ENGLISH MASTERCLASS | 45+ ENGLISH WORDS & EXPRESSIONS THAT WILL IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

21,530 views

2024-12-01 ・ Speak English With Tiffani


New videos

ENGLISH MASTERCLASS | 45+ ENGLISH WORDS & EXPRESSIONS THAT WILL IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

21,530 views ・ 2024-12-01

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, let's jump right in.
0
0
2459
هی، بیایید وارد شویم.
00:05
The very first word.
1
5806
1170
همان اولین کلمه.
00:06
So for Sunday, the very first word after me is.
2
6976
4080
بنابراین برای یکشنبه، اولین کلمه بعد از من است.
00:11
Procrastination.
3
11536
2090
اهمال کاری.
00:15
Ooh, excellent.
4
15206
1230
اوه، عالی
00:16
Again, procrastination.
5
16486
2810
باز هم تعلل.
00:20
Very good.
6
20706
830
خیلی خوبه
00:21
Now this word procrastination, it literally just means the act
7
21566
5420
اکنون این کلمه تعویق، در لغت به معنای عمل به
00:27
of delaying or postponing tasks.
8
27046
4450
تاخیر انداختن یا به تعویق انداختن وظایف است.
00:31
There's something you have to do, something that needs to be done, but
9
31936
4360
کاری هست که باید انجام دهید، کاری که باید انجام شود، اما
00:36
instead of doing it, ah, I'll do it later.
10
36966
4565
به جای انجام آن، آه، بعداً انجامش می دهم.
00:42
I'll push it off.
11
42961
1010
من آن را فشار می دهم.
00:44
You are procrastinating.
12
44181
2160
معطل داری
00:46
So procrastination now this year, I don't want you to procrastinate.
13
46351
4720
پس امسال تعلل کنید، نمی‌خواهم تعلل کنید.
00:51
I need you to take your English to the next level.
14
51131
3420
من به شما نیاز دارم که انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید.
00:54
So let's check out some examples, sentences using this word sentence.
15
54701
5250
بنابراین بیایید چند نمونه، جملاتی را که از این جمله کلمه استفاده می کنند، بررسی کنیم.
00:59
Number one, John struggled with procrastination and often left his
16
59991
8010
شماره یک، جان با تعلل دست و پنجه نرم می کرد و اغلب کارش را ترک می کرد
01:08
work Until the last minute, you got it.
17
68011
5450
تا اینکه در آخرین لحظه، آن را فهمیدی.
01:13
Excellent.
18
73991
480
عالی
01:14
Sentence number two, don't let procrastination get in
19
74651
5250
جمله شماره دو اجازه ندهید اهمال کاری
01:19
the way of your success.
20
79901
2920
مانع موفقیت شما شود.
01:23
I'm going to say this one more time.
21
83361
1600
این را یک بار دیگر می گویم.
01:25
My friend, the individual watching this lesson or listening to this
22
85391
3730
دوست من، فردی که این درس را می بیند یا به این درس گوش می دهد
01:29
lesson, don't let procrastination get in the way of your success.
23
89121
6880
، اجازه ندهید که تعلل مانع موفقیت شما شود.
01:36
You can achieve your English goals and sentence number three,
24
96381
3820
شما می توانید به اهداف انگلیسی و جمله شماره سه خود برسید،
01:40
procrastination can lead to unnecessary stress and missed deadlines.
25
100901
7840
به تعویق انداختن کار می تواند منجر به استرس غیر ضروری و از دست دادن ضرب الاجل شود.
01:49
You got it.
26
109091
610
متوجه شدی
01:50
Excellent.
27
110411
440
01:50
All right.
28
110851
280
عالی
بسیار خوب.
01:51
So again, for today, if you're watching it on a Sunday, the word you
29
111131
4280
بنابراین، برای امروز، اگر یکشنبه‌ها آن را تماشا می‌کنید، کلمه‌ای که
01:55
need to master is procrastination.
30
115411
3030
باید به آن مسلط شوید تعلل است.
01:59
Good job.
31
119051
520
01:59
Let's move on to the next word for Monday.
32
119831
3370
کار خوب
بیایید به حرف بعدی برای دوشنبه برویم.
02:03
All right.
33
123221
310
02:03
Monday's word is.
34
123531
1780
بسیار خوب.
حرف دوشنبه است. دوباره
02:05
Prioritize excellent again, after me prioritize.
35
125876
8670
اولویت عالی ، بعد از من اولویت.
02:15
Ooh, great job.
36
135936
1340
اوه، کار عالی
02:17
Now this word prioritize, it just means to determine the order of
37
137436
5900
حالا این کلمه اولویت بندی، فقط به معنای تعیین ترتیب
02:23
importance of tasks or activities.
38
143376
3610
اهمیت کارها یا فعالیت هاست.
02:28
Once again, to determine the order of importance of tasks or activities.
39
148196
8260
یک بار دیگر ترتیب اهمیت کارها یا فعالیت ها را مشخص کنید.
02:36
So once again.
40
156666
860
بنابراین یک بار دیگر.
02:38
Imagine you have a list of things that you need to do today.
41
158226
4420
تصور کنید لیستی از کارهایی دارید که باید امروز انجام دهید.
02:43
Maybe you need to call your family members.
42
163266
3360
شاید لازم باشد با اعضای خانواده خود تماس بگیرید.
02:46
Maybe you have a project that needs to be completed for work, and maybe you need to
43
166736
4900
شاید پروژه ای دارید که برای کار باید تکمیل شود و شاید لازم باشد
02:51
cook something for your family members.
44
171696
2650
برای اعضای خانواده خود چیزی بپزید.
02:54
There are many different tasks that you have to complete by the end
45
174636
3950
کارهای مختلف زیادی وجود دارد که باید تا پایان روز آنها را تکمیل کنید
02:58
of the day, but you don't want to start with the unimportant task.
46
178596
4180
، اما نمی خواهید با کارهای بی اهمیت شروع کنید.
03:02
Instead, you want to start with the most important task.
47
182846
3480
در عوض، می خواهید با مهمترین کار شروع کنید.
03:07
You want to, you got it, prioritize.
48
187311
3970
شما می خواهید، متوجه شدید، اولویت بندی کنید.
03:11
You got it.
49
191691
590
متوجه شدی
03:12
Excellent.
50
192651
320
03:12
All right, here we go.
51
192971
690
عالی
بسیار خوب، ما می رویم.
03:13
The very first example sentence using this word to meet the deadline, it is necessary
52
193911
7680
اولین جمله مثالی با استفاده از این کلمه برای رسیدن به مهلت مقرر، ضروری است
03:21
to prioritize the most critical tasks.
53
201611
4790
که مهمترین وظایف را اولویت بندی کنید.
03:27
You got it.
54
207921
700
متوجه شدی
03:28
Excellent.
55
208671
630
عالی
03:29
Sentence number two, she always prioritizes her health and well
56
209531
7130
جمله شماره دو، او همیشه سلامت و تندرستی خود را
03:36
being above other commitments.
57
216671
3530
بالاتر از سایر تعهدات قرار می دهد.
03:40
Makes sense.
58
220951
860
منطقی است.
03:42
Excellent.
59
222501
430
03:42
All right.
60
222941
270
عالی
بسیار خوب.
03:43
And sentence number three, it would help if you prioritized your goals
61
223211
6390
و جمله شماره سه، اگر اهداف خود را
03:49
based on their long term impact.
62
229781
3690
بر اساس تأثیر بلندمدت آنها اولویت بندی کنید، به شما کمک خواهد کرد.
03:53
Excellent.
63
233471
20
عالی
03:54
You got it.
64
234031
660
متوجه شدی
03:55
Excellent.
65
235261
450
03:55
So again, our word is prioritize.
66
235721
4140
عالی
پس باز هم حرف ما اولویت است.
04:00
Great job.
67
240501
690
کار عالی
04:01
All right, let's move on to Tuesday.
68
241341
2150
خیلی خب، بریم سه شنبه.
04:03
Again, this is if you're learning a word each day, remember in 2024, you
69
243521
6360
باز هم، اگر هر روز یک کلمه را یاد می گیرید ، به یاد داشته باشید که در سال 2024، به
04:09
are going to achieve your English goals.
70
249891
2950
اهداف انگلیسی خود خواهید رسید.
04:12
Here we go.
71
252951
530
در اینجا ما می رویم.
04:13
Tuesday's word.
72
253751
1080
حرف سه شنبه
04:14
I want you to repeat it after me.
73
254851
1950
میخوام بعد از من تکرارش کنی
04:17
Delegate.
74
257471
1610
نماینده.
04:20
Excellent.
75
260951
690
عالی
04:21
Again, after me.
76
261721
1510
بازم بعد از من
04:23
Delegate.
77
263701
1350
نماینده.
04:26
Great job.
78
266781
720
کار عالی
04:27
Now, this just means to give control responsibility, authority to someone or
79
267521
8350
حال، این فقط به این معنی است که مسئولیت کنترل، اختیار را به کسی بدهید یا به
04:35
to trust someone with a job or a duty.
80
275911
3310
کسی که شغل یا وظیفه ای دارد اعتماد کنید.
04:39
Once again, to delegate, it just means to give control, responsibility,
81
279806
6200
بار دیگر، تفویض، فقط به معنای واگذاری کنترل، مسئولیت،
04:46
authority to someone, or to trust someone with a job or a duty, right?
82
286006
6430
اختیار به کسی، یا اعتماد کردن به فردی با شغل یا وظیفه است، درست است؟
04:52
For example, I'm your English teacher.
83
292676
2050
مثلا من معلم انگلیسی شما هستم.
04:54
I love teaching you English, but I'm also building a business so that I
84
294856
4330
من عاشق آموزش زبان انگلیسی به شما هستم، اما در حال ساختن یک کسب و کار هستم تا
04:59
can help even more English learners.
85
299186
2320
بتوانم حتی بیشتر به زبان آموزان انگلیسی کمک کنم.
05:02
Well, in order to build a strong business that helps tons of people
86
302191
5130
خوب، برای ایجاد یک تجارت قوی که به هزاران نفر در سراسر جهان کمک می کند،
05:07
around the world, it is important to have a team and I have an amazing team.
87
307321
5500
داشتن یک تیم مهم است و من یک تیم شگفت انگیز دارم.
05:13
And so in certain times at certain times, I have to delegate different tasks.
88
313171
6060
و بنابراین در زمان‌های خاص در زمان‌های خاص، باید وظایف مختلفی را محول کنم.
05:19
To my team members, right?
89
319681
2200
برای اعضای تیمم، درست است؟
05:22
Hey, can you please upload this video or Hey, can you please research this
90
322171
5290
سلام، لطفاً می‌توانید این ویدیو را آپلود کنید یا هی، می‌توانید لطفاً در مورد این
05:27
information I'm delegating, asking them to take over something makes sense.
91
327471
5740
اطلاعاتی که من به آنها تفویض می‌کنم تحقیق کنید، و از آنها بخواهم چیزی را در اختیار بگیرند منطقی است.
05:33
Excellent.
92
333806
350
عالی
05:34
And again, my team members, you all know, I love you, including the student leaders.
93
334206
4730
و دوباره، اعضای تیم من، همه شما می دانید، من شما را دوست دارم، از جمله رهبران دانشجو.
05:39
All right, here we go.
94
339226
870
بسیار خوب، ما می رویم.
05:40
Here's the first example sentence to save time.
95
340216
4100
در اینجا اولین جمله مثال برای صرفه جویی در زمان است.
05:44
He delegated some of his work to his colleagues.
96
344976
5080
او بخشی از کارهای خود را به همکارانش واگذار کرد.
05:50
Next sentence, number two, successful leaders know how to
97
350711
5500
جمله بعدی، شماره دو، رهبران موفق می دانند که چگونه
05:56
delegate tasks efficiently and utilize their team's strengths.
98
356221
7190
وظایف را به طور موثر واگذار کنند و از نقاط قوت تیم خود استفاده کنند.
06:04
And finally, sentence number three, one of the key skills of a successful leader is
99
364011
8600
و در نهایت، جمله شماره سه، یکی از مهارت های کلیدی یک رهبر موفق این است که
06:12
knowing how to delegate tasks effectively.
100
372621
4250
بداند چگونه وظایف را به طور موثر واگذار کند.
06:17
Once again, one of the key skills of a successful leader is knowing
101
377601
5570
بار دیگر، یکی از مهارت های کلیدی یک رهبر موفق این است که بداند
06:23
how to delegate tasks effectively.
102
383171
3930
چگونه وظایف را به طور موثر واگذار کند.
06:27
Makes sense.
103
387801
600
منطقی است.
06:28
Right?
104
388401
390
درسته؟
06:29
Excellent.
105
389281
490
06:29
So again, the word is delegate.
106
389771
2960
عالی
پس باز هم کلمه تفویض است.
06:33
Great job.
107
393536
710
کار عالی
06:34
All right, let's move on to the next word.
108
394256
2930
بسیار خوب، اجازه دهید به کلمه بعدی برویم.
06:37
Once again, I want to remind you, don't forget to sign up for the daily
109
397356
4660
یک بار دیگر می خواهم به شما یادآوری کنم، فراموش نکنید که در
06:42
English vocabulary newsletter so that you can get words every single day and
110
402036
4920
خبرنامه روزانه واژگان انگلیسی ثبت نام کنید تا بتوانید هر روز کلمات را دریافت کنید و
06:46
take your English to the next level.
111
406956
2220
زبان انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید.
06:49
All right, here we go.
112
409466
620
بسیار خوب، ما می رویم.
06:50
So we're moving on to the next word.
113
410196
2170
بنابراین ما به سراغ کلمه بعدی می رویم.
06:52
Here's our next word.
114
412466
1590
در اینجا کلمه بعدی ما است.
06:54
Our next word is, uh, Multitask excellent.
115
414496
7315
کلمه بعدی ما این است که چند کار عالی است.
07:01
Good.
116
421841
520
خوب
07:02
Once again, multitask.
117
422401
3050
یک بار دیگر، چند کار.
07:07
Great job.
118
427146
940
کار عالی
07:08
Now, what does this word multitask mean?
119
428096
2940
حالا این کلمه چند وظیفه ای به چه معناست؟
07:11
It just means the ability to perform multiple tasks simultaneously.
120
431046
8130
این فقط به معنای توانایی انجام چندین کار به طور همزمان است.
07:19
Once again, the ability to perform multiple tasks simultaneously.
121
439926
6640
بار دیگر، توانایی انجام چندین کار به طور همزمان.
07:26
I'll give you a perfect example right now.
122
446956
2920
من همین الان یک مثال کامل برای شما می زنم.
07:29
I am teaching you an English lesson, but you'll notice if you're
123
449916
3600
من به شما یک درس انگلیسی آموزش می دهم ، اما اگر تماشا کنید متوجه خواهید شد،
07:33
watching, I'm also looking to my left, your right quite often.
124
453526
4940
من همچنین اغلب به سمت چپ خود، سمت راست شما نگاه می کنم.
07:38
Why?
125
458576
560
چرا؟
07:39
Because I'm putting things on the screen, the words, the definitions, the sentences.
126
459336
5180
چون من چیزها را روی صفحه می گذارم، کلمات، تعاریف، جملات.
07:44
I'm clicking the button.
127
464516
1560
من روی دکمه کلیک می کنم.
07:46
I'm also making sure you see certain things and you hear
128
466216
3310
من همچنین مطمئن می شوم که شما چیزهای خاصی را می بینید و
07:49
certain things as I'm teaching you.
129
469526
1680
چیزهای خاصی را می شنوید همانطور که به شما آموزش می دهم.
07:51
I am right now in this moment.
130
471636
2790
من الان در این لحظه هستم.
07:54
Multitasking.
131
474736
1410
چند وظیفه ای.
07:56
You got it.
132
476701
720
متوجه شدی
07:58
Excellent.
133
478001
340
07:58
All right, here we go.
134
478421
610
عالی
بسیار خوب، ما می رویم.
07:59
Sentence number one, while multitasking may seem efficient studies show that it
135
479281
8560
جمله شماره یک، در حالی که چندوظیفه ای ممکن است کارآمد به نظر برسد، مطالعات نشان می دهد که
08:07
often leads to decreased productivity.
136
487891
3180
اغلب منجر به کاهش بهره وری می شود.
08:12
Uh, oh, uh, oh, I just told you I'm multitasking.
137
492176
3540
اوه، اوه، اوه، اوه، من فقط به شما گفتم که چند وظیفه ای دارم.
08:15
Don't worry in this situation, it actually is working well because
138
495916
3980
در این شرایط نگران نباشید، در واقع به خوبی کار می کند زیرا
08:19
I'm doing different tasks for the same purpose for one main purpose.
139
499896
4590
من وظایف مختلفی را برای یک هدف و برای یک هدف اصلی انجام می دهم.
08:24
All right, here we go.
140
504806
590
بسیار خوب، ما می رویم.
08:25
Sentence number two.
141
505556
1710
جمله شماره دو
08:27
I find it challenging to focus on one task when I'm constantly multitasking.
142
507886
7610
وقتی دائماً در حال چندوظیفه بودن هستم، تمرکز روی یک کار چالش برانگیز است.
08:36
Makes sense.
143
516301
790
منطقی است.
08:37
And next sentence, number three, prioritizing tasks
144
517691
5280
و جمله بعدی، شماره سه، اولویت دادن به وظایف
08:43
and avoiding multitasking can improve time management skills.
145
523031
6370
و اجتناب از انجام چند کار می تواند مهارت های مدیریت زمان را بهبود بخشد.
08:49
You got it.
146
529941
590
متوجه شدی
08:51
Excellent.
147
531311
370
08:51
So again, multitask.
148
531681
2490
عالی
بنابراین دوباره، چند کار.
08:54
Great job.
149
534881
700
کار عالی
08:55
All right.
150
535611
320
بسیار خوب.
08:56
Our next word, our fifth vocabulary word.
151
536101
3090
کلمه بعدی ما، کلمه پنجم واژگان ما.
08:59
I want you to repeat after me efficiency.
152
539341
4750
می خواهم بعد از من کارایی را تکرار کنید.
09:05
Ooh, good job.
153
545931
1040
اوه، کار خوبی
09:07
Again, after me.
154
547011
1440
بازم بعد از من
09:09
Efficiency.
155
549531
1290
کارایی.
09:12
Great job.
156
552411
700
کار عالی
09:13
Now, what does this word efficiency actually mean?
157
553131
3120
حالا این کلمه کارایی واقعا به چه معناست؟
09:16
It means the ability to accomplish tasks with minimum wasted time or effort.
158
556541
8470
این به معنای توانایی انجام وظایف با حداقل زمان یا تلاش تلف شده است.
09:25
You're getting the job done quickly and effectively.
159
565221
3550
شما کار را سریع و موثر انجام می دهید.
09:28
You are being efficient.
160
568771
2400
شما کارآمد هستید
09:31
Makes sense.
161
571891
750
منطقی است.
09:33
All right.
162
573131
270
09:33
Check out these examples and sentences.
163
573411
1420
بسیار خوب.
این مثال ها و جملات را بررسی کنید.
09:34
Here we go.
164
574831
440
در اینجا ما می رویم.
09:35
Sentence number one, the key to time management is finding
165
575281
4680
جمله شماره یک، کلید مدیریت زمان، یافتن
09:39
ways to increase efficiency.
166
579961
3020
راه هایی برای افزایش کارایی است.
09:43
And complete tasks faster.
167
583596
3280
و کارها را سریعتر انجام دهید.
09:47
You got it.
168
587616
640
متوجه شدی
09:48
Good.
169
588876
200
خوب
09:49
Here we go.
170
589076
470
09:49
Sentence number two, he developed a system that allowed him to work
171
589726
6940
در اینجا ما می رویم.
جمله شماره دو، او سیستمی را توسعه داد که به او اجازه داد
09:56
with efficiency and effectiveness.
172
596676
3800
با کارایی و اثربخشی کار کند.
10:01
And now sentence number three, one way to improve productivity is by
173
601176
7252
و اکنون جمله شماره سه، یکی از راه‌های بهبود بهره‌وری،
10:08
optimizing Efficiency makes sense.
174
608428
3838
بهینه‌سازی کارایی منطقی است.
10:12
Excellent.
