HOW TO ANSWER ANY ENGLISH QUESTION

22,590 views ・ 2025-02-02

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
There are seven categories of questions.
0
0
2489
Il existe sept catégories de questions.
00:02
That's right.
1
2650
670
C'est exact.
00:03
Questions that you as an English learner need to know how to answer fluently, but
2
3400
5720
Questions auxquelles vous, en tant qu'apprenant d'anglais, devez savoir répondre couramment, mais
00:09
in order to answer them fluently, you must know what each category is, why the
3
9120
6020
pour y répondre couramment, vous devez savoir quelle est chaque catégorie, pourquoi les
00:15
questions are asked and how you can answer them in a very confident and fluent way.
4
15140
6310
questions sont posées et comment vous pouvez y répondre de manière très confiante et fluide.
00:21
Are you ready?
5
21990
660
Es-tu prêt?
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
23100
2179
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:25
Let's jump right in.
7
25300
1860
Allons droit au but.
00:27
Category number one, personal questions.
8
27520
4360
Catégorie numéro un, les questions personnelles.
00:32
Now the very first category you as an English learner must understand
9
32069
3871
Maintenant, la toute première catégorie que vous, en tant qu'apprenant d'anglais, devez comprendre
00:36
is the personal question category.
10
36099
2901
est la catégorie des questions personnelles.
00:39
Now, personal questions referred to questions that focus on someone's
11
39059
5250
Désormais, les questions personnelles font référence aux questions qui se concentrent sur la vie personnelle d'une personne
00:44
personal life, background.
12
44349
2231
, ses antécédents.
00:46
Family and individual experiences.
13
46989
3290
Expériences familiales et individuelles.
00:50
These questions help build connections and understand someone's life.
14
50739
6700
Ces questions aident à établir des liens et à comprendre la vie de quelqu’un.
00:58
Now, these are the questions you are probably the most familiar with.
15
58430
3710
Voilà les questions que vous connaissez probablement le mieux.
01:02
For example, think about these simple personal questions.
16
62320
4349
Par exemple, pensez à ces questions personnelles simples.
01:06
The first one is, Hey, what is your age?
17
66680
4520
La première est : Hé, quel âge as-tu ?
01:11
A very tricky question though.
18
71410
1540
Une question très délicate cependant.
01:13
Be careful.
19
73000
700
01:13
You can't really ask ladies that question, but it's a personal question.
20
73710
4860
Sois prudent.
On ne peut pas vraiment poser cette question aux femmes, mais c’est une question personnelle.
01:19
A second example is where were you born?
21
79020
3570
Un deuxième exemple est : où êtes-vous né ?
01:23
Then we have, how many siblings do you have?
22
83080
2890
Ensuite, nous avons : combien de frères et sœurs avez-vous ?
01:26
Once again, these are personal questions, but what about deeper questions?
23
86265
8200
Encore une fois, ce sont des questions personnelles, mais qu’en est-il des questions plus profondes ?
01:34
Here are some deeper personal questions.
24
94535
2620
Voici quelques questions personnelles plus profondes.
01:38
Someone might ask you, could you tell me about your family and where you grew up?
25
98204
5950
Quelqu'un pourrait vous demander : pourriez-vous me parler de votre famille et de l'endroit où vous avez grandi ?
01:44
Notice that these deeper questions require longer answers than the simple questions.
26
104755
7270
Notez que ces questions plus profondes nécessitent des réponses plus longues que les questions simples.
01:52
Here's another example of a deeper question, a deeper personal question.
27
112730
4970
Voici un autre exemple d’une question plus profonde , d’une question personnelle plus profonde.
01:58
What was the most important lesson your parents taught you again, still
28
118180
6560
Quelle a été la leçon la plus importante que vos parents vous ont enseignée, encore une fois, c'est
02:04
a personal question, but a lot deeper.
29
124740
3100
une question personnelle, mais beaucoup plus profonde.
02:08
And here's the other example.
30
128500
1699
Et voici l’autre exemple.
02:10
How would you describe your childhood memories?
31
130559
4411
Comment décririez-vous vos souvenirs d’enfance ?
02:15
Now, these are the questions that when you're asked.
32
135020
2480
Voilà les questions qu'on vous pose souvent.
02:17
They can be a little bit tricky.
33
137929
2081
Ils peuvent être un peu délicats.
02:20
You can get a little bit uncomfortable.
34
140109
2091
Vous pourriez vous sentir un peu mal à l’aise.
02:22
So I want to actually break this down for you.
35
142290
2630
Alors je veux vraiment vous expliquer cela.
02:24
Let's check out some example answers for these deep questions.
36
144920
5659
Voyons quelques exemples de réponses à ces questions profondes.
02:30
All right.
37
150609
440
D'accord.
02:31
So we're looking at, again, the first category being personal questions, and
38
151689
5120
Nous examinons donc à nouveau la première catégorie, celle des questions personnelles, et
02:36
I want us to check out this question.
39
156809
2071
je veux que nous examinions cette question.
02:39
Could you tell me about your family and where you grew up?
40
159439
4850
Pourriez-vous me parler de votre famille et de l’endroit où vous avez grandi ?
02:44
You're going to notice something about the responses.
41
164569
3560
Vous allez remarquer quelque chose dans les réponses.
02:48
Remember for you as an English learner, you want to answer questions
42
168129
4080
N'oubliez pas qu'en tant qu'apprenant d'anglais, vous souhaitez répondre aux questions
02:52
like a native English speaker with confidence and fluently.
43
172409
3770
comme un anglophone natif, avec confiance et aisance.
02:56
Well, the first example shows how native English speakers
44
176439
4520
Eh bien, le premier exemple montre comment les anglophones natifs
03:01
use three examples to answer.
45
181109
3920
utilisent trois exemples pour répondre.
03:06
This is something that I personally learned throughout my entire
46
186265
5069
C'est quelque chose que j'ai personnellement appris tout au long de ma
03:11
education period, middle school, high school, college university,
47
191355
4929
scolarité, au collège, au lycée, à l'université,
03:16
I always learned to give examples when I was answering a question.
48
196475
5519
j'ai toujours appris à donner des exemples lorsque je répondais à une question.
03:22
So the question once again is, could you tell me about your
49
202005
5070
Alors la question est encore une fois, pourriez-vous me parler de votre
03:27
family and where you grew up?
50
207085
1990
famille et de l’endroit où vous avez grandi ?
03:29
Check out the answer.
51
209405
1030
Découvrez la réponse.
03:31
I grew up in a small town in Texas with my parents and two younger sisters.
52
211274
5330
J'ai grandi dans une petite ville du Texas avec mes parents et mes deux jeunes sœurs.
03:37
Let me share three examples that shaped my childhood.
53
217165
4269
Permettez-moi de partager trois exemples qui ont façonné mon enfance.
03:41
First, we lived on a ranch where we raised horses.
54
221975
3350
Au début, nous vivions dans un ranch où nous élevions des chevaux.
03:45
Which taught me responsibility through daily feeding and grooming duties.
55
225750
5250
Ce qui m'a appris la responsabilité à travers les tâches quotidiennes de nourrissage et de toilettage.
03:51
Second, our house was next to my grandparents' property, so we had weekly
56
231519
5340
Deuxièmement, notre maison était située à côté de la propriété de mes grands-parents, nous avions donc
03:56
family dinners where three generations shared stories and traditional recipes.
57
236859
6061
des dîners de famille hebdomadaires où trois générations partageaient des histoires et des recettes traditionnelles.
04:03
Third, my mother was a music teacher.
58
243500
2255
Troisièmement, ma mère était professeur de musique.
04:06
So our home was always filled with the sound of piano
59
246290
3539
Notre maison était donc toujours remplie du son des
04:09
lessons and singing practice.
60
249829
2611
cours de piano et des répétitions de chant.
04:12
Now, just from this one response, you can see how good the answer was, why.
61
252829
7761
Maintenant, juste à partir de cette seule réponse, vous pouvez voir à quel point la réponse était bonne, pourquoi.
04:20
Because of the three examples, the first example, living on
62
260935
6430
En raison des trois exemples, le premier exemple, vivre dans
04:27
a ranch and raising horses.
63
267365
2920
un ranch et élever des chevaux.
04:30
Then the second example, speaking about living next to
64
270675
3419
Ensuite, le deuxième exemple, celui de vivre à côté de la
04:34
their grandparents property.
65
274094
1820
propriété de leurs grands-parents.
04:36
Third.
66
276815
550
Troisième.
04:38
The mother being a music teacher.
67
278100
2340
La mère étant professeur de musique.
04:40
Again, remember if you want to speak English confidently, if you want
68
280850
3350
Encore une fois, rappelez-vous que si vous voulez parler anglais avec assurance, si vous voulez
04:44
to speak English fluently, when someone asks you a personal question,
69
284200
3789
parler anglais couramment, lorsque quelqu'un vous pose une question personnelle,
04:48
your first option is to give three examples, but it's not the only option.
70
288190
6639
votre première option est de donner trois exemples, mais ce n'est pas la seule option.
04:54
Now we're going to check out the exact same question, but this
71
294919
4161
Nous allons maintenant examiner exactement la même question, mais cette
04:59
time give three reasons again.
72
299120
3900
fois-ci, donnez à nouveau trois raisons.
05:03
The exact same question.
73
303295
1580
Exactement la même question.
05:05
Could you tell me about your family and where you grew up?
74
305385
3310
Pourriez-vous me parler de votre famille et de l’endroit où vous avez grandi ?
05:08
Again, personal question, but a deeper question.
75
308735
3580
Encore une question personnelle, mais une question plus profonde.
05:12
Now check out this response.
76
312785
2299
Regardez maintenant cette réponse.
05:15
Here we go.
77
315245
570
On y va.
05:16
I love sharing about my family and hometown because.
78
316885
3480
J'aime parler de ma famille et de ma ville natale parce que.
05:20
Firstly, growing up in a rural community instilled strong values of neighborly
79
320840
5430
Tout d’abord, grandir dans une communauté rurale m’a inculqué de fortes valeurs de soutien entre voisins
05:26
support and community service.
80
326270
2540
et de service communautaire.
