10 ENGLISH STUDY TECHNIQUES TO BOOST YOUR ENGLISH FLUENCY THIS YEAR

119,607 views ・ 2024-02-04

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, in today's English lesson, I'm going to teach you 10 English
0
799
4331
Hé, dans la leçon d'anglais d'aujourd'hui, je vais vous apprendre 10
00:05
study techniques that will help you finally speak English more fluently.
1
5160
6239
techniques d'Ă©tude de l'anglais qui vous aideront enfin Ă  parler anglais plus couramment.
00:11
Are you ready?
2
11579
611
Es-tu prĂȘt?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12709
2270
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:15
Let's jump right in.
4
15000
1839
Allons-y directement.
00:17
Here we go.
5
17169
490
00:17
Technique number one, news analysis.
6
17659
3981
C'est parti.
Technique numéro un, l'analyse de l'actualité.
00:21
That's right.
7
21905
560
C'est exact.
00:22
News analysis.
8
22685
1310
Analyse de l'actualité.
00:23
Now for this technique, you're going to read and analyze news articles,
9
23995
5960
Maintenant, pour cette technique, vous allez lire et analyser des articles de presse,
00:30
covering various topics like politics, current affairs, and economics.
10
30345
6600
couvrant divers sujets comme la politique, l'actualité et l'économie.
00:37
Why?
11
37305
590
Pourquoi?
00:38
Because this will enhance your comprehension, your vocabulary,
12
38095
5129
Parce que cela améliorera votre compréhension, votre vocabulaire
00:43
and your critical thinking skills.
13
43294
2040
et votre esprit critique.
00:46
And to be very honest, as your English teacher, this is the most important
14
46025
4310
Et pour ĂȘtre trĂšs honnĂȘte, en tant que professeur d'anglais , c'est la partie la plus importante
00:50
part, important part of this technique, enhancing your critical thinking skills.
15
50335
6250
, la partie la plus importante de cette technique, l'amélioration de votre esprit critique.
00:56
You see, again, I know your goal is to speak English fluently, right?
16
56835
4139
Vous voyez, encore une fois, je sais que votre objectif est de parler anglais couramment, n'est-ce pas ?
01:01
That's why I'm giving you these techniques, but in order to speak English
17
61215
3800
C'est pourquoi je vous donne ces techniques, mais pour parler anglais
01:05
fluently, my friend, you must first think.
18
65015
3950
couramment, mon ami, vous devez d'abord réfléchir.
01:10
You got it in English, you have to train your brain to think like
19
70090
5470
Vous l'avez obtenu en anglais, vous devez entraĂźner votre cerveau Ă  penser comme
01:15
a native English speaker, you need critical thinking skills.
20
75600
4869
un anglophone natif, vous avez besoin de capacités de pensée critique.
01:20
You need to be able to answer the five W's who, what, when, where, and why
21
80630
4360
Vous devez ĂȘtre capable de rĂ©pondre aux cinq questions qui, quoi, quand, oĂč et pourquoi, en
01:25
give reasons to support your answers and details and many other things connected
22
85210
5520
donnant des raisons pour étayer vos réponses et vos détails, ainsi que de nombreuses autres choses liées
01:30
to properly thinking in English.
23
90750
2700
à une bonne réflexion en anglais. Il
01:33
So with this technique of news analysis.
24
93760
2730
en va de mĂȘme avec cette technique d’analyse de l’actualitĂ©.
01:36
You're going to find various articles.
25
96795
2210
Vous allez trouver divers articles.
01:39
And because of the time that we're living in right now, you
26
99215
3290
Et Ă  cause de l’époque dans laquelle nous vivons actuellement, vous
01:42
have access to the internet.
27
102505
1410
avez accĂšs Ă  Internet.
01:44
That's how you're watching me.
28
104145
1300
C'est comme ça que tu me regardes.
01:45
Maybe you're on your cell phone right now, looking at the YouTube video, or
29
105545
4030
Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes sur votre tĂ©lĂ©phone portable en ce moment, en train de regarder la vidĂ©o YouTube, ou
01:49
maybe using your computer or tablet, but you're using the internet right now to
30
109575
4629
peut-ĂȘtre que vous utilisez votre ordinateur ou votre tablette, mais vous utilisez Internet en ce moment pour
01:54
watch this lesson, or you're listening to it via a podcast app on your phone.
31
114205
4670
regarder cette leçon, ou vous l'écoutez via une application de podcast. sur votre téléphone.
01:59
Well, the same internet provides you with various news articles in English.
32
119475
6960
Eh bien, le mĂȘme Internet vous propose divers articles d’actualitĂ© en anglais.
02:06
Find articles about various topics.
33
126860
2640
Trouvez des articles sur divers sujets.
02:09
Then you're going to take your pen and a piece of paper or a notebook and start
34
129859
5311
Ensuite, vous allez prendre votre stylo et un morceau de papier ou un cahier et commencer Ă 
02:15
analyzing, what is this article about?
35
135210
3060
analyser, de quoi parle cet article ?
02:18
Who is talking?
36
138510
1189
Qui parle?
02:19
Where is the issue?
37
139820
1370
OĂč est le problĂšme ?
02:21
What's the country answer?
38
141249
1780
Quelle est la réponse du pays ?
02:23
The five W's analyze that article.
39
143030
2899
Les cinq W analysent cet article.
02:26
Now, in the beginning, it might feel like you're just studying for a test.
40
146400
3490
Au dĂ©but, vous aurez peut-ĂȘtre l'impression que vous Ă©tudiez simplement pour un examen.
02:30
But no, my friend, you're training your brain to do what?
41
150255
3780
Mais non, mon ami, tu entraĂźnes ton cerveau Ă  faire quoi ?
02:34
Yes.
42
154695
730
Oui.
02:35
Think in English because your goal is to speak English fluently.
43
155975
4880
Pensez en anglais car votre objectif est de parler anglais couramment.
02:41
So again, number one is news analysis.
44
161064
3331
Encore une fois, la prioritĂ© numĂ©ro un est l’analyse de l’actualitĂ©.
02:44
You have access to so many news articles, online blogs, and different websites.
45
164555
5800
Vous avez accĂšs Ă  de nombreux articles d’actualitĂ©, blogs en ligne et diffĂ©rents sites Web.
02:50
Pick an article and analyze it.
46
170895
2280
Choisissez un article et analysez-le.
02:53
All right.
47
173185
540
02:53
Technique number one, news analysis.
48
173785
2440
D'accord.
Technique numéro un, l'analyse de l'actualité.
02:56
Now, technique number two is just as important in order for you to speak
49
176890
5030
Or, la technique numéro deux est tout aussi importante pour que vous parliez
03:01
English fluently, this technique must be used debates and discussions.
50
181950
6990
anglais couramment, cette technique doit ĂȘtre utilisĂ©e dans les dĂ©bats et les discussions.
03:09
Once again, debates and discussions.
51
189449
3541
Encore une fois, des débats et des discussions.
03:12
Now I'm going to break this down.
52
192990
1160
Maintenant, je vais décomposer cela.
03:14
Don't worry.
53
194159
530
03:14
This is not story time.
54
194689
2340
Ne t'inquiĂšte pas.
Ce n’est pas l’heure du conte.
03:17
Hey, that's coming at the end.
55
197600
1460
Hé, ça arrive à la fin.
03:19
Don't miss story time.
56
199070
1070
Ne manquez pas l'heure du conte.
03:20
But I remember being in high school as a native English speaker.
57
200450
4270
Mais je me souviens avoir été au lycée en tant que langue maternelle anglaise.
03:24
Remember my goal is to help you start sounding like me, a native English
58
204730
4000
N'oubliez pas que mon objectif est de vous aider Ă  commencer Ă  ressembler Ă  moi, un anglophone natif
03:28
speaker, and I believe you can do it.
59
208760
1940
, et je crois que vous pouvez le faire.
03:31
I remember when I was in high school, well over 25 years ago, right?
60
211209
5961
Je me souviens quand j'étais au lycée, il y a plus de 25 ans, n'est-ce pas ?
03:37
And I remember my English teacher teaching us how to debate.
61
217600
4820
Et je me souviens que mon professeur d'anglais nous apprenait à débattre.
03:42
Why was that so important?
62
222990
1460
Pourquoi Ă©tait-ce si important ?
03:44
Because she was helping us native English speakers, Americans learn how to
63
224640
5510
Parce qu'elle nous aidait, nous, anglophones, les Américains apprennent à
03:50
organize our thoughts, to prove a point, to present an idea, to support our.
