MASTER ENGLISH FLUENCY WITH THESE 7 PROVEN TECHNIQUES

153,189 views ・ 2024-06-23

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to teach you seven proven techniques that
0
660
5100
Hé, dans la leçon de cette semaine, je vais vous apprendre sept techniques éprouvées qui
00:05
will help you master your English fluency.
1
5760
2470
vous aideront à maîtriser votre maîtrise de l'anglais.
00:08
And we're going to look at it over a seven day period, each day of the
2
8240
4639
Et nous allons examiner sur une période de sept jours, chaque jour de la
00:12
week, what you need to do to truly master these seven proven techniques.
3
12879
4261
semaine, ce que vous devez faire pour vraiment maîtriser ces sept techniques éprouvées.
00:17
Are you ready?
4
17250
560
Es-tu prêt?
00:18
Well, then I'm teacher Tiffani.
5
18460
2130
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:20
Let's jump right in.
6
20610
1930
Allons-y
00:22
All right.
7
22790
290
. Très bien.
00:23
Technique number one, listen to English media.
8
23080
5490
Technique numéro un, écouter les médias anglais.
00:29
Basically you need to watch TV shows, movies, news, broadcasts,
9
29270
5180
Fondamentalement, vous devez regarder des émissions de télévision, des films, des informations, des émissions
00:34
and podcasts in English to immerse yourself in the language.
10
34470
5070
et des podcasts en anglais pour vous immerger dans la langue.
00:40
Choose a variety of genres and topics to expose yourself to
11
40000
5370
Choisissez une variété de genres et de sujets pour vous exposer à
00:45
different vocabulary and topics.
12
45380
2664
différents vocabulaires et sujets.
00:49
The goal is for you to master English fluency.
13
49585
3810
L'objectif est que vous maîtrisiez la maîtrise de l'anglais.
00:53
And the very first technique you must use is to watch and listen to
14
53715
6070
Et la toute première technique que vous devez utiliser est de regarder et d’écouter les
01:00
media, but it must be English media.
15
60035
4340
médias, mais il doit s’agir de médias anglais.
01:04
Why is this so beneficial?
16
64855
1679
Pourquoi est-ce si bénéfique ?
01:06
You see, it improves your listening skills.
17
66814
2571
Vous voyez, cela améliore vos capacités d’écoute.
01:09
And it helps you understand different accents and slang
18
69940
4500
Et cela vous aide à comprendre différents accents et argots
01:14
and provides cultural insights.
19
74620
3300
et fournit des informations culturelles.
01:18
So the very first thing you must do is start to watch more English media.
20
78210
5119
La toute première chose à faire est donc de commencer à regarder davantage les médias anglophones.
01:23
So if we're looking at your week, let's start with Sunday.
21
83409
3361
Donc, si nous regardons votre semaine, commençons par dimanche.
01:27
We can write right here.
22
87489
1580
Nous pouvons écrire ici.
01:29
Watch English media.
23
89510
3910
Regardez les médias anglais.
01:34
Now, again, you can choose the amount of time.
24
94030
4430
Là encore, vous pouvez choisir la durée.
01:38
Many times people have busy schedules.
25
98860
2799
Souvent, les gens ont des horaires chargés.
01:41
So maybe you work eight hours a day and get home and have to take care of your
26
101670
4280
Alors peut-être que vous travaillez huit heures par jour, que vous rentrez chez vous et que vous devez prendre soin de votre
01:45
family and you're too tired to watch.
27
105950
1849
famille et que vous êtes trop fatigué pour regarder.
01:47
To study for an hour, that is totally okay.
28
107950
3589
Étudier pendant une heure, c’est tout à fait acceptable.
01:51
Remember these techniques are important, but you can choose the amount of time
29
111710
6239
N'oubliez pas que ces techniques sont importantes, mais vous pouvez choisir la durée pendant
01:58
that you actually put them into practice.
30
118169
2230
laquelle vous les mettez réellement en pratique.
02:00
So let's say on Sundays you have 30 minutes.
31
120410
4739
Disons que le dimanche vous disposez de 30 minutes.
02:05
So on Sundays, you spend 30 minutes watching English media.
32
125940
6050
Ainsi, le dimanche, vous passez 30 minutes à regarder les médias anglais.
02:12
What about the second technique, this second technique that will help
33
132835
4660
Qu’en est-il de la deuxième technique, cette deuxième technique qui
02:17
you improve your English fluency.
34
137515
1900
vous aidera à améliorer votre maîtrise de l’anglais.
02:20
Read extensively, read extensively.
35
140335
7059
Lisez longuement, lisez longuement.
02:27
You have to read a lot in English.
36
147394
2500
Il faut lire beaucoup en anglais.
02:29
If you are going to improve your English fluency, let me explain this one.
37
149924
4320
Si vous souhaitez améliorer votre maîtrise de l'anglais , laissez-moi vous expliquer celui-ci.
02:34
You need to read a wide range of materials, including books,
38
154245
5972
Vous devez lire un large éventail de documents, notamment des livres, des
02:40
articles, newspapers, and blogs.
39
160217
2172
articles, des journaux et des blogs.
02:43
Pick genres and subjects that interest you to make reading enjoyable and diverse.
40
163290
7710
Choisissez des genres et des sujets qui vous intéressent pour rendre la lecture agréable et diversifiée.
