11 REASONS WHY IT'S GOOD TO MAKE MISTAKES IN ENGLISH

4,421 views ใƒป 2024-11-17

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Making mistakes is actually good.
0
600
1800
์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:03
Sounds weird, right?
1
3239
1141
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ฃ ?
00:04
Let me give you 11 reasons why it's good to make mistakes in English.
2
4710
4839
์˜์–ด๋กœ ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ 11๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
9780
2829
์ €๋Š” Tiffani ์„ ์ƒ๋‹˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:13
Reason number one, you see making mistakes, my friend helps you
4
13059
4900
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์นœ๊ตฌ๋Š”
00:17
identify areas that need to be fixed.
5
17990
3219
์ˆ˜์ •ํ•ด์•ผ ํ•  ๋ถ€๋ถ„์„ ์‹๋ณ„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
When you make mistakes in English, you can pinpoint specific areas where you
6
22849
5601
์˜์–ด๋กœ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ํ•™์Šต ๋…ธ๋ ฅ์— ์ง‘์ค‘ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ํŠน์ • ์˜์—ญ์„ ์ •ํ™•ํžˆ ์ฐพ์•„๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:28
need to focus your learning efforts.
7
28459
3340
.
00:32
This self awareness is crucial and important for targeted improvement.
8
32119
6441
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ž๊ธฐ ์ธ์‹์€ ๋ชฉํ‘œํ•œ ๊ฐœ์„ ์— ๊ฒฐ์ •์ ์ด๊ณ  ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:39
I know that you don't like making mistakes.
9
39070
2720
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:41
I know that it gets uncomfortable and maybe you feel embarrassed, but.
10
41930
4260
๋ถˆํŽธ ํ•˜๊ณ  ๋‹นํ™ฉ์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ง€๋งŒ.
00:46
But when you make those mistakes, it actually allows you to see, Hey,
11
46485
5059
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ '
00:51
this is an area I need to improve.
12
51775
2650
์ด๊ฑด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐœ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋ถ€๋ถ„์ด๊ตฌ๋‚˜'๋ผ๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
Hey, this is an area I need to focus on to be better.
13
54605
4450
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋” ๋‚˜์•„์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง‘์ค‘ํ•ด์•ผ ํ•  ์˜์—ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:59
There's a quote I want to tell you that actually talks about this very point.
14
59845
5409
๋ฐ”๋กœ ์ด ์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ธ์šฉ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
It's from Thomas Edison.
15
65704
1511
ํ† ๋งˆ์Šค ์—๋””์Šจ์˜ ์ž‘ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
Thomas Edison said, I have not failed.
16
67715
3420
ํ† ๋งˆ์Šค ์—๋””์Šจ์€ โ€œ๋‚˜๋Š” ์‹คํŒจํ•œ ์ ์ด ์—†๋‹คโ€๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
I've just found 10, 000 ways that won't fail.
17
71595
5169
๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์‹คํŒจํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” 10,000๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
I haven't failed.
18
78835
1630
๋‚˜๋Š” ์‹คํŒจํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
I've just found 10, 000 ways that won't work.
19
80565
4500
๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” 10,000๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
We are all benefiting from Thomas Edison.
20
85525
3660
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” Thomas Edison์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํ˜œํƒ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:29
Let the world benefit from you making mistakes and then improving yourself.
21
89365
5480
๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์ž์‹ ์„ ๋ฐœ์ „์‹œํ‚ด์œผ๋กœ์จ ์„ธ์ƒ์ด ์ด์ต์„ ์–ป๋„๋ก ํ•˜์„ธ์š” .
01:35
Reason number one.
22
95595
1934
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ .
01:40
Errors provide opportunities for targeted practice and reinforcement.
23
100009
8131
์˜ค๋ฅ˜๋Š” ๋ชฉํ‘œ ์—ฐ์Šต๊ณผ ๊ฐ•ํ™”์˜ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:48
Again, targeted practice and reinforcement.
24
108590
4280
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ํ‘œ์ ํ™”๋œ ์—ฐ์Šต ๊ณผ ๊ฐ•ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ
01:52
Remember the very first one was.
25
112919
2410
๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:55
Showing you where improvement is needed.
26
115695
3460
๊ฐœ์„ ์ด ํ•„์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
01:59
Now, for the second reason, you're seeing that it gives you the opportunity to
27
119615
5290
์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด
02:04
have targeted practice, to make sure you're targeting the right things.
28
124905
5840
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋ชฉํ‘œ๋กœ ์‚ผ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ชฉํ‘œ ์—ฐ์Šต์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•œ๋‹ค๋Š” ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
Mistakes allow you to practice specific language points correctly.
29
130995
4859
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํŠน์ • ์–ธ์–ด ํฌ์ธํŠธ๋ฅผ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
Repeatedly reinforcing correct usage and helping you internalize the rules.
30
136015
7010
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์‚ฌ์šฉ๋ฒ•์„ ๋ฐ˜๋ณต์ ์œผ๋กœ ๊ฐ•ํ™” ํ•˜๊ณ  ๊ทœ์น™์„ ๋‚ด์žฌํ™”ํ•˜๋„๋ก ๋•์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
I mentioned in our previous lesson from last week that one of my students,
31
143445
4449
๋‚˜๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ ์ด์ „ ์ˆ˜์—…์—์„œ
02:27
when I was in South Korea, was able to improve her pronunciation.
32
147924
4861
๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‚ด ํ•™์ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋ฐœ์Œ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:32
Why she recognized her mistakes.
33
152995
3780
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ธ์‹ํ•œ ์ด์œ .
02:37
She kept making the same mistake.
34
157045
2170
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณ„์† ๊ฐ™์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
Her T H pronunciation was not correct.
35
159415
2819
๊ทธ๋…€์˜ T H ๋ฐœ์Œ์ด ์ •ํ™•ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
So she was able to target the T H sound.