64
230160
8559
organiser nos pensées, à prouver un point, à présenter une idée, à soutenir la nÎtre.
03:58
Debated topic, right?
65
238965
2440
Sujet qui fait débat, non ?
04:01
We were learning how to organize our thoughts.
66
241895
1930
Nous apprenions à organiser nos pensées.
04:03
So when you participate in debates and discussions, you'll also learn
67
243855
5409
Ainsi, lorsque vous participerez à des débats et des discussions, vous apprendrez également
04:09
how to organize your thoughts.
68
249264
1121
à organiser vos pensées.
04:10
So listen closely, engage in written.
69
250395
3910
Alors Ă©coutez attentivement, engagez-vous par Ă©crit.
04:14
Or oral debates, spoken, vocal, right.
70
254795
3710
Ou des débats oraux, parlés, vocaux, n'est-ce pas.
04:19
And discussions on topics of interest.
71
259125
3980
Et des discussions sur des sujets d’intĂ©rĂȘt.
04:23
Very key.
72
263315
780
TrÚs clé.
04:24
It must be on topics of interest, things that you're actually interested in.
73
264544
4511
Il doit s'agir de sujets qui vous intéressent, de choses qui vous intéressent réellement.
04:29
If you don't care about politics, don't debate about politics, right?
74
269234
4530
Si la politique ne vous intéresse pas, ne débattez pas de politique, n'est-ce pas ?
04:34
You want to debate something you actually care about music, art,
75
274055
3990
Vous voulez dĂ©battre de quelque chose qui vous tient vraiment Ă  cƓur, Ă  propos de la musique, de l’art, de la
04:38
science, sports, whatever it is, right?
76
278065
3010
science, du sport, peu importe, n’est-ce pas ?
04:41
This will help you practice.
77
281645
2150
Cela vous aidera Ă  pratiquer.
04:44
Expressing your opinions and sharing your ideas, man.
78
284289
4291
Exprimer vos opinions et partager vos idées, mec.
04:48
I love this.
79
288580
510
J'aime cela.
04:49
Listen, because your goal is to speak English fluently.
80
289110
3040
Écoutez, car votre objectif est de parler anglais couramment.
04:52
That literally only means you have the ability to express your thoughts,
81
292460
5460
Cela signifie littĂ©ralement que vous avez la capacitĂ© d’exprimer vos pensĂ©es,
04:58
your ideas, and your opinions.
82
298140
2470
vos idées et vos opinions.
05:01
That's what it means to speak English fluently.
83
301069
2190
C'est ce que signifie parler couramment l'anglais.
05:03
To be able to eloquently present your thoughts when you participate
84
303650
5199
Pour pouvoir présenter avec éloquence vos réflexions lorsque vous participez
05:08
in debates and discussions on topics you're interested in, you already have
85
308849
4280
à des débats et des discussions sur des sujets qui vous intéressent, vous avez déjà en
05:13
a database in your mind information that you have gleaned over time, built
86
313159
6120
tĂȘte une base de donnĂ©es d'informations que vous avez glanĂ©es au fil du temps,
05:19
up this database in your mind, right?
87
319320
2329
construit cette base de données dans votre esprit, n'est-ce pas ?
05:22
And when you go to a debate, you'll have something to say, the more
88
322610
4050
Et lorsque vous participerez à un débat, vous aurez quelque chose à dire, plus
05:26
you practice doing this, whether verbally or typing online, having a
89
326660
5979
vous vous entraĂźnerez Ă  le faire, que ce soit verbalement ou en tapant en ligne, en
05:32
discussion about a certain topic, the easier it will be for you to speak.
90
332639
4181
discutant sur un certain sujet, plus il vous sera facile de parler.
05:37
In other situations about that topic, we're talking about helping
91
337195
4880
Dans d'autres situations sur ce sujet, nous parlons de
05:42
you speak English fluently.
92
342075
1960
vous aider Ă  parler anglais couramment.
05:44
This is a very different way for you to study English.
93
344615
4100
C'est une façon trÚs différente pour vous d'étudier l'anglais.
05:48
I'm sure you're used to studying books and just going to a course
94
348965
3019
Je suis sûr que vous avez l'habitude d'étudier des livres, de suivre un cours
05:51
and just sitting there, right?
95
351984
1261
et de rester assis lĂ , n'est-ce pas ?
05:53
No, I want you.
96
353534
1270
Non, je te veux.
05:54
Yes.
97
354924
410
Oui.
05:55
Continue doing that, but also to really start taking control
98
355334
5081
Continuez Ă  faire cela, mais aussi pour vraiment commencer Ă  prendre le contrĂŽle
06:00
of your English journey.
99
360435
1349
de votre voyage en anglais.
06:01
All right.
100
361885
320
D'accord.
06:02
So number two, debates and discussions.
101
362205
2459
Donc numéro deux, les débats et les discussions.
06:04
Now I will say this.
102
364665
890
Maintenant, je vais dire ceci.
06:06
Don't be rude, don't be mean debates and discussions.
103
366869
4441
Ne soyez pas impoli, ne soyez pas méchant dans les débats et les discussions.
06:11
These can be very healthy debates, right?
104
371320
2159
Cela peut ĂȘtre des dĂ©bats trĂšs sains, n’est-ce pas ?
06:13
I have debates with my nieces sometimes.
105
373700
1709
J'ai parfois des débats avec mes niÚces.
06:15
Hey, what's the best fruit?
106
375539
1281
HĂ©, quel est le meilleur fruit ?
06:16
I love apples.
107
376889
1020
J'adore les pommes.
06:18
True story.
108
378000
659
Histoire vraie.
06:19
My nieces, they like strawberries.
109
379139
2571
Mes niĂšces, elles aiment les fraises.
06:21
I'm like, okay, strawberries are good, but I like apples because dot, dot, dot.
110
381739
3851
Je me dis, d'accord, les fraises sont bonnes, mais j'aime les pommes parce que point, point, point.
06:26
That's a healthy debate.
111
386249
1240
C'est un débat sain.
06:27
We're just having a debate or a discussion, right?
112
387489
2400
Nous avons juste un débat ou une discussion, n'est-ce pas ?
06:30
Make sure it's a healthy debate or a discussion.
113
390520
2490
Assurez-vous qu'il s'agit d'un débat ou d'une discussion saine.
06:33
Don't be upset.
114
393289
851
Ne vous inquiétez pas.
06:34
Enjoy the conversation.
115
394409
1250
Profitez de la conversation.
06:35
You got me.
116
395930
640
Tu m'as eu.
06:36
All right, here we go.
117
396950
800
TrĂšs bien, c'est parti.
06:38
Technique number three technique.
118
398080
2579
Technique numéro trois.
06:40
Number three.
119
400659
661
Numéro trois.
06:42
Reverse translation, reverse translation.
120
402375
5390
Traduction inversée, traduction inversée.
06:47
Listen very closely, pick a short text in your native language.
121
407765
5260
Écoutez trùs attentivement, choisissez un court texte dans votre langue maternelle.
06:53
That's right.
122
413025
580
06:53
I'm telling you whether you speak Vietnamese, Spanish, French,
123
413905
5559
C'est exact.
Je vous dis si vous parlez vietnamien, espagnol, français,
06:59
Creole, whatever your language is.
124
419585
2289
créole, quelle que soit votre langue.
07:02
Pick a short text, maybe a paragraph in your native language,
125
422590
4470
Choisissez un texte court, peut-ĂȘtre un paragraphe dans votre langue maternelle,
07:07
then translate it into English.
126
427620
3500
puis traduisez-le en anglais.
07:11
This will help you start thinking more in English.
127
431790
3090
Cela vous aidera à commencer à réfléchir davantage en anglais.
07:15
Pay attention.
128
435730
669
Faites attention.
07:16
Normally your issue, your struggle, right?
129
436820
2999
Normalement, votre problÚme, votre combat, n'est-ce pas ?
07:19
Nod your head.
130
439819
650
Hoche la tĂȘte.
07:20
If you agree, you see something in English, someone gives you a
131
440469
4260
Si vous ĂȘtes d'accord, vous voyez quelque chose en anglais, quelqu'un vous donne un
07:24
paper and there's English on it and you're like, okay, immediately your
132
444729
5431
papier et il y a de l'anglais dessus et vous vous dites, d'accord, immédiatement votre
07:30
brain goes to translate that text.
133
450160
2250
cerveau se met Ă  traduire ce texte.
07:32
Into your native language has that happened before you can shake your head.
134
452909
3851
Dans votre langue maternelle, cela s'est produit avant que vous puissiez secouer la tĂȘte.
07:37
Yes.