02:51
This is very important.
41
171299
1301
C'est très important.
02:52
You see, as an English learner, you have your own interests outside of English.
42
172609
5910
Vous voyez, en tant qu’apprenant de l’anglais, vous avez vos propres intérêts en dehors de l’anglais. Il est
02:59
Now it's time to connect the two, your English learning and your interests.
43
179100
6860
maintenant temps de relier les deux, votre apprentissage de l'anglais et vos intérêts.
03:06
This is why this technique, reading extensively is so important.
44
186030
4860
C'est pourquoi cette technique, une lecture approfondie, est si importante.
03:11
Here's the benefits you'll experience.
45
191340
1730
Voici les avantages dont vous bénéficierez.
03:13
This Enhancing your vocabulary and comprehension because it introduces
46
193070
6280
Cela améliore votre vocabulaire et votre compréhension car il
03:19
you to different writing styles and improves your overall language.
47
199360
5670
vous présente différents styles d'écriture et améliore votre langage global.
03:26
Proficiency.
48
206060
960
Compétence.
03:27
Exactly.
49
207250
850
Exactement.
03:28
So I want you to think about it like this.
50
208110
2630
Alors je veux que vous y réfléchissiez comme ça.
03:31
Imagine on Monday, Monday.
51
211130
1840
Imaginez lundi, lundi.
03:32
Now we're focusing on reading extensively.
52
212970
3390
Maintenant, nous nous concentrons sur la lecture approfondie.
03:36
So let's say on Monday, you decide to find a blog or find an article in a
53
216360
6589
Disons que lundi, vous décidez de trouver un blog ou un article dans un
03:42
magazine that is written in English, but is actually, let's do this extensively.
54
222949
8421
magazine qui est écrit en anglais, mais qui l' est en fait, faisons-le de manière approfondie.
03:52
That is actually related to your interests.
55
232135
4230
Cela est en fait lié à vos intérêts.
03:56
Let's write that down.
56
236395
830
Écrivons cela.
03:57
It needs to be related.
57
237545
1840
Il faut que cela soit lié.
03:59
To your interest, maybe you like cooking, maybe you like athletics, maybe you
58
239970
9300
Pour votre intérêt, peut-être que vous aimez la cuisine, peut-être que vous aimez l’athlétisme, peut-être que vous
04:09
like technology, whatever you enjoy.
59
249270
2450
aimez la technologie, peu importe ce que vous aimez.
04:11
Make sure on Monday, you're reading something about that topic.
60
251730
4880
Assurez-vous que lundi, vous lisez quelque chose sur ce sujet.
04:17
Now, Monday is the start of the work week.
61
257010
2229
Désormais, lundi est le début de la semaine de travail.
04:19
So maybe you don't have a lot of time to read.
62
259239
2431
Alors peut-être que vous n’avez pas beaucoup de temps pour lire.
04:21
So on Sunday, you spent 30 minutes doing what watching
63
261960
4330
Donc dimanche, vous avez passé 30 minutes à regarder les
04:26
English media on Monday, maybe.
64
266310
2779
médias anglais lundi, peut-être.
04:29
You only have 20 minutes or 15 minutes.
65
269795
3100
Vous ne disposez que de 20 ou 15 minutes.
04:33
So let's put that down 15.
66
273145
2229
Alors réduisons cela de 15
04:36
To 20 minutes.
67
276559
2061
à 20 minutes.
04:38
Remember techniques are important, but you can choose the amount of
68
278620
4239
N'oubliez pas que les techniques sont importantes, mais vous pouvez choisir le
04:42
time you spend on each technique.
69
282890
2479
temps que vous consacrez à chaque technique.
04:45
So we have technique number two, read extensively.
70
285770
3880
Nous avons donc la technique numéro deux, à lire attentivement.
04:50
Now we move on to technique.
71
290140
1999
Passons maintenant à la technique.
04:52
Number three technique.
72
292320
1829
Technique numéro trois.
04:54
Number three is also important.
73
294149
1360
Le numéro trois est également important.
04:56
Practice speaking daily, practice speaking daily.
74
296210
6570
Entraînez-vous à parler quotidiennement, entraînez-vous à parler quotidiennement.
05:02
And don't worry when we get back to our daily plan, I'll explain
75
302780
4000
Et ne vous inquiétez pas lorsque nous reviendrons à notre plan quotidien, je vous expliquerai
05:06
how you can do this one as well.
76
306780
1410
également comment vous pouvez réaliser celui-ci.
05:08
Here's the description of this technique.
77
308549
2291
Voici la description de cette technique.
05:11
Engage in daily conversations with native speakers or fellow learners.
78
311655
6480
Participez à des conversations quotidiennes avec des locuteurs natifs ou d’autres apprenants.
05:18
Use language exchange apps or online communities to find conversation partners.
79
318625
6860
Utilisez des applications d'échange linguistique ou des communautés en ligne pour trouver des interlocuteurs.
05:25
This is very important.
80
325755
1920
C'est très important.
05:27
You need to start speaking a lot.
81
327805
2060
Vous devez commencer à parler beaucoup.
05:30
In a lesson I did a few weeks back, I spoke about how you can practice
82
330335
4590
Dans un cours que j'ai donné il y a quelques semaines, j'ai expliqué comment pratiquer
05:34
English, even when you are alone.