175
612976
440
عالی
10:13
So again, our fifth vocabulary word is efficiency.
176
613426
4770
بنابراین، پنجمین کلمه واژگان ما کارآمدی است.
10:19
Great job.
177
619206
810
کار عالی
10:20
Now I have a surprise for you.
178
620106
1740
حالا براتون یه سورپرایز دارم
10:22
I have a little bonus expression just for you.
179
622126
3170
من یک عبارت کوچک فقط برای شما دارم.
10:25
I told you that I was going to give you five vocabulary words
180
625496
3430
من به شما گفتم که می خواهم پنج کلمه لغت به شما بدهم
10:28
to start your year off right.
181
628926
1960
تا سال خود را به خوبی شروع کنید.
10:31
But now I want to give you one expression, one important
182
631386
3960
اما اکنون می‌خواهم یک عبارت را به شما بگویم، یک
10:35
expression that will also help you.
183
635386
2530
عبارت مهم که به شما کمک خواهد کرد.
10:38
And right before I give you that expression, I also need to remind you.
184
638156
3020
و درست قبل از اینکه این عبارت را به شما بگویم ، لازم است به شما یادآوری کنم.
10:41
Every lesson, including the lessons moving forward.
185
641846
2930
هر درس، از جمله دروس رو به جلو.
10:45
After you study these lessons, you can also find practice lessons
186
645236
4740
پس از مطالعه این درس ها، می توانید دروس تمرینی
10:50
in the English with Tiffany app.
187
650206
2560
به زبان انگلیسی را نیز با اپلیکیشن تیفانی بیابید.
10:52
That's right.
188
652806
520
درست است.
10:53
Download the app for free, but I want you to practice what
189
653336
3440
برنامه را به صورت رایگان دانلود کنید، اما من می خواهم آنچه را که
10:56
you're learning this year.
190
656776
1495
امسال یاد می گیرید تمرین کنید.
10:58
I want you to take your English to the next level.
191
658531
2110
من از شما می خواهم که انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید.
11:00
So you can download the app English with Tiffany for free and start
192
660651
4050
بنابراین می توانید اپلیکیشن انگلیسی را با تیفانی به صورت رایگان دانلود کنید و شروع
11:04
practicing what you are learning.
193
664721
2630
به تمرین آنچه در حال یادگیری هستید، کنید.
11:07
All right.
194
667451
280
11:07
So here we go.
195
667731
530
بسیار خوب.
بنابراین ما اینجا هستیم.
11:08
The final one, the final bonus expression, the bonus expression is deep work.
196
668501
7470
آخرین، بیان پاداش نهایی، بیان پاداش کار عمیقی است.
11:16
Again, deep work.
197
676831
2590
باز هم کار عمیق.
11:19
This is an expression that native English speakers know and use.
198
679471
4770
این عبارتی است که انگلیسی زبانان بومی آن را می دانند و استفاده می کنند.
11:24
And my goal is to help you start sounding like a native English speaker.
199
684291
4740
و هدف من این است که به شما کمک کنم مانند یک انگلیسی زبان مادری به نظر برسید.
11:29
In order to do that, you have to use the words and expressions that
200
689331
4990
برای انجام این کار، باید از کلمات و عباراتی استفاده کنید که
11:34
native English speakers actually use.
201
694321
2110
انگلیسی زبانان بومی واقعاً استفاده می کنند.
11:36
So deep work.
202
696441
2050
کار خیلی عمیق
11:40
Good job.
203
700101
800
11:40
Last time after me, deep work.
204
700921
4170
کار خوب
آخرین بار بعد از من، کار عمیق.
11:46
Great job.
205
706321
690
کار عالی
11:47
Now, what does this mean?
206
707021
1340
حالا این یعنی چی؟
11:48
It means focused and uninterrupted work on a cognitively demanding task.
207
708861
8990
این به معنای کار متمرکز و بدون وقفه روی یک کار شناختی است.
11:58
Task in other words, a task that requires a lot of deep thought.
208
718046
6150
به عبارت دیگر، وظیفه ای که نیاز به تفکر عمیق زیادی دارد.
12:04
It requires you to think critically.
209
724526
1930
نیاز به تفکر انتقادی دارد. به
12:06
It requires you to really focus.
210
726606
2690
شما نیاز دارد که واقعاً تمرکز کنید.
12:09
We say deep work when you take time to work on that task
211
729856
6000
زمانی می گوییم کار عمیقی که برای انجام آن کار
12:15
without being interrupted.
212
735906
1610
بدون وقفه وقت بگذارید.
12:17
Hey, my door is closed.
213
737516
1830
هی درب من بسته است
12:19
My phone is off.
214
739376
1240
گوشیم خاموشه
12:20
Everything else is off.
215
740776
1060
همه چیز دیگر خاموش است.
12:21
I am focused on getting this task completed.
216
741876
3830
من روی انجام این کار متمرکز هستم.
12:26
We call this deep work.
217
746226
2600
ما به این می گوییم کار عمیق.
12:29
Makes sense.
218
749356
760
منطقی است.
12:30
Excellent.
219
750786
320
عالی
12:31
All right, let's check out the first example sentence.
220
751106
2030
بسیار خوب، بیایید اولین جمله مثال را بررسی کنیم.
12:33
Here we go.
221
753136
540
در اینجا ما می رویم.
12:34
He reserved blocks of time for deep work.
222
754396
4120
او بلوک های زمانی را برای کار عمیق در نظر می گرفت.
12:38
To tackle complex projects without distractions makes sense, right?
223
758866
7320
انجام پروژه های پیچیده بدون حواس پرتی منطقی است، درست است؟
12:46
He wanted to make sure he completed the tasks, the projects
224
766226
4070
او می‌خواست مطمئن شود که وظایف، پروژه‌ها را بدون وقفه کامل کرده است
12:50
without being interrupted.
225
770346
1570
.
12:51
So again, he reserved blocks of time for deep work to tackle complex
226
771916
7100
بنابراین دوباره، او زمان‌هایی را برای کار عمیق در نظر گرفت تا
12:59
projects without distractions.
227
779076
2880
پروژه‌های پیچیده را بدون حواس‌پرتی انجام دهد.
13:02
You got it.
228
782501
600
متوجه شدی
13:03
Excellent.
229
783641
410
عالی
13:04
All right, here we go.
230
784051
600
13:04
Sentence number two, deep work requires concentration and minimizing
231
784861
8370
بسیار خوب، ما می رویم.
جمله شماره دو، کار عمیق نیاز به تمرکز و به حداقل رساندن
13:13
interruptions to maximize productivity.
232
793251
4070
وقفه ها برای به حداکثر رساندن بهره وری دارد.
13:18
Again, when you are actually doing this deep work, you need to make
233
798056
5890
دوباره، وقتی واقعاً این کار عمیق را انجام می دهید، باید مطمئن شوید که
13:23
sure nothing else can bother you.
234
803946
1900
هیچ چیز دیگری نمی تواند شما را آزار دهد.
13:25
Nothing else can interrupt you.
235
805966
1720
هیچ چیز دیگری نمی تواند مانع شما شود.
13:27
Why deep work requires concentration and minimizing interruptions
236
807696
7470
چرا کار عمیق نیاز به تمرکز و به حداقل رساندن وقفه ها
13:35
to maximize productivity.
237
815256
2560
برای به حداکثر رساندن بهره وری دارد.
13:38
Now, sentence number three, she found.
238
818426
4350
حالا جمله شماره سه را پیدا کرد.
13:43
That deep work sessions in the morning were the most productive for her,
239
823351
6100
این که جلسات کاری عمیق در صبح برای او مفیدترین بود،
13:50
for this individual, she found that she was able to focus more, have
240
830141
4520
برای این فرد، او متوجه شد که می تواند تمرکز بیشتری داشته باشد،
13:54
less interruptions in the morning.
241
834671
2360
صبح وقفه های کمتری داشته باشد.
13:57
So.
242
837031
470
بنابراین.
13:58
She found that deep work sessions in the morning were the most productive for her.
243
838216
6600
او متوجه شد که جلسات کاری عمیق در صبح برای او بیشترین بازدهی را داشته است.
14:05
Makes sense.
244
845576
620
منطقی است.
14:06
Right?
245
846196
400
درسته؟
14:07
Excellent.
246
847386
450
14:07
All right.
247
847836
310
عالی
بسیار خوب.
14:08
So again, we had deep work.
248
848146
2260
پس باز هم کار عمیقی داشتیم.
14:13
very first one I'm going to teach you is.
249
853568
2949
اولین موردی که به شما آموزش می دهم این است.
14:17
Salty.
250
857027
1160
نمکی
14:20
You got it right after me again, salty.
251
860007
3640
دوباره درست بعد از من گرفتی، شور.
14:25
Excellent.
252
865342
630
عالی
14:26
Now, this is an expression and also kind of a slang term.
253
866012
5010
حالا این یک تعبیر و همچنین یک اصطلاح عامیانه است.
14:31
It just means feeling bitter or angry about something.
254
871402
6090
این فقط به معنای احساس تلخی یا عصبانیت در مورد چیزی است.
14:37
Now you've probably heard salty when you want to put something on your food, right?
255
877922
4310
حالا احتمالاً شنیده اید که وقتی می خواهید چیزی روی غذایتان بگذارید، نمک می ریزد، درست است؟
14:42
And you say, Oh, that's a little bit too salty.
256
882487
2180
و شما می گویید، اوه، این مقدار کمی شور است.
14:45
We're not speaking about flavor.
257
885017
2080
ما در مورد طعم صحبت نمی کنیم.
14:47
We're actually speaking about a person's feelings.
258
887297
4830
ما در واقع در مورد احساسات یک فرد صحبت می کنیم.
14:52
Again, feeling bitter or angry about something.
259
892207
4250
دوباره احساس تلخی یا عصبانیت در مورد چیزی.
14:56
Let me give you an example.
260
896587
1180
بگذارید یک مثال بزنم.
14:57
I want you to imagine this situation.
261
897767
2610
می خواهم این وضعیت را تصور کنید.
15:00
You are in a group of friends.
262
900777
1820
شما در یک گروه از دوستان هستید.
15:02
There are three of you, right?
263
902637
1970
شما سه نفر هستید، درست است؟
15:05
And one of the friends buys a gift for your other friend, but not for you.
264
905127
5890
و یکی از دوستان برای دوست دیگرت هدیه می خرد اما برای تو نه.
15:11
How would you feel in that situation?
265
911732
1950
در آن موقعیت چه احساسی خواهید داشت؟
15:13
I wonder why she didn't get me a gift.
266
913682
4170
تعجب می کنم که چرا او برای من هدیه ای نگرفت.
15:18
You start thinking, well, wait a minute.
267
918452
1960
شما شروع به فکر کردن می کنید، خوب، یک دقیقه صبر کنید.
15:20
Maybe she's closer to her and wait a minute.
268
920422
3900
شاید او به او نزدیک تر است و یک دقیقه صبر می کند.
15:24
Maybe she doesn't like me as a friend.
269
924332
1900
شاید او مرا به عنوان یک دوست دوست ندارد.
15:26
All of a sudden you start to feel a little bit bitter or a little bit angry.
270
926392
4250
ناگهان احساس می کنید کمی تلخ یا کمی عصبانی می شوید.
15:30
You start to become salty.
271
930812
3270
شروع به شور شدن می کنی.
15:35
You got it.
272
935117
840
متوجه شدی
15:36
Yes.
273
936057
540
15:36
Excellent.
274
936647
500
بله.
عالی
15:37
All right.
275
937177
310
15:37
So I want us to check out three examples sentences using this expression so that
276
937607
5700
بسیار خوب.
بنابراین می‌خواهم سه جمله مثال را با استفاده از این عبارت بررسی کنیم تا
15:43
you can start using it in real life.
277
943307
2710
بتوانید در زندگی واقعی از آن استفاده کنید.
15:46
Here we go.
278
946017
510
15:46
Sentence number one.
279
946817
1510
در اینجا ما می رویم.
جمله شماره یک
15:48
He got so salty when we beat him at basketball, that last shot we made.
280
948997
6700
وقتی در بسکتبال او را شکست دادیم، او خیلی شور شد ، آخرین ضربه ای که زدیم.
15:55
He was like, nah, nah, nope.
281
955797
2010
او شبیه، نه، نه، نه.
15:57
You guys cheated.
282
957907
1180
شما بچه ها تقلب کردید
15:59
All of a sudden he got salty.
283
959942
3180
یکدفعه شور شد.
16:04
He got so salty when we beat him at basketball.
284
964032
4160
وقتی در بسکتبال او را شکست دادیم، خیلی شور شد.
16:09
It's making sense.
285
969022
820
16:09
Isn't it good.
286
969842
1220
منطقی است.
خوب نیست
16:11
Here we go.
287
971092
550
16:11
Sentence number two, sentence number two.
288
971652
2630
در اینجا ما می رویم.
جمله شماره دو، جمله شماره دو.
16:15
Don't be salty about not getting the job.
289
975452
3040
در مورد نگرفتن شغل دلسرد نباشید.
16:18
There will be other opportunities.
290
978662
3060
فرصت های دیگری نیز وجود خواهد داشت.
16:22
So you see, we can use this expression in many different situations.
291
982102
3960
بنابراین می بینید، ما می توانیم این عبارت را در موقعیت های مختلف استفاده کنیم.
16:26
Someone didn't get a job.
292
986432
1390
کسی کار پیدا نکرد
16:28
And they're sad, they're a little bit upset.
293
988392
2250
و آنها غمگین هستند، کمی ناراحت هستند.
16:30
Someone else got it and they didn't get it in this situation.
294
990652
3780
یکی دیگر آن را گرفت و در این شرایط به آن نرسید.
16:34
We can say to that person, Hey, don't be salty about not getting the job.
295
994432
4750
می‌توانیم به آن شخص بگوییم، هی، در مورد نگرفتن این شغل، شور نکن.
16:39
There will be other opportunities.
296
999242
2310
فرصت های دیگری نیز وجود خواهد داشت.
16:42
Makes sense.
297
1002042
790
منطقی است.
16:43
All right.
298
1003252
310
16:43
Sentence number two, using this expression, this term, she was
299
1003732
4530
بسیار خوب.
جمله شماره دو، با استفاده از این عبارت، این اصطلاح، او
16:48
a bit salty after her breakup.
300
1008262
2570
بعد از جدایی کمی شور بود.
16:51
When she broke up with her boyfriend, she was a little
301
1011232
2180
وقتی از دوست پسرش جدا شد ،
16:53
bit bitter, a little bit angry.
302
1013412
2310
کمی تلخ بود، کمی عصبانی.
16:56
She was a bit salty after her breakup makes sense.
303
1016497
5730
بعد از جدایی اش کمی شور بود .
17:02
Right?
304
1022227
210
17:02
You're understanding how we use this term again, salty.
305
1022437
3570
درسته؟
شما درک می کنید که چگونه ما دوباره از این اصطلاح استفاده می کنیم، شور.
17:06
Very good.
306
1026757
540
خیلی خوبه
17:07
Now we're going to move on to number two, but don't forget download
307
1027327
3150
حالا می‌خواهیم به سراغ شماره دو برویم، اما دانلود
17:10
the English with Tiffany app because you can go to the practice
308
1030477
3590
انگلیسی را با اپلیکیشن تیفانی فراموش نکنید زیرا می‌توانید به
17:14
sessions, the practice lessons, and.
309
1034257
2655
جلسات تمرین، درس‌های تمرین و... بروید.
17:17
That are attached to today's lesson.
310
1037102
3050
که به درس امروز پیوست شده است.
17:20
So you don't want to miss out.
311
1040152
1410
بنابراین شما نمی خواهید از دست بدهید.
17:21
There's so much practice for you to make sure you're understanding
312
1041572
3040
تمرین زیادی برای شما وجود دارد که مطمئن شوید
17:24
everything we're talking about.
313
1044652
1110
همه چیزهایی که ما در مورد آن صحبت می کنیم را درک می کنید.
17:25
All right, here we go.
314
1045822
890
بسیار خوب، ما می رویم.
17:26
Number two, this is another good one.
315
1046952
4080
شماره دو، این یکی دیگر از موارد خوب است.
17:31
It's slang.
316
1051032
770
این زبان عامیانه است.
17:32
It's something that is used commonly though, by native English speakers.
317
1052342
4410
این چیزی است که معمولاً توسط انگلیسی زبانان بومی استفاده می شود.
17:36
Many of the younger generation uses it, but I also use it at times,
318
1056962
4090
بسیاری از نسل جوان از آن استفاده می کنند ، اما من نیز
17:41
depending on who I'm speaking with.
319
1061182
1270
بسته به اینکه با چه کسی صحبت می کنم، گاهی از آن استفاده می کنم.
17:43
Number two is straight fire.
320
1063222
3740
شماره دو آتش مستقیم است. بله
17:49
Yep.
321
1069262
380
17:49
You heard me right again, after me straight fire.
322
1069952
5460
دوباره صدایم را درست شنیدی، بعد از من آتش مستقیم.
17:55
Excellent.
323
1075482
480
عالی
17:57
Now these are two words you have probably heard used
324
1077582
3760
حالا این دو کلمه هستند که احتمالاً شنیده اید که
18:01
independently, but straight fire.
325
1081382
2710
به طور مستقل استفاده می شوند، اما آتش مستقیم.
18:04
When they put these two words together, what do they mean?
326
1084092
3200
وقتی این دو کلمه را کنار هم می گذارند یعنی چه؟
18:08
It means something that is really good.
327
1088042
2820
یعنی چیزی که واقعاً خوب است.
18:13
Yeah, something that's really good or cool.
328
1093347
2250
بله، چیزی که واقعا خوب یا جالب است.
18:15
For example, I've told you many times that my mother, who is an amazing cook.
329
1095597
5730
به عنوان مثال، من بارها به شما گفته ام که مادرم که آشپز شگفت انگیزی است.
18:21
She really cooks well.
330
1101567
2410
او واقعاً خوب آشپزی می کند.
18:24
And I'm not just being biased because I'm her daughter.
331
1104197
2630
و من فقط به این دلیل که دختر او هستم مغرضانه رفتار نمی کنم.
18:27
Other people agree.
332
1107162
1720
افراد دیگر موافق هستند.
18:29
So for Thanksgiving, unfortunately, we weren't able to spend it together because
333
1109592
4510
بنابراین برای روز شکرگزاری، متأسفانه، نتوانستیم آن را با هم بگذرانیم، زیرا
18:34
my parents were a bit under the weather.
334
1114102
1970
پدر و مادرم کمی تحت شرایط آب و هوایی بودند.
18:36
They were quite sick.
335
1116072
970
آنها کاملاً بیمار بودند.
18:37
Now they're good.
336
1117442
790
الان خوبن
18:38
So after that, two weeks after Thanksgiving, we all got together
337
1118782
3560
پس از آن، دو هفته بعد از روز شکرگزاری، همه دور هم جمع شدیم
18:42
and my mom cooked an amazing meal.
338
1122342
2970
و مادرم یک غذای شگفت انگیز درست کرد.
18:45
She made vegan lasagna.
339
1125702
1890
او لازانیا وگان درست کرد.
18:47
She made string beans, corn, so many different things.
340
1127752
2810
لوبیا چیتی، ذرت و چیزهای مختلف درست می کرد.
18:51
And as I was eating the food, I said, man, this food is straight fire.
341
1131717
5210
و در حال خوردن غذا گفتم ای مرد این غذا آتش مستقیم است.
18:57
This food is so good.
342
1137727
2080
این غذا خیلی خوبه
19:00
Makes sense.
343
1140757
850
منطقی است.
19:01
Right?
344
1141677
340
درسته؟
19:02
All right, here we go.
345
1142207
910
بسیار خوب، ما می رویم.
19:03
Sentence number one.
346
1143427
1590
جمله شماره یک
19:05
Let's look at some examples, sentences using this expression.
347
1145027
3830
بیایید به چند مثال، جملات با استفاده از این عبارت نگاه کنیم.
19:09
So this number one, his new song is straight fire.
348
1149227
5250
بنابراین این شماره یک، آهنگ جدید او مستقیم آتش است.
19:14
His new song is amazing.
349
1154807
1870
آهنگ جدیدش فوق العاده است
19:16
His new song is so good.