05:29
Secondly, being raised with siblings taught me important lessons
81
329370
4310
Deuxièmement, avoir été élevé avec des frères et sœurs m’a appris d’importantes leçons
05:33
about sharing and compromise.
82
333700
2060
sur le partage et le compromis.
05:36
Thirdly, living near extended family created a strong support system
83
336600
5210
Troisièmement, vivre près de ma famille élargie a créé un système de soutien solide
05:42
that continues to influence my approach to relationships today.
84
342030
4630
qui continue d’influencer mon approche des relations aujourd’hui.
05:46
What did we see?
85
346810
869
Qu'avons-nous vu ?
05:48
Three reasons.
86
348489
2201
Trois raisons.
05:50
Again, when you are asked a deeper question, you don't
87
350780
4789
Encore une fois, lorsqu’on vous pose une question plus profonde, vous ne
05:55
want to give a simple answer.
88
355569
1791
voulez pas donner une réponse simple.
05:57
You don't want to give a one word answer.
89
357510
2080
Vous ne voulez pas donner une réponse en un seul mot.
05:59
You want to be fluent.
90
359780
1830
Vous voulez parler couramment.
06:01
You want to be confident.
91
361700
1700
Vous voulez avoir confiance en vous.
06:03
What do you do?
92
363570
930
Que fais-tu?
06:04
You need to either give three examples or Three reasons.
93
364870
6155
Vous devez donner soit trois exemples, soit trois raisons.
06:11
And you're going to see, as we continue through our lesson, the fact that
94
371025
3760
Et vous verrez, au fur et à mesure que nous poursuivrons notre leçon, que
06:14
this can be applied to each category.
95
374795
3470
cela peut être appliqué à chaque catégorie.
06:18
So the first category, again, personal questions.
96
378415
3510
Donc la première catégorie, encore une fois, les questions personnelles.
06:21
Now we're going to move to the second category of questions you
97
381925
3869
Nous allons maintenant passer à la deuxième catégorie de questions qui vous
06:25
will be asked as an English learner.
98
385794
1840
seront posées en tant qu'apprenant d'anglais.
06:28
The second category is.
99
388195
1704
La deuxième catégorie est.
06:30
Professional questions.
100
390210
2310
Questions professionnelles.
06:32
Now you've probably already got questions related to your professional experience.
101
392550
5200
Vous avez probablement déjà des questions liées à votre expérience professionnelle.
06:38
These professional questions.
102
398130
1540
Ces questions professionnelles.
06:39
Let me explain what this actually refers to.
103
399670
2630
Laissez-moi vous expliquer à quoi cela fait réellement référence.
06:42
Professional questions relate to, I'm leaving this in the video.
104
402789
3881
Les questions professionnelles concernent, je laisse cela dans la vidéo.
06:46
Sometimes even native English speakers, we get tongue tied.
105
406860
3089
Parfois, même les anglophones natifs ont la langue bien pendue.
06:50
I said, all right, professional questions relate to work, career
106
410129
7061
J’ai dit, très bien, les questions professionnelles concernent le travail, les
06:57
choices, and professional goals.
107
417190
2729
choix de carrière et les objectifs professionnels.
07:00
They help understand someone's career path and aspirations.
108
420469
5341
Ils aident à comprendre le parcours professionnel et les aspirations d’une personne.
07:06
So someone will ask you a professional question because they want to know more
109
426050
4009
Quelqu'un vous posera donc une question professionnelle parce qu'il veut en savoir plus
07:10
about your career, your background, what you did and what you are currently
110
430170
4609
sur votre carrière, votre parcours, ce que vous avez fait et ce que vous
07:14
doing, but just like the personal questions, there are simple professional
111
434779
5630
faites actuellement, mais tout comme pour les questions personnelles, il existe
07:20
questions and there are deeper questions.
112
440409
2540
des questions professionnelles simples et des questions plus profondes.
07:22
So some example of simple professional questions are what is your job title?
113
442959
7150
Voici quelques exemples de questions professionnelles simples : « Quel est votre titre de poste ? »
07:30
Requiring a simple answer.
114
450590
1930
Nécessitant une réponse simple.
07:32
Oh, I'm an English teacher.
115
452610
1940
Oh, je suis professeur d'anglais.
07:34
Or for example, a simple professional question.
116
454920
2910
Ou par exemple, une simple question professionnelle. Où
07:38
Where do you work?
117
458160
1420
travaillez-vous?
07:40
You can tell them, Oh, I work two blocks from here, or I work for IBM.
118
460185
4190
Vous pouvez leur dire : « Oh, je travaille à deux pâtés de maisons d’ici » ou « je travaille pour IBM ».
07:44
I work for apple again, simple question, simple response.
119
464385
5000
Je travaille à nouveau pour Apple, question simple, réponse simple.
07:49
And this other simple question, how long is your work day?
120
469955
3540
Et cette autre question simple, quelle est la durée de votre journée de travail ?
07:53
Do you work eight hours, nine hours, five hours?
121
473535
2890
Travaillez-vous huit heures, neuf heures, cinq heures ?
07:57
How long is your work day?
122
477045
1790
Quelle est la durée de votre journée de travail ?
07:59
But just like the personal questions, there are also deeper questions within
123
479175
5910
Mais tout comme les questions personnelles, il y a aussi des questions plus profondes dans
08:05
this category, the professional questions category, here are some deeper questions.
124
485094
5211
cette catégorie, la catégorie des questions professionnelles , voici quelques questions plus profondes.
08:10
First.
125
490685
400
D'abord.
08:12
What made you choose your current career path?
126
492230
3370
Qu’est-ce qui vous a poussé à choisir votre cheminement de carrière actuel ?
08:16
All of a sudden you have to start giving more details, explaining a bit more.
127
496170
4979
Tout d’un coup, il faut commencer à donner plus de détails, à expliquer un peu plus.
08:21
Here's the second deeper question again, in the professional questions category,
128
501700
4329
Voici à nouveau la deuxième question plus profonde, dans la catégorie des questions professionnelles :
08:26
how do you handle challenges at work?
129
506620
3030
comment gérez-vous les défis au travail ?
08:30
And thirdly, what are your career goals for the next few years?
130
510170
4800
Et troisièmement, quels sont vos objectifs de carrière pour les prochaines années ?
08:35
Once again, these are questions that you will be asked.
131
515130
3710
Encore une fois, ce sont des questions qui vous seront posées.
08:39
And in order for you to speak English fluently and confidently, You must do the
132
519060
4155
Et pour que vous puissiez parler anglais couramment et avec assurance, vous devez faire la
08:43
same thing you learned for the previous category, either give examples or reasons.
133
523215
5510
même chose que vous avez apprise pour la catégorie précédente, soit donner des exemples, soit donner des raisons.
08:48
So let's check out the question for this category.
134
528735
3710
Voyons donc la question pour cette catégorie.
08:52
Again, category number two, the professional category, the question
135
532445
4769
Encore une fois, dans la catégorie numéro deux, la catégorie professionnelle, la question que
08:57
we want to dive deeper into is how do you handle challenges at work?
136
537214
6811
nous voulons approfondir est : comment gérez-vous les défis au travail ?
09:04
So for you as the English learner, how can you respond to this question and
137
544025
5000
Alors, pour vous, en tant qu'apprenant d'anglais, comment pouvez-vous répondre à cette question et
09:09
speak fluently and confidently first?
138
549025
2540
parler couramment et avec confiance en premier lieu ?
09:12
Using examples again, you want to use three examples.
139
552225
5320
En utilisant à nouveau des exemples, vous souhaitez utiliser trois exemples.
09:17
So check out this example response using three examples.
140
557555
5050
Alors, regardez cet exemple de réponse en utilisant trois exemples.
09:22
The question again, how do you handle challenges at work?
141
562615
5119
La question est encore une fois : comment gérez-vous les défis au travail ?
09:28
Here's the response.
142
568175
990
Voici la réponse.
09:29
Using three examples, I approach workplace challenges with a
143
569225
5180
À l’aide de trois exemples, j’aborde les défis du lieu de travail avec un
09:34
systematic problem solving mindset.
144
574405
2360
état d’esprit de résolution systématique de problèmes.
09:37
Let me share three examples.
145
577335
2070
Permettez-moi de partager trois exemples.
09:39
First, when we faced a tight project deadline last month, I created a
146
579944
5591
Tout d’abord, lorsque nous avons été confrontés à un délai de projet serré le mois dernier, j’ai créé un
09:45
detailed timeline and delegated tasks effectively, which helped
147
585535
4830
calendrier détaillé et délégué les tâches de manière efficace, ce qui nous a aidés
09:50
us complete the project on time.
148
590424
2191
à terminer le projet à temps.
09:53
That was the first example.
149
593535
1830
C'était le premier exemple.
09:55
Continuing second, when dealing with a difficult client, I
150
595785
4579
Deuxièmement, lorsque je traitais avec un client difficile, je
10:00
scheduled regular check ins and documented all communications.
151
600414
3630
planifiais des contrôles réguliers et documentais toutes les communications.
10:09
And third, when our team experienced technical issues, I implemented
152
609245
5100
Et troisièmement, lorsque notre équipe a rencontré des problèmes techniques, j’ai mis en place
10:14
a backup system and trained colleagues on troubleshooting
153
614374
3381
un système de sauvegarde et formé mes collègues aux bases du dépannage
10:17
basics, reducing downtime by 50%.
154
617775
3470
, réduisant ainsi les temps d’arrêt de 50 %.
10:22
What did you recognize as I read through this response to the deeper question, you
155
622630
6240
Qu'avez-vous reconnu en lisant cette réponse à la question plus profonde ? Vous
10:28
noticed that there were three examples.
156
628880
2430
avez remarqué qu'il y avait trois exemples.
10:31
This individual first mentioned a tight project deadline that he or she had
157
631480
5850
Cette personne a d’abord évoqué un délai de projet serré auquel elle devait faire face,
10:37
then dealing with a difficult client.
158
637660
2109
puis le fait qu’elle devait faire face à un client difficile.
10:40
And then the third example, her team or his team experienced technical issues.
159
640080
4520
Et puis le troisième exemple, son équipe ou son équipe a rencontré des problèmes techniques.
