720
๋‹ค์‹œ ์ถ”๊ฒฉ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์ถ”๊ฒฉ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜์„ธ์š”.
57:43
Now this is once again, another amazing and very useful English
995
3463888
4660
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ํŠนํžˆ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋†€๋ž๊ณ  ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•œ ์˜์–ด
57:48
idiom specifically in the business environment, it means to get to the point.
996
3468578
5280
์ˆ™์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์š”์ ์„ ํŒŒ์•…ํ•˜๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:54
Or get to the important part without wasting time.
997
3474778
3900
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ์‚ดํŽด๋ณด์„ธ์š”.
57:58
Now you can use this English idiom in other situations, but we are specifically
998
3478688
4970
์ด์ œ ์ด ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ
58:03
speaking about business right now.
999
3483658
1820
์ง€๊ธˆ์€ ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
Okay.
1000
3485488
530
์ข‹์•„์š”.
58:06
So get to the main point.
1001
3486178
2480
์ด์ œ ์ฃผ์š” ์š”์ ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:08
What's the main part.
1002
3488948
1160
์ฃผ์š” ๋ถ€๋ถ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:10
So again, let's go back to that meeting environment.
1003
3490108
2420
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ํšŒ์˜ ํ™˜๊ฒฝ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
You're discussing this project that has a ballpark figure of 1 million.
1004
3492708
4230
๋‹น์‹ ์€ ์•ผ๊ตฌ์žฅ ๊ทœ๋ชจ๊ฐ€ 100๋งŒ ๋ช…์— ๋‹ฌํ•˜๋Š” ์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:17
You remember that right from the beginning of the lesson.
1005
3497518
2520
๋‹น์‹ ์€ ์ˆ˜์—…์ด ์‹œ์ž‘๋  ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
58:20
So you're sitting in this meeting and now you raise your hand and
1006
3500518
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด ํšŒ์˜์— ์•‰์•„ ์žˆ๊ณ  ์ด์ œ ์†์„ ๋“ค๊ณ 
58:23
say, Hey, So let's cut to the chase.
1007
3503688
2305
๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ด, ๊ทธ๋Ÿผ ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ž.
58:26
What do we have to do to make sure this project is a success?
1008
3506003
4380
์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ๊ฐ€ ์„ฑ๊ณตํ•˜๋ ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
58:30
Let's cut to the chase.
1009
3510813
1450
์ถ”๊ฒฉ์ „์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
58:32
Let's get to the main or more or most important point.
1010
3512443
4090
์ฃผ์š” ๋˜๋Š” ๊ทธ ์ด์ƒ ๋˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์ ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:36
You got it.
1011
3516923
590
๋งž์•„์š”.
58:38
Excellent.
1012
3518213
340
58:38
All right.
1013
3518593
280
58:38
Check out these examples and sentences.
1014
3518883
1380
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋‹ค์Œ ์˜ˆ๋ฌธ๊ณผ ๋ฌธ์žฅ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
58:40
Here we go.
1015
3520263
510
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:42
Let's skip the small talk and cut to the chase.
1016
3522083
3490
์žก๋‹ด์€ ์ƒ๋žต ํ•˜๊ณ  ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:45
What's the main issue we need to address.
1017
3525853
3380
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ์ฃผ์š” ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:49
You got it.
1018
3529743
730
๋งž์•„์š”.
58:51
Excellent.
1019
3531053
450
58:51
All right.
1020
3531533
450
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
58:52
Sentence number two.
1021
3532133
1040
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:53
The presenter decided to cut to the chase and focus on the
1022
3533998
4920
๋ฐœํ‘œ์ž๋Š” ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€
58:58
key findings of the research.
1023
3538948
2340
์—ฐ๊ตฌ์˜ ์ฃผ์š” ๊ฒฐ๊ณผ์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:01
Hey, let me just cut to the chase and get to the key findings of
1024
3541458
3980
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์—ฐ๊ตฌ ์˜ ์ฃผ์š” ๊ฒฐ๊ณผ
59:05
the research, the main points.