83
334945
2240
l'anglais, même lorsque l'on est seul. C’est
05:37
So this is where we're going to see our plan coming into place.
84
337480
4710
donc là que nous allons voir notre plan se mettre en place.
05:42
All right, speaking daily.
85
342230
2210
Très bien, je parle quotidiennement.
05:44
So let's do it like this on Sunday, because we said daily, let's add the plus
86
344450
8239
Alors faisons comme ça dimanche, parce que nous avons dit quotidiennement, ajoutons le
05:52
symbol right here, and let's just write.
87
352910
3739
symbole plus ici, et écrivons simplement.
05:57
Speak since we said daily, let's write it for Monday, and we're going to do
88
357095
5460
Parlez puisque nous avons dit quotidiennement, écrivons- le pour lundi, et nous allons faire
06:02
the same thing for Tuesday, Wednesday, and Thursday through Saturday.
89
362555
8920
la même chose pour mardi, mercredi et jeudi jusqu'à samedi.
06:11
Remember this technique is important for you to utilize each and every day.
90
371675
7660
N'oubliez pas que cette technique est importante à utiliser chaque jour.
06:20
However, since we're on the third technique, we want
91
380145
3610
Cependant, puisque nous en sommes à la troisième technique, nous voulons que
06:23
Tuesday to be the real focus.
92
383805
2930
mardi soit le véritable objectif.
06:26
All right.
93
386775
500
D'accord.
06:27
So I wrote it right here, but I am actually going to move it up.
94
387465
6010
Je l'ai donc écrit ici, mais je vais en fait le déplacer vers le haut.
06:34
I'm going to write, speak aloud.
95
394044
5620
Je vais écrire, parler à voix haute.
06:39
All right.
96
399765
469
D'accord.
06:40
We want to speak out loud now for this one.
97
400234
3541
Nous voulons parler à haute voix maintenant pour celui-ci.
06:44
We also want to have 15 to 20 minutes.
98
404445
3474
Nous voulons également disposer de 15 à 20 minutes.
06:49
All right, 15 to 20 minutes, but what about the ones on the other
99
409090
6610
D'accord, 15 à 20 minutes, mais qu'en est-il de celles des autres
06:55
days that we added at the bottom?
100
415700
2459
jours qu'on a ajoutées en bas ?
06:58
What we're going to do is put five minutes for each of those.
101
418840
4419
Ce que nous allons faire, c'est consacrer cinq minutes à chacun d'entre eux.
07:03
Again, these techniques are going to help you start speaking English.
102
423469
5810
Encore une fois, ces techniques vont vous aider à commencer à parler anglais.
07:09
More fluently, these techniques will change your English and
103
429474
5931
De manière plus fluide, ces techniques changeront votre anglais et
07:15
improve your English very quickly.
104
435405
3109
amélioreront votre anglais très rapidement.
07:18
All right.
105
438835
280
D'accord.
07:19
So we have now our three days so far are done Sunday, Monday, and Tuesday.
106
439115
4669
Nous avons donc maintenant nos trois jours jusqu'à présent terminés dimanche, lundi et mardi.
07:24
Now, what is the benefit of technique?
107
444054
2520
Or, quel est l’intérêt de la technique ?
07:26
Number three, the benefit of speaking aloud daily, it improves speaking
108
446605
6299
Troisièmement, l’avantage de parler à haute voix quotidiennement, cela améliore la
07:32
fluency, and it improves your English.
109
452904
745
maîtrise de l’expression orale et améliore votre anglais.
07:33
And confidence, it helps you practice pronunciation.
110
453920
5910
Et la confiance, cela vous aide à pratiquer la prononciation.
07:39
Yes.
111
459830
540
Oui.
07:40
And it allows you to use new vocabulary and grammar structures in context.
112
460650
7070
Et cela vous permet d'utiliser de nouvelles structures de vocabulaire et de grammaire en contexte.
07:47
Again, this daily practice is what's going to help you master English.
113
467749
5600
Encore une fois, c'est cette pratique quotidienne qui va vous aider à maîtriser l'anglais.
07:53
Fluency.
114
473560
720
Aisance.
07:54
Now we have the first three techniques.
115
474730
2170
Nous avons maintenant les trois premières techniques.
07:56
It's time for us now to go to the fourth technique.
116
476900
3880
Il est temps pour nous maintenant de passer à la quatrième technique.
08:00
Technique number four is to write regularly, write regularly.
117
480970
7859
La technique numéro quatre consiste à écrire régulièrement, à écrire régulièrement.
08:08
Listen, keeping a daily journal, writing essays, or starting a blog in English.
118
488829
5661
Écoutez, tenez un journal quotidien, rédigez des essais ou créez un blog en anglais.
08:14
Write about various topics to practice different vocabulary and writing styles.
119
494810
6580
Écrivez sur divers sujets pour pratiquer différents vocabulaires et styles d'écriture.
08:22
Write regularly.
120
502000
1910
Écrivez régulièrement.
08:23
Now, remember we're breaking this down over a seven day period, right?
121
503930
4060
Maintenant, rappelez-vous que nous décomposons cela sur une période de sept jours, n'est-ce pas ?
08:28
So you will be doing this regularly, but you're going to be writing
122
508240
3869
Vous ferez donc cela régulièrement, mais vous écrirez
08:32
specifically on Wednesdays.
123
512110
2249
spécifiquement le mercredi.