135
457140
480
07:37
Right.
136
457620
510
Oui.
Droite.
07:38
I've been there too.
137
458530
930
J'y suis allé aussi.
07:39
I was there in the past when I was learning Korean, right?
138
459490
2050
J'y étais autrefois quand j'apprenais le coréen, n'est-ce pas ? Je
07:41
Immediately translating it to my native language, English.
139
461680
3340
le traduis immédiatement dans ma langue maternelle, l'anglais.
07:45
What I'm telling you to do is the reverse take some text piece of paper
140
465560
6329
Ce que je vous dis de faire, c'est de prendre Ă  l'inverse un morceau de papier
07:51
that has a paragraph on, or even online that's in your native language, right?
141
471890
4670
contenant un paragraphe, ou mĂȘme en ligne, qui est dans votre langue maternelle, n'est-ce pas ?
07:57
And now force yourself to translate that.
142
477880
3490
Et maintenant, forcez-vous Ă  traduire cela.
08:01
To English, why is this so important?
143
481879
2651
Pour l’anglais, pourquoi est-ce si important ?
08:04
Remember in order for you to speak English, speak English fluently.
144
484540
5499
N'oubliez pas que pour parler anglais, parlez anglais couramment.
08:10
You must first yes, think.
145
490159
4260
Il faut d'abord oui, réfléchir.
08:14
In English, we're getting you to this point where you'll be able
146
494769
4231
En anglais, nous vous amenons Ă  ce point oĂč vous serez capable
08:19
to speak English fluently and with confidence in order to do that,
147
499000
4680
de parler anglais couramment et avec confiance. Pour ce faire,
08:23
you have to think in English.
148
503680
1299
vous devez penser en anglais.
08:24
So reverse translation again, as your English teacher, I'm
149
504989
4310
Donc encore une fois la traduction inversée, en tant que professeur d'anglais, je
08:29
telling you, yes, this is okay.
150
509299
2550
vous le dis, oui, ça va.
08:32
Find texts in your native language and translate it to English.
151
512400
4309
Recherchez des textes dans votre langue maternelle et traduisez-les en anglais.
08:36
It's okay to use a dictionary, right?
152
516780
2059
C'est bien d'utiliser un dictionnaire, n'est-ce pas ?
08:38
To look up words that maybe you don't know.
153
518979
1921
Pour rechercher des mots que vous ne connaissez peut-ĂȘtre pas.
08:41
But this technique is going to help you more than you realize.
154
521669
4221
Mais cette technique va vous aider plus que vous ne le pensez.
08:45
Now your brain is going to say, okay, when we see text in French
155
525930
5399
Maintenant, votre cerveau va dire : d'accord, lorsque nous voyons un texte en français
08:51
or Creole or Spanish, we need to translate it to English.
156
531530
4710
, en crĂ©ole ou en espagnol, nous devons le traduire en anglais. C’est
08:56
The reverse is happening.
157
536540
1589
l’inverse qui se produit.
08:58
You got me, right?
158
538229
970
Tu m'as eu, n'est-ce pas ?
08:59
Excellent.
159
539610
389
08:59
All right.
160
539999
261
Excellent.
D'accord.
09:00
So again, third technique, reverse translation.
161
540260
3430
Encore une fois, troisiÚme technique, la traduction inversée.
09:03
Let's move on to technique number four, vocabulary.
162
543940
5280
Passons à la technique numéro quatre, le vocabulaire.
09:09
Expansion, again, vocabulary expansion.
163
549645
3920
Expansion, encore une fois, expansion du vocabulaire.
09:13
And the first thing that popped into my mind before I give
164
553595
2510
Et la premiùre chose qui m’est venue à l’esprit avant de
09:16
you the explanation of this.
165
556105
980
vous donner l’explication. Ma
09:17
Was my niece, my niece is seven years old right now, right?
166
557810
3510
niÚce a-t-elle sept ans en ce moment, n'est-ce pas ?
09:21
And she's learning many things in school, right?
167
561560
3160
Et elle apprend beaucoup de choses Ă  l'Ă©cole, n'est-ce pas ?
09:24
She's expanding her vocabulary now as her aunt, right?
168
564870
4170
Elle élargit maintenant son vocabulaire en tant que tante, n'est-ce pas ?
09:29
I'm 41 years old at the time of this recording.
169
569100
2470
J'ai 41 ans au moment de cet enregistrement.
09:31
I am a lot older than her.
170
571900
1919
Je suis beaucoup plus ùgé qu'elle.
09:34
I've been studying a long time.
171
574180
2210
J'Ă©tudie depuis longtemps.
09:36
I've had many more experiences.
172
576520
960
J'ai eu bien d'autres expériences.
09:37
Experiences.
173
577610
520
Expériences.
09:38
I've been exposed to many other things, right?
174
578160
2970
J'ai été exposé à bien d'autres choses, n'est-ce pas ?
09:41
Many more things than she has right in her seven years of life.
175
581330
3350
Bien plus de choses qu’elle n’en a fait au cours de ses sept annĂ©es de vie.
09:45
So I have a more expansive vocabulary.
176
585040
2599
J'ai donc un vocabulaire plus Ă©tendu.
09:47
What does that mean?
177
587780
1089
Qu'est-ce que cela signifie?
09:49
It means that I am able to express my ideas, express my opinions, express my
178
589299
7080
Cela signifie que je suis capable d'exprimer mes idées, d'exprimer mes opinions, d'exprimer mes
09:56
thoughts more eloquently than my niece.
179
596379
3000
pensées avec plus d'éloquence que ma niÚce.
09:59
It's not about her being smart.
180
599659
1520
Il ne s'agit pas d'ĂȘtre intelligente.
10:01
She's extremely smart.
181
601189
1140
Elle est extrĂȘmement intelligente.
10:02
It's just that she needs time to expand her vocabulary, right?
182
602825
4690
C'est juste qu'elle a besoin de temps pour Ă©largir son vocabulaire, n'est-ce pas ?
10:08
The same is true for you.
183
608205
1600
La mĂȘme chose est vraie pour vous.
10:10
First and foremost, you are smart.
184
610075
2660
Avant tout, vous ĂȘtes intelligent.
10:13
You are intelligent.
185
613125
1730
Vous ĂȘtes intelligent.
10:15
You simply need to apply this technique and expand your vocabulary
186
615105
5189
Vous avez simplement besoin d'appliquer cette technique et d'Ă©largir votre vocabulaire
10:20
in your own language, I'm sure, man, you can really speak right.
187
620475
4549
dans votre propre langue, je suis sûr, mec, que vous pouvez vraiment parler correctement.
10:25
Now we want to get you to the point to where you can express
188
625574
3240
Nous voulons maintenant vous amener au point oĂč vous pouvez
10:28
yourself the same way in English.
189
628814
2401
vous exprimer de la mĂȘme maniĂšre en anglais.
10:31
So here we go.
190
631225
580
Alors c'est parti.
10:32
Regularly learn.
191
632344
1411
Apprenez réguliÚrement.
10:34
And review advanced vocabulary related.
192
634170
4300
Et révisez le vocabulaire avancé associé.
10:38
This is key.
193
638480
690
C'est la clé.
10:39
Pay attention related to specific fields or areas of interest using flashcards
194
639170
8090
Faites attention Ă  des domaines ou des domaines d'intĂ©rĂȘt spĂ©cifiques Ă  l'aide de flashcards
10:47
or vocabulary building apps like Memrise or Quizlet, or there are other apps.
195
647529
5851
ou d'applications de création de vocabulaire comme Memrise ou Quizlet, ou il existe d'autres applications.
10:53
And actually I do have an app, but I'll tell you about that in a second.
196
653380
2630
Et en fait, j'ai une application, mais je vais vous en parler dans une seconde.
10:56
A totally a free app.
197
656310
1630
Une application totalement gratuite.
10:58
And also I have a free newsletter.
198
658160
2360
Et j'ai aussi une newsletter gratuite.
11:00
So here's the thing though.
199
660530
780
Alors voici le problÚme. Bien sûr,
11:02
The more you expose yourself to vocabulary, of course, the wider and
200
662819
5901
plus vous vous exposez au vocabulaire, plus
11:08
more vast your database of vocabulary words we'll get, but notice I
201
668730
5400
votre base de données de mots de vocabulaire sera large et vaste , mais remarquez que j'ai
11:14
said, related to a specific topic.
202
674130
5599
dit, liés à un sujet spécifique.
11:20
This is the key.
203
680319
1021
C'est la clé.
11:21
And over my.