1025
3545438
2040
, ์ฃผ์š” ์‚ฌํ•ญ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:08
And finally, number three, the meeting was running behind schedule.
1026
3548138
5220
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋กœ, ํšŒ์˜๊ฐ€ ์˜ˆ์ •๋ณด๋‹ค ๋Šฆ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:13
So the manager asked everyone to cut to the chase.
1027
3553358
4220
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค๋‹ˆ์ €๋Š” ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ถ”๊ฒฉ์ „์„ ์ค‘๋‹จํ•˜๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:17
Hey, let's just focus on the main points because we don't have a lot of time.
1028
3557708
4150
์•„, ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ณ„๋กœ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ ํ•ต์‹ฌ๋งŒ ์ง‘์ค‘ํ•ด์„œ ์‚ดํŽด๋ณด์ž.
59:21
Let's cut to the chase.
1029
3561868
840
์ถ”๊ฒฉ์ „์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
59:23
You make sense.
1030
3563683
890
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์‹œ๋„ค์š”.
59:25
Excellent.
1031
3565183
450
59:25
I really hope you are writing these down and don't forget again, you need
1032
3565673
4550
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด ๋‚ด์šฉ์„ ์ ์–ด ๋†“์œผ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
59:30
to go to the app English with Tiffani.
1033
3570223
1750
Tiffani์™€ ํ•จ๊ป˜ English ์•ฑ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:31
So you can practice right after this lesson.
1034
3571993
2500
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์ˆ˜์—…์ด ๋๋‚œ ํ›„ ๋ฐ”๋กœ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:34
Again, you can watch another English lesson or you can go directly
1035
3574493
3280
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
59:37
to the app and start practicing.
1036
3577773
1950
์•ฑ์œผ๋กœ ์ง์ ‘ ์ด๋™ํ•˜์—ฌ ์—ฐ์Šต์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:39
All right, let's move on to number eight.
1037
3579803
1960
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 8๋ฒˆ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
Number eight is think outside the box.
1038
3581763
6550
์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:48
One more time.
1039
3588313
920
ํ•œ๋ฒˆ ๋”.
59:49
Think outside the box.
1040
3589543
2110
๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
59:53
Good.
1041
3593253
490
59:53
Now this just means to think creatively unconventionally or
1042
3593753
5440
์ข‹์€.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ํ‹€์— ์–ฝ๋งค์ด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
59:59
beyond traditional boundaries.
1043
3599193
2490
์ „ํ†ต์ ์ธ ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ๋„˜์–ด ์ฐฝ์˜์ ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:01
You're not thinking like everyone else.
1044
3601833
2560
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
For example, you know, the one thing I say all the time is I don't teach grammar.
1045
3604403
7030
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:12
I have never taught you grammar on this YouTube channel.
1046
3612163
2960
์ €๋Š” ์ด ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์—์„œ ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:15
And if you're listening to this from my podcast, you know,
1047
3615123
3620
์ œ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์—์„œ ์ด ๋‚ด์šฉ์„ ๋“ฃ๊ณ  ๊ณ„์‹ ๋‹ค๋ฉด ์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ
60:18
I've never taught grammar.
1048
3618743
1380
์ €๋Š” ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์นœ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:20
Now, grammar is important, but I've mentioned that for intermediate
1049
3620458
3650
์ด์ œ ๋ฌธ๋ฒ•๋„ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€๋งŒ ์ค‘๊ธ‰
60:24
and advanced level learners, you have to study in a different way.
1050
3624108
3370
๊ณผ ๊ณ ๊ธ‰ ์ˆ˜์ค€์˜ ํ•™์Šต์ž๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ณต๋ถ€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:28
That is thinking outside the box because my students that study with me,
1051
3628323
3960
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ํ•™์ƒ๋“ค์ด
60:32
Oh, their grammar does improve, but I never teach them grammar intriguing.