08:34
So let's write this down, right?
124
514360
4860
Alors écrivons cela, n'est-ce pas ?
08:39
All right.
125
519380
640
D'accord.
08:40
And I'm going to put right.
126
520280
1480
Et je vais y remédier.
08:42
In a journal.
127
522224
2251
Dans un journal.
08:44
All right.
128
524535
340
08:44
So you might want to buy a journal.
129
524875
1790
D'accord.
Vous voudrez peut-être acheter un journal. D'accord.
08:46
Okay.
130
526665
500
08:47
Having this journal with you so that you can start expanding your
131
527405
5190
Avoir ce journal avec vous pour commencer à élargir votre
08:52
English vocabulary, your ability to create good sentences in English.
132
532625
4060
vocabulaire anglais et votre capacité à créer de bonnes phrases en anglais.
08:56
You want to write in a journal.
133
536935
1680
Vous voulez écrire dans un journal.
08:58
And again, we're spending this 15 to 20 minute time period.
134
538785
4220
Et encore une fois, nous passons cette période de 15 à 20 minutes.
09:03
Remember it's totally okay.
135
543005
2660
N'oubliez pas que tout va bien.
09:05
For you to change the time.
136
545980
2600
Pour que vous puissiez changer l'heure.
09:08
All right.
137
548620
550
D'accord.
09:09
But again, write in a journal on Wednesdays.
138
549450
3660
Mais encore une fois, écrivez dans un journal le mercredi.
09:13
All right.
139
553110
380
09:13
This is technique.
140
553640
940
D'accord.
C'est de la technique.
09:14
Number four, what is the benefit you see writing in a journal regularly enhances
141
554580
7370
Numéro quatre, quel est l'avantage que vous voyez, écrire dans un journal améliore régulièrement
09:21
writing skills, reinforces grammar, and provides a platform to express
142
561950
7040
les compétences en rédaction, renforce la grammaire et fournit une plate-forme pour exprimer
09:29
your thoughts and ideas in writing.
143
569180
2814
vos pensées et vos idées par écrit.
09:32
In English, let's take a look once again at our setup so far, watch English media.
144
572155
6490
En anglais, regardons à nouveau notre configuration jusqu'à présent, regardons les médias anglais.
09:38
What are we doing right here?
145
578805
1360
Que faisons-nous ici ?
09:40
When we are watching English media, we are actually doing
146
580345
3919
Lorsque nous regardons les médias anglophones, nous faisons réellement
09:44
what we are putting things in.
147
584265
3770
ce que nous y mettons.
09:48
All right.
148
588105
369
09:48
Let's see if you can see that good.
149
588475
939
Très bien.
Voyons si vous pouvez voir ça bien.
09:49
Let's change the color really quickly for those watching.
150
589665
2469
Changeons la couleur très rapidement pour ceux qui regardent.
09:52
You're putting things into your mind.
151
592520
4670
Vous mettez les choses dans votre esprit.
09:57
All right, you're putting things in.
152
597230
2250
Très bien, vous mettez les choses dedans.
09:59
All right, read extensively.
153
599640
2070
Très bien, lisez attentivement.
10:01
What are we doing?
154
601730
720
Qu'est-ce que nous faisons?
10:02
We're putting things in, into our brain, right?
155
602820
3639
Nous mettons des choses dans notre cerveau, n'est-ce pas ?
10:06
Speak aloud, putting things out, out of your brain, right?
156
606840
5710
Parlez à voix haute, en faisant sortir les choses de votre cerveau, n'est-ce pas ?
10:12
In the journal out, letting things come out of your brain.
157
612550
3960
Dans le journal, laisser les choses sortir de votre cerveau.
10:16
Right?
158
616570
330
10:16
So we have in input and output.
159
616900
3140
Droite?
Nous avons donc en entrée et en sortie.
10:20
Input and output.
160
620594
1551
Entrée et sortie.
10:22
All right.
161
622275
390
10:22
So again, number four is writing regularly, which is what?
162
622665
4799
D'accord.
Encore une fois, le numéro quatre écrit régulièrement, c'est quoi ?
10:28
Yes.
163
628154
710
10:28
Output.
164
628994
660
Oui.
Sortir.
10:29
Excellent.
165
629685
479
Excellent.
10:30
Excellent job.
166
630194
690
Excellent travail.
10:31
All right.
167
631185
319
10:31
Now I want us to go to technique number five technique.
168
631664
4330
D'accord.
Maintenant, je veux que nous passions à la technique numéro cinq.
10:35
Number five is listen.
169
635994
2340
Le numéro cinq est d'écouter.
10:38
For context clues, listen for context clues.
170
638990
5110
Pour des indices contextuels, écoutez les indices contextuels.
10:44
In other words, pay attention to the surrounding words and sequences or
171
644200
5430
En d’autres termes, faites attention aux mots et séquences ou
10:49
sentences when you encounter unfamiliar vocabulary in spoken or written English.
172
649630
8889
phrases environnants lorsque vous rencontrez un vocabulaire inconnu en anglais parlé ou écrit.
10:58
I'm going to say this one more time, pay attention to the surrounding words
173
658849
6040
Je vais le répéter une fois de plus, faites attention aux mots
11:04
and sentences when you encounter.
174
664919
3490
et aux phrases environnants lorsque vous les rencontrez.