204
681340
1510
Et sur mon. Pendant
11:23
Many years of being an English teacher, I've realized that when students, English
205
683490
5400
de nombreuses années en tant que professeur d'anglais, j'ai réalisé que lorsque les étudiants, les apprenants d'anglais
11:28
learners, like you learn vocabulary that is connected to something,
206
688890
5329
, comme vous, apprennent un vocabulaire lié à quelque chose,
11:34
they tend to retain it a lot longer.
207
694469
3600
ils ont tendance Ă  le retenir beaucoup plus longtemps.
11:38
I want you to retain the vocabulary and be able to use it during conversation.
208
698620
4449
Je veux que vous conserviez le vocabulaire et que vous puissiez l'utiliser pendant la conversation.
11:43
So again, learn vocabulary related to a specific topic of interest.
209
703069
4561
Encore une fois, apprenez le vocabulaire liĂ© Ă  un sujet d’intĂ©rĂȘt spĂ©cifique.
11:47
Now I said earlier, again, because of this desire, I
210
707650
3699
Maintenant, je l'ai dit plus tÎt, encore une fois, à cause de ce désir, j'ai
11:51
literally started a totally free.
211
711360
1930
littéralement lancé un programme totalement gratuit.
11:53
You heard me right?
212
713990
750
Vous m'avez entendu, n'est-ce pas ?
11:54
A free daily English vocabulary email newsletter.
213
714920
4140
Une newsletter quotidienne gratuite sur le vocabulaire anglais.
11:59
All you have to do is go to www.dailyenglishvocabulary.com.
214
719330
5250
Tout ce que vous avez à faire est d’aller sur www.dailyenglishvocabulary.com.
12:04
The link is in the description, or you can go there directly.
215
724760
2580
Le lien est dans la description, ou vous pouvez y aller directement.
12:07
What is this again?
216
727550
1530
Qu'est-ce que c'est déjà ?
12:09
I have taught thousands upon thousands, millions of students
217
729140
3510
J'ai enseigné à des milliers et des millions d'étudiants
12:12
on YouTube, but thousands upon thousands of students in person.
218
732650
3420
sur YouTube, mais Ă  des milliers et des milliers d'Ă©tudiants en personne.
12:16
And the one thing I know that each student, no matter what your
219
736370
4730
Et la seule chose que je sais, c'est que chaque Ă©lĂšve, quel que soit son
12:21
level, beginner, intermediate, or advanced, each student needs.
220
741100
2495
niveau, débutant, intermédiaire ou avancé, a besoin de chaque élÚve.
12:24
Is vocabulary, and I could not find a vocabulary email that was sent every
221
744230
5390
C'est du vocabulaire, et je n'ai pas trouvé d' e-mail de vocabulaire envoyé
12:29
single day with five new vocabulary words about a specific topic.
222
749620
3570
chaque jour avec cinq nouveaux mots de vocabulaire sur un sujet spécifique.
12:33
So I said, Tiff, you have to make it.
223
753755
1930
Alors j'ai dit, Tiff, tu dois y arriver.
12:35
And I'm just doing this because I want to help you.
224
755895
2280
Et je fais ça parce que je veux t'aider.
12:38
So again, it's free.
225
758175
1370
Encore une fois, c'est gratuit.
12:39
You don't have to pay anything.
226
759795
1180
Vous n'avez rien Ă  payer.
12:41
It's just to help you every day, expand your vocabulary.
227
761175
3669
C'est juste pour vous aider au quotidien, Ă  enrichir votre vocabulaire.
12:44
So hit the link.
228
764845
760
Alors cliquez sur le lien.
12:45
If you'd like, you don't have to, cause it's free, but I want to
229
765814
2760
Si vous le souhaitez, vous n’ĂȘtes pas obligĂ©, car c’est gratuit, mais je veux
12:48
help you expand your vocabulary.
230
768575
2200
vous aider Ă  Ă©largir votre vocabulaire.
12:51
This is going to, in the end, help you speak English more fluently.
231
771064
3611
En fin de compte, cela vous aidera Ă  parler anglais plus couramment.
12:54
All right.
232
774685
390
D'accord.
12:55
So let's move on to technique number five, simulated.
233
775075
5100
Passons donc à la technique numéro cinq, simulée.
13:00
Conversations again, simulated conversations.
234
780595
4359
Encore des conversations, des conversations simulées.
13:04
What does this mean?
235
784965
1060
Qu'est-ce que cela signifie?
13:06
Act out various roles in a dialogue or a conversation using language learning apps,
236
786765
8980
Jouez divers rîles dans un dialogue ou une conversation à l’aide d’applications d’apprentissage des langues, de
13:15
scripts, or improvisation techniques to improve speaking fluency and confidence.
237
795885
7760
scripts ou de techniques d’improvisation pour amĂ©liorer la maĂźtrise de l’expression orale et la confiance.
13:24
This will help you feel more comfortable in real life situations.
238
804135
4429
Cela vous aidera Ă  vous sentir plus Ă  l’aise dans des situations rĂ©elles.
13:28
Now.
239
808574
500
Maintenant.
13:31
If you've ever wanted to be an actor or an actress, this is your technique.
240
811325
6530
Si vous avez toujours voulu ĂȘtre acteur ou actrice, c'est votre technique.
13:38
Listen, many times when you're studying English, you feel this
241
818035
3940
Écoutez, souvent lorsque vous Ă©tudiez l'anglais, vous ressentez ce
13:41
stress, you feel this pressure, you feel this nervousness, right?
242
821985
4529
stress, cette pression, cette nervosité, n'est-ce pas ?
13:46
With this technique, the goal is to help you release.
243
826965
3390
Avec cette technique, le but est de vous aider à vous libérer.
13:51
All of those things, the goal is to help you feel more confident.
244
831000
4400
Toutes ces choses, le but est de vous aider Ă  vous sentir plus en confiance.
13:55
The goal is to help you enjoy the process.
245
835480
3320
Le but est de vous aider à apprécier le processus.
13:58
So you're going to act out situations.
246
838840
3519
Vous allez donc mimer des situations.
14:02
Let's say, for example, you're going to get some food, right?
247
842590
3820
Disons, par exemple, que vous allez chercher de la nourriture, n'est-ce pas ?
14:06
I want you to imagine a situation where you're going to get some food from
248
846589
2970
Je veux que vous imaginiez une situation dans laquelle vous allez acheter de la nourriture chez
14:09
McDonald's, maybe right in America, right?
249
849559
2780
McDonald's, peut-ĂȘtre mĂȘme en AmĂ©rique, n'est-ce pas ?
14:12
You can find a script, right?
250
852380
2229
Vous pouvez trouver un script, n'est-ce pas ?
14:14
The typical things they ask you, right?
251
854800
2010
Les choses typiques qu’ils vous demandent, n’est-ce pas ?
14:16
How you respond, how you place your order.
252
856920
2179
Comment vous répondez, comment vous passez votre commande.
14:19
Then act it out and reverse it.
253
859405
2829
Ensuite, mettez-le en scĂšne et inversez-le.
14:22
You be the person taking the order.
254
862584
1990
C'est vous qui prenez la commande.
14:25
Hi, welcome to McDonald's.
255
865145
1230
Bonjour, bienvenue chez McDonald's.
14:26
How can I help you?
256
866375
790
Comment puis-je t'aider?
14:27
May I take your order?
257
867165
1029
Puis-je prendre votre commande?
14:28
Play these things out, role plays help you.
258
868955
2929
Jouez ces choses, les jeux de rĂŽle vous aident.
14:31
Why?
259
871885
500
Pourquoi?
14:32
Because then your brain knows, Oh, when it comes to English, we
260
872505
5150
Parce qu'alors votre cerveau sait : Oh, quand il s'agit d'anglais, nous
14:37
don't always have to be stressed.
261
877655
1569
n'avons pas toujours besoin d'ĂȘtre stressĂ©s.
14:39
This is an enjoyable experience.
262
879694
2091
C'est une expérience agréable.
14:42
So different things will be released to help you calm down.
263
882175
5040
Ainsi, différentes choses seront diffusées pour vous aider à vous calmer.
14:47
Makes sense.
264
887675
620
Logique.
14:48
So again, simulated conversations, or in other words, role play, here we go.
265
888305
5849
Encore une fois, des conversations simulĂ©es, ou en d’autres termes, des jeux de rĂŽle, c’est parti.
14:54
Let's move on to technique.
266
894284
2141
Passons Ă  la technique.
14:56
Number six, transcript analysis.
267
896425
4819
Numéro six, analyse des transcriptions.
15:01
Transcript analysis.
268
901979
1760
Analyse de la transcription.