1052
3632513
6390
๋ฌธ๋ฒ•์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ์ • ๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:38
Right?
1053
3638903
380
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
60:39
All right.
1054
3639653
320
60:39
So again, thinking outside the box, thinking creatively, unconventionally,
1055
3639983
4170
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ฐฝ์˜์ ์œผ๋กœ, ๊ด€์Šต์— ์–ฝ๋งค์ด์ง€ ์•Š๊ณ ,
60:44
or beyond traditional boundaries.
1056
3644273
1990
์ „ํ†ต์ ์ธ ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ๋„˜์–ด์„œ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
Now I have a story at the end.
1057
3646273
1360
์ด์ œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:47
So don't miss story time.
1058
3647633
2610
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋†“์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. NASA์˜
60:50
About one of my previous coworkers at NASA, a man that thought outside the box.
1059
3650643
4320
์ด์ „ ๋™๋ฃŒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์— ๋Œ€ํ•ด ๊ทธ๋Š” ๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:55
So let me give you some examples and instances and don't go anywhere.
1060
3655063
3200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ ์™€ ์‚ฌ๋ก€๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
60:58
You don't want to miss that story.
1061
3658263
1250
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋†“์น˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
So first example, sentence to solve this problem.
1062
3660013
3970
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋Š” ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
We need to think outside the box and consider unusual solutions.
1063
3664183
6250
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ํŠน์ดํ•œ ํ•ด๊ฒฐ์ฑ…์„ ๊ณ ๋ คํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:11
Next, the creative team is known for its ability to think outside the box
1064
3671098
6420
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ, ํฌ๋ฆฌ์—์ดํ‹ฐ๋ธŒ ํŒ€์€ ๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜
61:17
and come up with innovative ideas.
1065
3677828
3070
ํ˜์‹ ์ ์ธ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด๋‚ด๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์œผ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
And finally, the company encourages employees to think outside the
1066
3681668
6280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์ง์›๋“ค์ด
61:27
box and propose new strategies.
1067
3687958
3710
๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ „๋žต์„ ์ œ์•ˆํ•˜๋„๋ก ์žฅ๋ คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:32
You got it.
1068
3692058
610
๋งž์•„์š”.
61:33
Yes.
1069
3693198
600
61:33
Think outside the box.
1070
3693868
2220
์˜ˆ.
๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
61:36
Now, number nine, another amazing and very important English idiom.
1071
3696288
5900
์ด์ œ, 9๋ฒˆ์€ ๋˜ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋†€๋ž๊ณ  ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์˜์–ด ์ˆ™์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:43
Again, keep someone in the loop again, keep someone in the loop.
1072
3703028
8040
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ฃจํ”„์— ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฃจํ”„์— ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
61:52
Good job.
1073
3712768
760
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
61:53
Now this just means to inform someone and include them in the communication
1074
3713558
5390
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฌ๊ณ  ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต
61:58
or decision making process.
1075
3718978
3080
์ด๋‚˜ ์˜์‚ฌ๊ฒฐ์ • ๊ณผ์ •์— ๊ทธ๋“ค์„ ํฌํ•จ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:02
All right, you have a meeting and there's one coworker that was unable
1076
3722248
4100
์ข‹์•„์š”, ํšŒ์˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ํšŒ์˜์— ์ฐธ์„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๋™๋ฃŒ๊ฐ€ ํ•œ ๋ช… ์žˆ๋Š”๋ฐ,
62:06
to attend the meeting, but he tells you, Hey, I'm not going to be at
1077
3726348
3720
๊ทธ๊ฐ€ ' ์•ผ, ๋‚˜๋Š” ํšŒ์˜์— ์ฐธ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑด๋ฐ ํšŒ์˜ ํ›„์—
62:10
the meeting, but can you give me all the information after the meeting?