11:09
Unfamiliar vocabulary in spoken or written English.
175
669075
4080
Vocabulaire inconnu en anglais parlé ou écrit.
11:13
Now, what is the benefit of this?
176
673565
1590
Maintenant, quel est l'avantage de cela ?
11:15
Now, again, we're looking for context clues.
177
675175
2240
Encore une fois, nous recherchons des indices contextuels.
11:17
If I've watched a television program, if I've listened to a podcast, if I've
178
677614
5221
Si j'ai regardé une émission de télévision, si j'ai écouté un podcast, si j'ai
11:22
read a book in English and I see a word or hear a word that's unfamiliar.
179
682835
3979
lu un livre en anglais et que je vois ou entends un mot qui ne me est pas familier.
11:27
That I didn't understand or see something I don't understand.
180
687315
3780
Que je n'ai pas compris ou vu quelque chose que je ne comprends pas.
11:31
I have to focus on the before and the after to guess that words meaning.
181
691145
5080
Je dois me concentrer sur l’avant et l’ après pour deviner le sens des mots.
11:36
Why is this important?
182
696714
1151
Pourquoi est-ce important?
11:38
It enhances comprehension and teaches you to infer meanings from context.
183
698454
6261
Il améliore la compréhension et vous apprend à déduire des significations à partir du contexte.
11:49
So how can we put this on our schedule for the week again,
184
709510
3559
Alors, comment pouvons-nous remettre cela à notre programme de la semaine, en
11:53
listening for context clues.
185
713230
2220
écoutant les indices contextuels.
11:55
All right.
186
715489
391
D'accord.
11:56
So now we're on Thursday.
187
716000
1589
Alors maintenant, nous sommes jeudi.
11:57
Let's write this down.
188
717590
790
Écrivons ceci.
11:58
Listen for context.
189
718819
3121
Écoutez le contexte.
12:01
All right.
190
721940
500
D'accord.
12:02
Listen for context clues.
191
722670
3509
Écoutez les indices contextuels.
12:06
That means you can choose to either watch a television program, Or
192
726659
5726
Cela signifie que vous pouvez choisir soit de regarder un programme télévisé, soit d'
12:12
listen to a podcast, the choice is yours, or even watch a movie.
193
732385
5339
écouter un podcast, le choix vous appartient, ou même de regarder un film.
12:18
But I'm going to say this.
194
738094
1120
Mais je vais dire ceci.
12:19
I want you to at least look for three new words and you want
195
739490
9220
Je veux que vous recherchiez au moins trois nouveaux mots et que vous vouliez
12:28
to guess the context, right?
196
748720
2180
deviner le contexte, n'est-ce pas ?
12:30
Guess the meaning based on the context.
197
750900
2709
Devinez la signification en fonction du contexte.
12:33
All right, again, this should take 15 to 20 minutes.
198
753609
4381
Très bien, encore une fois, cela devrait prendre 15 à 20 minutes. Encore
12:38
Again, you can listen to a podcast, you can watch a television program.
199
758010
3740
une fois, vous pouvez écouter un podcast, vous pouvez regarder une émission de télévision.
12:41
You can even read an article, but search for three new words.
200
761984
5601
Vous pouvez même lire un article, mais rechercher trois nouveaux mots.
12:47
And you're going to guess the meaning of each word based on the
201
767605
4099
Et vous allez deviner le sens de chaque mot en fonction du
12:51
context, what happened before the word and what happened after the
202
771705
3539
contexte, de ce qui s'est passé avant le mot et de ce qui s'est passé après le
12:55
word again, listening for context.
203
775245
2890
mot, en écoutant le contexte. Des indices
12:58
Clues.
204
778194
620
.
12:59
This is technique number five.
205
779075
2580
C'est la technique numéro cinq. Et
13:02
What about technique?
206
782155
1080
la technique ?
13:03
Number six, record yourself speaking.
207
783235
4769
Numéro six, enregistrez-vous en train de parler.
13:08
Record yourself speaking.
208
788595
1810
Enregistrez-vous en train de parler.
13:10
You're going to record your speech and listen to it critically.
209
790405
3570
Vous allez enregistrer votre discours et l'écouter de manière critique.
13:14
Compare your pronunciation and intonation with native speakers
210
794655
4860
Comparez votre prononciation et votre intonation avec celles de locuteurs natifs
13:19
and note areas for improvement.
211
799575
2760
et notez les points à améliorer.
13:23
This is your assessment day.
212
803075
2740
C'est votre journée d'évaluation.
13:26
You're assessing yourself.
213
806335
1700
Vous vous évaluez.
13:28
Remember we have so far Sunday and Monday input Tuesday and
214
808045
5570
N'oubliez pas que nous avons jusqu'à présent dimanche et lundi une entrée mardi et une
13:33
Wednesday output Thursday listening.
215
813615
3579
sortie mercredi une écoute jeudi.
13:37
This is also.
216
817295
1189
C'est aussi.
13:39
Input putting information in now we're on Friday.
217
819030
3929
Entrez les informations, nous sommes vendredi.
13:42
You're assessing yourself.
218
822969
2091
Vous vous évaluez.
13:45
This is output and you are assessing.
219
825280
5480
Ceci est une sortie et vous évaluez.
13:51
All right, let's just put assess right here.
220
831000
2620
Très bien, mettons simplement évaluer ici.