15:03
Now, what you're noticing probably is that these techniques are not
269
903769
4240
Maintenant, ce que vous remarquez probablement, c'est que ces techniques ne sont pas
15:08
the regular techniques you've probably been following, right.
270
908040
3130
les techniques habituelles que vous suivez probablement, n'est-ce pas.
15:11
Or utilizing, right.
271
911170
1209
Ou utiliser, n'est-ce pas.
15:12
But these techniques work transcript analysis, listen to spoken English
272
912760
6139
Mais ces techniques fonctionnent avec l'analyse des transcriptions, l'écoute de documents parlés en anglais
15:18
materials as Ted talks, totally free on YouTube or podcasts, and simultaneously.
273
918899
7840
pendant que Ted parle, totalement gratuitement sur YouTube ou sur des podcasts, et simultanément.
15:27
Read the transcript.
274
927060
1930
Lisez la transcription.
15:29
We have AI at our fingertips now, right?
275
929340
2880
Nous avons dĂ©sormais l’IA Ă  portĂ©e de main, n’est-ce pas ?
15:32
There are so many tools available right now.
276
932440
2190
Il existe actuellement de nombreux outils disponibles.
15:34
So you can get a transcript for free of a podcast of a YouTube video, get
277
934630
5320
Ainsi, vous pouvez obtenir gratuitement une transcription d'un podcast d'une vidéo YouTube, obtenir
15:39
the transcript and read along with the person speaking why this will
278
939950
7329
la transcription et lire avec la personne qui parle pourquoi cela
15:47
help you analyze sentence structure, intonation, and vocabulary usage.
279
947280
5410
vous aidera Ă  analyser la structure des phrases, l'intonation et l'utilisation du vocabulaire.
15:52
For example, you watch these English lessons with me, right?
280
952780
3889
Par exemple, vous regardez ces cours d'anglais avec moi, n'est-ce pas ?
15:57
And I think you enjoy them.
281
957060
1179
Et je pense que vous les appréciez.
15:58
I enjoyed teaching you.
282
958270
1049
J'ai aimé vous enseigner.
15:59
Right?
283
959319
500
Droite?
16:00
I changed my intonation very often.
284
960329
2890
J'ai changé mon intonation trÚs souvent.
16:03
For example, if I was teaching you this class by teaching you the class,
285
963720
3969
Par exemple, si je vous enseignais ce cours en vous enseignant le cours,
16:07
and I just said, All right, next, I want you to do this and then do that.
286
967689
4221
et que je disais simplement : TrĂšs bien, ensuite, je veux que vous fassiez ceci, puis cela.
16:12
You'd probably immediately click off the video.
287
972380
2210
Vous cliqueriez probablement immédiatement sur la vidéo.
16:14
Why?
288
974760
360
Pourquoi?
16:15
Because all of a sudden it's the same intonation.
289
975120
2879
Parce que tout d'un coup, c'est la mĂȘme intonation.
16:17
It's not interesting.
290
977999
1021
Ce n'est pas intéressant.
16:19
When you watch a video, when you listen to a podcast and you're following
291
979460
5080
Lorsque vous regardez une vidéo, lorsque vous écoutez un podcast et que vous
16:24
along with the transcript, your brain starts making the connection.
292
984540
3439
suivez la transcription, votre cerveau commence Ă  Ă©tablir la connexion.
16:28
When we say it like this, we need to, okay, bring the intonation up.
293
988100
4190
Quand on le dit comme ça, il faut , d'accord, augmenter l'intonation.
16:32
All right, bring it down, slow down a bit, speed up a bit, your brain.
294
992370
4750
TrÚs bien, baissez le rythme, ralentissez un peu, accélérez un peu, votre cerveau.
16:38
It's more amazing than you realize.
295
998050
2440
C'est plus Ă©tonnant que vous ne le pensez. Tant
16:40
So many things can be learned subconsciously.
296
1000820
4910
de choses peuvent ĂȘtre apprises inconsciemment.
16:46
You won't even realize that you're learning these things, right?
297
1006570
3830
Vous ne rĂ©aliserez mĂȘme pas que vous apprenez ces choses, n’est-ce pas ?
16:50
So this is what I want you to do.
298
1010720
1560
C'est donc ce que je veux que vous fassiez.
16:52
Again, transcript analysis, find a video, find a podcast, download
299
1012280
4659
Encore une fois, analysez la transcription, trouvez une vidéo, trouvez un podcast, téléchargez
16:56
the transcript and follow along.
300
1016939
1611
la transcription et suivez.
16:58
Makes sense.
301
1018810
670
Logique.
17:00
Good job.
302
1020090
500
17:00
All right, here we go.
303
1020630
560
Bon travail.
TrĂšs bien, c'est parti.
17:01
Technique number seven, authentic.
304
1021350
3840
Technique numéro sept, authentique.
17:05
Writing authentic writing.
305
1025490
2570
Écrire une Ă©criture authentique.
17:08
Now you need to regularly challenge yourself to write essays, articles,
306
1028080
6860
Vous devez dĂ©sormais vous mettre rĂ©guliĂšrement au dĂ©fi d’écrire des essais, des articles
17:15
or blogs on diverse topics in English.
307
1035010
4169
ou des blogs sur divers sujets en anglais.
17:19
This will help you learn how to sound more like a native and
308
1039809
3120
Cela vous aidera Ă  apprendre Ă  ressembler davantage Ă  un natif et Ă 
17:22
improve your writing skills.
309
1042929
1221
améliorer vos compétences en écriture.
17:24
Now, listen, I have had so many students tell me, Tiff writing
310
1044179
6401
Maintenant, Ă©coutez, tellement d' Ă©tudiants m'ont dit que l'Ă©criture Tiff
17:30
is so challenging in English.
311
1050600
2039
est tellement difficile en anglais.
17:33
I don't know if I'm writing the right thing or the wrong thing.
312
1053555
2610
Je ne sais pas si j’écris la bonne ou la mauvaise chose.
17:36
Listen, creativity, listen very closely.
313
1056355
3390
Écoute, crĂ©ativitĂ©, Ă©coute trĂšs attentivement.
17:40
Creativity is super important when it comes to speaking English fluently.
314
1060085
6230
La crĂ©ativitĂ© est extrĂȘmement importante lorsqu’il s’agit de parler couramment l’anglais.
17:46
And many times creativity.
315
1066835
2439
Et bien souvent de la créativité.
17:50
It just comes out.
316
1070455
750
Cela vient de sortir.
17:52
Don't worry.
317
1072165
670
Ne t'inquiĂšte pas.
17:53
Don't restrict yourself.
318
1073505
1140
Ne vous limitez pas.
17:54
Don't worry about any rules.
319
1074935
1330
Ne vous inquiétez d'aucune rÚgle.
17:56
I tell this to my students so many times in my Academy and they're like,
320
1076285
3350
Je dis ça à mes étudiants tellement de fois dans mon Académie et ils me disent :
17:59
Tiff, are you going to correct this?
321
1079635
1230
Tiff, vas-tu corriger ça ?
18:00
Nope. Just keep talking.
322
1080905
990
Non. Continuez simplement Ă  parler.
18:02
It's okay.
323
1082014
500
18:02
Keep going.
324
1082655
549
C'est bon.
Continue.
18:03
Let it flow over time.
325
1083424
2800
Laissez-le couler au fil du temps.
18:06
The corrections will come over time.
326
1086235
2049
Les corrections viendront au fil du temps.
18:08
You'll also self correct the same is true with writing.
327
1088284
3101
Vous vous corrigerez Ă©galement vous-mĂȘme, il en va de mĂȘme pour l'Ă©criture.
18:11
Just get it out now behind me.
328
1091725
1690
Sortez-le maintenant derriĂšre moi.
18:14
You'll see, I have tons of notebooks.
329
1094205
2260
Vous verrez, j'ai des tonnes de cahiers.
18:16
If you are watching this on YouTube, I write all the time.
330
1096625
4130
Si vous regardez ça sur YouTube, j'écris tout le temps.
18:21
Many times I'm writing down ideas.
331
1101075
1619
Souvent, j'écris des idées.
18:22
I have things that I want to do to help you speak English more fluently.
332
1102694
3821
J'ai des choses que je veux faire pour vous aider Ă  parler anglais plus couramment.
18:26
Other things that I need to do throughout the day.
333
1106745
1979
D'autres choses que je dois faire tout au long de la journée.
18:28
I write a lot.
334
1108825
1160
J'Ă©cris beaucoup.
18:30
Now I'm a creative person, right?