36
162584
4400
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” T H ์‚ฌ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ชฉํ‘œ๋กœ ์‚ผ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:47
And her practice was not about the S sound or the T sound because
37
167344
3990
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ์—ฐ์Šต์€ S ์†Œ๋ฆฌ๋‚˜ T ์†Œ๋ฆฌ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
02:51
she made those sounds properly.
38
171334
1880
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋“ค์„ ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
But the mistake she kept making was in relation to the T H sound.
39
173725
4230
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ €์ง€๋ฅธ ์‹ค์ˆ˜๋Š” T H ์†Œ๋ฆฌ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
So she was able to target that sound.
40
178165
2720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ชฉํ‘œ๋กœ ์‚ผ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:00
And when I tell you.
41
180895
1240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ๋•Œ.
03:02
Her pronunciation, it improved drastically because she targeted
42
182530
7020
๊ทธ๋…€์˜ ๋ฐœ์Œ์€ T H ์‚ฌ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ชฉํ‘œ๋กœ ์—ฐ์Šตํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น„์•ฝ์ ์œผ๋กœ ํ–ฅ์ƒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:09
her practice on the T H sound.
43
189870
2690
. ์‹ค์ˆ˜
03:13
There's another quote that emphasizes the importance of making
44
193660
4599
ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์ค‘์š”์„ฑ
03:18
mistakes and why this is good.
45
198260
1759
๊ณผ ์ด๊ฒƒ์ด ์™œ ์ข‹์€์ง€๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ธ์šฉ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
The only real mistake is the one from which we learn nothing.
46
200969
6520
์œ ์ผํ•œ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‹ค์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
Henry Ford once again, said the only real mistake is the one Is the
47
208429
5101
ํ—จ๋ฆฌ ํฌ๋“œ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์œ ์ผํ•œ ์ง„์งœ ์‹ค์ˆ˜๋Š”
03:33
one from which we learn nothing.
48
213530
3490
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:37
In other words, we are all going to make mistakes.
49
217750
4060
์ฆ‰, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
My friend, we're human beings.
50
221900
1850
์นœ๊ตฌ์—ฌ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
We are going to make mistakes.
51
223870
1520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
So when you make mistakes, don't feel bad.
52
225399
3430
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด๋„ ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜๋น ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
03:49
Instead, like Henry Ford, Henry Ford was alluding to learn from them and
53
229149
5971
๋Œ€์‹ , ํ—จ๋ฆฌ ํฌ๋“œ(Henry Ford)์ฒ˜๋Ÿผ ํ—จ๋ฆฌ ํฌ๋“œ๋„ ๊ทธ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ 
03:55
keep improving, baby, don't feel bad.
54
235120
2110
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋ฐœ์ „ํ•  ๊ฒƒ์„ ์•”์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž๊ธฐ์•ผ, ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜๋น ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
03:57
You got this.
55
237520
930
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
Reason number three, why it's good to make mistakes.
56
239600
5540
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ , ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ด์œ .
04:05
Mistakes can lead to memorable learning experiences.
57
245690
5940
์‹ค์ˆ˜๋Š” ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๋Š” ํ•™์Šต ๊ฒฝํ—˜์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:12
Often the embarrassment or surprise associated with the language mistake
58
252480
5700
์ข…์ข… ์–ธ์–ด ์‹ค์ˆ˜์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹นํ˜น๊ฐ์ด๋‚˜ ๋†€๋ผ์›€์œผ๋กœ ์ธํ•ด
04:18
makes the correct form more memorable, leading to long-term retention.
59
258360
5820
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ํ˜•์‹์ด ๋” ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๊ณ  ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ์œ ์ง€๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
I told the story a few weeks back about my student who was not able
60
265465
4850
๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ๋ฒ•๋ฅ  ํšŒ์‚ฌ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๋‚ด ํ•™์ƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:30
to pronounce the word law firm.
61
270315
2190
.
04:32
And I always said, wap herm instead of law firm.
62
272745
2830
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋กœํŽŒ ๋Œ€์‹  ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์™€ํ”„ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
And I said, he's a very, he was a very jovial guy, one of my favorite students.
63
275854
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„์ฃผ ์พŒํ™œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํ•™์ƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
So when I corrected him, we were all laughing together
64
279574
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณ ์ณ์คฌ์„ ๋•Œ
04:42
because he was so confident.
65
282534
1431
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ž์‹ ๊ฐ์ด ์žˆ์–ด์„œ ๋‹ค ํ•จ๊ป˜ ์›ƒ์—ˆ์–ด์š”.
04:43
He said, Tiff, wap herm.
66
283974
1125
๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์™‘.
04:45
I said, Tiff, wap herm.
67
285099
1290
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๊ฑ” ์ข€ ๋ฐ”๊ฟ”์ค˜.
04:46
He was in such a good mood when I corrected him, he wasn't embarrassed.
68
286390
7340
๋‚ด๊ฐ€ ๊ณ ์ณ์ฃผ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์„œ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
He was shocked that he said it incorrectly, but I'm sure he'll
69
293870
3410
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์ด ํ‹€๋ฆฐ ๋ง์„ ํ•ด์„œ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์ง€๋งŒ , ๋‚ด๊ฐ€
04:57
never forget that moment, just like I have never forgotten that moment.
70
297280
4060
๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์žŠ์€ ์ ์ด ์—†๋“ฏ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
And it happened well over seven or eight years ago.
71
301360
3359
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ผ์€ 7~8๋…„ ์ „์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
So again, when you make mistakes, it can lead to a memorable experience.
72
305309
6051
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด๋„ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๋Š” ๊ฒฝํ—˜์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
Here's a quote that emphasizes this point.
73
312054
2911
์ด ์ ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ์ธ์šฉ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
Oscar Wilde said, experience is simply the name we give our mistakes.