350
1156787
1950
آهنگ جدیدش خیلی خوبه
19:19
His new song Is straight fire.
351
1159007
4075
آهنگ جدیدش Is straight fire.
19:23
Again, we're talking about these expressions that native English
352
1163122
3970
باز هم، ما در مورد این عباراتی صحبت می کنیم که انگلیسی
19:27
speakers use in real life.
353
1167092
1970
زبانان بومی در زندگی واقعی استفاده می کنند.
19:29
And now when you hear them, you'll understand what's being said.
354
1169222
3300
و حالا وقتی آنها را بشنوید، متوجه خواهید شد که چه چیزی گفته می شود.
19:32
And you also can pick times when you want to use them as well.
355
1172752
4150
و همچنین می توانید زمان هایی را که می خواهید از آنها استفاده کنید نیز انتخاب کنید.
19:36
So again, straight fire.
356
1176932
1400
پس دوباره آتش مستقیم.
19:38
Fire next, I was tempted to sing a song at that moment, but a song
357
1178532
4710
آتش بعد، در آن لحظه وسوسه شدم که آهنگی بخوانم، اما آهنگی به
19:43
didn't come to my mind fast enough.
358
1183242
2030
اندازه کافی سریع به ذهنم نرسید.
19:46
Don't worry if it does, I'll sing for you later on.
359
1186072
2230
اگه شد نگران نباش بعدا برات میخونم.
19:48
Here we go.
360
1188452
490
در اینجا ما می رویم.
19:49
Sentence number two, this pizza is straight fire.
361
1189282
4500
جمله شماره دو، این پیتزا آتش مستقیم است.
19:53
Let's order another one.
362
1193782
1560
یکی دیگه سفارش بدیم
19:55
This is so good.
363
1195772
1180
این خیلی خوبه
19:57
We have to get another one.
364
1197202
1400
باید یکی دیگه بگیریم
19:58
This pizza is straight fire.
365
1198822
2850
این پیتزا آتش مستقیم است.
20:01
Let's order another one.
366
1201812
1770
یکی دیگه سفارش بدیم
20:04
And next sentence, number three, her outfit is straight.
367
1204242
5120
و جمله بعدی، شماره سه، لباس او صاف است.
20:09
Fire.
368
1209582
530
آتش.
20:10
Where did she get it?
369
1210112
1570
او آن را از کجا آورده است؟
20:11
Woo.
370
1211692
80
وو
20:12
That outfit is nice.
371
1212262
2370
اون لباس قشنگه
20:15
Her outfit is straight fire.
372
1215392
2610
لباس او آتش مستقیم است.
20:18
You got it.
373
1218512
630
متوجه شدی
20:19
Excellent.
374
1219802
420
عالی
20:20
All right.
375
1220222
260
20:20
So again, number two is straight fire.
376
1220482
3530
بسیار خوب.
بنابراین دوباره، شماره دو آتش مستقیم است.
20:24
Let's move on to expression.
377
1224482
1810
بیایید به بیان ادامه دهیم.
20:26
Number three, again, expressions you can start using in real life.
378
1226292
4550
شماره سه، دوباره، عباراتی که می توانید در زندگی واقعی استفاده کنید.
20:30
Number three is.
379
1230842
1190
شماره سه است.
20:32
Sus.
380
1232532
510
سوس
20:36
I know you're probably looking at the screen or if you're listening
381
1236282
3260
من می دانم که احتمالاً به صفحه نمایش نگاه می کنید یا اگر به من گوش می دهید،
20:39
to me, you're probably pausing like.
382
1239542
1560
احتمالاً مانند آن مکث می کنید.
20:41
I've never heard this one, Tiffany, again, after me, sus, excellent.
383
1241912
8180
من هرگز این یکی را نشنیده ام، تیفانی، دوباره، پس از من، سوس، عالی.
20:50
Now this just means suspicious.
384
1250142
3610
حالا این فقط به معنی مشکوک است.
20:54
Or shady, something that you're not really sure about.
385
1254177
4800
یا سایه، چیزی که واقعاً در مورد آن مطمئن نیستید.
20:58
Something seems a little strange.
386
1258977
2720
چیزی کمی عجیب به نظر می رسد.
21:01
It's literally the shortened form of suspicious or suspect something that
387
1261887
6360
این به معنای واقعی کلمه شکل کوتاه شده چیزی مشکوک یا مشکوک است که
21:08
you're not necessarily sure about.
388
1268257
2350
شما لزوماً در مورد آن مطمئن نیستید.
21:10
You're questioning, we say suss.
389
1270802
2790
شما سوال می کنید، ما می گوییم سوس.
21:13
Now this is slang.
390
1273752
1720
حالا این عامیانه است.
21:15
You would not use it in a business meeting.
391
1275622
2600
در یک جلسه کاری از آن استفاده نمی کنید.
21:18
However, you'll see it used on television programs.
392
1278352
4200
با این حال، می بینید که از آن در برنامه های تلویزیونی استفاده می شود.
21:22
You'll hear it when you listen to people on podcasts sometimes, and you'll probably
393
1282582
5520
وقتی گاهی اوقات به افراد در پادکست گوش می‌دهید، آن را می‌شنوید، و احتمالاً
21:28
hear it when looking at your phone at different videos on Tik TOK or Instagram
394
1288102
5450
وقتی به تلفن خود در ویدیوهای مختلف در Tik TOK یا Instagram
21:33
or whatever social media platform you use suss will probably come out.
395
1293552
4940
یا هر پلتفرم رسانه اجتماعی که از suss استفاده می‌کنید نگاه می‌کنید، آن را خواهید شنید.
21:38
So here's some examples.
396
1298772
1740
بنابراین در اینجا چند نمونه آورده شده است.
21:40
That show you how to use this word, that guy hanging around seems kind of suss.
397
1300862
7190
این به شما نشان می دهد که چگونه از این کلمه استفاده کنید، آن مردی که در اطراف آویزان است به نظر می رسد یک جور ابله است.
21:49
One more time.
398
1309112
820
یک بار دیگر
21:50
That guy hanging around seems kind of suss.
399
1310522
3460
آن مردی که در اطراف آویزان است به نظر می رسد یک جور خرافات.
21:54
Something about that guy is a little bit shady.
400
1314572
2820
چیزی در مورد آن مرد کمی مبهم است.
21:57
I'm not really sure about him.
401
1317502
1610
من واقعا در مورد او مطمئن نیستم.
21:59
Something about him seems a little bit suspicious.
402
1319142
3670
چیزی در مورد او کمی مشکوک به نظر می رسد .
22:03
That guy hanging around seems kind of suss.
403
1323252
4540
آن مردی که در اطراف آویزان است به نظر می رسد یک جور خرافات.
22:08
You got it, right?
404
1328472
890
فهمیدی، درسته؟
22:09
Excellent.
405
1329772
340
عالی
22:10
All right, here we go.
406
1330172
610
22:10
Sentence number two.
407
1330982
1140
بسیار خوب، ما می رویم.
جمله شماره دو
22:13
I don't trust that website.
408
1333472
1830
من به آن وب سایت اعتماد ندارم. به
22:15
It looks sus, something about it doesn't look good.
409
1335562
3930
نظر خوب می رسد، چیزی در مورد آن خوب به نظر نمی رسد.
22:19
It's suspicious.
410
1339872
1260
مشکوک است
22:21
And sentence number three, her story seems a bit sus to me.
411
1341962
6270
و جمله شماره سه، داستان او کمی به نظرم می رسد.
22:29
Not really sure if I can believe what she's saying.
412
1349652
2910
واقعا مطمئن نیستم که می توانم حرف های او را باور کنم یا نه.
22:32
Her story seems a bit sus.
413
1352942
2295
داستان او کمی سوس به نظر می رسد.
22:35
To me now, again, this is a term, an expression that more of the younger
414
1355567
4680
برای من اکنون، دوباره، این یک اصطلاح است، عبارتی که بیشتر
22:40
generation uses on a regular basis, but it's important for you to know what it
415
1360247
3990
نسل جوان به طور منظم از آن استفاده می کنند، اما برای شما مهم است که بدانید
22:44
means if you choose to use it, go for it.
416
1364247
3510
اگر استفاده از آن را انتخاب کردید، به دنبال آن بروید.
22:48
That's what it's all about using these things in real life.
417
1368027
2900
استفاده از این چیزها در زندگی واقعی همین است.
22:51
But at least I want you to know what it means if you hear it.
418
1371097
3290
اما حداقل می‌خواهم اگر آن را بشنوی بدانی چه معنایی دارد.
22:54
All right.
419
1374507
340
22:54
Makes sense.
420
1374897
680
بسیار خوب.
منطقی است.
22:55
Here we go.
421
1375767
500
در اینجا ما می رویم.
22:56
Let's move on to expression number four, another very important one for
422
1376517
6070
بیایید به عبارت شماره چهار برویم، یکی دیگر از موارد بسیار مهم که باید
23:02
you to know, all right, number four.
423
1382607
2160
بدانید، بسیار خوب، شماره چهار.
23:05
Snitch good again, after me snitch.
424
1385757
5640
باز هم خوب خرخر، بعد از من خرخر.
23:12
Excellent.
425
1392747
410
عالی
23:13
Now this just refers to someone who tells on others or gives
426
1393197
6790
حالا این فقط به کسی اشاره دارد که به دیگران می گوید یا
23:20
information to authorities.
427
1400087
2250
اطلاعاتی را به مقامات می دهد.
23:22
They tell the authorities, Hey, she's the one that did it.
428
1402957
4330
آنها به مقامات می گویند، هی، او بود که این کار را کرد.
23:27
She's the one or Hey.
429
1407877
1290
او یکی است یا هی.
23:30
He's the one he's the one snitch, a person who tells on others or gives information
430
1410137
7400
او همان جاسوس است، کسی که به دیگران می گوید یا اطلاعاتی را
23:37
to the authorities, FBI, police teacher.
431
1417537
3700
به مقامات، اف بی آی، معلم پلیس می دهد.
23:41
Again, if you have a classroom of students, the teacher
432
1421357
3670
دوباره، اگر شما یک کلاس درس از دانش آموزان دارید، معلم
23:45
walks out the classroom.
433
1425027
1170
از کلاس بیرون می رود.
23:46
And all those students start talking, maybe acting up and maybe something
434
1426942
3150
و همه آن دانش‌آموزان شروع به صحبت می‌کنند، شاید بالا می‌آیند و شاید چیزی
23:50
falls on the ground and breaks.
435
1430092
1600
روی زمین می‌افتد و می‌شکند.
23:52
And the students say, Hey, don't tell the teacher.
436
1432032
3220
و دانش آموزان می گویند، هی، به معلم نگو.
23:55
Everyone just stay quiet.
437
1435492
1300
همه ساکت بمانند
23:57
Teacher walks back in the room, sees the broken glass on the floor and says,
438
1437242
3730
معلم به اتاق برمی گردد، شیشه شکسته را روی زمین می بیند و می گوید،
24:01
who did it, teacher, Brandon, Brandon is the one that did it, a snitch, the
439
1441092
6970
چه کسی این کار را انجام داده است، معلم، براندون، براندون کسی است که این کار را کرده است، یک آدم کش،
24:08
person who told on Brandon makes sense.
440
1448062
2910
کسی که به براندون گفته منطقی است.
24:11
All right, here we go.
441
1451282
610
بسیار خوب، ما می رویم.
24:12
Example.
442
1452182
620
24:12
Sentence number one.
443
1452802
1040
مثال.
جمله شماره یک
24:14
We called him a snitch because he always tells the teacher when we talk in class.
444
1454727
5270
ما به او می گوییم دزدگیر چون همیشه وقتی سر کلاس صحبت می کنیم به معلم می گوید.
24:21
Number two, don't be a snitch.
445
1461077
3190
شماره دو، فتنه گر نباش.
24:24
Keep our plans a secret.
446
1464427
2480
برنامه هایمان را مخفی نگه داریم به
24:26
Don't tell anybody.
447
1466937
1290
کسی نگو
24:29
And sentence number three, I can't believe she snitched on me.
448
1469007
5220
و جمله شماره سه، باورم نمی‌شود که او به من خیانت کرده است.
24:35
Makes sense.
449
1475137
850
منطقی است.
24:36
Excellent.
450
1476647
420
عالی
24:37
Now this is a word you can start using today.
451
1477087
1990
اکنون این کلمه ای است که می توانید از امروز استفاده کنید.
24:39
It's a very good expression that we use.
452
1479307
1490
این یک عبارت بسیار خوب است که ما استفاده می کنیم.
24:40
Okay.
453
1480797
460
باشه
24:41
Number five, expression number five.
454
1481617
1930
شماره پنج، عبارت شماره پنج.
24:43
Remember all these expressions will help you start speaking English
455
1483547
3330
به یاد داشته باشید که تمام این عبارات به شما کمک می کند تا
24:47
in real life, in your daily life.
456
1487037
2230
در زندگی واقعی، در زندگی روزمره خود، انگلیسی صحبت کنید.
24:50
Number five is shook.
457
1490367
2990
شماره پنج تکان خورده است.
24:54
Good.
458
1494687
480
خوب
24:55
Again, after me shook.
459
1495287
2890
دوباره، بعد از من لرزید.
24:59
Excellent.
460
1499687
440
عالی
25:00
Now this just means feeling surprised or frightened, surprised or frightened.
461
1500167
7300
اکنون این فقط به معنای احساس شگفتی یا ترس، شگفتی یا ترس است.
25:07
Take me a back.
462
1507697
980
منو برگردون
25:08
Oh man, I wasn't expecting that.
463
1508717
1720
اوه مرد، من انتظار چنین چیزی را نداشتم.
25:10
I was shook.
464
1510507
770
من تکان خوردم
25:11
So let's say for example, ah, when I was in South Korea, don't worry.
465
1511277
5250
پس بیایید به عنوان مثال بگوییم، آه، زمانی که من در کره جنوبی بودم، نگران نباشید.
25:16
Storytime is coming, but I'll tell you this short story.
466
1516527
2280
Storytime نزدیک است، اما من این داستان کوتاه را برای شما تعریف می کنم.
25:19
We used to go to the karaoke place all the time.
467
1519307
2390
ما همیشه به محل کارائوکه می رفتیم.
25:21
We loved it.
468
1521727
700
ما آن را دوست داشتیم.
25:22
Right.
469
1522427
230
25:22
I enjoy singing.
470
1522657
840
درسته از
آواز خواندن لذت می برم.
25:23
My friends, I would sing, dance around.
471
1523507
1730
دوستان من، من آواز می خواندم، می رقصیدم. به
25:25
We have a good time.
472
1525247
660
ما خوش می گذرد.
25:26
One of our friends came with us.
473
1526512
1640
یکی از دوستانمان با ما آمد.
25:28
I had never heard her sing before.
474
1528442
1590
قبلاً آواز او را نشنیده بودم.
25:30
Sweet girl.
475
1530042
1140
دختر شیرین
25:31
Right?
476
1531192
420
درسته؟
25:32
So we get to the karaoke place.
477
1532002
1600
بنابراین به محل کارائوکه می رسیم.
25:33
I thought she was a quiet person.
478
1533632
1590
من فکر می کردم او یک فرد ساکت است.
25:35
My friends, the other friends actually knew that she could sing.
479
1535602
3480
دوستان من، دوستان دیگر در واقع می دانستند که او می تواند بخواند.
25:39
I was the only one that didn't know.
480
1539352
1380
من تنها کسی بودم که نمی دانستم.
25:41
So they give her the mic and I'm like, Oh, this is going to be real sweet.
481
1541192
2620
بنابراین آنها میکروفون را به او می دهند و من می گویم، اوه، این واقعاً شیرین خواهد بود.
25:44
She starts singing like Whitney Houston.
482
1544432
3010
او مانند ویتنی هیوستون شروع به خواندن می کند.
25:47
And I was shook.
483
1547522
1470
و من تکان خوردم.
25:49
I was sitting there at all.
484
1549212
1260
من اصلا اونجا نشسته بودم
25:50
How did that voice come out of that little body?
485
1550722
2850
چگونه آن صدا از آن بدن کوچک بیرون آمد؟
25:53
I was shook.
486
1553862
930
من تکان خوردم
25:55
I was surprised.
487
1555052
1190
تعجب کردم.
25:57
You caught it, right?
488
1557082
1050
گرفتی، درسته؟
25:58
Excellent.
489
1558572
320
25:58
All right, here we go.
490
1558892
640
عالی
بسیار خوب، ما می رویم.
25:59
Sentence number one.
491
1559832
1700
جمله شماره یک
26:02
I was shook when I found out she was moving away.
492
1562162
3970
وقتی فهمیدم او در حال دور شدن است، تکان خوردم.
26:06
Surprised.
493
1566462
850
تعجب کرد.
26:08
Sentence number two, that movie was so intense.
494
1568367
4800
جمله شماره دو، آن فیلم خیلی شدید بود. باعث شد
26:13
It left me shook.
495
1573197
2150
من تکان بخورم.
26:16
And sentence number three, he was shook when he saw the size
496
1576497
5710
و جمله شماره سه، با دیدن اندازه
26:22
of the spider on his wall.
497
1582237
2320
عنکبوت روی دیوارش تکان خورد.
26:25
Makes sense.
498
1585357
670
منطقی است.
26:26
Surprised or frightened.
499
1586177
1570
متعجب یا ترسیده.
26:27
We say shook.
500
1587757
1510
می گوییم تکان خورد.
26:30
Excellent.
501
1590067
380
26:30
All right, here we go.
502
1590447
610
عالی
بسیار خوب، ما می رویم.
26:31
Number six, snappy.
503
1591537
4390
شماره شش، تند.
26:37
Good.
504
1597887
430
خوب
26:38
Excellent.
505
1598317
390
26:38
Again, after me.
506
1598737
1060
عالی
بازم بعد از من
26:40
Snappy great job.
507
1600507
3150
Snappy کار عالی
26:43
Now this expression, it just means someone who has a quick wit or sharp comebacks.
508
1603667
6860
اکنون این عبارت، فقط به معنای کسی است که هوشیاری سریع یا بازگشت های تیز دارد.
26:51
Again, someone who has a quick wit or sharp comebacks.
509
1611092
4770
باز هم، کسی که هوشیاری سریع یا بازگشت های تند دارد.
26:55
So snappy, let's say, for example, you have a group of people, four
510
1615902
4060
بنابراین، بیایید بگوییم، برای مثال، شما یک گروه از افراد دارید، چهار
26:59
individuals sitting together and one individual, his name is Mark.
511
1619962
4490
نفر با هم نشسته اند و یک فرد، نام او مارک است.
27:04
And another individual, her name is Samantha.
512
1624842
3050
و یک فرد دیگر، نام او سامانتا است.
27:08
And Mark makes a comment about Samantha's outfit.
513
1628372
3490
و مارک در مورد لباس سامانتا نظر می دهد.
27:12
Mark says, Oh, I see you're wearing your brown sweater today.
514
1632212
4010
مارک می گوید، اوه، می بینم که تو امروز ژاکت قهوه ای خود را پوشیده ای.
27:16
Samantha says, why do you not like it?
515
1636812
2260
سامانتا میگه چرا خوشت نمیاد؟
27:20
Whoa, Mark says you're a little bit snappy today.
516
1640002
4090
اوه، مارک می‌گوید امروز کمی بداخلاق هستید.
27:25
You caught it.
517
1645132
620
گرفتی
27:26
He made a comment about her sweater and she immediately responded.
518
1646502
4120
او در مورد ژاکت او نظر داد و او بلافاصله پاسخ داد.
27:30
Why you don't like it, something wrong with it.
519
1650942
2650
چرا شما آن را دوست ندارید، مشکلی در آن وجود دارد.
27:33
Remember snappy means quick wit or sharp comebacks.
520
1653972
4630
به یاد داشته باشید Snappy به معنای شوخ طبعی یا بازگشت تیز است.
27:38
You come back very quickly and usually in a negative way.
521
1658602
3720
خیلی سریع و معمولاً به صورت منفی برمی گردید.
27:42
Okay.
522
1662712
390
باشه
27:43
Now these three examples sentences are going to help you understand
523
1663262
3580
اکنون این سه جمله مثال به شما کمک می کند تا متوجه شوید که
27:47
how and when to use this expression, like a native English speaker.