10:45
When you give three examples, you sound more confident and you're
160
645125
4970
Lorsque vous donnez trois exemples, vous semblez plus confiant et vous êtes
10:50
able to speak English more fluently by following this simple process.
161
650105
4660
capable de parler anglais plus couramment en suivant ce processus simple.
10:55
Now the exact same question, instead of using three examples, now
162
655255
4359
Maintenant, exactement la même question, au lieu d'utiliser trois exemples,
10:59
we're going to use three examples.
163
659615
1009
nous allons maintenant utiliser trois exemples.
11:00
Three reasons.
164
660805
1270
Trois raisons.
11:02
Remember we're speaking about the second category, the professional category for
165
662085
6320
N'oubliez pas que nous parlons de la deuxième catégorie, la catégorie professionnelle pour
11:08
questions that you'll be asked in English.
166
668445
2779
les questions qui vous seront posées en anglais.
11:11
So the question once again, once again, is how do you handle challenges at work?
167
671585
8830
Alors, la question, une fois de plus, est : comment gérez-vous les défis au travail ?
11:21
Now we're going to use three reasons.
168
681094
4511
Nous allons maintenant utiliser trois raisons.
11:26
Here we go.
169
686165
690
On y va.
11:27
I believe in addressing workplace challenges head on because.
170
687895
3890
Je crois qu’il faut s’attaquer directement aux défis sur le lieu de travail parce que…
11:32
Firstly, quick resolution prevents small issues from becoming bigger problems that
171
692125
6130
Tout d’abord, une résolution rapide évite que les petits problèmes ne deviennent des problèmes plus importants qui
11:38
could affect team morale and productivity.
172
698255
3359
pourraient affecter le moral et la productivité de l’équipe.
11:42
Secondly, giving the second reason, secondly, each challenge presents an
173
702524
5071
Deuxièmement, pour donner la deuxième raison , chaque défi présente une
11:47
opportunity to improve our systems and processes for the future.
174
707635
5010
opportunité d’améliorer nos systèmes et nos processus pour l’avenir.
11:53
And thirdly, successfully overcoming challenges helps build confidence
175
713315
5379
Et troisièmement, surmonter avec succès les défis contribue à renforcer la confiance
11:58
and resilience within the team.
176
718725
2259
et la résilience au sein de l’équipe.
12:01
What did we just do?
177
721315
1769
Qu'est-ce qu'on vient de faire ?
12:03
We answered the exact same question again, a professional question, a
178
723424
5241
Nous avons répondu exactement à la même question , une question professionnelle, une
12:08
deeper question, but this time we used.
179
728675
4180
question plus profonde, mais cette fois-ci nous avons utilisé.
12:13
Three reasons why firstly, secondly, and thirdly, again, when you are
180
733075
7150
Trois raisons pour lesquelles premièrement, deuxièmement et troisièmement, encore une fois, lorsque vous
12:20
trying to speak English fluently, when you want to give a fluent and
181
740225
3970
essayez de parler anglais couramment, lorsque vous souhaitez donner une réponse fluide et
12:24
confident response in English to a professional question, remember to
182
744235
4069
confiante en anglais à une question professionnelle, n'oubliez pas de
12:28
either give examples or reasons.
183
748304
2841
donner des exemples ou des raisons.
12:31
Now the third category, again, the third category of questions is lifestyle
184
751500
6350
Maintenant, la troisième catégorie, encore une fois, la troisième catégorie de questions concerne le style de vie
12:37
questions, lifestyle questions.
185
757850
3699
, les questions sur le style de vie.
12:41
Now, what are lifestyle questions?
186
761550
1890
Maintenant, quelles sont les questions de style de vie ?
12:43
So.
187
763450
130
Donc.
12:44
Lifestyle questions refers to questions that explore daily habits, routines, and
188
764105
8340
Les questions sur le style de vie font référence aux questions qui explorent les habitudes quotidiennes, les routines et
12:52
how someone chooses to live their life.
189
772445
3690
la façon dont une personne choisit de vivre sa vie.
12:56
How do you live your life?
190
776424
1061
Comment vis-tu ta vie ?
12:57
Are you an early bird?
191
777515
1140
Etes-vous un lève-tôt ?
12:58
Are you a night owl?
192
778785
1030
Etes-vous un oiseau de nuit ?
13:00
Do you enjoy hanging with friends?
193
780044
1400
Aimez-vous passer du temps avec des amis ?
13:01
Do you enjoy private time?
194
781444
1341
Aimez-vous le temps privé ?
13:03
These questions refer to your life, life.
195
783034
3471
Ces questions font référence à votre vie, à la vie.
13:06
Style questions.
196
786730
1340
Questions de style.
13:08
So what are some simple lifestyle questions?
197
788070
3040
Alors, quelles sont les questions simples sur le style de vie ?
13:11
Here are some simple lifestyle questions that you might've already received.
198
791180
3970
Voici quelques questions simples sur votre style de vie que vous avez peut-être déjà reçues.
13:15
First, do you exercise regularly?
199
795520
3190
Tout d’abord, faites-vous de l’exercice régulièrement ?
13:19
Yes, I do.
200
799129
1241
Oui je le fais.
13:21
Next, what time did you wake up?
201
801060
2420
Ensuite, à quelle heure t'es-tu réveillé ?
13:23
I woke up at around actually three 30 this morning.
202
803830
3000
Je me suis réveillé vers trois heures et demie ce matin.
13:26
I was fine, but I woke up a little early today.
203
806840
2040
J'allais bien, mais je me suis réveillé un peu tôt aujourd'hui.
13:29
Again, simple question, simple answer.
204
809160
2830
Encore une fois, question simple, réponse simple.
13:32
And next, do you cook at home?
205
812305
2630
Et ensuite, est-ce que vous cuisinez à la maison ?
13:35
Indeed I do again, simple questions that you can respond to, but now
206
815694
5280
En effet, je le fais encore une fois, des questions simples auxquelles vous pouvez répondre, mais maintenant
13:40
we have to see the deeper questions for this topic, lifestyle questions.
207
820974
4610
nous devons voir les questions plus profondes sur ce sujet, les questions de style de vie.
13:45
Again, this category, some deeper questions are, how do
208
825584
4230
Encore une fois, dans cette catégorie, des questions plus profondes se posent : comment
13:49
you usually spend your weekends?
209
829814
2540
passez-vous habituellement vos week-ends ?
13:52
I want to know more, give me more information, not just a
210
832754
3490
Je veux en savoir plus, donnez-moi plus d'informations, pas seulement une
13:56
one word or a two word response.
211
836244
1941
réponse d'un ou deux mots.
13:59
Second, deeper question, what activities help you relax after a busy day?
212
839420
5850
Deuxième question, plus profonde : quelles activités vous aident à vous détendre après une journée bien remplie ?
14:05
And finally, could you describe your typical morning routine again, look
213
845850
5390
Et enfin, pourriez-vous décrire à nouveau votre routine matinale typique, regarder
14:11
at the differences between the simple questions and the deeper questions.
214
851270
4909
les différences entre les questions simples et les questions plus profondes.
14:16
So how can you respond to one of these deeper questions?
215
856449
4291
Alors, comment pouvez-vous répondre à l’une de ces questions plus profondes ?
14:20
Let's take a look again.
216
860910
950
Jetons un oeil à nouveau.
14:22
Again, we're on this category of lifestyle.
217
862730
3170
Encore une fois, nous sommes dans cette catégorie de style de vie.
14:26
And the question I want us to look at closer is how do you
218
866290
4330
Et la question que je veux que nous examinions de plus près est : comment
14:30
usually spend your weekends?
219
870620
3410
passez-vous habituellement vos week-ends ?
14:34
We're going to look at two example responses.
220
874030
2840
Nous allons examiner deux exemples de réponses.
14:36
How do you usually spend your weekends for the first response?
221
876960
4189
Comment passez-vous habituellement vos week-ends pour la première réponse ?
14:41
Let's check out a response that includes three examples.
222
881360
4049
Voyons une réponse qui comprend trois exemples.
14:45
Here we go.
223
885679
540
On y va.
14:46
I dedicate my weekends to outdoor activities and personal growth.
224
886939
3741
Je consacre mes week-ends aux activités de plein air et à la croissance personnelle.
14:51
For example, last weekend I went hiking on a new trail and discovered a beautiful
225
891100
5190
Par exemple, le week-end dernier, je suis parti en randonnée sur un nouveau sentier et j'ai découvert une belle
14:56
waterfall I'd never seen before.
226
896290
2789
cascade que je n'avais jamais vue auparavant.
14:59
Then I attended a local cooking class where I learned to
227
899539
3570
J'ai ensuite participé à un cours de cuisine local où j'ai appris à
15:03
make authentic Italian pasta.
228
903109
2390
préparer des pâtes italiennes authentiques.
15:07
Finally, I spent Sunday afternoon at a community garden where
229
907510
3860
Finalement, j'ai passé le dimanche après-midi dans un jardin communautaire où
15:11
I helped plant vegetables and met some wonderful neighbors.
230
911370
4229
j'ai aidé à planter des légumes et rencontré de merveilleux voisins.
15:15
What did we see in this response?
231
915650
2529
Qu’avons-nous vu dans cette réponse ?
15:18
What did we hear three examples again, these examples help us understand
232
918240
8949
Qu'avons-nous entendu à nouveau trois exemples, ces exemples nous aident à comprendre
15:27
the person's point of view, deeper questions require deeper responses.
233
927189
4550
le point de vue de la personne, des questions plus profondes nécessitent des réponses plus profondes.
15:32
What about this second response to the exact same question?
234
932745
4090
Qu'en est-il de cette deuxième réponse à exactement la même question ?
15:37
Now we're going to use three reasons.
235
937675
2830
Nous allons maintenant utiliser trois raisons.
15:40
Once again, the question, how do you usually spend your weekends?
236
940615
4670
Encore une fois, la question est : comment passez-vous habituellement vos week-ends ?
15:45
Now we'll give reasons.
237
945294
1560
Maintenant, nous allons donner les raisons.
15:47
Here's the response.
238
947324
981
Voici la réponse.
15:49
I prioritize an active and social weekend schedule.