74
316184
8531
์˜ค์Šค์นด ์™€์ผ๋“œ๋Š” ๊ฒฝํ—˜์ด๋ž€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ˆ˜์— ๋ถ™์ธ ์ด๋ฆ„์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Once again, experience is simply the name we give our mistakes.
75
325255
6669
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ฒฝํ—˜์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ˆ˜์— ๋ถ™์ธ ์ด๋ฆ„์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
We go through life and we learn things.
76
332314
2850
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ์ƒ์„ ์‚ด์•„๊ฐ€๋ฉฐ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์—…์ฃผ๋กœ์„œ
05:35
You learn things when you make mistakes as a business owner, as your English
77
335400
5980
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด
05:41
teacher, I have had many different experiences and some of those experiences
78
341380
6060
์„ ์ƒ๋‹˜์œผ๋กœ์„œ ์ €๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ ๊ฒฝํ—˜ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
05:47
are tied to mistakes that were made, but I'll never forget those experiences
79
347670
6470
์‹ค์ˆ˜์™€ ์—ฐ๊ด€๋˜์–ด ์žˆ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ ๊ฒฝํ—˜์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
because I learned from the mistakes.
80
354339
3640
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
05:58
Don't be afraid of mistakes.
81
358690
1840
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:00
They are just learning experiences.
82
360900
2870
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ•™์Šต ๊ฒฝํ—˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”
06:04
Let's go to the next reason why you should make mistakes.
83
364550
6150
๋‹ค์Œ ์ด์œ ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:11
Reason number four, correcting mistakes helps develop problem solving skills.
84
371420
7789
๋„ค ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ์žก๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ ํ•ด๊ฒฐ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
When you sit back and think to yourself, huh, I wonder why I made that mistake.
85
379930
4829
๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•‰์•„์„œ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด, ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์ง„๋‹ค.
06:25
You'll inevitably start trying to fix it.
86
385559
2310
๋‹น์‹ ์€ ํ•„์—ฐ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ ์น˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
Trying to figure out, Hey, how can I do this better?
87
388284
2511
์•Œ์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ด, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์ด๊ฑธ ๋” ์ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€?
06:30
How can I use a different term?
88
390795
1850
๋‹ค๋ฅธ ์šฉ์–ด๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
06:32
Or how can I use this term properly?
89
392645
1620
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด ์šฉ์–ด๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:34
Next time you see the process of identifying and correcting
90
394265
4880
๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์—๋Š” ์˜ค๋ฅ˜๋ฅผ ์‹๋ณ„ํ•˜๊ณ  ์ˆ˜์ •ํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์„ ํ†ตํ•ด
06:39
errors enhances critical thinking.
91
399175
3200
๋น„ํŒ์  ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ํ–ฅ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
And analytical skills, which are valuable in language learning and beyond.
92
402880
7100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ธ์–ด ํ•™์Šต๊ณผ ๊ทธ ์ด์ƒ์—์„œ ๊ท€์ค‘ํ•œ ๋ถ„์„ ๊ธฐ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
This helps you, this habit of making mistakes is not a bad thing.
93
410680
6940
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ์Šต๊ด€์€ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
It can, and will help you.
94
418040
2699
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
Here's a quote that emphasizes this.
95
420920
2110
์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ์ธ์šฉ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
Albert Hubbard says, or said the greatest mistake you can make in life.
96
424320
7080
Albert Hubbard๋Š” ์ธ์ƒ์—์„œ ์ €์ง€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:11
Is to be continually fearing that you will make one again, the greatest mistake
97
431965
7830
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด์ง€๋‚˜ ์•Š์„๊นŒ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
07:19
you can make in life is to be continually fearing that you'll even make a mistake.
98
439805
5909
์ธ์ƒ์—์„œ ์ €์ง€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์‹ฌ์ง€์–ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ๋ ๊นŒ ๋ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
Listen, I'm an English teacher.
99
445805
3340
๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”, ์ €๋Š” ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”.
07:29
I am passionate about helping you speak English fluently.
100
449555
3100
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์˜์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋•๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:33
I'm more passionate about helping you speak English with confidence, meaning
101
453035
4560
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋•๋Š” ๋ฐ ๋” ์—ด์ •์„ ์Ÿ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:37
I want you to believe in yourself.
102
457605
1930
. ์ฆ‰, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ž์‹ ์„ ๋ฏฟ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ˆ˜ํ•ด๋„
07:40
I want you to be okay with making mistakes.
103
460015
2880
๊ดœ์ฐฎ์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š” .
07:42
Don't beat yourself up.
104
462965
1500
์ž์ฑ…ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋Œ€์‹  ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ
07:44
Don't feel bad when you make a mistake instead, realize it's a part.
105
464725
4480
ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜๋น ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ถ€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:50
Of the process, don't fear them, just make them and keep growing, baby.
106
470125
6020
๊ทธ ๊ณผ์ •์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ , ๊ทธ๋ƒฅ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๊ณ„์† ์„ฑ์žฅํ•˜์„ธ์š”.
07:56
Come on, let's keep going.
107
476145
2290
์ž, ๊ณ„์† ํ•ด๋ณด์ž.
07:58
Here's the next reason why it's okay to make mistakes.
108
478895
5509
์‹ค์ˆ˜ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์€ ๋‹ค์Œ ์ด์œ ๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:05
Reason number five, errors often reveal patterns in language
109
485274
5840
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ ๋Š” ์˜ค๋ฅ˜๊ฐ€
08:11
learning that can be addressed.
110
491164
1930
ํ•ด๊ฒฐ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์–ธ์–ด ํ•™์Šต ํŒจํ„ด์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
When you make mistakes, you're going to find these patterns.
111
494110
2439
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์ด๋Ÿฌํ•œ ํŒจํ„ด์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
Ah, I always say it this way.
112
496630
2510
์•„, ์ €๋Š” ๋Š˜ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์š”.