1078
3730068
3520
๋ชจ๋“  ์ •๋ณด๋ฅผ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ ?'๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†ํ•ด์„œ
62:13
Please keep me in the loop.
1079
3733868
2010
์†Œ์‹์„ ์ „ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
62:16
Please let me know what's going on.
1080
3736138
2590
๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๊ณ„์†ํ•ด์„œ
62:19
Keep me in the loop.
1081
3739208
1450
์†Œ์‹์„ ๋ฐ›์•„๋ณด์„ธ์š”.
62:21
Make sense?
1082
3741298
800
๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”?
62:22
Yes, one of my students, I taught him this idiom as well, and he
1083
3742578
4620
๋„ค, ์ œ ํ•™์ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์—๊ฒŒ๋„ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๊ณ  ๊ทธ๋Š”
62:27
started using it immediately.
1084
3747198
1470
์ฆ‰์‹œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:28
Okay, Tiff, please keep me in the loop.
1085
3748678
1900
์•Œ์•˜์–ด, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๊ณ„์† ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์†Œ์‹์„ ์ „ํ•ด์ค˜.
62:30
And I loved it.
1086
3750888
680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:31
Why?
1087
3751798
490
์™œ?
62:32
Because he sounded like a native English speaker.
1088
3752558
2690
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:35
This is how we as native English speakers speak.
1089
3755478
3170
์ด๊ฒƒ์ด ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ธ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
62:38
So you, if you start using these idioms, you'll start sounding
1090
3758888
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€
62:42
like me, like your teacher.
1091
3762928
1940
๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ, ์„ ์ƒ๋‹˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:45
All right, here's the example sentence.
1092
3765088
1910
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:46
All right.
1093
3766998
410
๊ดœ์ฐฎ์€.
62:47
The first one, please keep me in the loop about any updates or
1094
3767458
4540
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ,
62:51
changes to the project timeline.
1095
3771998
2810
ํ”„๋กœ์ ํŠธ ํƒ€์ž„๋ผ์ธ์˜ ์—…๋ฐ์ดํŠธ๋‚˜ ๋ณ€๊ฒฝ ์‚ฌํ•ญ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
62:55
Next we have this one as the team leader.
1096
3775558
4030
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ํŒ€ ๋ฆฌ๋”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:00
It is important to keep everyone in the loop regarding important decisions.
1097
3780248
6250
์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒฐ์ •์— ๊ด€ํ•ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ตœ์‹  ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:07
And finally, the manager kept the entire department in the
1098
3787138
4390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ด€๋ฆฌ์ž๋Š”
63:11
loop about the upcoming changes.
1099
3791528
2890
๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๋ณ€๊ฒฝ ์‚ฌํ•ญ์— ๋Œ€ํ•ด ์ „์ฒด ๋ถ€์„œ์— ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
You got it.
1100
3795058
670
๋งž์•„์š”.
63:16
Yes.
1101
3796178
570
์˜ˆ.
63:17
Keep someone in the loop.
1102
3797038
2960
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ตœ์‹  ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜์„ธ์š”.
63:20
Excellent.
1103
3800668
500
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
63:21
All right.
1104
3801358
290
63:21
Now we have number 10, the final one, and one of the most important ones.
1105
3801668
5110
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆซ์ž์ด์ž ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์ˆซ์ž ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ 10๋ฒˆ์งธ ์ˆซ์ž๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:26
It's this one is stay on top of something, stay on top of something.
1106
3806988
9520
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์„ ๋‘์— ๋จธ๋ฌด๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌด๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:38
Good job.
1107
3818258
770
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
63:39
Now this just means to stay informed.
1108
3819038
2960
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:43
And in control of a situation or task, you're staying on top of it.
1109
3823093
5460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒํ™ฉ์ด๋‚˜ ์ž‘์—…์„ ํ†ต์ œํ•˜๋ฉด์„œ ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์„ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:48
You have this big project you're working on and you have many things to
1110
3828623
3640
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ํ˜„์žฌ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ธ ํฐ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ ,
63:52
do in order to complete the project.