239
949115
4339
Je privilégie un horaire de week-end actif et social.
15:53
That's how I spend it.
240
953715
970
C'est comme ça que je le dépense.
15:54
Why?
241
954935
490
Pourquoi?
15:55
Because firstly, it helps me recharge after a demanding work week.
242
955844
5341
Parce que d’abord, cela m’aide à me ressourcer après une semaine de travail exigeante.
16:01
Secondly, dedicating time to hobbies and friends maintains
243
961930
4370
Deuxièmement, consacrer du temps à ses loisirs et à ses amis permet de maintenir
16:06
a healthy work life balance.
244
966360
2650
un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée.
16:09
Thirdly, engaging in different activities during the weekend provides fresh
245
969770
5269
Troisièmement, participer à différentes activités pendant le week-end offre de nouvelles
16:15
perspectives that boost my creativity and productivity during the work week.
246
975049
5980
perspectives qui stimulent ma créativité et ma productivité pendant la semaine de travail.
16:21
We have three reasons to support.
247
981459
2950
Nous avons trois raisons de vous soutenir.
16:24
Our answer again, for this category, the same applies.
248
984750
5580
Notre réponse encore une fois, pour cette catégorie, est la même.
16:30
We're speaking about the lifestyle category, giving
249
990360
4839
Nous parlons de la catégorie style de vie, en donnant
16:35
reasons and giving examples.
250
995199
2760
des raisons et en donnant des exemples.
16:38
Now, the fourth category is also very important.
251
998319
3620
Maintenant, la quatrième catégorie est également très importante.
16:41
The fourth category of questions is.
252
1001949
2160
La quatrième catégorie de questions est.
16:44
Opinion questions, opinion questions.
253
1004490
3500
Questions d’opinion, questions d’opinion.
16:47
Now you as an English learner need to really master this category because
254
1007990
5450
En tant qu'apprenant d'anglais, vous devez vraiment maîtriser cette catégorie, car
16:53
people are going to ask you all the time to give your thoughts, your opinions.
255
1013480
4200
les gens vont vous demander tout le temps de donner votre avis.
16:57
So what are opinion questions?
256
1017890
2160
Alors, que sont les questions d’opinion ?
17:00
These questions ask for.
257
1020270
2304
Ces questions demandent.
17:02
Personal views and thoughts on various topics, encouraging people, encouraging
258
1022835
7250
Points de vue et pensées personnelles sur divers sujets, encourageant les gens,
17:10
you to share your perspective even more and the person listening to
259
1030095
5000
vous encourageant à partager encore plus votre point de vue et la personne qui
17:15
you to also share their perspective.
260
1035095
3200
vous écoute à partager également son point de vue.
17:18
So let's check out some simple questions for this category of simple
261
1038424
5931
Voyons donc quelques questions simples pour cette catégorie de
17:24
questions for opinion questions.
262
1044465
2150
questions simples pour les questions d’opinion.
17:26
Here's some examples.
263
1046845
980
Voici quelques exemples.
17:28
Do you like spicy food?
264
1048345
1500
Aimez-vous la nourriture épicée ?
17:30
Again, simple opinion question next is winter your favorite season?
265
1050585
5680
Encore une question d'opinion simple : l'hiver est-il votre saison préférée ?
17:36
No, it's not.
266
1056365
810
Non, ce n'est pas le cas.
17:37
My favorite season is fall.
267
1057235
1550
Ma saison préférée est l'automne.
17:38
I also like spring.
268
1058845
1150
Moi aussi j'aime le printemps.
17:40
So I have two.
269
1060015
689
Donc j'en ai deux.
17:41
And finally, do you prefer cats or dogs?
270
1061284
3160
Et enfin, préférez-vous les chats ou les chiens ?
17:44
Simple questions that require simple responses.
271
1064514
3800
Des questions simples qui nécessitent des réponses simples.
17:48
But what about deeper questions for this category?
272
1068855
2610
Mais qu’en est-il des questions plus profondes pour cette catégorie ?
17:51
Here are the deeper opinion questions.
273
1071665
2324
Voici les questions d’opinion les plus profondes.
17:54
What do you think about social media's influence on society?
274
1074710
4860
Que pensez-vous de l’ influence des médias sociaux sur la société ?
17:59
Whoa, this question is going to require a bit more thought, a bit more details.
275
1079580
6499
Wouah, cette question va nécessiter un peu plus de réflexion, un peu plus de détails.
18:06
What about this next deeper question for opinions?
276
1086560
2990
Qu'en est-il de cette prochaine question plus profonde concernant les opinions ?
18:10
How do you feel about working from home versus working in an office?
277
1090140
4929
Que pensez-vous du fait de travailler à domicile par rapport au travail dans un bureau ?
18:15
And finally, what's your view on learning foreign languages?
278
1095710
5370
Et enfin, quel est votre point de vue sur l’apprentissage des langues étrangères ?
18:21
So we have simple and deep questions for the opinion category.
279
1101189
6051
Nous avons donc des questions simples et profondes pour la catégorie opinion.
18:27
Let's check out some responses to one of these deeper questions.
280
1107399
5150
Voyons quelques réponses à l’une de ces questions plus profondes.
18:32
All right.
281
1112550
419
D'accord.
18:33
Looking at this category of opinion, right?
282
1113395
2770
En regardant cette catégorie d’opinion, n’est-ce pas ?
18:36
Here's the question I want us to go deeper on.
283
1116495
2430
Voici la question sur laquelle je voudrais que nous approfondissions.
18:39
What's your view on learning foreign languages?
284
1119695
3939
Quel est votre point de vue sur l’apprentissage des langues étrangères ?
18:43
Now this is a question you could probably answer very quickly.
285
1123645
3219
Voilà une question à laquelle vous pourriez probablement répondre très rapidement.
18:46
Why?
286
1126914
520
Pourquoi?
18:47
Because you are currently learning a foreign language.
287
1127544
3101
Parce que vous apprenez actuellement une langue étrangère.
18:50
English is not your first language.
288
1130845
1899
L'anglais n'est pas votre langue maternelle.
18:52
It's a foreign language and you're learning it.
289
1132765
1980
C'est une langue étrangère et vous l'apprenez.
18:54
So if someone says, Hey, so what's your personal view on
290
1134745
4070
Alors si quelqu'un dit : « Hé, quelle est votre opinion personnelle sur
18:58
learning foreign languages?
291
1138825
1580
l'apprentissage des langues étrangères ? »
19:00
You can now give your response.
292
1140725
1780
Vous pouvez maintenant donner votre réponse.
19:02
Based on what you're learning, either three examples or three reasons.
293
1142880
5720
En fonction de ce que vous apprenez, donnez soit trois exemples, soit trois raisons.
19:08
So let's check out the first example response to this question.
294
1148610
6010
Voyons donc le premier exemple de réponse à cette question.
19:14
Here's the first example response.
295
1154770
2350
Voici le premier exemple de réponse.
19:18
I strongly believe that learning foreign languages is incredibly enriching and
296
1158789
4760
Je crois fermement que l’apprentissage des langues étrangères est incroyablement enrichissant et
19:23
valuable in today's interconnected world.
297
1163599
2850
précieux dans le monde interconnecté d’aujourd’hui.
19:27
Strong opinion.
298
1167219
1180
Avis fort.
19:28
Now we're going to give three examples.
299
1168859
1741
Nous allons maintenant donner trois exemples.
19:31
For instance, when I started learning Spanish, I was able to connect
300
1171500
4240
Par exemple, lorsque j'ai commencé à apprendre l'espagnol, j'ai pu nouer des liens
19:35
with my neighbors who didn't speak English well, which led to wonderful
301
1175740
3910
avec mes voisins qui ne parlaient pas bien anglais, ce qui a donné lieu à de merveilleux
19:39
cultural exchanges and shared meals.
302
1179670
2640
échanges culturels et à des repas partagés.
19:43
Second, learning Japanese helped me secure a job promotion because our company
303
1183120
5409
Deuxièmement, apprendre le japonais m’a aidé à obtenir une promotion professionnelle car notre entreprise
19:48
expanded to Tokyo and I could communicate directly with our international team.
304
1188530
5040
s’est étendue à Tokyo et j’ai pu communiquer directement avec notre équipe internationale.
19:53
All right.
305
1193720
230
D'accord.
19:54
Spanish and Japanese.
306
1194540
1390
Espagnol et japonais.
19:55
This person's amazing.
307
1195930
1000
Cette personne est incroyable.
19:57
Third.
308
1197550
470
Troisième.
19:58
Studying French allowed me to travel through France independently and have
309
1198470
4830
Étudier le français m’a permis de voyager à travers la France de manière indépendante et de vivre
20:03
authentic experiences like negotiating at local markets and chatting with cafe
310
1203310
5590
des expériences authentiques comme négocier sur les marchés locaux et discuter avec les
20:08
owners about their family histories.
311
1208950
2649
propriétaires de café de leur histoire familiale.
20:12
You see what happened, right?
312
1212009
1591
Vous voyez ce qui s’est passé, n’est-ce pas ?
20:13
Three examples.
313
1213860
1819
Trois exemples.
20:16
Answering this question that's in the opinion category, giving three
314
1216090
4380
En répondant à cette question qui se trouve dans la catégorie opinion, je donne trois
20:20
examples related to learning Spanish, related to learning Japanese, and
315
1220470
5190
exemples liés à l'apprentissage de l'espagnol, un à l'apprentissage du japonais et
20:25
finally related to learning French.
316
1225670
2420
enfin un à l'apprentissage du français.
20:28
But what about three reasons?
317
1228689
2491
Mais qu’en est-il de trois raisons ?
20:31
The exact same question.
318
1231200
1760
Exactement la même question.
20:33
What's your view on learning foreign languages?
319
1233129
3160
Quel est votre point de vue sur l’apprentissage des langues étrangères ?
20:36
Here's the response using three reasons.
320
1236749
2800
Voici la réponse en utilisant trois raisons.
20:40
I'm passionate about, Oh, we don't want that to cross out.
321
1240889
3211
Je suis passionné par, Oh, nous ne voulons pas que cela soit barré.
20:44
Let's use the highlighter.