335
1110365
2149
Maintenant, je suis une personne créative, n'est-ce pas ?
18:32
But I didn't always like writing.
336
1112724
1731
Mais je n’ai pas toujours aimĂ© Ă©crire.
18:34
It wasn't until I started writing about things that I actually cared
337
1114805
3820
Ce n’est que lorsque j’ai commencĂ© Ă  Ă©crire sur des choses qui me tenaient vraiment Ă 
18:38
about, that I started to enjoy writing.
338
1118625
2750
cƓur que j’ai commencĂ© Ă  aimer Ă©crire.
18:41
So authentic writing, figure out what you're interested in
339
1121710
4050
Donc, pour une écriture authentique, déterminez ce qui vous intéresse
18:45
and take time to write those things down on a regular basis.
340
1125910
3420
et prenez le temps d'écrire ces choses réguliÚrement.
18:49
This is going to help you speak English fluently.
341
1129609
2751
Cela va vous aider Ă  parler anglais couramment.
18:52
Why?
342
1132370
500
Pourquoi?
18:53
Because you have to organize your thoughts in order to write something.
343
1133340
3870
Parce qu’il faut organiser ses pensĂ©es pour Ă©crire quelque chose.
18:58
Got it.
344
1138490
540
J'ai compris.
18:59
All right, here we go.
345
1139469
611
TrĂšs bien, c'est parti.
19:00
Technique.
346
1140840
690
Technique.
19:01
Number eight, listen to English audio or videos and transcribe what
347
1141875
6020
Numéro huit, écoutez des audios ou des vidéos en anglais et transcrivez ce que
19:07
you hear as accurately as possible.
348
1147895
2200
vous entendez aussi précisément que possible.
19:10
This is technique number eight.
349
1150315
1399
C'est la technique numéro huit.
19:11
It's called dictation exercises.
350
1151714
3500
C'est ce qu'on appelle des exercices de dictée.
19:15
Again, dictation exercises.
351
1155605
2810
Encore une fois, des exercices de dictée.
19:18
So once again, listen to English audio or videos and transcribe what
352
1158415
5910
Alors encore une fois, écoutez des audios ou des vidéos en anglais et transcrivez ce que
19:24
you hear as accurately as possible.
353
1164325
2590
vous entendez aussi précisément que possible.
19:27
Write down.
354
1167015
1070
Écrire.
19:28
What you're hearing as you compare your transcription with the original,
355
1168485
6100
Ce que vous entendez lorsque vous comparez votre transcription avec l'original,
19:34
it will help you identify mistakes and improve your listening skills.
356
1174865
5020
cela vous aidera à identifier les erreurs et à améliorer vos capacités d'écoute.
19:40
You wrote something down and you have six words in the sentence, but
357
1180274
3630
Vous avez Ă©crit quelque chose et vous avez six mots dans la phrase, mais en
19:43
actually there were eight words.
358
1183904
1400
réalité il y en avait huit.
19:45
Wait a minute.
359
1185344
430
19:45
I missed those two words.
360
1185774
1381
Attends une minute.
J'ai raté ces deux mots.
19:47
Ah, okay.
361
1187545
1280
Ah ok.
19:48
She said this listen again, all of a sudden you'll be able
362
1188835
3590
Elle a dit ça, écoute encore, tout d'un coup tu pourras
19:52
to hear the words you miss.
363
1192425
1939
entendre les mots qui te manquent.
19:54
How is this helping your English fluency as you're listening, you're
364
1194895
4209
En quoi cela amĂ©liore-t-il votre maĂźtrise de l'anglais ? Pendant que vous Ă©coutez, vous ĂȘtes
19:59
also being able to take in new words, new expressions, and new ways of
365
1199175
6300
également capable d'assimiler de nouveaux mots, de nouvelles expressions et de nouvelles façons d'
20:05
expressing your own ideas and opinions.
366
1205475
2309
exprimer vos propres idées et opinions.
20:07
We're talking about speaking English fluently.
367
1207945
3429
Nous parlons de parler anglais couramment.
20:11
So again, dictation exercises, compare your transcription with
368
1211604
5000
Encore une fois, exercices de dictée, comparez votre transcription avec
20:16
the original and recognize what you missed and what you got, right.
369
1216604
3500
l'original et reconnaissez ce que vous avez manqué et ce que vous avez obtenu, n'est-ce pas.
20:20
You got it.
370
1220570
530
Tu l'as eu.
20:21
Excellent.
371
1221670
340
Excellent. On y
20:22
Here we go.
372
1222010
500
va.
20:23
Technique number nine, oral presentations, oral presentations.
373
1223300
8000
Technique numéro neuf, présentations orales, présentations orales. Ce que
20:32
What I want you to do is to prepare and deliver presentations on topics of
374
1232529
4990
je veux que vous fassiez, c'est préparer et présenter des présentations sur des sujets d'
20:37
interest, incorporating research, visual aids, and engaging speaking techniques.
375
1237559
5840
intĂ©rĂȘt, en intĂ©grant des recherches, des aides visuelles et des techniques orales engageantes.
20:44
This will help you improve your presentation skills and gain
376
1244050
3980
Cela vous aidera à améliorer vos compétences de présentation et à gagner en
20:48
confidence in public speaking.
377
1248030
1510
confiance pour parler en public.
20:50
Now you may be asking yourself, how am I going to do this?
378
1250570
3379
Maintenant, vous vous demandez peut-ĂȘtre : comment vais-je faire cela ?
20:54
There's no one around me to present to.
379
1254239
2121
Il n'y a personne autour de moi à qui présenter.
20:56
I don't live in a native English speaking country.
380
1256649
2300
Je ne vis pas dans un pays anglophone.
20:59
What am I going to do in this situation?
381
1259259
2510
Que vais-je faire dans cette situation ?
21:02
Let me explain this, everything I'm teaching you right now, these
382
1262830
4049
Laisse-moi t'expliquer ça, tout ce que je t'enseigne en ce moment, ces
21:06
techniques, specifically this one right here, when I was in high school.
383
1266879
4491
techniques, et plus particuliÚrement celle-ci ici, quand j'étais au lycée.
21:11
Even middle school, middle school, high school, college, even at my first job,
384
1271845
4870
MĂȘme au collĂšge, au collĂšge, au lycĂ©e, au collĂšge, mĂȘme lors de mon premier emploi,
21:17
I had to do and give oral presentations.
385
1277555
3510
je devais faire et faire des présentations orales.
21:21
I had to practice organizing my thoughts about specific topics.
386
1281804
4051
J'ai dû m'entraßner à organiser mes pensées sur des sujets spécifiques.
21:26
I had to make sure I could present information to those listening to me in
387
1286285
4759
Je devais m'assurer de pouvoir présenter les informations à ceux qui m'écoutaient d'
21:31
a way that they were able to understand.
388
1291044
3100
une maniĂšre qu'ils soient capables de comprendre.
21:35
What is that?
389
1295184
660
Qu'est-ce que c'est?
21:36
Speaking English fluently, being able to present an idea in a way
390
1296825
5630
Parler anglais couramment, ĂȘtre capable de prĂ©senter une idĂ©e de maniĂšre Ă  ce
21:42
that the person listening will be able to understand and follow along.
391
1302455
5129
que la personne qui Ă©coute puisse la comprendre et la suivre.
21:48
So when you're doing this, no one needs to be in front of you.
392
1308414
3330
Ainsi, lorsque vous faites cela, personne n'a besoin d'ĂȘtre devant vous.
21:51
It's totally okay.
393
1311744
980
Tout va bien.
21:53
But you need to figure out, wait a minute.
394
1313320
1850
Mais tu dois comprendre, attends une minute.
21:55
I want to say this, how can I break this down so that people understand?
395
1315190
4240
Je veux dire ceci, comment puis-je décomposer cela pour que les gens comprennent ?
21:59
Now I would encourage you to present it to other English learners.
396
1319800
3700
Maintenant, je vous encourage Ă  le prĂ©senter Ă  d’autres apprenants d’anglais.
22:03
That's totally fine.
397
1323509
1091
C'est tout Ă  fait bien.
22:04
If you have a community, like my students in my Academy, we have a community, a
398
1324899
3340
Si vous avez une communauté, comme mes étudiants dans mon Académie, nous avons une communauté, une
22:08
Telegram community, and they're able to bounce ideas off of each other.
399
1328239
4361
communauté Telegram, et ils sont capables d'échanger des idées les uns avec les autres.
22:12
They record videos, upload them to our group and their
400
1332820
3190
Ils enregistrent des vidéos, les téléchargent sur notre groupe et leurs
22:16
friends give them feedback.