1111
3832273
2690
ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์™„๋ฃŒํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:55
You're not going to miss the deadline.
1112
3835803
1940
๋งˆ๊ฐ์ผ์„ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:57
Why?
1113
3837753
340
์™œ?
63:58
Because you're staying on top of everything.
1114
3838093
3270
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
64:01
You know, which tasks need to be done today.
1115
3841653
2290
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ? ๋‚ด์ผ
64:04
You know, which tasks need to be done tomorrow.
1116
3844093
2390
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
64:06
You are staying on top of the project.
1117
3846653
3010
๋‹น์‹ ์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์˜ ์„ ๋‘์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:10
Makes sense.
1118
3850253
600
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
64:11
All right, excellent.
1119
3851598
730
์•Œ์•˜์–ด, ํ›Œ๋ฅญํ•ด.
64:12
Check out this example sentence.
1120
3852518
1680
์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
64:14
It's important to stay on top of industry trends to remain competitive.
1121
3854768
6060
๊ฒฝ์Ÿ๋ ฅ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ์—…๊ณ„ ๋™ํ–ฅ์„ ํŒŒ์•…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:21
Next we have this sentence.
1122
3861578
1750
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ด ๋ฌธ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:23
The project manager needs to stay on top of the project's progress and deadlines.
1123
3863928
7600
ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๊ด€๋ฆฌ์ž๋Š” ํ”„๋กœ์ ํŠธ ์ง„ํ–‰ ์ƒํ™ฉ๊ณผ ๊ธฐํ•œ์„ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ํŒŒ์•…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:32
You got it.
1124
3872088
630
๋งž์•„์š”.
64:33
Excellent.
1125
3873418
490
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
64:34
And finally, we have this one.
1126
3874108
1700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:36
I'm constantly checking my emails to ensure I stay on
1127
3876398
4540
๋‚˜๋Š” ๊ธด๊ธ‰ํ•œ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
64:41
top of any urgent requests.
1128
3881008
4800
.
64:46
You got it.
1129
3886408
770
๋งž์•„์š”.
64:47
Excellent.
1130
3887778
450
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
64:48
So once again, Stay on top of something.
1131
3888228
3675
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ์ตœ์‹  ์ •๋ณด๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
64:52
Now, I really hope you enjoyed the lesson today.
1132
3892063
2660
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
64:54
I hope you learned a lot and I hope you start using these idioms.
1133
3894723
3830
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
64:58
My voice cracked.
1134
3898553
870
๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐˆ๋ผ์กŒ๋‹ค.
65:00
I hope you start using these idioms starting today.
1135
3900813
3380
์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด๋ณด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
65:04
Remember they'll help you to sound more like a native English speaker.
1136
3904203
2920
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€์ค€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
65:07
I will talk to you in the next lesson, but as always remember to speak English.
1137
3907473
5180
๋‹ค์Œ ์ˆ˜์—…์—์„œ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ธ์ œ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
65:21
You still there, you know what time it is.
1138
3921678
5050
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ , ์ง€๊ธˆ์ด ๋ช‡ ์‹œ์ธ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:26
Let's go.
1139
3926728
640
๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
65:27
It's story time.
1140
3927398
2980
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:30
Hey, I said it's story time.
1141
3930548
2890
์ด๋ด, ์ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„.
65:33
All right.
1142
3933878
460
๊ดœ์ฐฎ์€.
65:34
So I told you earlier during the lesson, when I was teaching you the idiom, think
1143
3934888
5080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๊นŒ ์ˆ˜์—…์‹œ๊ฐ„์— ์ œ๊ฐ€ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋•Œ, ๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ
65:40
outside the box that I had a coworker now.
1144
3940048
3550
๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋™๋ฃŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:44
I want to take you back way back about 15 or so years ago.
1145
3944273
5730
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์•ฝ 15๋…„ โ€‹โ€‹์ „์ฏค์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:50
I used to work at NASA.