322
1244620
770
Utilisons le surligneur.
20:45
Here we go.
323
1245440
450
On y va.
20:46
I'm passionate about learning foreign languages because firstly,
324
1246669
3851
Je suis passionnée par l'apprentissage des langues étrangères car tout d'abord,
20:51
it opens up countless opportunities for personal and professional
325
1251060
4999
cela ouvre d'innombrables opportunités de croissance personnelle et professionnelle
20:56
growth in our globalized world.
326
1256060
2220
dans notre monde globalisé.
20:58
Secondly, it enhances cognitive abilities by improving memory, problem solving
327
1258900
5320
Deuxièmement, il améliore les capacités cognitives en améliorant la mémoire, les capacités de résolution de problèmes
21:04
skills, and multitasking capabilities.
328
1264220
2760
et les capacités multitâches.
21:07
Thirdly, it promotes cultural understanding and empathy by allowing
329
1267639
4060
Troisièmement, elle favorise la compréhension culturelle et l’empathie en
21:11
us to see the world through different linguistic and cultural perspectives.
330
1271740
4389
nous permettant de voir le monde à travers différentes perspectives linguistiques et culturelles.
21:16
What do we see here?
331
1276469
1460
Que voyons-nous ici ?
21:18
Again, three reasons being given for the response for the opinion.
332
1278199
7430
Encore une fois, trois raisons sont avancées pour justifier la réponse à l’avis.
21:25
This is what happens for each category.
333
1285820
2589
Voici ce qui se passe pour chaque catégorie.
21:28
We have seven categories for questions that you will be asked as an English
334
1288439
5310
Nous avons sept catégories de questions qui vous seront posées en tant qu'apprenant d'anglais
21:33
learner, even that I get asked as a native English speaker for each of the
335
1293749
4851
, même celles qui me sont posées en tant que locuteur natif anglais pour chacune des
21:38
questions in each of the categories.
336
1298600
1930
questions de chacune des catégories.
21:40
You can use either three examples or three reasons.
337
1300820
3690
Vous pouvez utiliser soit trois exemples, soit trois raisons.
21:44
We're talking about speaking English, like a native English speaker.
338
1304510
3890
Nous parlons de parler anglais, comme un anglophone natif.
21:48
In other words, speaking English confidently and fluently using
339
1308740
3680
En d’autres termes, parler anglais avec assurance et aisance en utilisant
21:52
three examples or three reasons.
340
1312420
2300
trois exemples ou trois raisons.
21:54
Now, the fifth category is cultural questions, cultural questions.
341
1314720
7530
Maintenant, la cinquième catégorie, ce sont les questions culturelles, les questions culturelles.
22:02
Your culture is amazing.
342
1322550
1750
Votre culture est incroyable.
22:04
No matter where you are from your culture is amazing.
343
1324300
2930
Peu importe d’où vous venez, votre culture est incroyable.
22:07
So when someone asks you cultural questions.
344
1327230
2380
Alors, quand quelqu’un vous pose des questions culturelles.
22:09
What are they trying to find out?
345
1329885
1970
Qu'est-ce qu'ils essaient de découvrir ?
22:12
You see these questions, explore traditions, customs, and cultural
346
1332024
5411
Vous voyez ces questions, explorez les traditions, les coutumes et
22:17
perspectives, helping you understand different ways of life.
347
1337475
5029
les perspectives culturelles, vous aidant à comprendre différents modes de vie.
22:22
So when someone asks you a question, a cultural question, they want to
348
1342565
4649
Ainsi, lorsque quelqu’un vous pose une question, une question culturelle, il veut
22:27
know more about who you are, your background, your traditions, and your
349
1347214
4631
en savoir plus sur qui vous êtes, vos origines, vos traditions et votre
22:31
perspective based on your culture.
350
1351845
2450
point de vue en fonction de votre culture.
22:34
Now, some of the simple questions they'll ask you are these like this.
351
1354814
3770
Maintenant, certaines des questions simples qu'ils vous poseront sont du genre :
22:39
Let's say they ask you, what language do you speak?
352
1359610
3329
Disons qu'ils vous demandent quelle langue vous parlez ?
22:43
Very simple question, or they could ask you, what's your religion?
353
1363060
4880
Une question très simple, ou ils pourraient vous demander, quelle est votre religion ?
22:48
Or finally, what is your nationality?
354
1368460
2810
Ou enfin, quelle est votre nationalité ?
22:51
Again, still cultural questions, but very simple questions.
355
1371299
4671
Encore des questions culturelles, mais des questions très simples.
22:56
Now, what about the deeper questions for this category?
356
1376459
3220
Maintenant, qu’en est-il des questions plus profondes pour cette catégorie ?
22:59
Again, helping you understand the seven categories of questions that
357
1379740
4540
Encore une fois, nous vous aidons à comprendre les sept catégories de questions auxquelles
23:04
you need to know how to answer.
358
1384290
1649
vous devez savoir répondre.
23:06
Here are the deeper questions.
359
1386429
1441
Voici les questions plus profondes.
23:08
How do people celebrate special occasions in your culture?
360
1388745
4270
Comment les gens célèbrent-ils les occasions spéciales dans votre culture ?
23:13
How do they celebrate birthdays?
361
1393585
1550
Comment fêtent-ils les anniversaires ?
23:15
How do you celebrate Christmas or Thanksgiving?
362
1395375
2590
Comment célébrez-vous Noël ou Thanksgiving ?
23:18
How do people in your culture celebrate these holidays?
363
1398115
3489
Comment les gens de votre culture célèbrent-ils ces fêtes ?
23:21
You have to give more details.
364
1401655
1720
Vous devez donner plus de détails.
23:24
Next, what are some unique traditions in your country?
365
1404055
4200
Ensuite, quelles sont les traditions uniques de votre pays ?
23:28
And finally, how has your culture influenced your daily life?
366
1408755
6100
Et enfin, comment votre culture a-t-elle influencé votre vie quotidienne ?
23:35
Think about your daily life and how your culture has affected it.
367
1415265
3530
Pensez à votre vie quotidienne et à la façon dont votre culture l’a influencé.
23:38
So let's check out another question.
368
1418805
2660
Alors examinons une autre question.
23:41
All right, again, we're on this fifth category of cultural questions.
369
1421705
5290
Bon, encore une fois, nous en sommes à cette cinquième catégorie de questions culturelles.
23:47
So let's check out this question.
370
1427005
2650
Alors regardons cette question.
23:50
How has your culture influenced your daily life?
371
1430294
5011
Comment votre culture a-t-elle influencé votre vie quotidienne ?
23:55
We're going to look at two responses to this question.
372
1435455
2750
Nous allons examiner deux réponses à cette question.
23:58
Once again, using examples.
373
1438345
2740
Encore une fois, en utilisant des exemples.
24:01
And reasons.
374
1441200
1190
Et des raisons.
24:02
So looking at the first response, which uses examples, once again,
375
1442410
5460
Alors, en regardant la première réponse, qui utilise des exemples, encore une fois,
24:08
the question is, how has your culture influenced your daily life?
376
1448160
7660
la question est : comment votre culture a-t-elle influencé votre vie quotidienne ?
24:16
Here's the response.
377
1456110
1100
Voici la réponse.
24:17
My Southern American culture has deeply shaped my daily routines and interactions.
378
1457859
4921
Ma culture sud-américaine a profondément façonné mes routines et mes interactions quotidiennes.
24:23
For instance, here's the first example.
379
1463595
2660
Par exemple, voici le premier exemple.
24:26
I always greet my neighbors and engage in small talk when I see them, which is
380
1466835
4850
Je salue toujours mes voisins et engage la conversation lorsque je les vois, ce qui est
24:31
a cornerstone of Southern hospitality.
381
1471685
2739
la pierre angulaire de l’hospitalité du Sud.
24:35
Second, I prepare traditional Sunday dinners for my family, where we gather
382
1475165
5329
Deuxièmement, je prépare des dîners traditionnels du dimanche pour ma famille, où nous nous réunissons
24:40
to share home cooked meals, like fried chicken and cornbread, maintaining
383
1480495
5520
pour partager des plats cuisinés à la maison, comme du poulet frit et du pain de maïs, préservant ainsi la
24:46
our family's culinary tradition.
384
1486035
2120
tradition culinaire de notre famille.
24:49
Third, I incorporate the practice of storytelling into my daily life by
385
1489670
4890
Troisièmement, j’intègre la pratique du conte dans ma vie quotidienne en
24:54
sharing family histories and anecdotes with my children during our evening
386
1494560
4710
partageant des histoires familiales et des anecdotes avec mes enfants lors de nos repas du soir
24:59
meals, keeping our oral tradition alive.
387
1499270
3620
, préservant ainsi notre tradition orale.
25:03
What happened?
388
1503139
1010
Ce qui s'est passé?
25:04
We have this deeper question again, in the category of cultural questions and the
389
1504539
6181
Nous avons à nouveau cette question plus profonde, dans la catégorie des questions culturelles et la
25:10
response was given using three examples.
390
1510720
3900
réponse a été donnée à l'aide de trois exemples.
25:15
Now, same question, but now instead of examples, we're now
391
1515160
4740
Maintenant, même question, mais maintenant au lieu d'exemples, nous allons maintenant
25:19
going to give three reasons.
392
1519900
2900
donner trois raisons.
25:22
The question once again is how has your culture influenced your daily life?
393
1522960
6130
La question est encore une fois de savoir comment votre culture a influencé votre vie quotidienne ?
25:29
I hope you're recognizing what's happening when you're answering questions.
394
1529230
4690
J’espère que vous reconnaissez ce qui se passe lorsque vous répondez aux questions.
25:33
Yes.
395
1533929
380
Oui.
25:34
There's seven different categories, but you can follow the same method,
396
1534310
4630
Il existe sept catégories différentes, mais vous pouvez suivre la même méthode,
25:39
either three examples or three reasons.
397
1539180
2420
soit trois exemples, soit trois raisons.
25:41
So here's the second response using three.
398
1541610
3139
Voici donc la deuxième réponse en utilisant trois.