08:19
Ah, I always do it that way.
113
499429
2021
์•„, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์š”.
08:22
You see recurring mistakes can highlight systematic issues in your
114
502080
5390
๋ฐ˜๋ณต๋˜๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์˜์–ด ์ดํ•ด์˜ ์ฒด๊ณ„์ ์ธ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜์—ฌ
08:27
understanding of English, allowing you to tackle these underlying problems.
115
507520
5839
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ทผ๋ณธ์ ์ธ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
Effectively.
116
513529
900
ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ.
08:34
I immediately thought about one of my students who has become a very close
117
514729
3560
๋‚˜๋Š” ์ฆ‰์‹œ ๋งค์šฐ ์นœํ•ด์ง„ ํ•™์ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:39
He will know who I'm talking about.
118
519215
1869
๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
Hey, and I've spoken to him many times because.
119
521184
3781
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ์™€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
He's gotten to this point in his language journey, whereas English is amazing.
120
525735
4480
๊ทธ๋Š” ์–ธ์–ด ์—ฌํ–‰์—์„œ ์ด ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์ง€๋งŒ ์˜์–ด๋Š” ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
He does business in English.
121
530215
1500
๊ทธ๋Š” ์˜์–ด๋กœ ์‚ฌ์—…์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
He really speaks well.
122
531755
1590
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ •๋ง ๋ง์„ ์ž˜ํ•ด์š”.
08:53
So now that he has this confidence, I am able to correct his mistakes.
123
533715
4720
์ด์ œ ๊ทธ๊ฐ€ ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
I am able to help him recognize the patterns of his mistakes.
124
538875
5239
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์‹ค์ˆ˜ ํŒจํ„ด์„ ์ธ์‹ํ•˜๋„๋ก ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
Right?
125
544184
360
09:04
I'm like, Hey, when you do this, this is what you say.
126
544575
2879
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๋‚˜๋Š” '์•ผ, ๋„ค๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ํ•  ๋•Œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ž–์•„.
09:07
But it should be this way, right?
127
547645
1940
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์–ด์•ผ๊ฒ ์ฃ ?
09:09
There are certain patterns.
128
549875
1560
ํŠน์ • ํŒจํ„ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
And as you make mistakes, you'll recognize those patterns and then correct them.
129
551595
4460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ํŒจํ„ด์„ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ์ˆ˜์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Check out this quote that emphasizes this point.
130
557134
3980
์ด ์ ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ์ด ์ธ์šฉ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
09:22
Mistakes are portals of discovery.
131
562035
4140
์‹ค์ˆ˜๋Š” ๋ฐœ๊ฒฌ์˜ ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
James Joyce.
132
567004
1240
์ œ์ž„์Šค ์กฐ์ด์Šค.
09:28
Once again, mistakes are the portals of discovery.
133
568265
5359
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ์‹ค์ˆ˜๋Š” ๋ฐœ๊ฒฌ์˜ ๊ด€๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
You're discovering how your brain processes things.
134
574085
2859
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
You're discovering how to use the language and how to flow when you're speaking.
135
577084
5570
๋‹น์‹ ์€ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ๊ณผ ๋งํ•  ๋•Œ ํ๋ฅด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
Mistakes are powerful.
136
583384
2470
์‹ค์ˆ˜๋Š” ๊ฐ•๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
What about this?
137
586704
1910
์ด๊ฑด ์–ด๋•Œ?
09:49
One right here, mistakes can spark curiosity about
138
589004
7411
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์–ธ์–ด ๊ทœ์น™๊ณผ ์˜ˆ์™ธ์— ๋Œ€ํ•œ ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์„ ์ด‰๋ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:56
language rules and exceptions.
139
596425
2550
.
09:59
The more mistakes you make, the more curious you'll become, huh?
140
599444
3360
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ• ์ˆ˜๋ก ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์ด ๋” ์ปค์ง€๊ฒ ์ฃ ?
10:03
I wonder why that's wrong, but that's right.
141
603144
2120
์™œ ๊ทธ๊ฒŒ ํ‹€๋ ธ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์ง€๋งŒ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
This is what it's all about.
142
606345
1330
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
When you're learning a language, be curious, be creative.
143
607675
2900
์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ๋Š” ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์ฐฝ์˜๋ ฅ์„ ๋ฐœํœ˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:10
It's okay to make mistakes.
144
610825
1800
์‹ค์ˆ˜ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
You see, when you make mistakes or when you make errors.
145
612885
2599
๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ๋•Œ๋‚˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
You often become curious about why they're wrong, which leads to deeper exploration
146
615890
7440
์™œ ํ‹€๋ ธ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•„
10:23
of English grammar and usage rules.
147
623380
3049
์˜์–ด ๋ฌธ๋ฒ•๊ณผ ์‚ฌ์šฉ ๊ทœ์น™์„ ๋” ๊นŠ์ด ํƒ๊ตฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
I wonder why I can say this, but I can't say, check out this quote.
148
626719
8010
์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์ง€๋งŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ธ์šฉ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:36
Phyllis Thoreau says, or said in the past, mistakes are the usual
149
636610
6720
ํ•„๋ฆฌ์Šค ์†Œ๋กœ(Phyllis Thoreau)๋Š” ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€
10:43
bridge between inexperienced.
150
643340
2750
๊ฒฝํ—˜์ด ๋ถ€์กฑํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹ค๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:46
And wisdom mistakes are the usual bridge between inexperience and wisdom.
151
646865
9340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€ํ˜œ์˜ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ๊ฒฝํ—˜ ๋ถ€์กฑ๊ณผ ์ง€ํ˜œ ์‚ฌ์ด์˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹ค๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
In other words, mistakes take you to the next level.
152
656865
5720
์ฆ‰, ์‹ค์ˆ˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„๋กœ ์ด๋Œ์–ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
Now I'm sure you're sitting there and maybe you're shocked.