1146
3950293
2170
์ €๋Š” NASA์—์„œ ์ผํ–ˆ์–ด์š”.
65:52
Great job.
1147
3952753
1050
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
65:53
Great boss, great coworkers.
1148
3953983
2160
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ƒ์‚ฌ, ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋™๋ฃŒ.
65:56
And while I was at NASA, so my schedule was 7 a.
1149
3956433
4130
์ œ๊ฐ€ NASA์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ œ ์ผ์ •์€ ์˜ค์ „ 7์‹œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:00
m.
1150
3960563
220
66:00
to 3 p.
1151
3960783
640
์ค‘.
์˜คํ›„ 3์‹œ๊นŒ์ง€
66:01
m.
1152
3961423
250
66:01
I'm an early bird.
1153
3961793
1090
์ค‘.
๋‚˜๋Š” ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:02
So I absolutely loved that schedule.
1154
3962893
3290
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ผ์ •์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:06
I had enough time to get all of my work done.
1155
3966203
2870
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ๋๋‚ผ ๋งŒํผ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค.
66:09
And leave at 3 p.
1156
3969493
1190
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜คํ›„ 3์‹œ์— ์ถœ๋ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
m.
1157
3970683
120
66:10
to get home, take a nap, and still had time to hang out in the evenings.
1158
3970803
3780
์ค‘.
์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ๋‚ฎ์ž ์„ ์ž๊ณ  ์ €๋…์—๋„ ๋†€ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
66:14
It was a great schedule.
1159
3974613
1170
์ข‹์€ ์ผ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:16
Now, during my time working at NASA, I met many amazing individuals.
1160
3976423
7000
NASA์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ €๋Š” ๋†€๋ผ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŽ์ด ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:23
I mentioned to you in the past, in one of my past story times,
1161
3983633
3500
์ œ๊ฐ€ ์˜ˆ์ „์— ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋˜ ์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ๋‚˜์™€
66:27
there was a guy I worked with.
1162
3987133
1400
ํ•จ๊ป˜ ์ผํ–ˆ๋˜ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:28
He was the first individual I had worked with that could speak English.
1163
3988713
2870
๊ทธ๋Š” ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๋ฉด์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์ดˆ์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:31
Korean, his wife is actually Korean.
1164
3991858
2490
ํ•œ๊ตญ์ธ, ๊ทธ์˜ ์•„๋‚ด๋Š” ์‚ฌ์‹ค ํ•œ๊ตญ์ธ์ด๋‹ค.
66:34
So we had many conversations, extremely intelligent.
1165
3994348
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์ง€๋Šฅ์ ์ธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋‚˜๋ˆด์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
66:38
He was a genius when it came to databases and computers and coding
1166
3998128
4900
๊ทธ๋Š” ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฒ ์ด์Šค์™€ ์ปดํ“จํ„ฐ, ์ฝ”๋”ฉ ๋ถ„์•ผ์—์„œ
66:43
amazing, but he wasn't the only amazing man that I worked with.
1167
4003108
4510
์ฒœ์žฌ์˜€์ง€๋งŒ, ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ–ˆ๋˜ ์œ ์ผํ•œ ๋†€๋ผ์šด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜
66:47
There were other females I worked with too, that were amazing.
1168
4007648
2100
์ผํ–ˆ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์„ฑ๋“ค๋„ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ •๋ง ๋†€๋ผ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:50
There was one guy that I worked with.
1169
4010608
2060
๊ฐ™์ด ์ผํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•œ ๋ช… ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
66:52
He was very mild mannered.
1170
4012758
1840
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์˜จํ™”ํ•œ ํƒœ๋„๋ฅผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:55
He was quiet, but if you talk to him, he could hold a really good
1171
4015038
3870
๊ณผ๋ฌตํ•œ๋ฐ ๋ง์„ ๊ฑธ๋ฉด ์ •๋ง ์ข‹์€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ
66:58
conversation and I really liked him.