524
1667092
4770
چگونه و چه زمانی از این عبارت، مانند یک انگلیسی زبان مادری استفاده کنید.
27:51
So here we go.
525
1671862
1130
بنابراین ما اینجا هستیم.
27:53
The first example sentence that will help you is this.
526
1673112
2930
اولین جمله مثالی که به شما کمک می کند این است.
27:57
She's so snappy.
527
1677237
1880
او خیلی باحال است
27:59
She always has a clever reply.
528
1679167
2670
او همیشه یک پاسخ هوشمندانه دارد.
28:03
Next number two.
529
1683127
2420
شماره دو بعدی
28:06
If you can't keep up with his snappy jokes, he'll leave you behind.
530
1686357
5410
اگر نتوانید با شوخی های خنده دار او همراه شوید ، او شما را پشت سر می گذارد.
28:12
He's telling quick jokes.
531
1692107
1270
او جوک های سریع می گوید.
28:13
And if you can't keep up, he's going to keep it moving.
532
1693527
3060
و اگر نتوانید ادامه دهید، او به حرکت خود ادامه خواهد داد.
28:16
He's going to leave you in the dust.
533
1696847
1420
او شما را در خاک رها می کند.
28:19
And number three, the comedians, snappy one liners had the audience in stitches,
534
1699617
7480
و شماره سه، کمدین‌ها، حضار را بخیه می‌زدند،
28:27
had them laughing so hard because he was very quick with his statements.
535
1707207
4980
آنها را به شدت می‌خندیدند، زیرا او در اظهاراتش بسیار سریع بود.
28:32
So snappy can also be used when someone is telling jokes.
536
1712507
4160
بنابراین Snappy همچنین می تواند زمانی که کسی جوک می گوید استفاده شود. به
28:36
That's why the first part of the definition is someone who has a
537
1716747
4260
همین دلیل است که قسمت اول تعریف کسی است که دارای
28:41
quick wit, quick humor, able to think on the fly, something happens
538
1721007
6380
شوخ طبعی سریع، طنز سریع، قادر به فکر کردن در پرواز است، اتفاقی می افتد
28:47
and they make a joke very quickly.
539
1727417
1690
و آنها خیلی سریع شوخی می کنند.
28:49
We say snappy.
540
1729187
1090
ما می گوییم snappy.
28:50
Make sense.
541
1730717
760
معنا پیدا کنید.
28:51
All right.
542
1731907
320
بسیار خوب.
28:52
Excellent.
543
1732427
420
28:52
All right.
544
1732847
420
عالی
بسیار خوب.
28:53
Don't forget to practice in the app.
545
1733327
1960
فراموش نکنید که در برنامه تمرین کنید.
28:55
All right.
546
1735287
470
بسیار خوب.
28:56
Number seven, number seven screaming.
547
1736047
4830
شماره هفت، شماره هفت جیغ.
29:02
Yeah, that's right.
548
1742797
820
بله، درست است.
29:03
Again, after me screaming.
549
1743697
2470
دوباره بعد از من جیغ میکشم
29:08
Excellent.
550
1748447
480
29:08
Now you already know the word scream, the verb, right?
551
1748987
4200
عالی
اکنون کلمه جیغ، فعل را می شناسید، درست است؟
29:13
You scream when something happens, but this is used in a different way.
552
1753427
4590
وقتی اتفاقی می‌افتد فریاد می‌زنید، اما این به روش دیگری استفاده می‌شود.
29:18
Let me explain.
553
1758037
920
بذار توضیح بدم
29:19
It just means laughing really hard.
554
1759617
4690
این فقط به معنای واقعاً سخت خندیدن است.
29:24
We say, I am screaming.
555
1764657
1740
می گوییم جیغ می زنم.
29:27
It means I'm laughing really hard.
556
1767227
2390
یعنی واقعا دارم میخندم
29:29
One of my friends, right?
557
1769627
1300
یکی از دوستانم، درسته؟
29:30
I have many good friends.
558
1770927
1060
من دوستان خوب زیادی دارم.
29:32
One of my friends, when we get together, we laughed so hard.
559
1772257
3900
یکی از دوستام وقتی دور هم جمع شدیم خیلی خندیدیم.
29:36
So hard, we have a similar sense of humor and things will be funny.
560
1776457
5130
خیلی سخت است، ما حس شوخ طبعی مشابهی داریم و همه چیز خنده دار خواهد بود.
29:41
And we will laugh to the point where we can't breathe.
561
1781617
2390
و ما تا جایی می خندیم که نمی توانیم نفس بکشیم.
29:44
We're crying.
562
1784277
940
ما داریم گریه می کنیم
29:45
We're falling on the ground.
563
1785217
1520
داریم روی زمین می خوریم
29:46
And we usually say, girl, you got me screaming.
564
1786967
3700
و ما معمولاً می گوییم، دختر، تو مرا به جیغ زدن واداشتی.
29:50
And we're talking about laughing really hard.
565
1790727
2870
و ما در مورد خندیدن واقعا سخت صحبت می کنیم.
29:54
Makes sense.
566
1794117
800
منطقی است.
29:55
All right.
567
1795367
290
29:55
Check out these example sentences.
568
1795857
2250
بسیار خوب.
این جملات نمونه را بررسی کنید.
29:58
That meme had me screaming.
569
1798107
4460
آن میم باعث شد که فریاد بزنم.
30:03
That meme was extremely funny and it made me laugh really hard.
570
1803557
3950
آن میم بسیار خنده دار بود و من را به شدت به خنده وا داشت.
30:10
Number two, his improv performance was so funny.
571
1810252
4970
شماره دو، اجرای پیشرفت او بسیار خنده دار بود.
30:15
I was screaming with laughter.
572
1815642
2910
داشتم از خنده جیغ میزدم. بله
30:19
Yep.
573
1819412
400
30:19
You got it.
574
1819842
650
متوجه شدی
30:20
And sentence number three, we were screaming when we
575
1820852
4370
و جمله شماره سه، داشتیم جیغ میزدیم که
30:25
saw the prank they pulled.
576
1825222
1610
شوخی ایشون رو دیدیم.
30:27
It was hilarious.
577
1827022
1430
خنده دار بود
30:28
All right.
578
1828987
350
بسیار خوب.
30:29
So again, don't forget when someone says screaming, it doesn't automatically
579
1829337
3860
پس باز هم فراموش نکنید وقتی کسی می‌گوید جیغ می‌زند، به‌طور خودکار
30:33
mean that they're afraid it can mean they're laughing really hard.
580
1833197
4770
به این معنی نیست که می‌ترسد، می‌تواند به این معنی باشد که واقعاً سخت می‌خندد.
30:37
All right, let's move on to number eight.
581
1837977
1810
خوب، بیایید به شماره هشت برویم.
30:39
Number eight, again, expressions you can use in your daily life.
582
1839787
3870
شماره هشت، دوباره، عباراتی است که می توانید در زندگی روزمره خود استفاده کنید.
30:43
Number eight is swag.
583
1843677
2780
شماره هشت سواگ است.
30:48
Good again, swag.
584
1848417
2820
بازم خوبه.
30:53
Excellent.
585
1853007
500
30:53
Now, this is one you might've heard before.
586
1853557
2740
عالی
حالا، این یکی است که ممکن است قبلاً شنیده باشید.
30:56
You might not have, but you might've heard before.
587
1856307
2120
ممکن است نداشته باشید، اما ممکن است قبلاً شنیده باشید.
30:58
It literally just refers to a sense of style or confidence.
588
1858437
5190
این به معنای واقعی کلمه فقط به احساس سبک یا اعتماد به نفس اشاره دارد.
31:04
And usually we use it to refer to guys.
589
1864097
4120
و معمولاً از آن برای اشاره به پسران استفاده می کنیم.
31:08
It's not wrong to use it for women, but normally it's used when referring
590
1868477
3740
استفاده از آن برای خانم‌ها اشتباه نیست، اما معمولاً وقتی
31:12
to guys, a guy that has great style, a guy that has great confidence.
591
1872217
5410
به پسرها اشاره می‌شود، مردی که استایل عالی دارد، مردی که اعتماد به نفس بالایی دارد، استفاده می‌شود.
31:17
And when he walks into a room.
592
1877747
1860
و وقتی وارد اتاقی می شود.
31:19
Heads turn.
593
1879982
1020
سرها می چرخند.
31:21
Okay.
594
1881062
600
31:21
I like his swag or a guy that can really speak in an eloquent way
595
1881662
4910
باشه
من از او یا مردی که واقعاً می تواند به شیوه ای شیوا صحبت کند
31:26
and draw the attention of everyone while he has swag makes sense.
596
1886892
4500
و توجه همه را به خود جلب کند، در حالی که سواگ دارد، خوشم می آید.
31:31
Now this is a slang expression.
597
1891682
2070
حالا این یک تعبیر عامیانه است.
31:33
So here are some examples.
598
1893752
1380
بنابراین در اینجا چند نمونه آورده شده است.
31:35
And it says number one, he's got so much swag.
599
1895132
3920
و می‌گوید شماره یک، او خیلی تندرو است. طوری
31:39
He walks like he owns the place.
600
1899302
2650
راه می رود که انگار صاحب آن مکان است.
31:41
He walks into the room and everyone turns.
601
1901952
2920
وارد اتاق می شود و همه برمی گردند.
31:45
Sentence number two, I need a new wardrobe to match my swag.
602
1905662
5480
جمله شماره دو، من به یک کمد لباس جدید نیاز دارم تا با سواگم مطابقت داشته باشد.
31:51
This individual, maybe they're in their teenage years and they're
603
1911282
2450
این فرد، شاید در سال‌های نوجوانی است و احساس می‌کند که
31:53
feeling their swag and they're saying, I need an outfit to match my swag.
604
1913922
4650
هول‌بازی‌اش را احساس می‌کند و می‌گوید، من به لباسی نیاز دارم که با سوگم هماهنگ باشد.
31:58
I need to change my wardrobe.
605
1918702
2320
باید کمد لباسمو عوض کنم
32:01
And now number three.
606
1921842
1910
و حالا شماره سه
32:04
She's got swag for days.
607
1924627
1990
او چند روزی است که چنگ می زند.
32:06
She can pull off any outfit again.
608
1926627
2660
او می تواند دوباره هر لباسی را بپوشد.
32:09
Sometimes it can be used to speak about females.
609
1929427
3250
گاهی اوقات می توان از آن برای صحبت در مورد زنان استفاده کرد.
32:12
All right.
610
1932677
350
بسیار خوب.
32:13
So we say swag.
611
1933027
1770
پس می گوییم سوگ.
32:15
Good job.
612
1935527
530
کار خوب
32:16
All right.
613
1936137
260
32:16
Number nine, again, expressions you can use in your daily life.
614
1936397
4570
بسیار خوب.
شماره نه، دوباره، عباراتی است که می توانید در زندگی روزمره خود استفاده کنید.
32:20
Number nine is snack.
615
1940967
1590
شماره نه میان وعده است.
32:24
Good again, snack.
616
1944837
2610
خوب دوباره، میان وعده.
32:29
Excellent.
617
1949577
420
عالی
32:30
Now, again, you're probably thinking to yourself, Tiffany
618
1950037
2640
حالا، دوباره، احتمالاً با خودتان فکر می کنید،
32:33
teacher, I appreciate you.
619
1953617
1400
معلم تیفانی، من از شما تشکر می کنم. از
32:35
I appreciate you teaching me these new expressions, but come on, Tiff,
620
1955582
3070
شما سپاسگزارم که این عبارات جدید را به من یاد دادید، اما بیا، تیف،
32:39
I know this snack, that's just something you eat in between meals.
621
1959262
4850
من این میان وعده را می شناسم، فقط چیزی است که بین وعده های غذایی می خورید.
32:44
That is true.
622
1964462
1030
این درست است.
32:45
However, this expression, this slang expression means a good looking person.
623
1965932
8240
منتها این تعبیر، این تعبیر عامیانه یعنی آدم خوش قیافه.
32:54
You heard me, right?
624
1974917
800
صدایم را شنیدی، درست است؟
32:56
We use this term to refer to a good looking person.
625
1976327
4480
ما از این اصطلاح برای اشاره به یک فرد خوب استفاده می کنیم.
33:00
Now I have used this quite a few times.
626
1980817
4070
الان چند بار از این استفاده کردم.
33:05
I'll be very honest with you.
627
1985677
1360
من با شما بسیار صادق خواهم بود.
33:07
When I'm with my female friends and we either see a guy on a television program
628
1987307
5560
وقتی با دوستان زنم هستم و در یک برنامه تلویزیونی
33:12
or a movie, or even in real life, walking past us, we'll say to each other, not out
629
1992867
5170
یا یک فیلم یا حتی در زندگی واقعی پسری را می بینیم که از کنار ما رد می شود، به هم می گوییم، نه با
33:18
loud to the gentlemen, Now, he is a snack
630
1998037
3565
صدای بلند به آقایان، حالا او یک میان وعده است که
33:23
I'm laughing because I'm literally teaching you things
631
2003882
3060
من می خندم زیرا به معنای واقعی کلمه چیزهایی را به شما یاد می دهم
33:26
that I use in my daily life.
632
2006952
1800
که در زندگی روزمره از آنها استفاده می کنم.
33:29
So it's funny for me to actually say them here because you're,
633
2009022
3400
بنابراین برای من خنده دار است که آنها را اینجا بگویم زیرا شما،
33:32
listen, I'm your teacher, but I, listen, this is how I talk.
634
2012482
3050
گوش دهید، من معلم شما هستم، اما من، گوش کنید، من اینگونه صحبت می کنم.
33:36
He's a snack.
635
2016382
1050
او یک میان وعده است.
33:38
He is a snack.
636
2018002
545
33:38
So it just means a very good looking person.
637
2018547
4990
او یک میان وعده است.
بنابراین فقط به معنای یک فرد بسیار خوب است.
33:43
All right, here's the example sentence.
638
2023597
1900
بسیار خوب، این جمله مثال است.
33:46
She's such a snack.
639
2026017
1540
او چنین میان وعده ای است.
33:47
I can't take my eyes off her.
640
2027607
2540
نمی توانم چشم از او بردارم.
33:50
All right.
641
2030267
310
33:50
Now, again, you have to be careful when you use this.
642
2030587
2450
بسیار خوب.
در حال حاضر، دوباره، شما باید مراقب باشید که از این استفاده کنید.
33:53
It is a compliment, but normally we don't say it to the person.
643
2033067
4060
این یک تعارف است، اما معمولاً آن را به شخص نمی گوییم.
33:57
We'll speak about the person to our friends.
644
2037367
2380
ما در مورد آن شخص با دوستان خود صحبت خواهیم کرد.
33:59
It's a compliment.
645
2039757
740
این یک تعارف است.
34:00
So you're not saying anything negative.
646
2040507
1430
پس هیچ چیز منفی نمی گویید.
34:02
You're just saying, wow, he is really good looking.
647
2042107
2280
شما فقط می گویید وای، او واقعاً خوش قیافه است.
34:04
He is a snack, right?
648
2044542
1730
او یک میان وعده است، درست است؟
34:06
So we do say to our friends, referring to someone else, sentence number two,
649
2046622
4700
بنابراین ما به دوستانمان می گوییم، با اشاره به شخص دیگری، جمله شماره دو،
34:12
we all agreed that he was a snack and number three, he didn't realize
650
2052082
7730
همه قبول داشتیم که او یک میان وعده است و شماره سه، او متوجه نشد
34:19
that the girl thought he was a snack.
651
2059822
2660
که دختر فکر می کند او یک میان وعده است.
34:22
He didn't know the girl thought he was attractive.
652
2062602
2390
او نمی دانست که دختر فکر می کند او جذاب است.
34:25
Make sense?
653
2065467
700
منطقی؟
34:27
Excellent.
654
2067177
390
34:27
All right.
655
2067567
380
عالی
بسیار خوب.
34:28
Are you a snack?
656
2068097
900
آیا شما یک میان وعده هستید؟
34:29
Here we go.
657
2069587
510
در اینجا ما می رویم.
34:31
Number 10.
658
2071097
460
34:31
Let's go to number 10.
659
2071817
910
شماره 10.
بریم سراغ شماره 10.
34:32
Number 10 is slay.
660
2072967
1760
شماره 10 اسلای است.
34:37
Good.
661
2077257
560
34:37
Again.
662
2077857
500
خوب
دوباره
34:39
Slay.
663
2079077
1090
کشتن
34:42
Excellent.
664
2082102
550
34:42
Now I've used this a few times.
665
2082682
2670
عالی
حالا من چند بار از این استفاده کردم.
34:45
It is mainly used by, I can't even say the younger generation.
666
2085382
3930
این عمدتا توسط، حتی نمی توانم بگویم نسل جوان استفاده می شود.
34:49
Just some people do use it.
667
2089322
1340
فقط برخی از افراد از آن استفاده می کنند.
34:50
Right.
668
2090692
410
درسته
34:51
I know exactly what it means.
669
2091182
1230
دقیقا میدونم یعنی چی
34:52
If someone says it, I can follow along.
670
2092412
1770
اگه کسی گفت میتونم دنبالش کنم
34:54
It literally just refers to someone succeeding or looking amazing,
671
2094502
5670
این به معنای واقعی کلمه فقط به شخصی اشاره دارد که موفق می شود یا شگفت انگیز به نظر می رسد،
35:00
succeeding or looking amazing.
672
2100532
1890
موفق است یا شگفت انگیز به نظر می رسد.
35:02
And most times I'll hear it used when someone has an amazing outfit on.
673
2102442
4860
و اغلب اوقات می‌شنوم که وقتی کسی لباس شگفت‌انگیزی به تن دارد استفاده می‌شود.
35:07
And we'll say, okay, girl, slay.
674
2107977
2130
و ما می گوییم، باشه، دختر، بکش.
35:10
We're just saying, Hey, you look amazing.
675
2110767
1750
ما فقط می گوییم، هی، شما فوق العاده به نظر می رسید.
35:12
You're doing it.
676
2112527
820
داری انجامش میدی
35:13
Slay.
677
2113657
630
کشتن
35:14
Okay.
678
2114297
340
باشه
35:15
Slay.
679
2115347
130
35:15
Sometimes people would just say the word.
680
2115857
1620
کشتن
گاهی اوقات مردم فقط کلمه را می گفتند.
35:17
It just means you look amazing.
681
2117647
1540
این فقط به این معنی است که شما شگفت انگیز به نظر می رسید.
35:19
It's a very good compliment.
682
2119187
1480
خیلی تعریف خوبیه
35:20
It is a slang term though.
683
2120897
1520
هر چند این یک اصطلاح عامیانه است.
35:22
So just keep that in mind.
684
2122437
1160
پس فقط این را در نظر داشته باشید.
35:23
You don't want to walk into a business meeting and your boss walks in and you
685
2123597
3410
شما نمی خواهید وارد یک جلسه کاری شوید و رئیس شما وارد می شود و شما
35:27
say, okay, slay boss, slay, depending on who your boss is, might not be
686
2127007
5970
می گویید، خوب، رئیس را بکشید، بکشید، بسته به اینکه رئیس شما چه کسی است، ممکن است
35:32
the right environment to use it in.
687
2132977
1520
محیط مناسبی برای استفاده از آن نباشد.
35:34
Here are the example sentences.
688
2134777
2170
در اینجا جملات مثال آمده است. .
35:36
Number one.
689
2136947
730
شماره یک
35:38
You slayed that presentation.
690
2138587
2880
شما آن ارائه را نابود کردید.
35:42
You did a great job.
691
2142327
960
کار بزرگی کردی
35:43
You succeeded.
692
2143297
850
تو موفق شدی
35:44
You see how it's used in this situation, right?
693
2144557
2550
می بینید که در این شرایط چگونه از آن استفاده می شود ، درست است؟
35:47
Here we go.
694
2147537
440
در اینجا ما می رویم.
35:48
Number two, she slayed the red carpet and everyone was talking about her.
695
2148017
5420
شماره دو، او فرش قرمز را کشید و همه در مورد او صحبت می کردند.
35:53
Meaning she looked amazing.
696
2153777
1650
به این معنی که او شگفت انگیز به نظر می رسید.
35:55
Her outfit.
697
2155427
800
لباس او
35:56
Yes, it was amazing.