153
663275
3120
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:06
Maybe you're confused.
154
666734
1291
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
Is Tiffani telling me to make mistakes?
155
668625
2280
ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ?
11:11
I am, I'm telling you to make mistakes because you have to
156
671035
4020
๋‚˜๋Š”,
11:15
let go of the fear of mistakes.
157
675055
1810
์‹ค์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘๋ ค์›€์„ ๋ฒ„๋ ค์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์˜์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜
11:17
In order for you to improve in order for you to speak English fluently,
158
677540
4039
์žˆ๋„๋ก ์‹ค๋ ฅ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜๋ ค๋ฉด
11:21
let yourself go, my friend speak, make mistakes, recognize your
159
681990
5169
์ž์‹ ์„ ๋†”๋‘๊ณ , ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ , ์‹ค์ˆ˜ํ•˜๊ณ , ์ž์‹ ์˜
11:27
patterns, recognize the things you need to target and practice more,
160
687160
3679
ํŒจํ„ด์„ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ , ๋ชฉํ‘œ๋กœ ์‚ผ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์„ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ๋” ๋งŽ์ด ์—ฐ์Šตํ•˜๋˜
11:31
but don't be afraid of mistakes.
161
691040
3629
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:35
Reason number seven, making mistakes.
162
695980
4790
์ผ๊ณฑ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
Helps learners like you become more comfortable with
163
701040
4000
๊ท€ํ•˜์™€ ๊ฐ™์€ ํ•™์Šต์ž๊ฐ€ ์˜์‚ฌ
11:45
taking risks in communication.
164
705099
2771
์†Œํ†ต์—์„œ ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋” ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๋„๋ก ๋„์™€์ค๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
I literally was just talking about that.
165
708290
2010
๋‚˜๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
Let yourself go, be free, take risks.
166
711200
3720
์ž์‹ ์„ ๋†”๋‘๊ณ , ์ž์œ ๋กœ์›Œ์ง€๊ณ , ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜์„ธ์š”.
11:55
You see, as you realize that mistakes are a natural part of learning, you
167
715440
5850
์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ํ•™์Šต์˜ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถ€๋ถ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋˜๋ฉด, ์ž์‹ ์ด 100% ๋งž๋Š”์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋”๋ผ๋„
12:01
become more confident in using English, even what, even if you're not sure
168
721290
5740
์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋” ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
12:07
that you're a hundred percent correct.
169
727180
1500
.
12:10
Kid, I brought up my niece before my youngest niece and
170
730190
3730
๊ผฌ๋งˆ์•ผ, ๋‚˜๋Š” ๋ง‰๋‚ด ์กฐ์นด๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ์กฐ์นด๋ฅผ ํ‚ค์› ๋Š”๋ฐ ๊ทธ
12:13
she's eight years old right now.
171
733930
1310
์กฐ์นด๋Š” ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๋Ÿ ์‚ด์ด๋‹ค.
12:15
So of course she speaks English.
172
735240
1280
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
Well, she's still learning some things, but I remember when she was
173
736520
3440
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ์•„์ด๋Š” ์•„์ง๋„ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ค‘์ด์ง€๋งŒ , ๋„ค๋‹ค์„ฏ ์‚ด ๋•Œ์ฏค์—”
12:19
four or five, she would just talk.
174
739970
2169
๊ทธ๋ƒฅ ๋ง๋งŒ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
12:22
She wasn't scared.
175
742200
1069
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
She wasn't nervous.
176
743299
871
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ธด์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
She was using the language.
177
744180
1770
๊ทธ๋…€๋Š” ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
Was she making mistakes?
178
746205
1460
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
12:27
Yes, because she was still in the learning process, even now, but
179
747705
4560
์˜ˆ, ์ง€๊ธˆ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ณผ์ •์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
12:32
she was free to express herself.
180
752505
2340
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์„ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:35
You as an English learner need to experience this freedom because out
181
755194
4321
์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด ์ž์œ ๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
12:39
of this freedom will come confidence.
182
759515
2199
์ด ์ž์œ ์—์„œ ์ž์‹ ๊ฐ์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:42
Make mistakes, my friend.
183
762285
2509
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด๋ผ, ์นœ๊ตฌ.
12:45
Here is a quote to emphasize this point.
184
765575
3140
์ด ์ ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ธ์šฉ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
Neil Gaiman says, I hope that in this year to come, you make mistakes because
185
769865
7765
Neil Gaiman์€ "์˜ฌํ•ด์—๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
12:57
if you are making mistakes, then you are making new things, trying new things,
186
777660
8120
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ , ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ ,
13:05
learning, living, pushing yourself, changing yourself and changing your world.
187
785980
7449
๋ฐฐ์šฐ๊ณ , ์‚ด๊ณ , ์ž์‹ ์„ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ด๊ณ , ์ž์‹ ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ , ์„ธ์ƒ์„ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
I agree with this quote, 100%.
188
793720
3800
๋‚˜๋Š” ์ด ์ธ์šฉ๋ฌธ์— 100% ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
If you don't learn anything today, I want you to remember this.
189
798460
3680
์˜ค๋Š˜ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ด๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด๋‘์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
Make mistakes, baby.
190
803490
1709
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด๋ผ, ์ž๊ธฐ์•ผ.
13:26
It's totally okay.
191
806280
1690
์ „ํ˜€ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
13:28
Free yourself.
192
808340
1030
์ž์‹ ์„ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”.
13:29
Enjoy using the language, make mistakes.
193
809590
4529
์–ธ์–ด ์‚ฌ์šฉ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์‹ค์ˆ˜๋„ ํ•˜์„ธ์š”.
13:35
Reason number eight.
194
815210
2400
์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ .
13:38
Mistakes can lead to discussions about cultural nuances in language use.