25:44
Reasons I embrace my culture's influence on my daily life, because
399
1544955
5290
Les raisons pour lesquelles j’accepte l’influence de ma culture sur ma vie quotidienne sont les suivantes :
25:50
firstly, it provides a strong sense of identity and belonging in
400
1550254
5240
premièrement, elle procure un fort sentiment d’identité et d’appartenance dans
25:55
an increasingly globalized world.
401
1555494
2380
un monde de plus en plus globalisé.
25:58
Secondly, it helps preserve important values and traditions that can be
402
1558925
5479
Deuxièmement, cela contribue à préserver des valeurs et des traditions importantes qui peuvent être
26:04
passed down to future generations.
403
1564404
2791
transmises aux générations futures.
26:07
And thirdly, it creates meaningful connections with others who share
404
1567195
5090
Et troisièmement, cela crée des liens significatifs avec d’autres personnes qui partagent des
26:12
similar cultural backgrounds.
405
1572285
1620
origines culturelles similaires.
26:14
Fostering a supportive community.
406
1574324
2710
Favoriser une communauté solidaire.
26:17
Now, what are you seeing in this response?
407
1577205
2819
Maintenant, que voyez-vous dans cette réponse ?
26:20
What did you just hear?
408
1580175
1290
Qu'est-ce que tu viens d'entendre ?
26:21
You heard three reasons.
409
1581864
3290
Vous avez entendu trois raisons.
26:25
Remember giving three examples or giving three reasons will help you speak
410
1585184
7731
N'oubliez pas de donner trois exemples ou trois raisons qui vous aideront à parler
26:33
English fluently and with confidence.
411
1593145
3160
anglais couramment et avec confiance.
26:36
The fifth category, again, cultural questions.
412
1596465
3670
La cinquième catégorie, encore une fois, les questions culturelles.
26:40
Now we move to.
413
1600135
1760
Passons maintenant à.
26:42
The sixth category, our sixth category is values, questions,
414
1602245
7080
La sixième catégorie, notre sixième catégorie, ce sont les valeurs, les questions,
26:49
questions related to your values.
415
1609575
2489
les questions liées à vos valeurs.
26:52
Let me explain values, questions.
416
1612064
2530
Laissez-moi vous expliquer les valeurs, les questions.
26:54
These questions explore personal beliefs, your personal principles, and what you as
417
1614605
6899
Ces questions explorent vos croyances personnelles, vos principes personnels et ce que vous
27:01
an individual consider to be important.
418
1621504
3211
considérez comme important en tant qu’individu.
27:05
In life, what's important to you, what drives you, what moves you each day?
419
1625195
6230
Dans la vie, qu'est-ce qui est important pour vous, qu'est-ce qui vous motive, qu'est-ce qui vous fait bouger chaque jour ?
27:11
What causes you to do right?
420
1631635
1650
Qu'est-ce qui vous pousse à faire le bien ?
27:13
Instead of doing wrong again, values questions.
421
1633315
3900
Au lieu de faire à nouveau le mal, posez des questions sur les valeurs.
27:17
So here's some example questions, examples, simple
422
1637215
3710
Voici donc quelques exemples de questions, des exemples,
27:20
questions related to values.
423
1640935
2200
des questions simples liées aux valeurs. La
27:23
First is family important to you?
424
1643184
3301
famille est-elle importante pour vous en premier lieu ?
27:27
Yes or no.
425
1647225
690
27:27
Simple question, right?
426
1647965
1280
Oui ou non.
Question simple, n'est-ce pas ?
27:30
Secondly, do you value honesty?
427
1650015
3070
Deuxièmement, accordez-vous de l’importance à l’honnêteté ?
27:33
Do you value honesty?
428
1653585
1720
Accordez-vous de l’importance à l’honnêteté ?
27:35
Yes or no.
429
1655485
1070
Oui ou non.
27:36
Simple question.
430
1656655
970
Question simple.
27:38
And thirdly, is money important to you?
431
1658295
3120
Et troisièmement, l’argent est-il important pour vous ?
27:42
Simple questions.
432
1662065
1520
Des questions simples.
27:43
But then when we come to the other side, we have deeper
433
1663585
3190
Mais ensuite, lorsque nous arrivons de l’ autre côté, nous avons
27:46
questions related to your values.
434
1666775
2950
des questions plus profondes liées à vos valeurs.
27:49
First, what qualities do you value most in friendships?
435
1669795
5320
Tout d’abord, quelles sont les qualités que vous appréciez le plus dans les amitiés ?
27:55
I just watched a short video earlier this morning, actually true story.
436
1675665
4110
Je viens de regarder une courte vidéo plus tôt ce matin, en fait une histoire vraie.
27:59
I was in bed.
437
1679775
800
J'étais au lit.
28:00
Short video clip where a couple was talking about friendship.
438
1680915
3420
Court clip vidéo où un couple parlait d'amitié.
28:04
You see how I naturally started to answer this question.
439
1684794
3460
Vous voyez comment j’ai naturellement commencé à répondre à cette question.
28:08
I've practiced so much.
440
1688645
1870
J'ai tellement pratiqué.
28:10
So we're going to help you be able to answer questions
441
1690525
2810
Nous allons donc vous aider à pouvoir répondre
28:13
related to values as well.
442
1693335
1169
également aux questions liées aux valeurs.
28:15
Here's the second deeper question.
443
1695024
1901
Voici la deuxième question plus profonde.
28:17
What does success mean to you?
444
1697205
3020
Que signifie le succès pour vous ?
28:20
And finally, how do you define happiness in your life?
445
1700945
4900
Et enfin, comment définissez-vous le bonheur dans votre vie ?
28:25
Once again, deeper questions related to your values.
446
1705925
3930
Encore une fois, des questions plus profondes liées à vos valeurs.
28:29
So.
447
1709855
544
Donc.
28:30
How do you answer these questions?
448
1710540
2580
Comment répondez-vous à ces questions ?
28:33
Let's look at the second question.
449
1713290
2990
Regardons la deuxième question.
28:36
The second question for values we have is what does success mean to you?
450
1716280
7030
La deuxième question concernant nos valeurs est : que signifie pour vous le succès ?
28:43
What does success mean to you?
451
1723520
2300
Que signifie le succès pour vous ?
28:45
And we're going to be using again, examples, three examples to answer this.
452
1725840
8340
Et nous allons utiliser à nouveau des exemples, trois exemples pour répondre à cette question.
28:54
Question.
453
1734280
570
28:54
So we have a question once again.
454
1734850
2340
Question.
Nous avons donc encore une fois une question.
28:58
What does success mean to you?
455
1738014
2901
Que signifie le succès pour vous ?
29:01
Here's the response using three examples.
456
1741215
2790
Voici la réponse en utilisant trois exemples.
29:04
Listen closely.
457
1744005
1230
Écoutez attentivement.
29:06
I view success as continuous personal growth and making
458
1746254
4020
Je considère le succès comme une croissance personnelle continue et
29:10
a positive impact on others.
459
1750274
2270
un impact positif sur les autres.
29:13
Here we go.
460
1753075
679
On y va.
29:14
For example, last year, I mentored three junior colleagues who have since been
461
1754335
5859
Par exemple, l’année dernière, j’ai encadré trois collègues juniors qui ont depuis été
29:20
promoted to leadership positions, which gave me a profound sense of achievement.
462
1760194
5581
promus à des postes de direction, ce qui m’a donné un profond sentiment d’accomplissement.
29:26
Second, I completed a challenging certification program while working
463
1766695
5260
Deuxièmement, j’ai complété un programme de certification ambitieux tout en travaillant
29:31
full time, proving to myself that I could push beyond my comfort zone.
464
1771965
4760
à temps plein, prouvant ainsi que je pouvais sortir de ma zone de confort.
29:37
Third, I initiated a community literacy program that has helped over
465
1777795
4979
Troisièmement, j’ai lancé un programme d’alphabétisation communautaire qui a aidé plus de
29:42
50 children improve their reading skills, demonstrating that success
466
1782895
4910
50 enfants à améliorer leurs compétences en lecture , démontrant ainsi que le succès ne se résume
29:47
isn't just about personal achievements.
467
1787825
2330
pas seulement à des réalisations personnelles.
29:52
It's interesting when you answer a question using this, either three examples
468
1792865
5150
C'est intéressant lorsque vous répondez à une question en utilisant cela, soit trois exemples,
29:58
or three reasons, the person listening to you will be able to understand
469
1798015
4680
soit trois raisons, la personne qui vous écoute sera en mesure de
30:02
you more, have a better understanding of who you are, and they'll feel
470
1802715
4840
mieux vous comprendre, de mieux comprendre qui vous êtes et elle aura l'impression que
30:07
like your English is amazing because you're giving enough information.
471
1807555
4010
votre anglais est incroyable parce que vous donnez suffisamment d'informations.
30:12
But what about.
472
1812265
650
Mais qu'en est-il ?
30:13
Giving three reasons for this response.
473
1813265
3220
Donnant trois raisons pour cette réponse.
30:16
So three reasons for this response.
474
1816495
3190
Donc trois raisons pour cette réponse.
30:19
Again, the question again is what does success mean to you?
475
1819685
5020
Encore une fois, la question est : que signifie pour vous le succès ?
30:25
Here's the response.
476
1825155
1220
Voici la réponse.
30:27
I define success beyond traditional metrics like wealth or status.
477
1827075
4280
Je définis le succès au-delà des mesures traditionnelles comme la richesse ou le statut.
30:31
Because firstly, true fulfillment comes from personal growth
478
1831825
3770
Parce que premièrement, le véritable épanouissement vient de la croissance personnelle
30:35
and continuous learning rather than material achievements.
479
1835595
3830
et de l’apprentissage continu plutôt que des réalisations matérielles.
30:39
Secondly, making a positive impact on others creates lasting value that extends
480
1839995
6060
Deuxièmement, avoir un impact positif sur les autres crée une valeur durable qui s’étend
30:46
beyond individual accomplishments.
481
1846055
2110
au-delà des réalisations individuelles.
30:49
Thirdly, maintaining a healthy work life balance allows for sustainable
482
1849195
5510
Troisièmement, maintenir un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée permet un
30:54
long term success in all areas of life.
483
1854845
4580
succès durable à long terme dans tous les domaines de la vie.