401
1336010
1659
amis leur donnent leur avis.
22:18
To let them know, Hey, I understood that that was very clear.
402
1338050
2480
Pour leur faire savoir, HĂ©, j'ai compris que c'Ă©tait trĂšs clair.
22:20
Hey, I didn't understand this part.
403
1340530
1629
HĂ©, je n'ai pas compris cette partie.
22:22
Can you give me more information about that?
404
1342159
1621
Pouvez-vous me donner plus d'informations Ă  ce sujet ?
22:24
And that helps them develop their speaking skills.
405
1344270
2850
Et cela les aide à développer leurs compétences orales.
22:27
For you, again, the same is true, create oral presentations.
406
1347840
4979
Pour vous, encore une fois, c'est la mĂȘme chose , crĂ©ez des prĂ©sentations orales.
22:33
And then if you have to talk to yourself in a mirror, I did the same thing.
407
1353039
4940
Et puis s’il faut se parler dans un miroir, j’ai fait la mĂȘme chose.
22:38
When I was learning Korean, I remember very vividly being in the
408
1358479
3510
Quand j'apprenais le coréen, je me souviens trÚs bien d'avoir été dans la
22:41
bathroom of the dormitory that I was staying at and getting up around 4
409
1361989
4351
salle de bain du dortoir oĂč je logeais et de m'ĂȘtre levĂ© vers 4
22:46
AM before everyone else got up and talking to myself in the mirror,
410
1366340
3589
heures du matin avant que tout le monde ne se lĂšve et de me parler dans le miroir, en
22:50
practicing what I was going to say.
411
1370390
2060
pratiquant ce que j'allais dire.
22:53
This will help you speak English more fluently, removing the nervousness and
412
1373139
3681
Cela vous aidera à parler anglais plus couramment, à éliminer la nervosité et à
22:56
helping you convey your idea properly.
413
1376820
2679
transmettre correctement votre idée.
23:00
Technique number 10 language learning challenges, language learning challenges.
414
1380399
7811
Technique numéro 10 défis d'apprentissage des langues , défis d'apprentissage des langues.
23:08
Now set monthly or weekly challenges for yourself, such
415
1388229
5811
Fixez-vous désormais des défis mensuels ou hebdomadaires ,
23:14
as reading a book in English, watching movies without subtitles.
416
1394040
4830
comme lire un livre en anglais, regarder des films sans sous-titres.
23:19
Maintaining a conversation in English for a certain amount of time.
417
1399889
4780
Maintenir une conversation en anglais pendant un certain temps.
23:25
This will help you achieve your goals faster because
418
1405310
3240
Cela vous aidera Ă  atteindre vos objectifs plus rapidement car
23:28
you will have more structure.
419
1408550
1440
vous aurez plus de structure.
23:30
Listen very closely.
420
1410260
1020
Écoutez trùs attentivement.
23:31
It's all about setting these milestones, things you're working towards.
421
1411669
5341
Il s'agit de fixer ces jalons, les choses sur lesquelles vous travaillez.
23:37
So each month or each week, if you have time, figure out how you
422
1417049
4620
Alors chaque mois ou chaque semaine, si vous avez le temps, déterminez comment vous
23:41
are going to challenge yourself.
423
1421669
1591
allez vous mettre au défi.
23:43
For that time period and work towards that goal.
424
1423485
3010
Pendant cette période et travaillez vers cet objectif.
23:46
Hey, this month, teacher Tiffani told me about the transcription technique.
425
1426495
4320
Hé, ce mois-ci, le professeur Tiffani m'a parlé de la technique de transcription.
23:50
I'm going to watch one video a week, transcribe it, and then compare what
426
1430975
5629
Je vais regarder une vidéo par semaine, la transcrire, puis comparer ce que
23:56
I wrote to the actual transcript.
427
1436604
1931
j'ai écrit à la transcription réelle.
23:58
I want to do four this month.
428
1438705
1420
Je veux en faire quatre ce mois-ci.
24:00
So that's one each week.
429
1440135
1110
C'est donc un chaque semaine.
24:01
Immediately, you have something to work towards.
430
1441935
2340
Immédiatement, vous avez quelque chose sur lequel travailler.
24:04
It's important to challenge yourself and you can also participate in other
431
1444455
5299
Il est important de se mettre au défi et vous pouvez également participer à d'autres
24:09
challenges that might be presented to you online, but challenge yourself.
432
1449755
4570
dĂ©fis qui pourraient vous ĂȘtre prĂ©sentĂ©s en ligne, mais mettez-vous au dĂ©fi.
24:14
Here's the deal, my friend, you can achieve your goal this year.
433
1454544
3611
Voici le deal, mon ami, tu peux atteindre ton objectif cette année.
24:18
You will be able to speak English fluently, but you have
434
1458515
3240
Vous pourrez parler anglais couramment, mais vous devrez
24:21
to do something different from what you've already been doing.
435
1461775
3670
faire quelque chose de différent de ce que vous avez déjà fait.
24:26
What you've been doing has gotten you to this point, but you want to get here.
436
1466405
3870
Ce que vous avez fait vous a amené à ce point, mais vous voulez y arriver.
24:30
So you have to change what you're doing.
437
1470535
1890
Vous devez donc changer ce que vous faites.
24:32
These techniques will help you.
438
1472675
1920
Ces techniques vous aideront.
24:34
I hope you enjoyed today's lesson.
439
1474755
1490
J'espÚre que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui.
24:36
Again, my goal is to help you speak English fluently.
440
1476264
3181
Encore une fois, mon objectif est de vous aider Ă  parler anglais couramment.
24:39
I believe in you and I want you to believe in yourself.
441
1479844
2201
Je crois en toi et je veux que tu crois en toi.
24:42
So I'll talk to you in the next lesson,
442
1482440
2009
Alors je te parlerai dans la prochaine leçon,
24:53
you still there, you know, what time it is.
443
1493100
3930
tu es toujours lĂ , tu sais, quelle heure il est.
24:57
It's story time.
444
1497070
2669
C'est l'heure du conte.
25:00
Hey, I said, it's story time.
445
1500029
2740
HĂ©, j'ai dit, c'est l'heure du conte.
25:04
All right.
446
1504609
540
D'accord.
25:06
So I want to tell you this story that really puts a smile on my face.
447
1506129
4220
Alors j’ai envie de vous raconter cette histoire qui me fait vraiment sourire.
25:10
I, so many times I like to work at a cafe.
448
1510739
5770
J'aime tellement souvent travailler dans un café.
25:18
I'm working on organizing lessons, right?
449
1518115
3800
Je travaille sur l'organisation des cours, n'est-ce pas ?
25:21
Before I have to record them, if I'm just writing in my notebook or organizing them
450
1521915
4400
Avant de devoir les enregistrer, si je suis simplement en train d'Ă©crire dans mon cahier ou de les organiser
25:26
on my computer, I like to go to Starbucks and there's a specific Starbucks that I go
451
1526315
4800
sur mon ordinateur, j'aime aller chez Starbucks et il y a un Starbucks spĂ©cifique oĂč je vais Ă 
25:31
to about 30 minutes away from my office.
452
1531115
2100
environ 30 minutes de mon bureau.
25:33
And I go there and I work all day now, right in the middle of my day, I'm there.
453
1533910
4910
Et j'y vais et je travaille toute la journée maintenant, en plein milieu de ma journée, je suis là.
25:38
I'm in the zone the whole time I'm at Starbucks, I might get a chai tea latte.
454
1538830
4280
Je suis dans la zone tout le temps que je suis chez Starbucks, je pourrais prendre un thé chai latte.
25:43
Right.
455
1543150
500
25:43
Um, I don't drink coffee, but I like chai tea, so I'll get a chai tea latte.
456
1543990
6140
Droite.
Euh, je ne bois pas de café, mais j'aime le thé chai, alors je vais prendre un thé chai latte.
25:50
I have my headphones on and I'll be in the zone for hours.
457
1550370
3170
J'ai mes Ă©couteurs et je serai dans la zone pendant des heures.
25:54
Then my stomach will start grumbling.
458
1554150
2650
Ensuite, mon estomac va commencer Ă  grogner.
25:57
Oh, got a little rumble.
459
1557590
1510
Oh, j'ai eu un petit grondement.
25:59
It's time to eat, right?
460
1559725
1140
C'est l'heure de manger, non ?
26:01
So I'll put my things away.
461
1561004
1891
Alors je vais ranger mes affaires.