195
818630
8980
์‹ค์ˆ˜๋Š” ์–ธ์–ด ์‚ฌ์šฉ์˜ ๋ฌธํ™”์  ๋‰˜์•™์Šค์— ๋Œ€ํ•œ ํ† ๋ก ์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
Immediately, what came to mind when I said this, when I read this reason,
196
828490
4130
์ฆ‰์‹œ, ์ œ๊ฐ€ ์ด ๋ง์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ƒ๊ฐ๋‚œ ๊ฒƒ์€, ์ด ์ด์œ ๋ฅผ ์ฝ์—ˆ์„ ๋•Œ,
13:53
when I was in level one, studying Korean years ago, I remember when I learned
197
833119
6700
์ œ๊ฐ€ 1๊ธ‰์— ์žˆ์„ ๋•Œ, ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
13:59
how to say, take a shower in English, we say, take a shower in Korean.
198
839819
6390
์˜์–ด๋กœ ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜์„ธ์š”, ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์› ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ.
14:06
And it's shower harder.
199
846209
1420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒค์›Œ๊ฐ€ ๋” ํž˜๋“ค์–ด์š”.
14:08
I said, wait a minute, we're doing a shower.
200
848840
1940
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€, ์ž ๊น๋งŒ์š”, ์šฐ๋ฆฌ ์ƒค์›Œํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
14:10
What in the world in that moment?
201
850780
2629
๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์„ธ์ƒ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด?
14:13
And again, more than a decade later, I still remember that
202
853459
3780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  10์—ฌ๋…„์ด ์ง€๋‚œ ์ง€๊ธˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:17
moment because I made a mistake.
203
857239
2040
. ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ˆ˜ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
I just translated, take a shower.
204
859810
3449
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฒˆ์—ญํ–ˆ์–ด์š”. ์ƒค์›Œํ•˜์„ธ์š”.
14:23
Right.
205
863319
550
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
14:24
And I said it in Korean like that.
206
864240
1940
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์–ด์š”.
14:26
And the teacher was like, Oh no, Tiff, that's not how we say it in Korean.
207
866180
2940
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ์„ ์ƒ๋‹˜์€ '์•„, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ'๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
14:29
We say shower Hada.
208
869120
1300
์ƒค์›Œ ํ•˜๋‹ค๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
And I was like, huh?
209
870850
1589
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” '์‘?
14:32
But I never forgot that mistake.
210
872969
2931
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
14:36
Why?
211
876275
610
์™œ? ํ•œ๊ตญ ๋ฌธํ™”์™€ ๋ฏธ๊ตญ ๋ฌธํ™”์˜ ์ฐจ์ด์— ๋Œ€ํ•œ
14:37
Because it led to an understanding of the differences between Korean
212
877265
5680
์ดํ•ด๋กœ ์ด์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค
14:42
culture and American culture.
213
882945
1970
.
14:45
Some errors stem from cultural differences, providing opportunities
214
885595
5190
์ผ๋ถ€ ์˜ค๋ฅ˜๋Š” ๋ฌธํ™”์  ์ฐจ์ด๋กœ ์ธํ•ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฏ€๋กœ
14:50
to learn about the cultural context of English usage.
215
890955
5379
์˜์–ด ์‚ฌ์šฉ์˜ ๋ฌธํ™”์  ๋งฅ๋ฝ์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
Here's a quote about this that emphasizes it.
216
897084
2891
์ด๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ์ธ์šฉ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
Dale Carnegie said.
217
900545
1330
๋ฐ์ผ ์นด๋„ค๊ธฐ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
15:02
The successful man will profit from his mistakes and try again in a different way.
218
902774
8991
์„ฑ๊ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ž์‹ ์˜ ์‹ค์ˆ˜๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ด์ต์„ ์–ป๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:12
I made a mistake.
219
912604
1000
์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๊ตญ์–ด
15:14
I thought it was take a shower in Korean as well, but no, it's, it's not.
220
914095
3799
๋กœ๋„ ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜๋ผ๋Š” ๋œป์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”.
15:18
I learned from it and I moved forward.
221
918745
2729
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐฐ์› ๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
Make mistakes.
222
922264
1490
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜์„ธ์š”.
15:23
They can lead to discussions.
223
923844
1690
ํ† ๋ก ์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:26
Reason number nine, errors or mistakes often highlight the differences
224
926515
6660
์•„ํ™‰ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ , ์˜ค๋ฅ˜ ๋˜๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ข…์ข…
15:33
between the learner's native language.
225
933195
2400
ํ•™์Šต์ž์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด ๊ฐ„์˜ ์ฐจ์ด๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
Now, this is similar to reason number eight with the cultural nuances, but
226
937785
5130
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌธํ™”์  ๋‰˜์•™์Šค์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ ์ด์œ ์™€ ์œ ์‚ฌํ•˜์ง€๋งŒ
15:42
we're building on that reason again, mistakes can reveal how your native
227
942915
4319
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ† ๋Œ€๋กœ ๊ตฌ์ถ•ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ˆ˜๋Š” ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด๊ฐ€
15:47
language influences your English usage.
228
947234
3560
์˜์–ด ์‚ฌ์šฉ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š”์ง€ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
Just like it did for me.
229
950835
1240
๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ. ์–ธ์–ด ๊ฐ„์„ญ์„
15:52
Helping you understand and overcome language interference.
230
952700
4510
์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ๊ทน๋ณตํ•˜๋„๋ก ๋•์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:57
Remember mistakes are totally okay.
231
957380
3740
์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ „ํ˜€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
16:01
There are more pros to mistakes than cons.
232
961490
3040
๋‹จ์ ๋ณด๋‹ค ์‹ค์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•œ ์žฅ์ ์ด ๋” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
There are more benefits than downfalls.
233
964750
2160
๋‹จ์ ๋ณด๋‹ค ์žฅ์ ์ด ๋” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ๋„
16:06
You can learn so much simply from making mistakes.