698
2156247
1570
بله، شگفت انگیز بود. او
35:57
She slayed.
699
2157937
870
کشت.
35:59
And number three, he's about to slay his competition in the big game.
700
2159417
5670
و شماره سه، او در شرف نابودی رقبای خود در بازی بزرگ است.
36:05
He's about to succeed.
701
2165277
1230
او در آستانه موفقیت است.
36:06
He's about to win.
702
2166517
860
او در آستانه پیروزی است.
36:08
Makes sense.
703
2168102
810
منطقی است.
36:09
Excellent.
704
2169692
540
عالی
36:10
All right.
705
2170412
340
بسیار خوب.
36:13
Have your pen and paper ready.
706
2173819
2030
قلم و کاغذ خود را آماده کنید.
36:15
I'm going to teach you the word you need to learn for Sunday of this week.
707
2175849
3370
من قصد دارم کلمه ای را که برای یکشنبه این هفته باید یاد بگیرید به شما آموزش می دهم.
36:19
The word is empathy.
708
2179239
1770
کلمه همدلی است.
36:23
Ooh, excellent.
709
2183559
1070
اوه، عالی
36:24
Again, empathy.
710
2184679
2150
باز هم همدلی.
36:28
Good job.
711
2188439
650
کار خوب
36:29
Now this word empathy, it literally just means the ability to understand
712
2189099
6120
اکنون این کلمه همدلی، به معنای واقعی کلمه فقط به معنای توانایی درک
36:35
and share the feelings of others.
713
2195279
3710
و به اشتراک گذاشتن احساسات دیگران است.
36:39
Again, the ability to understand and share the feelings of others.
714
2199404
4270
باز هم توانایی درک و به اشتراک گذاشتن احساسات دیگران.
36:43
I love this word because I am empathetic.
715
2203844
3590
من این کلمه را دوست دارم زیرا همدل هستم.
36:47
I experienced empathy.
716
2207604
1180
من همدلی را تجربه کردم.
36:48
When I think about what you go through as an English learner, remember
717
2208784
3780
وقتی به آنچه شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی از سر می گذرانید فکر می کنم، به یاد بیاورید که
36:52
I speak Korean and I remember how challenging it was for me as an adult.
718
2212784
5390
من کره ای صحبت می کنم و به یاد می آورم که برای من به عنوان یک بزرگسال چقدر چالش برانگیز بود.
36:58
To learn Korean, it's not easy.
719
2218359
2550
برای یادگیری زبان کره ای، آسان نیست.
37:00
So I can understand how you feel.
720
2220909
3640
بنابراین می توانم احساس شما را درک کنم.
37:05
I'm expressing empathy, understanding, and sharing your feelings.
721
2225329
4790
من ابراز همدردی، درک، و به اشتراک گذاشتن احساسات شما هستم.
37:10
Make sense?
722
2230579
770
منطقی؟
37:12
Excellent.
723
2232164
350
37:12
All right.
724
2232564
270
37:12
Check out this first example sentence.
725
2232834
2150
عالی
بسیار خوب.
این اولین جمله مثال را بررسی کنید.
37:15
She showed great empathy by listening attentively and offering
726
2235504
5820
او با گوش دادن به دقت و
37:21
support to her friend in need.
727
2241324
3400
حمایت از دوست نیازمند خود، همدلی زیادی نشان داد.
37:25
You got it good.
728
2245604
1830
خوب متوجه شدی
37:27
Here's the second example sentence.
729
2247564
2490
در اینجا مثال دوم جمله است.
37:30
Developing empathy can lead to stronger relationships and better communication.
730
2250774
8530
توسعه همدلی می تواند به روابط قوی تر و ارتباطات بهتر منجر شود.
37:40
Empathy is so important.
731
2260054
1850
همدلی خیلی مهمه
37:42
To have strong relationships and build them.
732
2262499
2580
برای داشتن روابط قوی و ایجاد آنها.
37:45
Here's the third example, sentence, the teacher's empathy toward her
733
2265859
5270
در اینجا مثال سوم، جمله آمده است، همدلی معلم نسبت به
37:51
students struggles helped create a supportive learning environment.
734
2271129
5860
مبارزات دانش آموزانش به ایجاد یک محیط یادگیری حمایتی کمک کرد.
37:57
This is what I hope is happening between you and me as well.
735
2277419
3630
این چیزی است که امیدوارم بین من و شما نیز اتفاق بیفتد.
38:01
I want to create a supportive environment by letting you know that I
736
2281259
3240
من می‌خواهم یک محیط حمایتی ایجاد کنم و به شما اطلاع دهم که
38:04
understand what you're going through.
737
2284559
1820
درک می‌کنم در حال گذر از آن هستید.
38:06
Makes sense.
738
2286939
620
منطقی است.
38:08
All right, so again, the word for Sunday is empathy.
739
2288309
4080
بسیار خوب، پس دوباره، کلمه یکشنبه همدلی است.
38:13
Good job.
740
2293459
720
کار خوب
38:14
All right.
741
2294179
330
38:14
Moving to Monday again, learning a new word each day of the week.
742
2294569
3690
بسیار خوب.
دوباره به دوشنبه حرکت کنید، هر روز هفته یک کلمه جدید یاد بگیرید.
38:18
Monday's word is gratitude.
743
2298379
2370
کلمه دوشنبه شکرگزاری است.
38:23
Good.
744
2303539
720
خوب
38:24
Again, gratitude.
745
2304319
2550
باز هم تشکر.
38:29
Excellent.
746
2309079
630
38:29
Now this word gratitude just means notice first.
747
2309769
3990
عالی
حالا این کلمه شکرگزاری فقط به معنای اول توجه است.
38:33
When I say it fast, it sounds like this.
748
2313909
2640
وقتی سریع میگم اینجوری میاد
38:36
Gratitude.
749
2316669
510
سپاسگزاری
38:38
Ooh, you got it.
750
2318959
960
اوه، فهمیدی
38:40
Now this word just means a feeling of appreciation or thankfulness.
751
2320209
5970
حالا این کلمه فقط به معنای احساس قدردانی یا تشکر است.
38:46
When you appreciate someone.
752
2326539
1660
وقتی قدر کسی رو میدونی
38:48
Wow.
753
2328209
390
38:48
Thank you so much.
754
2328609
1310
عجب
خیلی ممنون
38:50
One of my friends, this is not story time.
755
2330049
3160
یکی از دوستان من زمان داستان نیست.
38:53
But I'll still share with you when I was sick, one of my
756
2333714
2980
اما وقتی مریض شدم، یکی از
38:56
friends offered to bring me soup.
757
2336694
1990
دوستانم به من پیشنهاد داد که برایم سوپ بیاورد، باز هم با شما در میان خواهم گذاشت.
38:58
I was really sick.
758
2338714
1030
واقعا مریض بودم
38:59
I couldn't get out the bed.
759
2339744
1150
نمیتونستم از تخت بیام بیرون. هیچ
39:01
I couldn't go anywhere.
760
2341024
1090
جا نتونستم برم
39:02
And she brought me soup gratitude.
761
2342134
3860
و او برای من شکرگزاری سوپ آورد.
39:06
I expressed my thankfulness.
762
2346474
1620
تشکر کردم.
39:08
I appreciated what she did.
763
2348124
2330
من از کاری که او انجام داد قدردانی کردم.
39:11
This is what gratitude looks like.
764
2351109
2830
قدردانی به این شکل است.
39:13
When I said, thank you so much to her.
765
2353969
2550
وقتی گفتم ازش خیلی ممنونم
39:17
So sentence number one, expressing gratitude towards others can
766
2357209
6010
بنابراین جمله شماره یک، ابراز قدردانی از دیگران می تواند
39:23
strengthen relationships and foster a positive atmosphere.
767
2363229
4430
روابط را تقویت کرده و جو مثبت را تقویت کند.
39:28
It's very true.
768
2368169
920
این خیلی درست است.
39:29
I actually got closer to my friend after she brought me the soup.
769
2369089
3340
بعد از اینکه دوستم برایم سوپ آورد، در واقع به نزدیکتر شدم.
39:32
I realized, wow, she's really a kind person.
770
2372429
3460
فهمیدم وای او واقعا آدم مهربانی است.
39:36
Sentence number two.
771
2376809
1390
جمله شماره دو
39:39
Practicing daily gratitude by reflecting on things to be thankful
772
2379329
5350
تمرین قدردانی روزانه با تأمل در چیزهایی که باید بابت آنها شکرگزار باشید،
39:44
for can improve overall wellbeing.
773
2384679
3140
می تواند بهزیستی کلی را بهبود بخشد.
39:48
I wake up in the morning, thankful to have another day to help you.
774
2388499
4620
من صبح از خواب بیدار می شوم، از اینکه روز دیگری برای کمک به شما دارم سپاسگزارم.
39:53
It's true.
775
2393179
770
این درست است.
39:54
Speak English with confidence.
776
2394019
2200
با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنید.
39:56
I am so excited that I get another opportunity to help change the lives
777
2396419
4830
من بسیار هیجان زده هستم که فرصت دیگری برای کمک به تغییر زندگی
40:01
of so many people around the world.
778
2401249
1950
افراد زیادی در سراسر جهان به دست می‌آورم.
40:03
What are you expressing gratitude for?
779
2403519
2350
برای چه چیزی ابراز قدردانی می کنید؟
40:06
What are you happy that you are able to do?
780
2406059
2240
از اینکه قادر به انجام چه کاری هستید خوشحال هستید؟
40:09
That is sentence number two and sentence number three, showing gratitude for
781
2409034
5320
این جمله شماره دو و جمله شماره سه است، قدردانی برای
40:14
the small things in life can lead to a greater sense of happiness in English.
782
2414354
8150
چیزهای کوچک در زندگی می تواند منجر به احساس خوشبختی بیشتر در انگلیسی شود.
40:22
We say gratitude.
783
2422534
1680
شکرگزاری می گوییم.
40:25
Good job.
784
2425374
640
کار خوب
40:26
That's Monday's word.
785
2426024
1600
این حرف دوشنبه است.
40:27
Now let's look at Tuesday's word, Tuesday's word after me, integrity.
786
2427764
5520
حالا بیایید به کلمه سه شنبه، کلمه سه شنبه بعد از من، صداقت نگاه کنیم.
40:35
Good job again, integrity.
787
2435444
3050
دوباره کار خوب، صداقت.
40:40
Excellent.
788
2440459
490
40:40
Now this word just refers to the quality of being honest.
789
2440979
4260
عالی
حالا این کلمه فقط به کیفیت صادق بودن اشاره دارد.
40:45
And having strong moral principles, live a life full of integrity, doing
790
2445949
7450
و با داشتن اصول اخلاقی قوی، زندگی پر از صداقت داشته باشید،
40:53
the right things for the right reasons.
791
2453409
3060
کارهای درست را به دلایل درست انجام دهید.
40:56
In English, we say integrity.
792
2456489
3120
در انگلیسی می گوییم یکپارچگی.
41:00
Good job.
793
2460669
790
کار خوب
41:01
I have something on my lip.
794
2461459
1010
یه چیزی روی لبم هست
41:03
Got it.
795
2463044
540
41:03
It was an eyelash.
796
2463634
980
متوجه شدم.
مژه بود
41:04
So once again, the quality of being honest and having strong moral principles.
797
2464814
5310
پس بار دیگر کیفیت صادق بودن و داشتن اصول اخلاقی قوی.
41:10
Here's sentence number one, his integrity was evident when he refused to compromise
798
2470254
7430
در اینجا جمله شماره یک است، صداقت او زمانی مشهود بود که از به خطر انداختن
41:17
his values, even in difficult situations.
799
2477684
3110
ارزش های خود، حتی در شرایط سخت، امتناع کرد.
41:21
He would not compromise his values.
800
2481534
2140
او ارزش های خود را به خطر نمی اندازد.
41:23
He wouldn't back down.
801
2483794
1460
او عقب نشینی نمی کرد.
41:25
He held up his standards.
802
2485464
3150
او استانداردهای خود را حفظ کرد.
41:28
His integrity was evident.
803
2488664
2130
صداقت او مشهود بود.
41:31
And sentence number two, a person with integrity is
804
2491574
5250
و جمله شماره دو، شخص با صداقت
41:36
trusted and respected by others.
805
2496824
4070
مورد اعتماد و احترام دیگران است.
41:41
Sentence number three, the company's commitment to integrity is reflected
806
2501814
6870
جمله شماره سه، تعهد شرکت به یکپارچگی
41:48
in its ethical business practices.
807
2508704
2690
در شیوه های تجاری اخلاقی آن منعکس می شود.
41:51
Sentence You got it.
808
2511394
1765
جمله فهمیدی
41:53
Excellent.
809
2513899
490
عالی
41:54
So again, Tuesday's word is integrity.
810
2514399
3810
پس دوباره، کلمه سه شنبه صداقت است.
41:58
What about Wednesday?
811
2518509
1150
چهارشنبه چطور؟
41:59
Again, you're learning a brand new word for each day of this upcoming week.
812
2519659
4590
باز هم، شما در حال یادگیری یک کلمه کاملا جدید برای هر روز از این هفته هستید.
42:04
After me, compassion.
813
2524729
3050
بعد از من، شفقت.
42:09
Good again, compassion.
814
2529849
3330
بازم خوبه، شفقت
42:15
Excellent.
815
2535004
580
42:15
This word compassion just refers to a deep sympathy and concern for the
816
2535784
7420
عالی
این کلمه شفقت فقط به همدردی عمیق و نگرانی برای
42:23
suffering or misfortune of others.
817
2543214
3390
رنج یا بدبختی دیگران اشاره دارد.
42:26
You care about their wellbeing.
818
2546824
1630
شما به سلامتی آنها اهمیت می دهید.
42:28
You want to help them.
819
2548464
1200
شما می خواهید به آنها کمک کنید.
42:29
For example, I remember.
820
2549664
1440
مثلا یادمه.
42:31
Prior to going to Korea, I developed this strong sense of
821
2551804
3170
قبل از رفتن به کره، من این حس قوی
42:35
compassion for homeless people.
822
2555004
2060
ترحم را برای افراد بی خانمان ایجاد کردم.
42:37
I wanted to help them.
823
2557424
1100
می خواستم به آنها کمک کنم.
42:38
I wanted to give back.
824
2558524
1030
می خواستم پس بدهم.
42:39
So even when I was in Korea, I actually set up a program where once
825
2559554
4110
بنابراین، حتی زمانی که در کره بودم، برنامه‌ای را تنظیم کردم که در آن یک بار
42:43
a month, the foreign missionaries would come together and hand out food.
826
2563664
4170
در ماه، مبلغان خارجی دور هم جمع می‌شدند و غذا پخش می‌کردند.
42:48
I was showing compassion for the homeless because I really understood
827
2568384
4210
من برای بی خانمان ها دلسوزی نشان می دادم زیرا واقعاً درک می کردم که
42:52
how challenging their situations were.
828
2572744
2020
شرایط آنها چقدر چالش برانگیز است.
42:55
Compassion.
829
2575564
1090
شفقت.
42:57
Here's sentence number one, the nurse's compassion and care
830
2577354
5660
در اینجا جمله شماره یک، شفقت و مراقبت پرستار
43:03
provided comfort to the patients.
831
2583224
2630
آسایش بیماران را فراهم کرد.
43:06
Sentence number two, showing compassion towards others can make a positive
832
2586694
6430
جمله شماره دو، نشان دادن شفقت نسبت به دیگران می تواند
43:13
impact On their lives and sentence number three, the organization's
833
2593234
7835
تأثیر مثبتی بر زندگی آنها بگذارد و جمله شماره سه،
43:21
mission is to promote compassion and support vulnerable communities.
834
2601079
6650
مأموریت سازمان ترویج شفقت و حمایت از جوامع آسیب پذیر است.
43:28
Makes sense.
835
2608569
910
منطقی است.
43:30
Excellent.
836
2610279
510
43:30
So again, for Wednesday, the word is compassion.
837
2610799
4500
عالی
بنابراین، برای چهارشنبه، کلمه شفقت است.
43:36
Good job.
838
2616609
820
کار خوب
43:37
All right.
839
2617589
430
بسیار خوب.
43:38
The next word for Thursday, empower.
840
2618139
4580
کلمه بعدی برای پنجشنبه، توانمندسازی.
43:44
Ooh, good again.
841
2624289
2010
اوه بازم خوبه
43:46
Empower.
842
2626659
1480
توانمند سازی.
43:49
Excellent.
843
2629929
450
عالی
43:50
I love this word.
844
2630399
1070
من عاشق این کلمه هستم
43:51
Here's the meaning of this word, the process of giving someone the power
845
2631579
5710
در اینجا معنای این کلمه، فرآیند دادن قدرت
43:57
or the authority to do something you're giving someone the power.
846
2637339
5150
یا اختیار به کسی برای انجام کاری است که به کسی قدرت می دهید.
44:02
For example, one thing I love to do as an English teacher is to empower.
847
2642559
6130
به عنوان مثال، یکی از کارهایی که من به عنوان یک معلم انگلیسی دوست دارم انجام دهم، توانمندسازی است.
44:08
You, I believe in you.
848
2648934
2390
تو، من به تو ایمان دارم
44:11
I believe that you can achieve each and every one of your English goals.
849
2651494
4490
من معتقدم که شما می توانید به تک تک اهداف انگلیسی خود برسید.
44:16
And I love empowering you.
850
2656174
1910
و من عاشق توانمند کردن شما هستم. به
44:18
That's the main reason why I create these English lessons each week,
851
2658364
4470
همین دلیل است که من هر هفته این درس‌های انگلیسی را ایجاد می‌کنم،
44:23
because I want to empower you and reveal that, Hey, if you follow these
852
2663104
4020
زیرا می‌خواهم شما را توانمند کنم و به شما نشان دهم که، اگر این
44:27
simple strategies, these simple methods, you will, I promise be able to speak
853
2667124
5960
استراتژی‌های ساده، این روش‌های ساده را دنبال کنید، خواهید توانست، من قول می‌دهم که بتوانید
44:33
English fluently and with confidence.
854
2673114
2340
انگلیسی را روان و با اطمینان صحبت کنید. .
44:35
I want to.
855
2675474
1240
من می خواهم.
44:37
Empower you make sense.
856
2677309
3050
توانمندسازی شما را منطقی کنید.
44:41
Excellent.
857
2681149
370
44:41
All right.
858
2681559
340
عالی
بسیار خوب.
44:42
Check out this example sentence.
859
2682119
2180
این جمله مثال را بررسی کنید.
44:44
The organization aims to empower women to take control of their lives.
860
2684829
7060
هدف این سازمان توانمندسازی زنان برای کنترل زندگی خود است.
44:52
Next sentence number two.
861
2692649
2400
جمله بعدی شماره دو
44:56
The coach's lecture on leadership empowered the team.
862
2696429
5330
سخنرانی مربی در مورد رهبری تیم را قدرتمند کرد.
45:02
And finally, sentence number three, the CEO empowers her employees
863
2702699
5990
و در نهایت، جمله شماره سه، مدیر عامل به کارمندان خود قدرت می دهد
45:08
to make important decisions.
864
2708789
3030
تا تصمیمات مهمی بگیرند.
45:12
You got it.
865
2712539
640
متوجه شدی
45:14
Excellent.
866
2714129
520
45:14
So once again, the word is empower.
867
2714649
1715
عالی
پس بار دیگر، کلمه توانمند است.
45:17
Empower.
868
2717204
940
توانمند سازی.
45:19
Good job.
869
2719514
540
کار خوب
45:20
Now we have a bonus expression and expression that we as native English
870
2720064
4620
اکنون ما یک عبارت و عبارت جایزه داریم که ما به عنوان انگلیسی
45:24
speakers use on a regular basis.
871
2724684
2310
زبانان بومی به طور منظم از آن استفاده می کنیم.
45:27
The expression is keep your chin up.
872
2727194
4460
عبارت این است که چانه خود را بالا نگه دارید.
45:33
That's right.
873
2733154
720
درست است.
45:34
Your chin up again.
874
2734064
3050
دوباره چانه ات بالا
45:37
Keep your chin up.
875
2737574
2290
چانه خود را بالا نگه دارید.
45:41
Excellent.
876
2741534
440
45:41
I'm going to describe this situation that happened several months back.