30:59
Once again, we see that three reasons were given in order to speak English
484
1859595
6840
Encore une fois, nous voyons que trois raisons ont été avancées pour parler anglais
31:06
fluently and confidently answering the question in this category.
485
1866435
5620
couramment et répondre avec assurance à la question de cette catégorie.
31:12
What about category number seven experience?
486
1872065
5880
Qu'en est-il de l' expérience de catégorie numéro sept ?
31:18
Questions.
487
1878430
830
Des questions.
31:19
Now these questions are questions you will get very often as well,
488
1879620
4010
Ce sont des questions que vous recevrez très souvent,
31:23
along with personal questions.
489
1883630
1490
ainsi que des questions personnelles.
31:25
So experience questions are questions that are focused on.
490
1885470
3500
Les questions d’expérience sont donc des questions qui sont focalisées sur.
31:29
Specific events, specific memories, or specific situations
491
1889205
5420
Des événements spécifiques, des souvenirs spécifiques ou des situations spécifiques
31:34
that you have lived through.
492
1894915
2230
que vous avez vécues.
31:37
A question that I get very often is, Hey, Tiffani, can you tell me
493
1897555
4330
Une question que l’on me pose très souvent est : Hé, Tiffani, peux-tu me parler
31:41
about your time in South Korea?
494
1901925
2700
de ton séjour en Corée du Sud ?
31:45
Experience.
495
1905265
1160
Expérience.
31:46
People want to know about what happened, the different situations
496
1906495
3490
Les gens veulent savoir ce qui s’est passé, les différentes situations
31:50
that happened while I lived in Korea.
497
1910205
2030
qui se sont produites pendant que je vivais en Corée.
31:52
Experience questions.
498
1912485
1390
Questions d'expérience.
31:53
So here's some examples of simple experience.
499
1913875
3030
Voici donc quelques exemples d’expériences simples.
31:57
Questions.
500
1917275
620
31:57
First, we have this one.
501
1917905
1460
Des questions.
Tout d’abord, nous avons celui-ci.
32:00
Have you traveled abroad?
502
1920025
2190
Avez-vous voyagé à l'étranger ?
32:02
Next, can you drive a car again?
503
1922775
2930
Ensuite, peux-tu à nouveau conduire une voiture ?
32:05
Experience simple question.
504
1925915
1940
Expérimentez une question simple.
32:07
Can you drive a car?
505
1927875
910
Peux-tu conduire une voiture ?
32:09
And finally, have you been skydiving simple questions that honestly
506
1929355
5490
Et enfin, avez-vous déjà répondu à des questions simples qui ne
32:14
require just a yes or no answer.
507
1934845
2580
nécessitent honnêtement qu'une réponse par oui ou par non.
32:17
But what about the deeper questions?
508
1937955
1860
Mais qu’en est-il des questions plus profondes ?
32:19
Here's a deeper question for the experience category.
509
1939815
3739
Voici une question plus approfondie pour la catégorie expérience.
32:24
What was your most memorable travel experience next?
510
1944275
5570
Quelle a été votre expérience de voyage la plus mémorable ensuite ?
32:30
Could you tell me about a challenge you overcame?
511
1950195
3340
Pourriez-vous me parler d’ un défi que vous avez surmonté ?
32:34
And finally, what's an experience that changed your perspective on life?
512
1954425
7280
Et enfin, quelle expérience a changé votre vision de la vie ?
32:42
What's an experience that completely changed you?
513
1962175
2500
Quelle expérience vous a complètement changé ?
32:44
So we have these simple questions and we have the deeper questions
514
1964675
4320
Nous avons donc ces questions simples et nous avons des questions plus profondes
32:48
within this category of experience.
515
1968995
2020
dans cette catégorie d’expérience.
32:51
So let's check out a response.
516
1971510
1750
Alors, regardons une réponse.
32:53
Our first response.
517
1973700
1390
Notre première réponse.
32:55
Again, we're going to check out this question.
518
1975090
2130
Encore une fois, nous allons vérifier cette question.
32:57
The second question for this category.
519
1977590
2320
La deuxième question pour cette catégorie.
33:00
The question is.
520
1980090
960
La question est.
33:01
Could you tell me about a challenge you overcame an experience question again?
521
1981450
6180
Pourriez-vous me parler d'un défi que vous avez surmonté, d'une question d'expérience à nouveau ?
33:07
Could you tell me about a challenge you overcame?
522
1987890
2930
Pourriez-vous me parler d’ un défi que vous avez surmonté ?
33:10
So we're going to give three examples in the first response.
523
1990920
5450
Nous allons donc donner trois exemples dans la première réponse.
33:16
The question again, could you tell me about a challenge you overcame?
524
1996560
5780
Encore une question : pourriez-vous me parler d’un défi que vous avez surmonté ?
33:23
Here's the response.
525
2003310
1070
Voici la réponse.
33:25
One significant challenge I overcame was adapting to living in a foreign country.
526
2005140
5530
L’un des défis majeurs que j’ai surmonté a été de m’adapter à la vie dans un pays étranger.
33:31
For example, I initially struggled with the language barrier, but
527
2011415
4240
Par exemple, au début, j'ai eu du mal avec la barrière de la langue, mais
33:35
committed to daily language lessons and practice with locals until I
528
2015675
4360
je me suis engagé à suivre des cours de langue quotidiens et à pratiquer avec les locaux jusqu'à ce que je parle couramment la langue
33:40
became fluent within six months.
529
2020035
3140
en six mois.
33:44
Second, I had to navigate an entirely different banking and
530
2024375
4310
Deuxièmement, j’ai dû m’adapter à un système bancaire et
33:48
healthcare system, which I managed by seeking help from local friends and
531
2028685
5010
de santé totalement différent, ce que j’ai réussi à faire en demandant l’aide d’amis locaux et en
33:53
carefully researching all procedures.
532
2033695
2340
recherchant soigneusement toutes les procédures.
33:57
Third, I overcame cultural isolation by joining community groups and organizing
533
2037085
5380
Troisièmement, j’ai surmonté l’isolement culturel en rejoignant des groupes communautaires et en organisant des
34:02
international dinner parties, which helped me build a strong support.
534
2042485
5220
dîners internationaux, ce qui m’a aidé à bâtir un solide soutien.
34:07
Network again, three examples found in this one response.
535
2047965
7190
Encore une fois, trois exemples trouvés dans cette seule réponse.
34:15
We, again, we have the second response, the second example, excuse me.
536
2055505
3920
Nous, encore une fois, nous avons la deuxième réponse, le deuxième exemple, excusez-moi.
34:19
First example, we have struggling with the language barrier.
537
2059975
3070
Premier exemple, nous sommes confrontés à la barrière de la langue.
34:23
Second navigating, and then thirdly, overcoming cultural isolation.
538
2063855
5620
Deuxièmement, naviguer, et troisièmement, surmonter l’isolement culturel.
34:29
Three examples.
539
2069485
1110
Trois exemples.
34:30
What about reasons?
540
2070755
1700
Et les raisons ?
34:33
So same question, but this time we're going to give three reasons.
541
2073950
5330
Donc même question, mais cette fois-ci nous allons donner trois raisons.
34:39
Here's the question.
542
2079450
880
Voici la question.
34:40
Once again, could you tell me about a challenge you overcame?
543
2080330
4910
Encore une fois, pourriez-vous me parler d’un défi que vous avez surmonté ?
34:45
Here's the response.
544
2085870
2180
Voici la réponse.
34:48
I successfully managed to overcome my fear of public speaking, because
545
2088720
4700
J'ai réussi à surmonter ma peur de parler en public, car
34:53
firstly, I recognize that effective communication is crucial for
546
2093430
4350
tout d'abord, je reconnais qu'une communication efficace est cruciale pour la
34:57
professional growth in today's world.
547
2097780
3140
croissance professionnelle dans le monde d'aujourd'hui.
35:01
Secondly, I understood that sharing my ideas and experiences could
548
2101490
4130
Deuxièmement, j’ai compris que partager mes idées et mes expériences pouvait avoir un
35:05
positively impact and inspire others.
549
2105620
2700
impact positif et inspirer les autres.
35:09
Thirdly, I knew that conquering this fear would boost my self
550
2109090
3740
Troisièmement, je savais que vaincre cette peur renforcerait ma
35:12
confidence in all areas of life.
551
2112830
2810
confiance en moi dans tous les domaines de la vie.
35:15
Three reasons.
552
2115980
1810
Trois raisons. Encore
35:17
Once again, when you are answering a question, no matter which category, which
553
2117940
5860
une fois, lorsque vous répondez à une question, quelle que soit la catégorie, celle
35:23
of the seven categories you're trying to answer a question from give three examples
554
2123840
5910
des sept catégories à partir de laquelle vous essayez de répondre à une question, donnez trois exemples
35:29
or give three reasons, you can do it.
555
2129920
3410
ou donnez trois raisons, vous pouvez le faire.
35:33
I believe in you.
556
2133570
1000
Je crois en toi.
35:34
I'll talk to you next time.
557
2134940
1380
Je te parlerai la prochaine fois.
35:36
You still there?
558
2136320
1000
Tu es toujours là ?
35:38
You know what time it is.
559
2138620
1600
Tu sais quelle heure il est.
35:40
Here we go.
560
2140220
630
35:40
It's story time.
561
2140880
2720
On y va.
C'est l'heure de l'histoire.
35:43
Hey, I said a story time.
562
2143920
2720
Hé, j'ai dit une heure du conte.
35:47
All right.
563
2147060
370
35:47
So today's story time actually is about one of my favorite
564
2147915
5520
D'accord. L'
histoire d'aujourd'hui porte en fait sur l'un de mes
35:53
memories from high school.
565
2153435
1680
souvenirs préférés du lycée.
35:55
So, you know that I enjoy drawing and painting.
566
2155265
3930
Alors, vous savez que j’aime dessiner et peindre.
35:59
I love things that are beautiful.
567
2159225
2060
J'aime les choses qui sont belles.
36:01
I love artwork.
568
2161285
1430
J'adore les œuvres d'art.
36:02
I love going to the museum and just looking at paintings and photographs.