1172
4018908
2230
์ •๋ง ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์—ˆ์–ด์š”.
67:01
So one day I just happened to stop by his desk.
1173
4021783
3790
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋А ๋‚  ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ์˜ ์ฑ…์ƒ์— ๋“ค๋ €์–ด์š”.
67:05
I was walking back to my desk and he was sitting at his desk.
1174
4025573
2760
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ฑ…์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ์ฑ…์ƒ์— ์•‰์•„์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:08
So I stopped just to have a short conversation with him.
1175
4028343
3740
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ์™€ ์งง์€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฉˆ์ถฐ ์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:12
And he was one of the designers slash illustrators in our
1176
4032503
3560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ
67:16
department and his work.
1177
4036063
2460
๋ถ€์„œ์™€ ๊ทธ์˜ ์ž‘์—…์—์„œ ๋””์ž์ด๋„ˆ ์Šฌ๋ž˜์‹œ ์ผ๋Ÿฌ์ŠคํŠธ๋ ˆ์ดํ„ฐ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:19
Literally would blow my mind.
1178
4039023
2930
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‚ด ๋งˆ์Œ์„ ๋‚ ๋ ค ๋ฒ„๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:22
Not only was he so creative, he always thought outside of the box, but the
1179
4042133
4540
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์ฐฝ์˜์ ์ด์—ˆ์„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ•ญ์ƒ ๊ณ ์ • ๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
67:26
quality of his work really blew my mind.
1180
4046683
2970
๊ทธ์˜ ์ž‘์—… ํ’ˆ์งˆ์ด ์ •๋ง ๋‚ด ๋งˆ์Œ์„ ์‚ฌ๋กœ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:29
Now I am also an artist, so I love things that look beautiful, things that
1181
4049803
5820
์ด์ œ ๋‚˜๋„ ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ,
67:35
are well designed and well laid out.
1182
4055623
2080
์ž˜ ๋””์ž์ธ๋˜๊ณ  ์ž˜ ๋ฐฐ์น˜๋œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:37
Which is why his work caught my attention.
1183
4057963
2230
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ์˜ ์ž‘ํ’ˆ์ด ๋‚ด ๊ด€์‹ฌ์„ ๋Œ์—ˆ๋‹ค.
67:40
So I was sitting talking to him as he was working on a project, and he was
1184
4060673
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Š”
67:43
showing me different things he used, and different color combinations.
1185
4063943
4070
์ž์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฌผ๊ฑด ๊ณผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ƒ‰์ƒ ์กฐํ•ฉ์„ ์ œ๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:48
And I asked him, I said, Wow, how did you learn how to be
1186
4068513
4340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '์™€, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋†€๋ผ์šด ์ผ๋Ÿฌ์ŠคํŠธ๋ ˆ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ฒ•์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”
67:52
such an amazing illustrator?
1187
4072863
2220
?
67:55
How did you get this good?
1188
4075093
1450
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด๊ฑธ ์ž˜ ์–ป์—ˆ๋‚˜์š”?
67:57
He said, well Tiff, I actually worked somewhere else before working here.
1189
4077093
4440
๊ทธ๋Š” "Tiff, ์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ผํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์ผํ–ˆ์–ด์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:01
And I said, oh, where did you work?
1190
4081553
1700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” "์•„, ์–ด๋””์„œ ์ผํ•˜์…จ๋‚˜์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:04
He said, Disney slash Pixar.
1191
4084303
2740
๊ทธ๋Š” ๋””์ฆˆ๋‹ˆ๊ฐ€ ํ”ฝ์‚ฌ๋ฅผ ์Šฌ๋ž˜์‹œํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:08
I said, What did you just say?
1192
4088063
1930
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์–ด์š”. ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”?
68:10
He said, yeah, I actually used to work for, I'll say Disney.