877
2741974
3440
عالی
من قصد دارم این وضعیتی را که چندین ماه پیش رخ داده است، توصیف کنم.
45:45
There was a basketball game being played by some college students
878
2745654
3310
یک بازی بسکتبال توسط تعدادی از دانشجویان در حال انجام بود
45:49
and one player missed a layup.
879
2749174
2350
و یکی از بازیکنان یک لی آپ را از دست داد.
45:51
He didn't do well on a play and he was feeling dejected.
880
2751644
3290
او در یک بازی خوب عمل نکرد و احساس افسردگی می کرد.
45:55
He was feeling down and his head started going down and his teammate
881
2755054
5620
او احساس ناراحتی می کرد و سرش شروع به پایین رفتن کرد و هم تیمی اش
46:00
suddenly ran up behind him, put his hand on his chin and lifted his chin up.
882
2760684
6100
ناگهان پشت سرش دوید و دستش را روی چانه اش گذاشت و چانه اش را بالا آورد.
46:06
Why to remind them?
883
2766874
1150
چرا باید به آنها یادآوری کرد؟
46:08
Hey.
884
2768024
540
سلام.
46:09
Keep your chin up, stay encouraged, don't feel down.
885
2769009
4410
چانه خود را بالا نگه دارید، دلگرم باشید، احساس ناراحتی نکنید.
46:13
And that's exactly what this expression actually means to stay positive.
886
2773449
5680
و این دقیقاً همان چیزی است که این عبارت در واقع به معنای مثبت ماندن است.
46:19
And hopeful in a difficult situation, this is true for you as an English
887
2779659
6580
و امیدوار در شرایط سخت، این برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی صادق است
46:26
learner, keep your chin up.
888
2786239
2570
، چانه خود را بالا نگه دارید.
46:29
So let's check out some examples and sentences.
889
2789069
1920
پس بیایید چند مثال و جملات را بررسی کنیم.
46:30
Here we go.
890
2790989
430
در اینجا ما می رویم.
46:31
Sentence number one, I know things are tough right now, but keep your chin up.
891
2791419
6620
جمله شماره یک، می دانم که در حال حاضر شرایط سخت است، اما چانه خود را بالا نگه دارید.
46:38
Think about it when you're exercising.
892
2798829
2570
وقتی در حال ورزش هستید به آن فکر کنید.
46:41
Sometimes it gets a little bit challenging.
893
2801399
2500
گاهی اوقات کمی چالش برانگیز می شود.
46:44
It's hard.
894
2804009
740
46:44
You're breathing heavy, you're sweating, and you don't want to keep going, but
895
2804749
4340
سخت است.
نفس سنگین می‌کشی، عرق می‌کنی، و نمی‌خواهی ادامه بدهی، اما
46:49
you have to remember, I know things are tough right now, but keep your chin up.
896
2809089
6910
باید یادت باشد، می‌دانم در حال حاضر شرایط سخت است، اما چانه‌ات را بالا نگه دار.
46:56
What about this example sentence right here?
897
2816749
2180
در مورد این جمله مثال در اینجا چطور؟
46:59
Losing the game was disappointing.
898
2819619
1920
باخت بازی ناامید کننده بود.
47:01
But we need to keep our chins up and keep practicing.
899
2821974
4550
اما ما باید چانه خود را بالا نگه داریم و به تمرین ادامه دهیم.
47:06
Hey, I know it's hard.
900
2826724
1560
هی میدونم سخته می‌دانم
47:08
I know that we lost the last game, but we have to keep our chins up.
901
2828284
4020
که بازی آخر را باختیم، اما باید چانه‌مان را بالا نگه داریم.
47:12
We have to stay hopeful and continue practicing again, keep your chin up.
902
2832414
7530
ما باید امیدوار بمانیم و دوباره به تمرین ادامه دهیم، چانه خود را بالا نگه دارید.
47:20
And what about this third example sentence?
903
2840644
2380
و در مورد این جمله مثال سوم چطور؟
47:23
She faced many challenges, but she always kept her chin up and
904
2843584
5090
او با چالش‌های زیادی روبرو شد، اما همیشه چانه‌اش را بالا نگه داشت و
47:28
kept And never gave up despite the circumstances, despite the challenges.
905
2848674
5420
نگه داشت و با وجود شرایط، با وجود چالش‌ها، هرگز تسلیم نشد.
47:34
She never gave up.
906
2854104
1610
او هرگز تسلیم نشد.
47:35
No, she faced many challenges, but she always kept her chin up and never gave up.
907
2855734
8180
نه، او با چالش های زیادی روبرو بود، اما همیشه چانه اش را بالا نگه داشت و هرگز تسلیم نشد.
47:44
So again, keep your chin up.
908
2864064
3430
پس باز هم چانه خود را بالا نگه دارید.
47:49
Excellent.
909
2869229
530
47:49
I love it.
910
2869799
580
عالی
من آن را دوست دارم.
47:50
All right.
911
2870529
490
بسیار خوب.
47:54
The very first expression that I need you to understand is cut to the chase.
912
2874096
6530
اولین عبارتی که باید درک کنید این است که به دنبال آن باشید.
48:02
Good.
913
2882086
490
48:02
One more time after me cut to the chase.
914
2882596
3030
خوب
یک بار دیگر پس از من به تعقیب و گریز ادامه دادم.
48:05
To the chase.
915
2885936
1690
به تعقیب و گریز
48:09
Excellent.
916
2889106
420
48:09
Now, this is an expression that native English speakers use all the time.
917
2889566
5010
عالی
اکنون، این عبارتی است که انگلیسی زبانان بومی همیشه از آن استفاده می کنند. به معنای
48:14
It literally just means to get to the main point or important part.
918
2894616
6500
واقعی کلمه فقط به معنای رسیدن به نکته اصلی یا بخش مهم است.
48:21
Without wasting time.
919
2901471
2090
بدون اتلاف وقت.
48:23
Think about it.
920
2903721
630
در مورد آن فکر کنید.
48:24
I started this lesson off very quickly, telling you what I'm going to teach
921
2904621
4600
من این درس را خیلی سریع شروع کردم، به شما گفتم که قرار است به شما چه چیزی یاد بدهم
48:29
you, and then we jumped right in.
922
2909221
2920
، و سپس بلافاصله وارد شدیم.
48:32
Why?
923
2912491
600
چرا؟
48:33
Because I wanted to cut to the chase.
924
2913311
3880
چون می خواستم به تعقیب و گریز بروم.
48:37
I didn't want to waste any time.
925
2917411
2200
نمی خواستم هیچ وقت تلف کنم.
48:39
I want it to get to the main point.
926
2919811
2780
می خواهم به اصل مطلب برسم.
48:43
Makes sense.
927
2923361
790
منطقی است.
48:44
Excellent.
928
2924791
370
عالی
48:45
All right.
929
2925241
370
48:45
Now check out these examples sentences.
930
2925691
2410
بسیار خوب.
حالا این جملات مثال را بررسی کنید.
48:48
Sentence number one, let's cut to the chase and discuss.
931
2928351
5500
جمله شماره یک، بیایید به تعقیب و بحث بپردازیم.
48:54
The key issues you got it.
932
2934376
4060
مسائل کلیدی شما آن را دریافت کردید.
48:59
Excellent.
933
2939016
400
48:59
All right.
934
2939456
370
عالی
بسیار خوب.
49:00
Sentence number two, I don't have much time.
935
2940036
4740
جمله شماره دو، وقت زیادی ندارم.
49:04
So please cut to the chase.
936
2944776
3710
پس لطفا تعقیبش کنید
49:09
This is an expression you can start using today.
937
2949026
4010
این عبارتی است که می توانید از امروز استفاده کنید.
49:13
An expression that lets the person listening to you realize, ah, let
938
2953386
4770
تعبیری که به کسی که به حرف شما گوش می‌کند اجازه می‌دهد بفهمد، آه،
49:18
me just give them the main point.
939
2958156
1960
بگذارید فقط نکته اصلی را به او بگویم.
49:20
The main idea, because they are in a rush, right?
940
2960336
3570
ایده اصلی، زیرا آنها در عجله هستند، درست است؟
49:24
You got it.
941
2964681
690
متوجه شدی
49:25
All right, here we go.
942
2965831
630
بسیار خوب، ما می رویم.
49:26
Sentence number three, instead of small talk, he preferred to cut
943
2966591
6240
جمله شماره سه، او به جای صحبت های کوچک، ترجیح داد
49:32
to the chase in conversations.
944
2972841
2770
در مکالمات به تعقیب و گریز بپردازد.
49:35
He didn't do a lot of small talk.
945
2975871
1940
زیاد حرف های کوچک نمی زد.
49:37
He really liked to get to the main point.
946
2977821
2920
خیلی دوست داشت به اصل مطلب برود.
49:40
To cut to the chase.
947
2980956
2410
برای تعقیب و گریز.
49:44
Yes, you are getting it.
948
2984096
1500
بله، شما آن را دریافت می کنید.
49:45
All right.
949
2985616
330
بسیار خوب.
49:46
We're going to move on to expression number two.
950
2986096
2060
ما به بیان شماره دو می رویم.
49:48
I don't want you to forget though, as you're learning these expressions, I
951
2988276
4130
من نمی‌خواهم فراموش کنید، همانطور که این عبارات را یاد می‌گیرید،
49:52
don't want you to forget to practice what you're learning after this lesson.
952
2992416
4920
نمی‌خواهم بعد از این درس تمرین آنچه را که یاد می‌گیرید فراموش کنید.
49:57
So download the English with Tiffany app.
953
2997336
2510
پس انگلیسی را با اپلیکیشن تیفانی دانلود کنید.
50:00
Totally for free.
954
3000066
920
کاملا رایگان.
50:01
The link is in the description, or you can go to your Google play store
955
3001096
3600
لینک در توضیحات است، یا می توانید با تیفانی به فروشگاه گوگل پلی
50:04
or Apple store English with Tiffany, and you'll find the lesson for today.
956
3004696
5450
یا اپل استور انگلیسی خود بروید و درس امروز را پیدا خواهید کرد.
50:10
All right.
957
3010496
330
50:10
So let's go to expression.
958
3010836
2840
بسیار خوب.
پس بریم سراغ بیان.
50:13
Number two, the expression is go the extra mile.
959
3013766
6180
شماره دو، عبارت رفتن مایل اضافی است.
50:21
Yes.
960
3021566
680
بله.
50:22
Again, go the extra mile.
961
3022276
2650
باز هم، مایل اضافی را طی کنید.
50:26
Great job.
962
3026256
720
50:26
Now this just means to make an additional effort.
963
3026986
3830
کار عالی
اکنون این فقط به معنای تلاش بیشتر است.
50:31
Or put in extra work beyond what is expected.
964
3031161
5220
یا کار اضافی فراتر از آنچه انتظار می رود انجام دهید.
50:36
You want to do more.
965
3036861
2010
شما می خواهید بیشتر انجام دهید.
50:39
You want to give 110% instead of just 100%.
966
3039141
6180
شما می خواهید به جای 100 درصد، 110 درصد بدهید.
50:45
You want to work hard.
967
3045801
2280
شما می خواهید سخت کار کنید.
50:48
For example, I am passionate about helping you this year achieve your English goal.
968
3048261
6150
برای مثال، من مشتاق هستم که امسال به شما کمک کنم تا به هدف انگلیسی خود برسید.
50:54
So you've probably noticed that I'm not just doing the YouTube lessons.
969
3054796
4530
بنابراین احتمالاً متوجه شده اید که من فقط دروس یوتیوب را انجام نمی دهم.
50:59
I'm now doing the live monthly English lessons.
970
3059386
3250
من اکنون دروس زبان انگلیسی را بصورت زنده و ماهانه انجام می دهم .
51:02
I'm also doing more on Facebook, more on Instagram.
971
3062806
3680
من همچنین در فیس بوک، بیشتر در اینستاگرام، کارهای بیشتری انجام می دهم.
51:06
Why I'm trying to go the extra mile to help you achieve your English goal.
972
3066496
5970
چرا من سعی می کنم برای کمک به شما در رسیدن به هدف انگلیسی خود تلاش بیشتری انجام دهم.
51:13
Makes sense now, right?
973
3073596
1470
الان منطقی است، درست است؟
51:15
I love it.
974
3075396
380
51:15
All right, here we go.
975
3075796
840
من آن را دوست دارم.
بسیار خوب، ما می رویم.
51:16
Here's the first example sentence.
976
3076636
2560
در اینجا اولین جمله مثال است.
51:19
She always goes the extra mile to help her colleagues with their projects.
977
3079841
7240
او همیشه برای کمک به همکارانش در پروژه هایشان تلاش بیشتری می کند.
51:28
Sentence number two, the company is known for its exceptional customer service
978
3088011
7810
جمله شماره دو، این شرکت به دلیل خدمات استثنایی خود به مشتریان شناخته شده است،
51:35
because they always go the extra mile.
979
3095871
3885
زیرا آنها همیشه مایل بیشتری را انجام می دهند.
51:40
And finally, sentence number three, going the extra mile often leads
980
3100496
6970
و در نهایت، جمله شماره سه، رفتن مایل اضافی اغلب
51:47
to great success and recognition, man, for you as an English learner.
981
3107466
6500
به موفقیت و شناخت بزرگی برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی منجر می شود.
51:53
This is so true.
982
3113966
1360
این خیلی درست است.
51:55
Go the extra mile this year.
983
3115716
1830
امسال مایل بیشتر برو.
51:57
You want to achieve your English goal, put in extra effort, and I
984
3117666
4480
شما می خواهید به هدف انگلیسی خود برسید، تلاش بیشتری کنید و من
52:02
guarantee you will experience success.
985
3122156
2760
تضمین می کنم که موفقیت را تجربه خواهید کرد.
52:05
Success go the extra mile.
986
3125246
2850
موفقیت مایل بیشتری را طی می کند.
52:08
All right, here we go.
987
3128706
660
بسیار خوب، ما می رویم.
52:09
Let's move on to expression number three.
988
3129546
2630
بیایید به بیان شماره سه برویم.
52:12
The third expression I want you to understand is have a change of heart.
989
3132366
6710
سومین عبارتی که می‌خواهم درک کنید این است که قلب خود را تغییر دهید.
52:21
Good again, have a change of heart.
990
3141196
4455
بازم خوبه، یه جوری تغییر کن
52:27
Excellent.
991
3147481
500
عالی
52:28
Now this literally just means to change one's opinion, attitude,
992
3148021
6690
اکنون این فقط به معنای تغییر نظر، نگرش
52:34
or decision about something.
993
3154871
2840
یا تصمیم خود در مورد چیزی است.
52:38
You had one idea, one specific opinion, and then all of a sudden you change
994
3158001
5710
شما یک ایده، یک نظر خاص داشتید، و بعد ناگهان
52:43
that idea, you change that opinion.
995
3163711
2520
آن ایده را تغییر می دهید، آن نظر را تغییر می دهید.
52:46
For example, let's say you normally love to eat chocolate ice cream.
996
3166381
5540
به عنوان مثال، فرض کنید به طور معمول عاشق خوردن بستنی شکلاتی هستید.
52:52
No matter where you are, if someone has ice cream, you always
997
3172516
3670
مهم نیست کجا هستید، اگر کسی بستنی دارد، همیشه
52:56
choose chocolate ice cream.
998
3176196
2120
بستنی شکلاتی را انتخاب می کنید.
52:59
But then somebody introduces you into mint chocolate chip ice cream
999
3179061
8550
اما بعد یکی به شما بستنی نعنایی چیپسی شکلاتی را معرفی می‌کند
53:08
and you say, I'll just taste it.
1000
3188411
1640
و شما می‌گویید، من فقط آن را می‌چشم.
53:10
You taste it and oh my goodness, it hits the spot.
1001
3190581
4740
تو مزه اش را می گیری و خدای من به جاش می خورد.
53:15
It tastes so good.
1002
3195421
1280
طعمش خیلی خوبه
53:16
All of a sudden you have a change of heart.
1003
3196851
2090
یکدفعه شما تغییری در دل دارید.
53:19
Now, moving forward, instead of chocolate, you'll choose mint chocolate.
1004
3199061
3250
حالا که به جلو می روید، به جای شکلات، شکلات نعنایی را انتخاب می کنید.
53:22
Chocolate chip.
1005
3202791
1060
شکلات چیپسی.
53:25
You got it again, changed your opinion, your attitude or decision.
1006
3205041
4650
شما آن را دوباره دریافت کردید، نظر، نگرش یا تصمیم خود را تغییر دادید.
53:29
I used to only like chocolate.
1007
3209911
1910
من قبلا فقط شکلات دوست داشتم.
53:31
Now I like mint chocolate chip.
1008
3211931
2380
حالا من شکلات چیپسی نعنایی را دوست دارم.
53:35
You got it.
1009
3215241
600
53:35
All right, here we go.
1010
3215881
940
متوجه شدی
بسیار خوب، ما می رویم.
53:37
First example, sentence, he initially declined the offer.
1011
3217081
5420
مثال اول، جمله، او ابتدا این پیشنهاد را رد کرد.
53:43
But later had a change of heart and accepted it next sentence.
1012
3223001
5660
اما بعداً تغییر نظر داد و جمله بعدی را پذیرفت.
53:48
Number two, after his experience, she had a change of heart about her career path.
1013
3228711
7320
شماره دو، پس از تجربه او، او تغییر قلب در مورد مسیر شغلی خود داشت.
53:56
She learned from her friends experience and said, Ooh, no, I have
1014
3236581
3810
او از تجربه دوستانش یاد گرفت و گفت: اوه، نه، من
54:00
a change of heart about my own path.
1015
3240391
2150
در مورد مسیر خودم تغییر قلب دارم.
54:03
And finally, sentence number three, her recent trip made her have a
1016
3243441
5920
و در نهایت جمله شماره سه، سفر اخیرش باعث شد که او
54:09
change of heart about traveling alone.
1017
3249361
3710
در مورد سفر به تنهایی تغییر دل کند.
54:13
You got it.
1018
3253851
600
متوجه شدی
54:15
Excellent.
1019
3255211
470
54:15
All right, let's move on to expression number four expression.
1020
3255701
4670
عالی
بسیار خوب، بیایید به عبارت شماره چهار برویم.
54:20
Number four is be.
1021
3260371
1940
شماره چهار باشد.
54:22
In hot water, good again, be in hot water.
1022
3262821
8540
در آب گرم، دوباره خوب، در آب گرم باشید.
54:33
Great job.
1023
3273341
920
کار عالی
54:34
Now this expression of be in hot water, it literally just means to
1024
3274401
5420
حال این عبارت در آب گرم بودن ، در لغت به معنای
54:39
be in trouble or facing a difficult situation due to one's actions.
1025
3279821
7450
به دردسر افتادن یا رویارویی با شرایط سخت به دلیل اعمال خود است.
54:48
It's a result of something you did a consequence, not a good
1026
3288041
4610
این نتیجه کاری است که شما یک نتیجه انجام دادید، نه یک
54:52
consequence, not a good effect.
1027
3292651
2360
نتیجه خوب، نه یک اثر خوب.
54:55
Something that is causing you to face trouble or difficulties, be in hot water.
1028
3295301
8140
چیزی که باعث می شود با مشکل یا مشکل مواجه شوید، در آب گرم باشید.
55:04
Two little boys, their mother told them, do not play in
1029
3304631
5890
مادرشان به آنها گفت دو پسر کوچک
55:10
the kitchen while I am gone.
1030
3310521
2400
تا زمانی که من نیستم در آشپزخانه بازی نکنند.
55:13
I have food on the stove and I don't want you guys to do anything to mess up dinner.
1031
3313111
5600
من غذا روی اجاق گاز دارم و از شما بچه ها نمی خواهم کاری برای به هم ریختن شام انجام دهید.
55:19
Okay, mom, they said, yes, we won't go in the kitchen, but you know, how kids are.
1032
3319451
5720
باشه مامان گفتند آره ما نمی ریم تو آشپزخونه ولی می دونی بچه ها چطورن.
55:26
Mom had been away for about 30 minutes.
1033
3326071
2270
مامان حدود 30 دقیقه نبود.
55:28
The eldest brother said to his younger brother, come on,
1034
3328791
2520
برادر بزرگتر به برادر کوچکترش گفت: بیا
55:31
let's go in the kitchen, man.