234
966920
5060
๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:12
Check out this quote, Albert Einstein said, anyone who has never made a mistake.
235
972449
6571
์•Œ๋ฒ ๋ฅดํŠธ ์•„์ธ์Šˆํƒ€์ธ์€ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ์ด ๋ช…์–ธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
16:19
Has never tried any thing new.
236
979464
3831
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
In other words, Albert Einstein, a genius was saying it's inevitable.
237
984285
5789
์ฆ‰, ์ฒœ์žฌ์ธ ์•Œ๋ฒ ๋ฅดํŠธ ์•„์ธ์Šˆํƒ€์ธ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถˆ๊ฐ€ํ”ผํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
16:30
It's natural.
238
990135
1080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž์—ฐ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
It's going to happen.
239
991234
1031
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
You're going to make a mistake.
240
992265
1230
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
If you're trying anything new, you are trying to speak English fluently.
241
993524
5820
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์˜์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
Your goal is to speak English with confidence.
242
999834
2521
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉํ‘œ๋Š” ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
It's something new to you.
243
1002615
1480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
You're going to make mistakes and it's a, O K reason.
244
1004465
5830
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์—ฐํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
Number.
245
1010734
750
์ˆซ์ž.
16:53
Mistakes provide opportunities to practice self correction
246
1013185
5810
์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ž๊ธฐ ๊ต์ •
16:59
skills, a skill that you must have learning to identify and correct.
247
1019225
5460
๊ธฐ์ˆ , ์ฆ‰ ์‹๋ณ„ํ•˜๊ณ  ๊ต์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
Your own mistakes is a valuable skill that enhances your overall
248
1024685
5380
์ž์‹ ์˜ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ „๋ฐ˜์ ์ธ
17:10
language proficiency and autonomy.
249
1030074
3401
์–ธ์–ด ๋Šฅ๋ ฅ๊ณผ ์ž์œจ์„ฑ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ท€์ค‘ํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
As a learner, in order to improve this skill, you have to recognize your
250
1033720
5820
ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ ์ด ๊ธฐ์ˆ ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š”
17:19
mistakes to recognize the mistakes.
251
1039540
2690
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ธ์‹ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ธ์‹ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:22
You have to make mistakes.
252
1042660
2040
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์นœ๊ตฌ์—ฌ,
17:25
You want to speak English fluently, my friend, it's okay to make mistakes.
253
1045310
6300
์˜์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์‹ค์ˆ˜ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
Check out this quote.
254
1052400
1120
์ด ์ธ์šฉ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
17:34
Leon Brown said, mistakes are the stepping stones to wisdom.
255
1054649
6061
๋ ˆ์˜จ ๋ธŒ๋ผ์šด์€ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ง€ํ˜œ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋””๋”ค๋Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
This is similar To a quote we had earlier about mistakes being a bridge to wisdom.
256
1062170
8515
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ์ง€ํ˜œ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋Š” ์ด์ „์˜ ์ธ์šฉ๋ฌธ๊ณผ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
Now we're seeing mistakes being stepping stones to wisdom, not
257
1071215
5050
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ง€ํ˜œ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋””๋”ค๋Œ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:56
negative things, but positive things make mistakes and reason number 11.
258
1076285
6880
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์ด์œ  11๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
Making mistakes helps learners become more aware of their own progress over time.
259
1083774
6941
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ํ•™์Šต์ž๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ์ž์‹ ์˜ ๋ฐœ์ „์„ ๋” ์ž˜ ์ธ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
As you make mistakes, you realize, ah, I I made a mistake, but I
260
1091305
4685
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์•„, ๋‚˜ ์‹ค์ˆ˜ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
18:15
also corrected something that I made a mistake on last time.
261
1095990
3610
์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ์‹ค์ˆ˜ํ•œ ๊ฒƒ๋„ ๋ฐ”๋กœ์žก์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋œ๋‹ค.
18:19
Okay.
262
1099600
260
์ข‹์•„์š”.
18:20
I'm getting better as you make fewer mistakes or different types of mistakes.
263
1100199
5481
๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ• ์ˆ˜๋ก ๋‚˜๋Š” ์ ์  ๋‚˜์•„์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
You can see tangible evidence of your improvement in English.
264
1105710
4470
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ํ™•์‹คํ•œ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
This will help you be more confident.
265
1110429
3440
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋” ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ–๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
Check out this quote.
266
1114939
910
์ด ์ธ์šฉ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
18:37
Theodore Roosevelt said, the only man who never makes mistakes is
267
1117599
5540
ํ…Œ์˜ค๋„๋ฅด ๋ฃจ์ฆˆ๋ฒจํŠธ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์‹ค์ˆ˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
18:43
the man who never does anything.
268
1123149
3580
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
You're going to make mistakes, try something new, keep moving forward.
269
1128450
4980
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ , ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ , ๊ณ„์† ์ „์ง„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:53
It is okay to make mistakes.
270
1133680
3370
์‹ค์ˆ˜ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
I hope you enjoyed this lesson and I hope it helped you.
271
1137510
2780
์ด๋ฒˆ ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์›  ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
I'll talk to you next time.
272
1140590
1250
๋‹ค์Œ์— ์–˜๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:07
Change my heart.
273
1147830
1340
๋‚ด ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ์‹ญ์‹œ์˜ค.
19:09
Oh God, you still there.
274
1149429
2831
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ณ„์‹œ๊ตฐ์š”. ์ง€๊ธˆ์ด
19:13
You know what time it is.
275
1153500
1700
๋ช‡ ์‹œ์ธ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
19:15
It's story time.
276
1155420
2430
์ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
Hey, I said, it's story time.
277
1158170
2740
์ด๋ด, ์ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์ž–์•„.
19:21
All right.
278
1161220
570
19:21
Okay.