569
2162715
4470
J'adore aller au musée et simplement regarder des peintures et des photographies.
36:07
So when I was in high school, I had an.
570
2167755
1810
Alors, quand j'étais au lycée, j'avais un.
36:09
Awesome art teacher.
571
2169920
1370
Super professeur d'art.
36:11
Her name was miss Halstead and I remember one day it was after lunch and I just
572
2171680
5500
Son nom était Mlle Halstead et je me souviens qu'un jour, c'était après le déjeuner et je me
36:17
happened to be walking through the hallway and I was about to pass her classroom
573
2177180
4640
trouvais par hasard dans le couloir et j'étais sur le point de passer devant sa classe
36:22
and I noticed that miss Halstead was sitting in her room, the art room at her
574
2182050
5140
et j'ai remarqué que Mlle Halstead était assise dans sa chambre, la salle d'art à son
36:27
desk very quietly and she looked like she was focused intently on something, but
575
2187190
6210
bureau. très doucement et elle semblait concentrée sur quelque chose, mais
36:33
her shoulders were kind of down and she had a pen in her hand and she was drawn.
576
2193540
4610
ses épaules étaient un peu baissées et elle avait un stylo dans sa main et elle était attirée. On
36:38
It looked like she was drawing something.
577
2198150
1580
aurait dit qu’elle dessinait quelque chose.
36:40
And my curiosity got the best of me.
578
2200105
2280
Et ma curiosité a pris le dessus.
36:42
So I, I walked into the classroom and even though I walked into the
579
2202485
4650
Alors je suis entré dans la salle de classe et même si je suis entré dans la
36:47
classroom, she still didn't look up.
580
2207135
2560
salle de classe, elle n'a toujours pas levé les yeux.
36:50
I had to walk all the way to her desk and then she looked up.
581
2210015
4940
J’ai dû marcher jusqu’à son bureau et là, elle a levé les yeux.
36:55
Oh, Hey Tiffani.
582
2215185
1380
Oh, salut Tiffani. Comment
36:56
How are you?
583
2216585
720
vas-tu?
36:57
And I said, I'm fine.
584
2217815
920
Et j'ai dit, je vais bien.
36:58
Miss Halstead.
585
2218765
790
Mademoiselle Halstead.
36:59
What are you up to?
586
2219625
1090
Qu'est-ce que tu fais?
37:01
She said, Oh, I'm just sketching.
587
2221095
1380
Elle a dit : « Oh, je fais juste un croquis. »
37:02
And I said, Oh wow.
588
2222765
970
Et j'ai dit, Oh wow.
37:03
Miss Halstead.
589
2223735
600
Mademoiselle Halstead.
37:04
I love sketching too.
590
2224335
1380
J'aime aussi dessiner.
37:06
And that's when she put her pen down, and she also put her sketchbook down.
591
2226340
4140
Et c'est à ce moment-là qu'elle a posé son stylo, et elle a également posé son carnet de croquis.
37:10
And she said, oh really Tiffani, you really like sketching?
592
2230750
2360
Et elle a dit, oh vraiment Tiffani, tu aimes vraiment dessiner ?
37:13
I said, yeah, I really like sketching, but sometimes I try not to sketch
593
2233110
3790
J'ai dit, oui, j'aime vraiment dessiner, mais parfois j'essaie de ne pas dessiner
37:16
when I'm in class because I don't want the teacher to think I'm not
594
2236900
2500
quand je suis en classe parce que je ne veux pas que le professeur pense que je ne
37:19
paying attention and I want to focus.
595
2239400
2190
fais pas attention et je veux me concentrer.
37:22
And she started to talk to me and started to explain how important
596
2242100
3890
Et elle a commencé à me parler et à m'expliquer à quel point
37:26
sketching and doodling actually was.
597
2246070
2560
dessiner et gribouiller étaient importants.
37:29
She told me how she, again, as a full adult at that time, I think she was in
598
2249130
4570
Elle m'a raconté comment, à l'époque, en tant qu'adulte à part entière, je crois qu'elle avait la
37:33
her forties, She even in church, while the pastor was preaching a sermon, she
599
2253700
5855
quarantaine, elle faisait même des croquis et des gribouillages dans son carnet à l'église, pendant que le pasteur prêchait un sermon
37:39
would sketch and doodle in her notebook.
600
2259555
2180
.
37:41
Now I was in shock because you know, the parents usually tell their
601
2261785
3930
Là, j'étais sous le choc parce que vous savez, les parents disent généralement à leurs
37:45
children, Hey, when you're in church, pay attention, focus on the sermon.
602
2265715
3960
enfants : « Hé, quand vous êtes à l'église, faites attention, concentrez-vous sur le sermon. »
37:50
So to hear another adult telling me that she actually sketched and doodled during
603
2270025
4960
Alors, entendre une autre adulte me dire qu'elle avait réellement dessiné et gribouillé pendant
37:55
the sermon, It really blew my mind, but she said, Tiffani, here's the thing that
604
2275065
5455
le sermon, ça m'a vraiment époustouflé, mais elle a dit : Tiffani, voilà ce que
38:00
people that aren't artists don't know.
605
2280520
1860
les gens qui ne sont pas artistes ne savent pas.
38:02
You see when we as artists are sketching or doodling, we're
606
2282760
3760
Vous voyez, lorsque nous, les artistes, dessinons ou griffonnons, nous sommes
38:06
actually the most focused.
607
2286620
2130
en fait les plus concentrés.
38:08
She said, when I'm sketching in church and doodling, I'm actually paying more
608
2288920
3930
Elle a dit que lorsque je dessine et que je gribouille à l'église , je prête en fait plus
38:12
attention to what the pastor is saying.
609
2292850
1920
attention à ce que dit le pasteur.
38:15
She said, it's just the way the creative mind is has been made.
610
2295000
3710
Elle a dit que c'est simplement la façon dont l' esprit créatif est fait.
38:19
She said that she wanted me to start sketching and doodling more.
611
2299095
4120
Elle a dit qu'elle voulait que je commence à dessiner et à gribouiller davantage.
38:23
She wanted me to do it even when I was at church.
612
2303375
2210
Elle voulait que je le fasse même quand j’étais à l’église.
38:25
And again, I have great parents, so they were okay with me sketching because they
613
2305595
3910
Et encore une fois, j'ai des parents formidables, donc ils étaient d'accord pour que je fasse des croquis parce qu'ils
38:29
knew I loved art, but she's encouraged me to do it in class, to do it in church.
614
2309505
5310
savaient que j'aimais l'art, mais elle m'a encouragée à le faire en classe, à le faire à l'église.
38:34
She said, Tiffani, even when you're about to go to bed,
615
2314945
2090
Elle a dit : Tiffani, même quand tu es sur le point d'aller te coucher,
38:37
an idea may pop in your head.
616
2317035
1610
une idée peut te venir à l'esprit.
38:38
I want you to also sketch then write down what pops in your head.
617
2318775
3590
Je veux que tu fasses également un croquis puis que tu écrives ce qui te vient à l'esprit.
38:42
She said, Tiffani, you're an artist.
618
2322365
1610
Elle a dit : Tiffani, tu es une artiste.
38:44
And it's actually not a bad thing.
619
2324405
1740
Et ce n’est pas vraiment une mauvaise chose.
38:46
Now, I never forgot that.
620
2326525
1290
Maintenant, je n’ai jamais oublié ça.
38:48
And I remember as I went through the rest of my high school years and
621
2328135
2640
Et je me souviens que pendant le reste de mes années de lycée,
38:50
then went to college, I continued to doodle and sketch in class.
622
2330775
3870
puis lorsque je suis allé à l'université, j'ai continué à gribouiller et à dessiner en classe.
38:54
And I remember specifically when I was in college, I had a science class.
623
2334945
3330
Et je me souviens précisément que lorsque j’étais à l’université, j’avais un cours de sciences.
38:58
And we were talking about the anatomy of a frog and while the teacher was
624
2338750
4080
Et nous parlions de l'anatomie d'une grenouille et pendant que le professeur
39:02
teaching, I was drawing a frog and I was drawing the different parts of the frog
625
2342830
4050
enseignait, je dessinais une grenouille et je dessinais les différentes parties de la grenouille
39:07
and labeling the parts in my notebook.
626
2347000
2460
et j'étiquetais les parties dans mon cahier.
39:09
And what happened was when I took an exam, that image that I had drawn, I added
627
2349970
4730
Et ce qui s'est passé, c'est que lorsque j'ai passé un examen, cette image que j'avais dessinée, j'ai ajouté
39:14
colors and I added all of the information about the frog popped up in my mind.
628
2354720
4680
des couleurs et j'ai ajouté toutes les informations sur la grenouille, et elles sont apparues dans mon esprit.
39:19
And I aced that exam and I realized how powerful creativity is and how important
629
2359890
5990
Et j'ai réussi cet examen et j'ai réalisé à quel point la créativité est puissante et à quel point
39:25
it is to visualize something because visualizing helps you to remember.
630
2365880
5140
il est important de visualiser quelque chose, car la visualisation vous aide à vous souvenir.
39:31
So even now I sketch when I'm listening to a sermon, I sketch when
631
2371510
3770
Alors même maintenant, je dessine quand j'écoute un sermon, je dessine quand
39:35
I'm doing something or listening to a presentation because it helps
632
2375280
4140
je fais quelque chose ou que j'écoute une présentation, car cela
39:39
me remember what I'm listening to.
633
2379420
2190
m'aide à me souvenir de ce que j'écoute.
39:41
Maybe you're the same, maybe you're an artist and you love
634
2381880
2440
Peut-être que vous êtes pareil, peut-être que vous êtes un artiste et que vous aimez
39:44
sketching, but maybe you're not.
635
2384320
1870
dessiner, mais peut-être que vous ne l'êtes pas.
39:46
Remember, creativity is so important and that's why I hope you enjoyed
636
2386410
4980
N'oubliez pas que la créativité est très importante et c'est pourquoi j'espère que vous avez apprécié la
39:51
today's lesson and today's story.
637
2391410
2320
leçon et l'histoire d'aujourd'hui.
39:53
I'll talk to you next time.
638
2393970
1770
Je te parlerai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7