1035
3331321
1050
برویم آشپزخانه.
55:32
It's more fun in there.
1036
3332371
1150
آنجا سرگرم کننده تر است.
55:34
They ran into the kitchen.
1037
3334601
1130
دویدند داخل آشپزخانه.
55:35
They were playing tag back and forth.
1038
3335731
1890
آنها به عقب و جلو تگ بازی می کردند.
55:37
And in the midst of playing tag, they hit the stove.
1039
3337911
3050
و در میان تگ بازی، اجاق گاز را زدند.
55:40
And what happened?
1040
3340961
1070
و چه اتفاقی افتاد؟
55:42
The pot with their dinner in it fell to the floor.
1041
3342881
4660
قابلمه ای که شامشان در آن بود روی زمین افتاد.
55:47
Yeah.
1042
3347541
710
آره
55:49
The brothers looked at each other and said, uh oh, we
1043
3349041
4240
برادرها به همدیگر نگاه کردند و گفتند: اوه اوه،
55:53
are going to be in hot water.
1044
3353281
3620
قرار است در آب گرم باشیم.
55:58
You caught it because you know, that mother's going to come home
1045
3358461
2780
گرفتارش کردی چون میدونی اون مادر قراره به خونه برسه
56:01
and they are going to be in trouble.
1046
3361381
1900
و اونها به دردسر بیفتن.
56:03
Once again, be in hot water to be in trouble or facing a difficult
1047
3363291
5920
بار دیگر در آب گرم باشید تا به دلیل اعمال خود دچار مشکل شوید یا با شرایط سختی روبرو شوید
56:09
situation due to one's actions.
1048
3369211
2880
.
56:12
All right, let's check out the example sentences.
1049
3372591
2060
بسیار خوب، بیایید جملات مثال را بررسی کنیم.
56:14
Here we go.
1050
3374651
450
در اینجا ما می رویم.
56:15
Sentence number one, after missing the deadline, he found himself in hot water.
1051
3375101
6880
جمله شماره یک، پس از رد مهلت، خود را در آب گرم دید.
56:22
With his boss next sentence.
1052
3382441
3810
جمله بعدی با رئیسش
56:26
Number two, she knew she would be in hot water for neglecting her responsibilities.
1053
3386251
7450
شماره دو، او می‌دانست که به دلیل بی‌توجهی به مسئولیت‌هایش در آب داغ خواهد بود.
56:34
And sentence number three, getting caught cheating in the exam, landed him in
1054
3394646
6420
و جمله شماره سه، گرفتار شدن در حال تقلب در امتحان، او را در
56:41
hot water with the school authorities.
1055
3401076
3560
آب داغ با مسئولان مدرسه فرود آورد.
56:45
Makes sense.
1056
3405496
860
منطقی است.
56:46
Excellent.
1057
3406956
460
عالی
56:47
So again, expression number four, be in hot water.
1058
3407426
5150
پس دوباره عبارت شماره چهار، در آب گرم باشید.
56:53
All right, let's move on to expression number four.
1059
3413316
3625
بسیار خوب، اجازه دهید به بیان شماره چهار برویم.
56:57
Five, another expression that it's so important for you to know how to use.
1060
3417091
5040
پنج، عبارت دیگری که دانستن نحوه استفاده از آن برای شما بسیار مهم است.
57:02
All right, bite off more than one can chew.
1061
3422161
5670
بسیار خوب، بیش از یک نفر که می تواند بجود گاز بگیرید.
57:08
Good again, bite off more than one can chew.
1062
3428761
7290
خوب دوباره، گاز گرفتن بیش از یک می تواند جویدن.
57:18
Oh, excellent job.
1063
3438301
860
اوه، کار عالی
57:19
All right.
1064
3439191
370
57:19
What does this mean?
1065
3439611
1250
بسیار خوب.
این به چه معناست؟
57:21
It literally just means to take on a task or responsibility that
1066
3441031
6640
این در لغت به معنای بر عهده گرفتن یک کار یا مسئولیتی است که
57:27
is too big or difficult to manage.
1067
3447671
4090
مدیریت آن خیلی بزرگ یا دشوار است.
57:32
You are a hard worker.
1068
3452331
1450
شما یک زحمتکش هستید.
57:33
You do things well, but this time you took on a project, a task that
1069
3453861
7810
شما کارها را به خوبی انجام می دهید، اما این بار پروژه ای را بر عهده گرفتید، کاری که
57:41
was more difficult than you realized.
1070
3461671
2820
سخت تر از آن چیزی بود که تصور می کردید.
57:45
You had to stay late after work all this week, two, three, four
1071
3465281
4670
شما مجبور بودید تمام این هفته بعد از سر کار تا دیر وقت بمانید، دو، سه، چهار
57:49
extra hours a day because you bit off more than you can chew.
1072
3469971
4250
ساعت بیشتر در روز، زیرا بیشتر از چیزی که می توانید بجویدید، گاز می گرفتید.
57:55
You got it.
1073
3475691
770
متوجه شدی
57:57
Excellent.
1074
3477171
400
57:57
You bit off more than you could chew and you're realizing, Oh my goodness.
1075
3477591
3510
عالی
تو بیشتر از چیزی که می توانستی بجوی، گاز گرفتی و متوجه می شوی، خدای من.
58:01
This is too much for me.
1076
3481281
1670
این برای من خیلی زیاد است.
58:03
Once again, bite off more than one can chew, literally just means to take
1077
3483411
6740
بار دیگر، گاز گرفتن بیش از حدی که یک نفر می تواند بجود، به معنای واقعی کلمه فقط به معنای به عهده گرفتن
58:10
on a task or a responsibility that is too big or too difficult to manage.
1078
3490151
7320
یک کار یا مسئولیتی است که مدیریت آن خیلی بزرگ یا دشوار است.
58:18
Makes sense.
1079
3498041
790
منطقی است.
58:19
Excellent.
1080
3499511
360
58:19
All right.
1081
3499941
310
عالی
بسیار خوب.
58:20
Check out the first examples and it's here we go.
1082
3500421
2670
اولین نمونه‌ها را بررسی کنید و ما به اینجا می‌رویم.
58:24
She bit off more than she could chew by accepting so many projects.
1083
3504131
5850
او با پذیرفتن این همه پروژه بیش از آن که بتواند بجود گاز گرفت .
58:30
At once sentence number two, don't bite off more than you can chew.
1084
3510411
8110
یکبار جمله شماره دو، بیش از آن که می توانید گاز نگیرید، گاز نگیرید.
58:39
Don't take on too many tasks.
1085
3519741
2360
وظایف زیادی را به عهده نگیرید.
58:42
Don't take on things that you can't handle.
1086
3522181
2070
چیزهایی را که از عهده آنها بر نمی آیید را به عهده نگیرید.
58:44
Don't bite off more than you can chew.
1087
3524451
2700
بیش از آنچه می توانید بجوید گاز نگیرید.
58:48
And sentence number three, taking on that massive renovation project felt
1088
3528021
6340
و جمله شماره سه، اجرای آن پروژه عظیم بازسازی،
58:54
like biting off more than he could chew.
1089
3534411
4740
بیش از آن که بتواند بجود، احساس می‌کرد.
59:00
Makes sense.
1090
3540101
780
منطقی است.
59:01
Excellent.
1091
3541571
350
59:01
All right.
1092
3541981
330
عالی
بسیار خوب.
59:02
So now let's move on to expression number six, again, use these
1093
3542351
5220
پس حالا بیایید به عبارت شماره شش برویم، دوباره
59:07
expressions starting today, use them in your regular conversations.
1094
3547571
4650
از امروز از این عبارات استفاده کنید، آنها را در مکالمات معمولی خود استفاده کنید.
59:12
All right, here we go.
1095
3552261
950
بسیار خوب، ما می رویم.
59:13
Burn the midnight oil.
1096
3553601
2860
روغن نیمه شب را بسوزانید.
59:18
Excellent.
1097
3558961
660
عالی
59:19
Again, burn the midnight oil.
1098
3559701
3770
دوباره روغن نیمه شب را بسوزانید.
59:25
Good.
1099
3565516
650
خوب
59:26
Now this expression literally just means to work late into the night or
1100
3566396
7050
اکنون این عبارت در لغت به معنای کار کردن تا دیروقت یا
59:33
to stay up late working or studying.
1101
3573666
2980
تا دیر وقت بیدار ماندن در کار یا مطالعه است.
59:36
Right.
1102
3576816
420
درسته
59:37
You're working late into the night.
1103
3577476
2700
شما تا دیر وقت شب کار می کنید.
59:40
And the way you can remember this is.
1104
3580176
1720
و راهی که می توانید این را به خاطر بسپارید این است.
59:42
Now we have lights, right?
1105
3582486
2180
حالا ما چراغ داریم، درست است؟
59:44
We have technology, we have the internet, we have electricity, but
1106
3584666
4330
ما تکنولوژی داریم، اینترنت داریم، برق داریم، اما
59:49
many years ago when electricity was not a factor, people would use lamps.
1107
3589006
7480
سال ها پیش که برق عاملی نبود، مردم از لامپ استفاده می کردند.
59:56
So if you had to stay up late at night, you would use a lamp to see.
1108
3596766
4170
بنابراین اگر مجبور بودید شب ها تا دیروقت بیدار بمانید ، از یک لامپ برای دیدن استفاده می کردید.
60:01
And many times people had gas lamps or oil lamps.
1109
3601576
3370
و بسیاری اوقات مردم چراغ گاز یا چراغ نفتی داشتند.
60:04
So they would have to pour the oil to keep that fire burning.
1110
3604946
3460
بنابراین آنها باید روغن را بریزند تا آن آتش روشن بماند.
60:09
Late into the night.
1111
3609186
1370
تا آخر شب.
60:11
I see it.
1112
3611176
610
60:11
You see it, right?
1113
3611806
870
من آن را می بینم.
شما آن را می بینید، درست است؟
60:12
I know you understand.
1114
3612846
1250
میدونم میفهمی
60:14
So again, burn the midnight oil just means you have to work late into the night.
1115
3614156
7160
بنابراین دوباره، روغن نیمه شب را بسوزانید، فقط به این معنی است که باید تا دیروقت شب کار کنید.
60:21
You got it.
1116
3621921
660
متوجه شدی
60:23
Excellent.
1117
3623091
360
60:23
All right.
1118
3623451
330
60:23
Here's the first example sentence.
1119
3623901
2820
عالی
بسیار خوب.
در اینجا اولین جمله مثال است.
60:27
He had to burn the midnight oil to finish the project before the deadline.
1120
3627351
6330
او مجبور شد روغن نیمه شب را بسوزاند تا پروژه را قبل از موعد مقرر به پایان برساند.
60:34
Next sentence.
1121
3634731
1080
جمله بعدی
60:35
Number two.
1122
3635811
750
شماره دو
60:37
During exam week, students often burn the midnight oil to prepare.
1123
3637281
6300
در طول هفته امتحان، دانش آموزان اغلب روغن نیمه شب را می سوزانند تا آماده شوند.
60:44
And finally, sentence number three, the writer burned the
1124
3644566
5560
و در نهایت جمله شماره سه نویسنده
60:50
midnight oil to complete her novel.
1125
3650126
3220
برای تکمیل رمانش روغن نیمه شب را سوزاند.
60:54
Yes, it's making sense.
1126
3654491
1740
بله، منطقی است.
60:56
Excellent.
1127
3656301
440
60:56
So again, expression number six is burn the midnight oil.
1128
3656741
6440
عالی
پس دوباره عبارت شماره شش عبارت است از سوزاندن روغن نیمه شب.
61:03
Now, what about expression number seven, this one right here?
1129
3663811
3600
حال، در مورد عبارت شماره هفت، این یکی در اینجا چطور؟
61:07
I want you to pay close attention, burn.
1130
3667411
2630
من از شما می خواهم به دقت توجه کنید، بسوزید.
61:10
Bridges.
1131
3670461
1310
پل ها
61:14
Excellent.
1132
3674211
700
61:14
Again, burn bridges.
1133
3674971
3130
عالی
باز هم پل ها را بسوزانید.
61:18
Good job.
1134
3678271
2200
کار خوب
61:20
Now this literally just means to damage relationships or cut off connections.
1135
3680491
8650
اکنون این به معنای واقعی کلمه به معنای آسیب رساندن به روابط یا قطع ارتباط است.
61:29
Usually in a way that is.
1136
3689371
2465
معمولا به روشی که هست.
61:32
Irreversible.
1137
3692166
1000
برگشت ناپذیر. قابل
61:33
It can't be changed.
1138
3693466
1140
تغییر نیست
61:34
You can't go back to the way you used to be.
1139
3694616
2910
شما نمی توانید به حالت قبل برگردید.
61:37
We say burn bridges.
1140
3697666
1800
ما می گوییم پل ها را بسوزانیم.
61:39
There was a connection between you and this person, between you and
1141
3699616
3850
ارتباطی بین تو و این شخص وجود داشت، بین تو و
61:43
this company, everything was going well, but you cut that connection.
1142
3703466
5260
این شرکت، همه چیز خوب پیش می رفت، اما تو این ارتباط را قطع کردی.
61:49
You burn that bridge.
1143
3709216
1180
شما آن پل را می سوزانید.
61:50
There's no way to go back and make that connection burn bridges
1144
3710396
4500
راهی وجود ندارد که به عقب برگردید و آن اتصال را
61:54
again, to damage relationships or.
1145
3714936
3690
دوباره بسوزانید، به روابط آسیب وارد کنید یا.
61:58
Cut off connections, check out these examples, sentences, sentence number one.
1146
3718856
6080
اتصالات را قطع کنید، این مثال ها، جملات، جمله شماره یک را بررسی کنید.
62:05
She regretted burning bridges with her former colleagues
1147
3725726
4540
او
62:10
after leaving on bad terms.
1148
3730496
3240
پس از ترک با شرایط بد پشیمان شد که با همکاران سابقش پل سوخته بود.
62:14
Sentence number two, quitting her job by yelling at the boss,
1149
3734636
6420
جمله شماره دو، ترک شغل با فریاد زدن بر سر رئیس،
62:21
burned bridges for future.
1150
3741096
2770
پل های آینده را سوزاند.
62:24
References and finally, sentence number three, it's never a good
1151
3744201
6140
منابع و در نهایت جمله شماره سه،
62:30
idea to burn bridges as you never know when you might need help.
1152
3750341
6030
سوزاندن پل ها هرگز ایده خوبی نیست زیرا هرگز نمی دانید چه زمانی ممکن است به کمک نیاز داشته باشید.
62:37
You got it.
1153
3757121
660
متوجه شدی
62:38
Excellent.
1154
3758541
540
عالی
62:42
Here we go.
1155
3762157
410
62:42
The very first word for Sunday after me, catalyst.
1156
3762567
4400
در اینجا ما می رویم.
اولین کلمه برای یکشنبه بعد از من، کاتالیزور.
62:47
Good again, catalyst.
1157
3767107
4820
خوب دوباره، کاتالیزور.
62:53
Great job.
1158
3773902
860
کار عالی
62:54
Now let's say it faster at a normal pace.
1159
3774902
2860
حالا بیایید با سرعت عادی آن را سریعتر بگوییم.
62:58
Catalyst.
1160
3778352
820
کاتالیزور
63:01
Ooh, excellent.
1161
3781532
980
اوه، عالی
63:02
Now, what does this word catalyst actually mean?
1162
3782762
3690
حال، این کلمه کاتالیزور در واقع به چه معناست؟
63:06
It literally means a person or thing that precipitates or
1163
3786462
4960
در لغت به معنای شخص یا چیزی است که رسوب می کند یا
63:11
comes before or causes an event.
1164
3791582
3770
قبل از آن رخ می دهد یا باعث یک رویداد می شود.
63:15
Or change in other words, an agent of transformation, something happens.
1165
3795802
6640
یا تغییر به عبارت دیگر، عامل تحول، چیزی اتفاق می افتد.
63:22
What was the cause?
1166
3802442
1060
علت چه بود؟
63:23
What happened before it?
1167
3803622
1340
قبل از آن چه اتفاقی افتاده است؟
63:25
What was the catalyst?
1168
3805132
1810
کاتالیزور چه بود؟
63:27
Check out this example, sentence, his innovative vision served as a
1169
3807922
6330
این مثال، جمله را بررسی کنید، دیدگاه نوآورانه او به عنوان یک
63:34
catalyst for the company's rebranding.
1170
3814282
3320
کاتالیزور برای برندسازی مجدد شرکت عمل کرد.
63:38
It led to the amazing rebranding.
1171
3818072
3410
منجر به تغییر نام تجاری شگفت انگیز شد.
63:42
Sentence number two, the new policy acted as a catalyst for widespread industry
1172
3822362
8430
جمله شماره دو، سیاست جدید به عنوان یک کاتالیزور برای اصلاحات گسترده صنعت
63:50
reform and sentence number three.
1173
3830852
3850
و حکم شماره سه عمل کرد.
63:55
Technological advancements have been a catalyst for
1174
3835667
4410
پیشرفت های تکنولوژیکی کاتالیزوری برای
64:00
change in educational methods.
1175
3840107
3100
تغییر در روش های آموزشی بوده است.
64:03
You got it again, what came before, what led to this change?
1176
3843987
5020
شما دوباره آن را دریافت کردید، چه چیزی قبلاً اتفاق افتاد ، چه چیزی منجر به این تغییر شد؟
64:09
Catalyst.
1177
3849717
990
کاتالیزور
64:12
Excellent.
1178
3852017
640
64:12
All right, let's move on now to Tuesday's word, not Tuesday, Monday,
1179
3852717
6530
عالی
بسیار خوب، بیایید اکنون به کلمه سه شنبه برویم، نه سه شنبه، دوشنبه،
64:19
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday.
1180
3859487
3400
یکشنبه، دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، شنبه.
64:22
It's an older song.
1181
3862937
810
آهنگ قدیمی تره
64:23
Here we go.
1182
3863977
490
در اینجا ما می رویم.
64:25
Monday's word.
1183
3865747
1120
حرف دوشنبه
64:26
Here's Monday's word fortitude.
1184
3866867
3640
در اینجا استحکام کلمه روز دوشنبه است.
64:32
Good job.
1185
3872607
890
کار خوب
64:33
Again, fortitude.
1186
3873537
2610
باز هم صلابت
64:38
Excellent.
1187
3878397
520
64:38
Now let's say it faster at a normal pace.
1188
3878957
3000
عالی
حالا بیایید با سرعت عادی آن را سریعتر بگوییم.
64:42
Fortitude, I know a little bit of a tongue twister, right?
1189
3882452
4890
فورتوتود، من کمی زبان گردان را می شناسم، درست است؟
64:47
Let's do it again after me fortitude.
1190
3887532
3420
اجازه دهید آن را دوباره بعد از من صلابت.
64:52
Excellent.
1191
3892972
590
عالی
64:53
All right.
1192
3893582
400
بسیار خوب.
64:54
What does this word actually mean?
1193
3894442
2320
این کلمه واقعاً به چه معناست؟
64:56
It just means courage in pain or adversity.
1194
3896792
5230
این فقط به معنای شجاعت در درد یا مصیبت است.
65:02
You're going through a challenge.
1195
3902712
1510
شما در حال عبور از یک چالش هستید.
65:04
You're going through a difficulty.
1196
3904442
1470
شما در حال عبور از یک مشکل هستید. دوران
65:05
You're going through a hard time, but you stay strong.
1197
3905912
4840
سختی را پشت سر می گذارید ، اما قوی می مانید.
65:12
You have courage, you keep moving forward, even though it's difficult.
1198
3912037
3910
شما شجاعت دارید، به جلو حرکت می کنید ، حتی اگر سخت باشد. به
65:16
This is called fortitude.
1199
3916627
2400
این می گویند استقامت.
65:19
You got it.
1200
3919747
670
متوجه شدی
65:21
Excellent.
1201
3921307
440
65:21
All right, here's the first example sentence.
1202
3921747
2780
عالی
بسیار خوب، در اینجا اولین جمله مثال است.
65:25
She showed great fortitude in dealing with her challenging circumstances.
1203
3925167
6730
او در برخورد با شرایط چالش برانگیز خود استقامت زیادی نشان داد.