1193
4090683
2200
๊ทธ๋Š” "๋„ค, ์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ๋””์ฆˆ๋‹ˆ์—์„œ ์ผํ–ˆ์—ˆ์ฃ . ๋””์ฆˆ๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:12
I used to work for Disney.
1194
4092913
1130
์ €๋Š” ๋””์ฆˆ๋‹ˆ์—์„œ ์ผํ–ˆ์–ด์š”.
68:14
I used to do some animation for Disney.
1195
4094043
2000
์ €๋Š” ๋””์ฆˆ๋‹ˆ ์• ๋‹ˆ๋ฉ”์ด์…˜์„ ์ œ์ž‘ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:16
And in that moment, I realized that the individuals working at NASA
1196
4096543
6310
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์ €๋Š” NASA
68:22
and for NASA that I was surrounded by, they were not regular people.
1197
4102853
5530
์™€ ์ œ๊ฐ€ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ๊ณ  ์žˆ๋Š” NASA์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:28
They were the individuals that were at the top of their fields.
1198
4108793
3980
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ตœ๊ณ ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:32
Individuals who were so talented while at the same time working for NASA.
1199
4112993
4425
NASA์—์„œ ์ผํ•˜๋ฉด์„œ ๋™์‹œ์— ์žฌ๋Šฅ์„ ๋ฐœํœ˜ํ•œ ๊ฐœ์ธ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:37
Being super humble.
1200
4117748
1310
๋งค์šฐ ๊ฒธ์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:39
He was the most humble guy I had ever met at that time and he just
1201
4119498
5380
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ ๋‹น์‹œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๊ฒธ์†ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ,
68:44
told me I used to work for Disney.
1202
4124888
3490
๋‚ด๊ฐ€ ๋””์ฆˆ๋‹ˆ์—์„œ ์ผํ–ˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
68:49
So of course he already had my respect, but my respect level even went higher
1203
4129098
4920
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ์ด๋ฏธ ๋‚˜๋ฅผ ์กด๊ฒฝํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ, ๋‚ด๊ฐ€
68:54
when he told me that I tried to sit with him even more just to ask him
1204
4134018
4160
68:58
for tips on making a better visuals.
1205
4138178
2910
๋” ๋‚˜์€ ๋น„์ฃผ์–ผ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์กฐ์–ธ์„ ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋”์šฑ ์˜†์— ์•‰์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜์˜ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์€ ๋”์šฑ ๋†’์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:01
And he was so kind.
1206
4141098
1690
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:02
We had great conversations and I'll never forget him because not only was he
1207
4142998
4250
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š”
69:07
talented, not only was he able to think outside the box, he was also a humble.
1208
4147248
5630
์žฌ๋Šฅ์ด ์žˆ์—ˆ์„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ณ ์ •๊ด€๋…์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฒธ์†ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:13
An extremely kind individual.
1209
4153343
2300
๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•œ ๊ฐœ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
If you're watching this video, Hey, long time, no, see, hit me up.
1210
4156213
4310
์ด ์˜์ƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์•ผ, ์˜ค๋žœ๋งŒ์ด์•ผ, ์•„๋‹ˆ, ๋ด, ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์—ฐ๋ฝํ•ด.
69:20
I'd love to catch up.
1211
4160713
1380
๋”ฐ๋ผ ์žก๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:22
All right, guys, I hope you enjoyed this short story and maybe, you know,
1212
4162523
3330
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ด ์งง์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„
69:25
someone else that you work with.
1213
4165853
1590
ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:27
That is absolutely amazing.
1214
4167663
1500
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
Very humble, but extremely amazing and an expert in their field.
1215
4169173
4140
๋งค์šฐ ๊ฒธ์†ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค์šฐ ๋†€๋ž๊ณ  ํ•ด๋‹น ๋ถ„์•ผ์˜ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:33
I'll talk to you in the next lesson.
1216
4173763
1580
๋‹ค์Œ ๊ฐ•์˜์—์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:35
Have a wonderful week.
1217
4175493
1720
์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7