13:53
You're assessing yourself.
221
833780
1659
Vous vous évaluez.
13:55
So what is the technique called again?
222
835449
2350
Alors, comment s’appelle déjà la technique ?
13:58
Record yourself speaking.
223
838635
1690
Enregistrez-vous en train de parler.
14:00
All right.
224
840325
365
14:00
So let's write that down.
225
840690
1525
D'accord.
Alors écrivons cela.
14:02
Record your self.
226
842605
3730
Enregistrez vous.
14:06
So we're going to put record and assess yourself.
227
846635
6840
Nous allons donc faire un bilan et vous évaluer.
14:14
Now you're outputting and you're assessing, you're analyzing.
228
854585
3239
Maintenant, vous produisez et vous évaluez, vous analysez.
14:17
Ooh, I like that word even better.
229
857835
2129
Ooh, j'aime encore mieux ce mot.
14:20
So instead of assess, we are going to write analyze.
230
860155
4350
Donc au lieu d’évaluer, nous allons écrire analyser.
14:24
All right, let's go back.
231
864505
1270
Très bien, revenons en arrière.
14:26
Make sure this line is here and I'm going to write analyze.
232
866185
4020
Assurez-vous que cette ligne est ici et je vais écrire analyser.
14:30
I like that better because you're really seeing how well you're
233
870245
4420
J'aime mieux cela parce que vous voyez vraiment à quel point vous vous en
14:34
doing and what you need to fix.
234
874665
2510
sortez et ce que vous devez corriger.
14:37
So output and analyzing yourself.
235
877475
2570
Alors sortez et analysez-vous.
14:40
Now, this one output 15 to 20 minutes, but if you have extra
236
880355
5530
Maintenant, celui-ci dure 15 à 20 minutes, mais si vous avez du
14:45
time, you can add extra time.
237
885885
2750
temps supplémentaire, vous pouvez ajouter du temps supplémentaire.
14:48
All right.
238
888655
499
D'accord.
14:49
So again, what do we have input on Sunday input on Monday, output
239
889175
5760
Encore une fois, qu'avons-nous d'entrée dimanche, d'entrée lundi, de sortie
14:54
on Tuesday, output on Wednesday.
240
894935
2230
mardi, de sortie mercredi.
14:57
Input on Thursday and then output and analyzing on Friday.
241
897600
5990
Entrée jeudi, puis sortie et analyse vendredi. Encore
15:04
Again, what is the benefit of recording yourself speaking?
242
904260
3500
une fois, quel est l’avantage de s’enregistrer en train de parler ?
15:08
Here's the benefit.
243
908080
880
Voici l'avantage.
15:09
It helps you identify.
244
909479
2490
Cela vous aide à vous identifier.
15:12
Correct and correct pronunciation and grammatical errors.
245
912575
3920
Prononciation correcte et correcte et erreurs grammaticales.
15:17
This provides self assessment opportunities and builds your confidence.
246
917025
6180
Cela offre des opportunités d’auto-évaluation et renforce votre confiance.
15:23
This is why it's so important for you to make sure you do this technique.
247
923465
4729
C'est pourquoi il est si important que vous vous assuriez de bien appliquer cette technique.
15:28
Technique number six, again, we're looking at Friday, right?
248
928194
4760
Technique numéro six, encore une fois, nous envisageons vendredi, n'est-ce pas ?
15:33
Output and analyzing.
249
933024
1971
Sortie et analyse.
15:35
So what is technique number seven, another important technique,
250
935625
3839
Alors, quelle est la technique numéro sept, une autre technique importante,
15:39
technique number seven, watch with subtitles, watch with subtitles.
251
939675
6429
la technique numéro sept, regarder avec sous-titres, regarder avec sous-titres.
15:46
In other words, watch English videos with English subtitles to aid
252
946104
5150
En d’autres termes, regardez des vidéos en anglais sous-titrées en anglais pour faciliter la
15:51
understanding and improve reading and listening skills simultaneously.
253
951305
5949
compréhension et améliorer simultanément les compétences en lecture et en écoute.
15:57
Now for this one, it's really a fun day, right?
254
957644
3530
Maintenant, pour celui-ci, c'est vraiment une journée amusante, non ?
16:01
You're just sitting and you have the subtitles on.
255
961464
2480
Vous êtes juste assis et vous avez les sous-titres activés.
16:03
You don't have to take notes.
256
963944
1035
Vous n'êtes pas obligé de prendre des notes.
16:05
You don't have to write anything down.
257
965540
1380
Vous n'êtes pas obligé d'écrire quoi que ce soit.
16:06
Just take it all in and enjoy, find a movie or a TV
258
966930
4340
Profitez-en et profitez-en, trouvez un film ou un
16:11
program that you really enjoy.
259
971270
2030
programme télévisé que vous appréciez vraiment. Encore
16:13
Once again, this technique is watch with subtitles.
260
973349
3531
une fois, cette technique est une montre sous-titrée.
16:16
So for Saturday, this is your relaxing day, your rest day, find a program.
261
976900
6599
Alors pour samedi, c'est votre journée détente, votre journée de repos, trouvez un programme.
16:23
And what you're going to do is again, watch with subtitles.
262
983790
4180
Et ce que vous allez faire, c'est encore une fois regarder avec des sous-titres.
16:28
Subtitles again, watch with subtitles.