26:02
And then there's a restaurant that I love to go to, and you probably already
462
1562915
4070
Et puis il y a un restaurant dans lequel j’adore aller, et vous savez probablement dĂ©jĂ  de
26:06
know what type of restaurant it is.
463
1566985
1279
quel type de restaurant il s’agit.
26:09
You guessed correctly, an Indian restaurant.
464
1569094
2401
Vous avez bien deviné, un restaurant indien.
26:11
Now this Indian restaurant, I love it so much.
465
1571735
2909
Maintenant, ce restaurant indien, je l'aime tellement.
26:14
First, it's a buffet, one price, all you can eat.
466
1574834
3860
PremiÚrement, c'est un buffet, à prix unique, à volonté.
26:19
Second, they have so many options for vegetarians, right?
467
1579245
4599
DeuxiĂšmement, ils ont tellement d’options pour les vĂ©gĂ©tariens, n’est-ce pas ?
26:23
And I can't eat cheese.
468
1583844
1250
Et je ne peux pas manger de fromage.
26:25
So vegans.
469
1585104
740
Donc végétaliens.
26:26
So I went to this restaurant as I usually, Do when I'm going to
470
1586854
5191
Je suis donc allé dans ce restaurant comme je le fais habituellement lorsque je vais
26:32
study or work at the Starbucks.
471
1592045
2370
Ă©tudier ou travailler au Starbucks.
26:34
So I went to the restaurant, it's called Basmati and I put my stuff down
472
1594705
3960
Alors je suis allé au restaurant, ça s'appelle Basmati et j'ai posé mes affaires
26:38
and I'm usually going alone, right?
473
1598665
1319
et j'y vais généralement seul, non ?
26:39
It's my workday.
474
1599984
531
C'est ma journée de travail.
26:40
So I'm going alone.
475
1600515
770
Alors j'y vais seul.
26:42
I put my stuff down and I went to get my plate of food.
476
1602275
2770
J'ai posé mes affaires et je suis allé chercher mon assiette de nourriture.
26:45
So I came back and I sat down and I was eating my food and a lady sat next to me.
477
1605335
6200
Alors je suis revenu et je me suis assis et je mangeais ma nourriture et une dame s'est assise à cÎté de moi.
26:51
Now the restaurant is, is a nice size, but it's very popular.
478
1611815
4889
Aujourd'hui, le restaurant est de bonne taille, mais il est trĂšs populaire.
26:56
So it gets crowded quickly.
479
1616704
1250
Il y a donc vite du monde.
26:58
So when you're sitting by yourself, they kind of have you sitting a little close.
480
1618344
3371
Ainsi, lorsque vous ĂȘtes assis seul, ils vous font asseoir un peu plus prĂšs.
27:02
So I mean, if I did this, I could touch her shoulder.
481
1622014
2500
Donc je veux dire, si je faisais ça, je pourrais toucher son épaule.
27:04
Like she was that close to me.
482
1624695
1100
Comme si elle Ă©tait si proche de moi.
27:06
So if someone is that close to you, you naturally acknowledge them, right?
483
1626680
4350
Donc, si quelqu’un est si proche de vous, vous le reconnaissez naturellement, n’est-ce pas ?
27:11
So she actually acknowledged me first when she sat down, she said, hi, how are you?
484
1631430
4600
Alors elle m'a d'abord reconnu lorsqu'elle s'est assise, elle m'a dit : bonjour, comment vas-tu ?
27:16
I said, I'm great.
485
1636180
600
27:16
How are you?
486
1636780
660
J'ai dit, je vais bien.
Comment vas-tu?
27:17
And I was immediately taken aback.
487
1637950
1699
Et j'ai été immédiatement surpris.
27:19
She probably was about four years.
488
1639649
4170
Elle avait probablement environ quatre ans.
27:23
Well, no, she was four years younger than my parents.
489
1643849
1830
Eh bien non, elle avait quatre ans de moins que mes parents.
27:25
I remember my parents age, right?
490
1645679
1390
Je me souviens de l'Ăąge de mes parents, n'est-ce pas ?
27:27
Older white lady, but her face.
491
1647939
2230
Dame blanche plus ùgée, mais son visage. Elle
27:30
Was glowing like it was really glowing and her hair was beautiful and it
492
1650665
5950
brillait comme si elle brillait vraiment et ses cheveux Ă©taient magnifiques et cela
27:36
really caught me off guard Like man, I was like, wow, I was like your hair is
493
1656615
3950
m'a vraiment pris au dépourvu. Comme mec, j'étais comme, wow, j'étais comme si tes cheveux étaient
27:40
beautiful that you're a beautiful person.
494
1660565
1430
beaux et que tu es une belle personne.
27:41
She's like, thank you so much and We started having this conversation, right?
495
1661995
5259
Elle m'a dit merci beaucoup et nous avons commencé à avoir cette conversation, n'est-ce pas ?
27:48
And she was talking about her life experiences, came to find out she
496
1668065
4940
Et elle parlait de ses expériences de vie et a découvert qu'elle
27:53
actually owned her own business for years, a marketing agency.
497
1673005
3820
possédait sa propre entreprise depuis des années, une agence de marketing.
27:56
And I was telling her I own my own business, helping English learners.
498
1676825
3160
Et je lui disais que je possédais ma propre entreprise et que j'aidais les apprenants d'anglais.
27:59
And she was like, man, that's amazing to give back.
499
1679985
2540
Et elle m’a dit, mec, c’est incroyable de redonner.
28:02
And we had a wonderful conversation for about.
500
1682525
2600
Et nous avons eu une merveilleuse conversation pendant environ.
28:05
Maybe 30 or 40 minutes as she was eating and I was eating.
501
1685405
2920
Peut-ĂȘtre 30 ou 40 minutes pendant qu'elle mangeait et que je mangeais.
28:10
I'm getting over a cold y'all.
502
1690165
1180
Je me remets d'un rhume, vous tous.
28:11
Um, and we had a great conversation and as we were talking in my mind, I was just
503
1691705
6990
Euh, et nous avons eu une excellente conversation et pendant que nous parlions dans mon esprit, je
28:18
thinking like, man, it's so important.
504
1698695
2839
pensais juste, mec, c'est tellement important. Il
28:22
To just acknowledge people, to just say hi, because you
505
1702219
4410
suffit de saluer les gens, de simplement leur dire bonjour, parce qu'on
28:26
don't know what will happen.
506
1706649
1631
ne sait pas ce qui va se passer.
28:28
You don't know whose life you will change.
507
1708570
2099
Vous ne savez pas quelle vie vous allez changer.
28:30
You don't know who you'll meet and what experiences you'll learn more
508
1710790
3639
Vous ne savez pas qui vous rencontrerez et quelles expériences vous en apprendrez davantage
28:34
about because of that interaction.
509
1714429
1730
grĂące Ă  cette interaction.
28:36
Her name was Anne and I'll never forget her.
510
1716520
2419
Elle s'appelait Anne et je ne l'oublierai jamais.
28:39
She was a sweet lady.
511
1719259
1571
C'Ă©tait une gentille dame.
28:41
She gave me advice on different vegan shops that I can go visit.
512
1721089
4141
Elle m'a donné des conseils sur les différentes boutiques vegan que je peux aller visiter.
28:45
We talked about business and I gave her some tips.
513
1725460
2500
Nous avons parlé affaires et je lui ai donné quelques conseils.
28:48
About things that I'm doing, even though she's not running her business anymore.
514
1728320
4140
À propos des choses que je fais, mĂȘme si elle ne dirige plus son entreprise.
28:52
We just had an amazing conversation.
515
1732780
2620
Nous venons d'avoir une conversation incroyable.
28:55
And once again, it reminded me of the importance of.
516
1735750
2730
Et encore une fois, cela m'a rappelé l'importance de.
28:59
Human interaction.
517
1739095
1170
Interaction humaine.
29:00
So today, when you go out, you might not know the person, but it's totally okay
518
1740685
5450
Alors aujourd'hui, quand vous sortez, vous ne connaissez peut-ĂȘtre pas la personne, mais c'est tout Ă  fait normal
29:06
to smile and say, Hey, how are you today?
519
1746135
2929
de sourire et de dire : HĂ©, comment vas-tu aujourd'hui ?
29:09
That might start an amazing conversation and bless that person
520
1749584
4460
Cela pourrait démarrer une conversation étonnante et bénir cette personne
29:14
while blessing you at the same time.
521
1754275
2010
tout en vous bĂ©nissant en mĂȘme temps.
29:16
Hope you have a wonderful day and I'll talk to you in the next lesson.
522
1756654
3641
J'espÚre que vous passerez une merveilleuse journée et je vous en parlerai lors de la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7