279
1161790
500
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ข‹์•„์š”. ์ด๋ฒˆ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์— ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ๊ณ„ํšํ•œ
19:22
I have the story right in front of me, the one I planned to tell for
280
1162820
4919
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด ์•ž์— ์žˆ๋Š”๋ฐ
19:27
this story time, but I want to switch.
281
1167800
3209
์ „ํ™˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:31
I'm thinking about my nephew.
282
1171340
1569
์กฐ์นด์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
19:32
My nephew passed away.
283
1172909
1750
๋‚ด ์กฐ์นด๊ฐ€ ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
How long has it been?
284
1175270
1030
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋๋‚˜์š”?
19:36
Wow.
285
1176350
410
19:36
It's been 10 years, 10 years ago.
286
1176770
2540
์šฐ์™€.
๋ฒŒ์จ 10๋…„, 10๋…„์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
And he was so adorable, cutest kid.
287
1179809
3351
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๊ท€์—ฌ์šด ์•„์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
So lovable.
288
1183480
1000
๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ์š”.
19:44
Everyone wanted to be around him.
289
1184550
1820
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:46
He was a great kid.
290
1186370
720
๊ทธ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์•„์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
He was five years old.
291
1187090
1010
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์„ฏ ์‚ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
Unfortunately, he got brain cancer.
292
1188129
1651
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋Š” ๋‡Œ์•”์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
But my nephew, don't worry, this is a good thing.
293
1190530
2130
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์กฐ์นด๋‹˜, ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ด๊ฑด ์ข‹์€ ์ผ์ด์—์š”.
19:53
My nephew would wake up happy, right?
294
1193100
3260
๋‚ด ์กฐ์นด๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฑฐ์—์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
19:56
Wake up happy, just happy about life.
295
1196410
2219
ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜์„ธ์š”. ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”.
19:58
Right.
296
1198630
400
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
19:59
And he had a song that he loved and I've sung the song before, but I really
297
1199670
5890
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ์˜ˆ์ „์— ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅธ ์ ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ •๋ง๋กœ
20:05
want to sing this song again for you, a part of this song and the song is, you
298
1205560
5710
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•ด ์ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋…ธ๋ž˜์˜ ์ผ๋ถ€์ด๊ณ  ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋Š”
20:11
know, better than I, and I think the correlation is with the lesson, right?
299
1211300
6290
์ €๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ๊ด€๊ด€๊ณ„๋Š” ์ˆ˜์—…๊ณผ ๋งž์ฃ ?
20:19
In your opinion, mistakes are wrong, but as your English teacher, I let
300
1219145
4280
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์œผ๋กœ์„œ
20:23
you know, it's okay to make mistakes.
301
1223425
2140
์ œ๊ฐ€ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:26
I'm letting you know that you will improve and this song, you know,
302
1226225
4119
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ 
20:30
better than I am a Christian.
303
1230355
1780
์ด ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์ธ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋ฐœ์ „ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์ด ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ๋” ๋‚ซ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
It lets us know that God knows better than us.
304
1232785
2960
์ด๋Š” ํ•˜๋‚˜๋‹˜๊ป˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ๋” ์ž˜ ์•„์‹ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
And there are some things that we can't understand, but he cares about us.
305
1235745
3680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
20:39
Just like I care about you.
306
1239435
1300
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
20:41
And some things I might teach you, you might not understand in the moment.
307
1241274
3211
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์—๋Š” ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '
20:44
You might say, Tiff, wait a minute.
308
1244655
1420
ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ์ž ๊น๋งŒ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
20:46
This is opposite of what I've, I've done in the past, but I'll trust you, Tiff.
309
1246075
4149
์ด๊ฑด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ์ •๋ฐ˜๋Œ€์•ผ . ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ๋„ ๋ฏฟ์„ ๊ฑฐ์•ผ, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ.
20:50
And I'm like, yeah, I got you.
310
1250435
1009
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งˆ์น˜, ๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์žก์•˜์–ด์š”.
20:51
Don't worry.
311
1251444
681
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
20:52
God is saying the same thing.
312
1252685
1329
ํ•˜๋‚˜๋‹˜๋„ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
So I want to sing just a short portion of the song.
313
1254625
3009
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…ธ๋ž˜์˜ ์งง์€ ๋ถ€๋ถ„๋งŒ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
20:58
You ready?
314
1258135
470
์ค€๋น„๋๋‚˜์š”?
20:59
Here we go.
315
1259215
140
20:59
You know better than I, and you know the way, I've let go the need to know
316
1259640
16600
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋” ์ž˜ ์•Œ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ธธ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ ํ•„์š”๋ฅผ ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:16
why, cause you know better than I.
317
1276250
5850
. ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋” ์ž˜ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:22
This song used to be sung.
318
1282560
1940
์ด ๋…ธ๋ž˜๋Š” ์˜ˆ์ „์— ๋ถˆ๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
Loudly in my car, my nephew was singing at the top of his lungs
319
1285590
3809
๋‚ด ์ฐจ ์•ˆ์—์„œ ๋‚ด ์กฐ์นด๋Š”
21:29
because he loved the song so much.
320
1289399
2211
๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ๋ชฉ์ฒญ๊ป ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:31
So I hope you enjoyed that short portion of the song.
321
1291649
3111
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋…ธ๋ž˜์˜ ์งง์€ ๋ถ€๋ถ„์„ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ๊ฐœ๋ด‰ํ•œ ์˜ํ™”์ธ
21:35
It came from the Prince of Egypt, the movie that came out many years
322
1295020
4590
์ด์ง‘ํŠธ ์™•์ž์—์„œ ๋‚˜์™”๋Š”๋ฐ
21:39
ago, but you can check it out.
323
1299610
1349
, ํ™•์ธํ•ด๋ณด์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:41
Have a wonderful, wonderful day and remember it's okay to make mistakes.
324
1301110
6379
๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ์‹ค์ˆ˜ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7