263
988735
5960
Encore une fois les sous-titres, regardez avec les sous-titres.
16:34
I'm going to put this here.
264
994695
1040
Je vais mettre ça ici.
16:36
This is your fun day.
265
996325
1610
C'est votre journée amusante.
16:38
All right, just enjoy this.
266
998305
1840
Très bien, profitez-en.
16:40
So instead of it being only 15 to 20 minutes, it is totally up to you.
267
1000395
5460
Donc, au lieu que cela ne dure que 15 à 20 minutes, c'est à vous de décider.
16:45
I'm going to put 15 to let's say 60 minutes, right?
268
1005855
4240
Je vais mettre 15 à disons 60 minutes, non ? Encore
16:50
Again, you can decide up with the star here as well.
269
1010525
3199
une fois, vous pouvez également rencontrer la star ici.
16:53
You can decide.
270
1013734
1031
Tu peux décider.
16:55
Don't forget though, at the bottom.
271
1015095
1680
N'oubliez pas cependant, en bas.
16:57
We have the speak portion that has been added to each day, an extra five
272
1017165
4669
Nous avons la partie orale qui a été ajoutée chaque jour, cinq
17:02
minutes, right, right underneath.
273
1022005
1540
minutes supplémentaires, juste en dessous. D'accord.
17:03
Okay.
274
1023555
490
17:04
So again, Saturday, it is an input day.
275
1024335
3030
Encore une fois, samedi, c'est un jour d'entrée.
17:07
But it's a fun input day.
276
1027704
2240
Mais c'est une journée de contribution amusante.
17:09
You're not having to really study too hard.
277
1029944
2471
Vous n’êtes pas obligé d’ étudier trop dur.
17:12
Now this technique, what is the benefit?
278
1032794
2260
Maintenant cette technique, quel est l'avantage ?
17:15
The benefit is it helps with understanding spoken language, reinforces vocabulary,
279
1035234
7161
L'avantage est que cela aide à comprendre la langue parlée, renforce le vocabulaire
17:22
and improves your comprehension of different accents and speech patterns.
280
1042654
5800
et améliore votre compréhension des différents accents et modèles de parole.
17:28
We're trying to help you speak English fluently.
281
1048855
2490
Nous essayons de vous aider à parler anglais couramment.
17:32
I'm trying to help you achieve your English goals, and these
282
1052225
3630
J'essaie de vous aider à atteindre vos objectifs en anglais, et ces
17:35
techniques will get you to your goal.
283
1055855
3180
techniques vous permettront d'atteindre votre objectif.
17:39
So again, for the week.
284
1059155
1770
Encore une fois, pour la semaine.
17:41
Sunday to Saturday, you have what you need to do each day in order
285
1061645
4660
Du dimanche au samedi, vous avez ce que vous devez faire chaque jour pour
17:46
to improve your English fluency.
286
1066305
1830
améliorer votre maîtrise de l'anglais.
17:48
Just follow this pattern and repeat and watch your English fluency improve.
287
1068504
5760
Suivez simplement ce modèle, répétez et regardez votre maîtrise de l'anglais s'améliorer.
17:54
I hope you enjoyed this lesson and I'll talk to you in the next one.
288
1074504
3260
J'espère que vous avez apprécié cette leçon et je vous en parlerai dans la prochaine.
18:05
You still there?
289
1085305
909
Tu es toujours là?
18:07
You know what time it is.
290
1087574
1601
Vous savez quelle heure il est.
18:09
It's story time.
291
1089465
2520
C'est l'heure du conte.
18:12
Hey, I said, it's story time.
292
1092335
2630
Hé, j'ai dit, c'est l'heure du conte.
18:15
All right.
293
1095655
360
D'accord.
18:16
So today I taught you all about the techniques you need to follow,
294
1096565
5770
Alors aujourd’hui, je vous ai tout appris sur les techniques que vous devez suivre,
18:22
the pattern you need to follow in order to speak English fluently.
295
1102395
3940
le modèle que vous devez suivre pour parler anglais couramment.
18:26
And we talked about this seven day pattern.
296
1106645
1800
Et nous avons parlé de ce modèle de sept jours.
18:29
Well, I remember another pattern that I had to follow when I was in South Korea.
297
1109004
5601
Eh bien, je me souviens d'un autre modèle que j'ai dû suivre lorsque j'étais en Corée du Sud.
18:35
This was a physical action that I had to take.
298
1115284
5171
C’était une action physique que je devais entreprendre.
18:40
Over and over and over and over again.
299
1120854
3780
Encore et encore et encore et encore.
18:45
You see, it was my first time going to Sarak mountain.
300
1125034
3711
Vous voyez, c'était la première fois que j'allais à la montagne Sarak.
18:48
That is one of the most beautiful mountains in my opinion, in the
301
1128745
5869
C'est à mon avis l'une des plus belles montagnes du
18:54
world, but one of the most beautiful mountains in Korea, and it was my
302
1134614
4000
monde, mais l'une des plus belles montagnes de Corée, et c'était la
18:58
first time going to the mountain and I went with a group of friends.
303
1138654
3521
première fois que j'allais à la montagne et j'y suis allé avec un groupe d'amis.
19:02
We rented out basically an Airbnb.
304
1142175
2030
Nous avons loué essentiellement un Airbnb.
19:04
Airbnb didn't exist back then, but it was similar.
305
1144534
2891
Airbnb n'existait pas à l'époque, mais c'était similaire.
19:07
We rented a big house and there were about, I think it was
306
1147425
2879
Nous avons loué une grande maison et nous étions environ huit, je pense, à y
19:10
like eight of us that went.
307
1150304
1191
aller.
19:12
So on the day that we had to do the hike, only four of us,
308
1152145
6389
Ainsi, le jour où nous devions faire la randonnée, seuls quatre d’entre nous,
19:18
including myself, decided to go.
309
1158534
1431
dont moi-même, avons décidé d’y aller.
19:20
It was going to be an aggressive hike.
310
1160855
2740
Cela allait être une randonnée agressive.
19:23
We were told that it would take between six to eight hours.
311
1163784
3191
On nous a dit que cela prendrait entre six et huit heures.
19:27
To get up and back down the mountain.
312
1167405
2020
Pour monter et redescendre la montagne.
19:30
That's a lot of hiking, but again, I love being outdoors.
313
1170555
3500
Cela fait beaucoup de randonnée, mais encore une fois, j'aime être dehors.
19:34
I love nature.
314
1174115
1250
J'aime la nature.
19:35
So it was myself and three other guys, the other ladies, they stayed back,
315
1175745
4210
Donc c'était moi et trois autres gars, les autres femmes, ils sont restés,
19:40
um, at the home that we had rented.
316
1180204
2001
euh, dans la maison que nous avions louée.
19:42
So I remember we got to the mountain and we're walking and the repetitive
317
1182795
4080
Je me souviens donc que nous sommes arrivés à la montagne et que nous marchions et que l'
19:46
action that I had to do over and over again was lifting my leg.
318
1186935
3690
action répétitive que je devais faire encore et encore consistait à lever la jambe.
19:51
Over and over and over again.
319
1191055
2090
Encore et encore.
19:53
Imagine doing multiple lunges over and over and over again, or multiple squats,
320
1193295
4900
Imaginez faire plusieurs fentes encore et encore, ou plusieurs squats,
19:58
because we were going up a mountain rocks.
321
1198195
2200
parce que nous escaladions les rochers d'une montagne.
20:00
And it was when we got almost to the top.
322
1200395
2170
Et c’est à ce moment-là que nous sommes presque arrivés au sommet.
20:02
It was super steep, right?
323
1202900
2260
C'était super raide, non ?
20:05
There were ropes just to make sure no one fell down.
324
1205370
2300
Il y avait des cordes juste pour s'assurer que personne ne tombe.
20:08
And I remember having to tell myself, just keep going one more step, one
325
1208450
4539
Et je me souviens avoir dû me dire, continue juste un pas de plus, un
20:12
more step, because my legs were aching.
326
1212990
2090
pas de plus, parce que mes jambes me faisaient mal. Il y
20:15
There were hundreds of people going up the mountain, right?
327
1215350
2830
avait des centaines de personnes qui gravissaient la montagne, n'est-ce pas ?
20:18
So you have to keep moving.
328
1218180
1160
Il faut donc continuer à avancer.
20:19
People are behind you.
329
1219570
1019
Les gens sont derrière vous.
20:20
People are in front of you.
330
1220589
820
Les gens sont devant vous.
20:21
You have to keep moving, even though it hurt.
331
1221519
4031
Il faut continuer à bouger, même si ça fait mal.
20:26
Why am I telling you this?
332
1226830
1480
Pourquoi je te dis ça ?
20:28
Because we did make it to the top and I had no regrets.
333
1228350
3230
Parce que nous avons atteint le sommet et que je n’ai aucun regret.
20:31
No regrets.
334
1231995
1289
Pas de regrets.
20:34
I'm telling you this because you as well are climbing a mountain.
335
1234105
4080
Je vous dis cela parce que vous aussi, vous escaladez une montagne.
20:38
You're trying to achieve your English goal, English fluency.
336
1238875
3090
Vous essayez d'atteindre votre objectif en anglais, la maîtrise de l'anglais.
20:41
And sometimes it does get challenging.
337
1241975
2330
Et parfois, cela devient difficile.
20:44
Sometimes you might feel like you are being overloaded and overwhelmed,
338
1244875
5240
Parfois, vous pourriez avoir l’impression d’ être surchargé et dépassé,
20:50
and you might feel like you want to stop, but you have to keep going.
339
1250564
4581
et vous pourriez avoir envie d’ arrêter, mais vous devez continuer.
20:55
Repetitive motion, repetitive movement, one foot in front of the other.
340
1255805
5990
Mouvement répétitif, mouvement répétitif, un pied devant l'autre.
21:02
That is why I showed you this pattern today in our lesson, seven days, just keep
341
1262705
7030
C'est pourquoi je vous ai montré ce modèle aujourd'hui dans notre leçon, sept jours, continuez simplement à
21:09
following the pattern every single day.
342
1269905
3219
suivre ce modèle chaque jour.
21:13
And I promise you, just like I got to the top of the mountain, you'll reach
343
1273445
4369
Et je vous le promets, tout comme je suis arrivé au sommet de la montagne, vous atteindrez
21:17
the top of your mountain as well.
344
1277815
1449
également le sommet de votre montagne.
21:20
I'll talk to you in the next lesson.
345
1280145
2340
Je te parlerai dans la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7