65:32
She pushed through, she moved forward.
1204
3932422
2860
هل داد، جلو رفت.
65:35
She didn't stop.
1205
3935282
1450
او متوقف نشد.
65:37
What about sentence number two?
1206
3937672
2160
جمله شماره دو چطور؟
65:40
It takes considerable fortitude to stand up for what is right
1207
3940942
6330
ایستادگی در برابر آنچه درست است
65:47
in the face of opposition.
1208
3947322
2220
در مقابل مخالفت ها جسارت قابل توجهی می طلبد.
65:49
It's not easy.
1209
3949977
870
این آسان نیست.
65:51
People are coming against you.
1210
3951037
1350
مردم علیه شما می آیند.
65:52
They're coming at you, maybe saying unkind words, but you have courage.
1211
3952387
5140
آنها به سمت شما می آیند، شاید کلمات ناخوشایند بگویند، اما شما شجاعت دارید.
65:57
You stay strong fortitude and sentence number three, business leaders need
1212
3957647
8540
شما قوی باشید و جمله شماره سه، رهبران کسب و کار به
66:06
the fortitude to weather, to stand, to withstand economic or economic storms.
1213
3966217
7470
استحکام برای آب و هوا، ایستادن، مقاومت در برابر طوفان های اقتصادی یا اقتصادی نیاز دارند.
66:15
Fortitude being able to push through.
1214
3975287
3140
استحکام قادر به فشار دادن.
66:18
You got it.
1215
3978997
640
متوجه شدی
66:20
Excellent.
1216
3980257
490
66:20
Monday's word fortitude.
1217
3980907
2030
عالی
استحکام کلمه روز دوشنبه.
66:23
What about Tuesday's word?
1218
3983507
1820
حرف سه شنبه چطور؟
66:25
Another great one in genius.
1219
3985337
4990
یکی دیگر از بزرگ در نبوغ.
66:32
Good job.
1220
3992697
720
کار خوب
66:33
I like it again in genius.
1221
3993437
3060
من دوباره آن را در نبوغ دوست دارم.
66:38
Excellent.
1222
3998537
460
عالی
66:39
Last time after me in genius.
1223
3999007
3660
آخرین بار بعد از من در نبوغ.
66:44
Great job.
1224
4004737
920
کار عالی
66:45
Now this word, what does this word mean?
1225
4005807
2070
حالا این کلمه، این کلمه یعنی چه؟
66:47
It literally just means speaking of a person, someone who's
1226
4007897
3980
این در لغت به معنای صحبت کردن از شخصی است، کسی که
66:51
clever, original and inventive.
1227
4011877
3480
باهوش، اصیل و مبتکر است.
66:55
Think about Pablo Picasso.
1228
4015717
2270
به پابلو پیکاسو فکر کنید.
66:57
So.
1229
4017987
170
بنابراین.
66:58
Ingenious when it comes to art, then you have Einstein,
1230
4018737
5000
وقتی صحبت از هنر به میان می‌آید، شما انیشتین را دارید،
67:04
extremely intelligent, right?
1231
4024307
2190
بسیار باهوش، درست است؟
67:06
Clever, original, and inventive.
1232
4026537
3190
باهوش، اصیل و مبتکر.
67:10
Many say the iPhone.
1233
4030027
880
خیلی ها می گویند آیفون.
67:11
Wow.
1234
4031957
570
عجب
67:13
Inventive, innovated.
1235
4033167
1680
مبتکر، نوآور.
67:14
Wow.
1236
4034857
630
عجب
67:15
Ingenious.
1237
4035847
820
مبتکرانه
67:17
Absolutely amazing.
1238
4037007
1260
کاملا شگفت انگیز است.
67:19
Check out this first example sentence.
1239
4039177
1840
این اولین جمله مثال را بررسی کنید.
67:21
He devised an ingenious solution to the engineering problem.
1240
4041647
6180
او راه حلی مبتکرانه برای مشکل مهندسی ابداع کرد.
67:28
Sentence number two, her ingenious use of limited resources was commendable.
1241
4048927
8410
جمله شماره دو، استفاده هوشمندانه او از منابع محدود ستودنی بود.
67:38
And finally, sentence number three, the ingenious marketing campaign increased
1242
4058617
6910
و در نهایت، جمله شماره سه، کمپین بازاریابی مبتکرانه،
67:45
the company's visibility exponentially.
1243
4065577
3570
دید شرکت را به طور تصاعدی افزایش داد.
67:49
Again, in genius.
1244
4069907
2780
باز هم در نبوغ.
67:53
Makes sense.
1245
4073447
800
منطقی است.
67:55
Good job.
1246
4075107
540
67:55
All right.
1247
4075667
330
67:55
So Tuesday's word, once again, Tuesday, we have in genius.
1248
4075997
4910
کار خوب
بسیار خوب.
بنابراین کلمه سه شنبه، یک بار دیگر، سه شنبه، ما در نبوغ داریم.
68:01
What about Wednesday's word?
1249
4081537
1630
حرف چهارشنبه چی میشه؟
68:03
Another great one.
1250
4083167
1620
یکی دیگه عالیه
68:05
Pinnacle.
1251
4085757
890
اوج.
68:08
Good job again, pinnacle.
1252
4088657
3270
دوباره کار خوب، اوج.
68:14
Great.
1253
4094377
550
عالیه
68:15
Last time after me pinnacle.
1254
4095077
2870
آخرین بار بعد از من اوج.
68:19
Excellent.
1255
4099817
420
عالی
68:20
Now this word pinnacle, it just means the most successful point,
1256
4100287
5780
حالا این کلمه اوج، فقط به معنای موفق ترین نقطه،
68:26
the culmination, the highest point.
1257
4106587
3050
نقطه اوج، بالاترین نقطه است.
68:30
The pinnacle, what was the pinnacle of his life, his greatest success,
1258
4110232
5320
اوج، اوج زندگی او، بزرگترین موفقیت،
68:35
greatest achievement, the culmination of all of his hard work pinnacle.
1259
4115612
5730
بزرگترین دستاورد، اوج تمام اوج تلاش او.
68:42
There you go.
1260
4122582
890
شما بروید.
68:43
Here's the first example sentence.
1261
4123722
1990
در اینجا اولین جمله مثال است.
68:46
She reached the pinnacle of her career with her fourth best selling novel.
1262
4126262
7650
او با چهارمین رمان پرفروش خود به اوج حرفه خود رسید.
68:55
Secondly, we have.
1263
4135292
1355
دوم اینکه داریم.
68:57
The company was at the pinnacle of success, dominating the market.
1264
4137237
5460
این شرکت در اوج موفقیت بود و بر بازار تسلط داشت.
69:03
No one could beat them.
1265
4143007
1630
هیچ کس نتوانست آنها را شکست دهد.
69:05
And sentence number three, winning the gold medal was the pinnacle of
1266
4145737
6660
و جمله شماره سه، کسب مدال طلا اوج
69:12
his lifelong dedication to the sport.
1267
4152397
3380
فداکاری مادام العمر او در این ورزش بود.
69:16
You got it again, in English, we say pinnacle.
1268
4156577
4310
دوباره متوجه شدی، به انگلیسی می گوییم pinnacle.
69:22
Great job.
1269
4162217
950
کار عالی
69:23
Now let's move on to Thursday's word.
1270
4163377
3130
حالا بریم سر حرف پنجشنبه.
69:26
Thursday.
1271
4166847
600
پنج شنبه.
69:27
We have this word strategic.
1272
4167447
2600
ما این کلمه استراتژیک را داریم.
69:32
Good again, strategic.
1273
4172867
3050
خوب دوباره، استراتژیک.
69:37
Excellent.
1274
4177987
430
عالی
69:38
Last time after me, strategic.
1275
4178427
3270
آخرین بار بعد از من، استراتژیک.
69:43
Great job.
1276
4183252
910
کار عالی
69:44
Now, before I give you the meaning of this word, remember each and every
1277
4184262
4780
حالا، قبل از اینکه معنی این کلمه را به شما بدهم، هر
69:49
time I teach you a lesson, you can actually practice what you're learning
1278
4189042
5630
بار که به شما درسی می‌آموزم، به یاد بیاورید، می‌توانید در واقع آنچه را که یاد می‌گیرید
69:55
via my app, English with Tiffany.
1279
4195072
3040
از طریق اپلیکیشن من، انگلیسی با تیفانی، تمرین کنید.
69:58
The link is in the description, or if you already have it, Just
1280
4198222
3100
پیوند در توضیحات موجود است، یا اگر قبلاً آن را دارید، فقط
70:01
go to the app and you'll find the weekly English lessons, and you
1281
4201322
4630
به برنامه بروید و درس های انگلیسی هفتگی را پیدا خواهید کرد و
70:05
can practice what you are learning.
1282
4205982
2950
می توانید آنچه را که یاد می گیرید تمرین کنید.
70:09
So for today, again, for Thursday, we have strategic.
1283
4209152
3800
بنابراین برای امروز، دوباره، برای پنجشنبه، ما استراتژیک داریم.
70:13
This word literally just means relating to the identification of long
1284
4213142
6100
این کلمه در لغت فقط به معنای مربوط به شناسایی
70:19
term or overall aims and interests and the means of achieving them.
1285
4219242
6790
اهداف و علایق بلند مدت یا کلی و ابزار دستیابی به آنهاست.
70:26
How are you going to achieve your goal?
1286
4226512
3850
چگونه می خواهید به هدف خود برسید؟
70:31
Remember last week, right?
1287
4231097
1440
هفته گذشته را به یاد می آورید، درست است؟
70:32
Talked about the nine steps.
1288
4232827
1560
در مورد 9 مرحله صحبت کرد.
70:34
If you haven't seen that video, go back and check it out.
1289
4234387
2140
اگر آن ویدیو را ندیده اید، به عقب برگردید و آن را ببینید.
70:36
Nine steps to achieving English fluency.
1290
4236857
3580
نه گام برای رسیدن به تسلط به زبان انگلیسی
70:40
So what's your plan?
1291
4240967
1320
پس برنامه شما چیست؟
70:42
What's your strategy to achieve your goal?
1292
4242287
2790
استراتژی شما برای رسیدن به هدفتان چیست؟
70:45
Strategic first example, sentence, the company's strategic plan
1293
4245647
6530
مثال اول استراتژیک، جمله، برنامه استراتژیک شرکت
70:52
included international expansion.
1294
4252507
4080
شامل گسترش بین المللی بود.
70:57
Sentence number two, her strategic approach to the campaign secured her
1295
4257537
7680
جمله شماره دو، رویکرد استراتژیک او به مبارزات انتخاباتی را برای او تضمین کرد
71:05
the election and sentence number three, investing in education is a strategic move
1296
4265297
8420
و حکم شماره سه، سرمایه گذاری در آموزش یک حرکت استراتژیک
71:13
for any society aiming for sustainable.
1297
4273947
3860
برای هر جامعه ای است که هدف آن پایداری است.
71:18
Development.
1298
4278362
950
توسعه.
71:19
Again, strategic, great job.
1299
4279977
5300
باز هم، استراتژیک، یک کار عالی.
71:25
Now we have a bonus for Friday, a bonus expression.
1300
4285437
5210
اکنون یک جایزه برای جمعه داریم، یک عبارت پاداش.
71:30
Remember learn these throughout the week, the expression
1301
4290647
3840
به یاد داشته باشید اینها را در طول هفته یاد بگیرید ، عبارت
71:34
after me, go the extra mile.
1302
4294507
3540
بعد از من، مایل بیشتر بروید.
71:40
Good again.
1303
4300107
1150
بازم خوبه
71:41
Go the extra mile.
1304
4301527
1880
مایل اضافی برو.
71:45
Great job.
1305
4305397
1020
کار عالی
71:46
Now, what does this expression go the extra mile actually mean?
1306
4306517
4180
حال، این عبارت در واقع به چه معناست؟
71:51
It literally means to do more than is required or expected
1307
4311107
5050
این در لغت به معنای انجام بیش از آنچه لازم است یا انتظار می رود
71:56
in order to achieve something.
1308
4316397
2820
برای رسیدن به چیزی است.
71:59
You're going above and beyond.
1309
4319697
2080
شما در حال فراتر رفتن هستید.
72:02
They only needed three, but you said, I'm going to give them five.
1310
4322087
3520
آنها فقط سه مورد نیاز داشتند، اما شما گفتید، من به آنها پنج می دهم.
72:05
They only needed you to do this much work, but you did this much work.
1311
4325957
3560
آنها فقط برای انجام این همه کار به شما نیاز داشتند ، اما شما این همه کار را انجام دادید.
72:10
You're going the extra mile doing more than is expected.
1312
4330407
4060
شما بیش از آنچه انتظار می رود، مایل اضافی را طی می کنید .
72:15
Now check out these examples and instances that use this expression.
1313
4335017
3970
اکنون این نمونه ها و نمونه هایی را که از این عبارت استفاده می کنند، بررسی کنید.
72:19
Sentence number one, this is a great example of how to use this
1314
4339137
5060
جمله شماره یک، این یک مثال عالی از نحوه استفاده از این
72:24
expression, go the extra mile.
1315
4344197
1800
عبارت است، مایل بیشتر بروید.
72:26
Keep in mind.
1316
4346207
1170
در نظر داشته باشید.
72:27
This is an expression used by native English speakers.
1317
4347967
2510
این عبارتی است که توسط انگلیسی زبانان بومی استفاده می شود.
72:30
Here we go.
1318
4350477
540
در اینجا ما می رویم.
72:31
She always goes the extra mile to ensure her customers are satisfied.
1319
4351387
7210
او همیشه برای اطمینان از رضایت مشتریانش تلاش بیشتری می کند.
72:39
She wants to make sure her customers never feel like they're not being served.
1320
4359117
5560
او می‌خواهد مطمئن شود که مشتریانش هرگز احساس نمی‌کنند که به آنها خدمات داده نمی‌شود.
72:44
She always goes above and beyond.
1321
4364797
2920
او همیشه بالاتر و فراتر می رود.
72:47
She always goes the extra mile to ensure her customers are satisfied.
1322
4367897
5745
او همیشه برای اطمینان از رضایت مشتریانش تلاش بیشتری می کند.
72:54
Are satisfied next sentence.
1323
4374012
3850
جمله بعدی راضی هستند
72:57
Number two employees who go the extra mile are generally the ones who gain
1324
4377862
7650
کارمندان شماره دو که مایل بیشتری را طی می کنند، عموماً آنهایی هستند که
73:05
more recognition, the employees who work harder, who give more than they're
1325
4385632
6370
شناخت بیشتری کسب می کنند، کارمندانی که سخت تر کار می کنند، بیشتر از آنچه از آنها
73:12
asked, who do more than the others.
1326
4392052
3120
خواسته می شود، بیشتر از دیگران انجام می دهند.
73:15
They generally get more recognition employees who go
1327
4395652
5280
آنها معمولاً به رسمیت شناخته می شوند
73:20
the extra mile are generally the ones who gain more recognition.
1328
4400962
5010
.
73:26
We're talking about using this expression to describe real life
1329
4406162
4200
ما در مورد استفاده از این عبارت برای توصیف
73:30
situations and sentence number three.
1330
4410362
3060
موقعیت های واقعی زندگی و جمله شماره سه صحبت می کنیم.
73:34
If you're willing to go the extra mile, success is virtually guaranteed.
1331
4414282
6800
اگر مایل هستید مایل بیشتری را طی کنید ، موفقیت عملا تضمین شده است.
73:41
Listen, if you're willing to work hard.
1332
4421412
2910
گوش کن، اگر می‌خواهی سخت کار کنی.
73:45
It's inevitable.
1333
4425222
1470
اجتناب ناپذیر است.
73:47
It's definitely going to happen.
1334
4427272
2160
قطعا این اتفاق خواهد افتاد.
73:49
You will succeed.
1335
4429442
1450
شما موفق خواهید شد.
73:50
Once again, if you're willing to go the extra mile, success
1336
4430902
5330
یک بار دیگر، اگر مایل به انجام مایل اضافی هستید، موفقیت
73:56
is virtually guaranteed.
1337
4436292
3040
عملا تضمین شده است.
73:59
Number six for Friday.
1338
4439572
2260
شماره شش برای جمعه.
74:02
Go the extra mile.
1339
4442112
3750
مایل اضافی برو.
74:06
You got it.
1340
4446332
680
متوجه شدی
74:07
Excellent.
1341
4447842
540
عالی
74:08
All right.
1342
4448472
298
بسیار خوب.
74:11
The very first English expression.
1343
4451837
1910
اولین عبارت انگلیسی
74:13
You must know and understand is to think outside the box.
1344
4453757
6490
باید بدانید و درک کنید که خارج از چارچوب فکر کنید.
74:20
Good again, after me to think outside the box.
1345
4460457
6680
خوب دوباره، بعد از من به فکر خارج از جعبه.
74:28
Great job.
1346
4468757
940
کار عالی
74:29
Now this expression literally just means to think.
1347
4469707
2750
اکنون این عبارت به معنای واقعی کلمه فقط به معنای فکر کردن است.
74:32
To think creatively and come up with innovative ideas or solutions, thinking of
1348
4472777
8170
برای تفکر خلاقانه و ارائه ایده‌ها یا راه‌حل‌های نوآورانه، فکر کردن به
74:41
a way of doing something that most people don't normally follow or coming up with a
1349
4481007
6620
روشی برای انجام کاری که اکثر مردم معمولاً آن را دنبال نمی‌کنند یا
74:47
strategy or a method that is not common.
1350
4487637
3450
راهبرد یا روشی را ارائه می‌کنند که رایج نیست.
74:51
You are thinking outside of the box, thinking creatively.
1351
4491387
4380
شما خارج از چارچوب فکر می کنید ، خلاقانه فکر می کنید.
74:56
Now check out these example sentences using this word.
1352
4496107
3630
اکنون این جملات نمونه را با استفاده از این کلمه بررسی کنید.
74:59
Here's the first one.
1353
4499857
1060
در اینجا اولین مورد است.
75:01
We need to think outside the box to solve this complex problem.
1354
4501582
5630
برای حل این مشکل پیچیده باید خارج از چارچوب فکر کنیم.
75:07
Hey, this problem is not normal.
1355
4507362
2800
سلام این مشکل طبیعی نیست
75:10
This problem is extremely complex.
1356
4510372
2470
این مشکل به شدت پیچیده است.
75:13
And in order for us to solve this problem, we have to think creatively.
1357
4513062
5620
و برای اینکه بتوانیم این مشکل را حل کنیم ، باید خلاقانه فکر کنیم.
75:19
We have to think creatively.
1358
4519062
1070
باید خلاقانه فکر کنیم.
75:20
Outside the box.
1359
4520472
2040
بیرون جعبه
75:23
You got it.
1360
4523092
710
متوجه شدی
75:24
All right, here we go.
1361
4524112
720
بسیار خوب، ما می رویم.
75:25
Sentence number two, her ability to think outside the box led to a breakthrough in
1362
4525072
9020
جمله شماره دو، توانایی او در تفکر خارج از چارچوب منجر به پیشرفتی در
75:34
the project and sentence number three.
1363
4534202
4055
پروژه و جمله شماره سه شد.
75:38
Three, the manager encouraged the team to think outside the box
1364
4538407
6750
سه، مدیر تیم را تشویق کرد تا
75:45
during the brainstorming session.
1365
4545347
2410
در جلسه طوفان فکری خارج از چارچوب فکر کنند.
75:47
Hey, I want you all to think creatively.
1366
4547767
2960
هی، من می خواهم همه شما خلاقانه فکر کنید.
75:50
I want you to come up with methods and strategies that we haven't used before.
1367
4550877
5180
من از شما می خواهم که روش ها و استراتژی هایی را ارائه دهید که قبلاً از آنها استفاده نکرده ایم.
75:56
Once again, the manager encouraged the team to think outside the box
1368
4556717
6230
بار دیگر، مدیر تیم را تشویق کرد تا
76:03
during the brainstorming session.
1369
4563157
2340
در جلسه طوفان فکری خارج از چارچوب فکر کنند.
76:06
You got it.
1370
4566077
590
متوجه شدی
76:07
Excellent.
1371
4567452
490
76:07
All right, let's move on now to our second expression.
1372
4567952
3480
عالی
بسیار خوب، اکنون به بیان دوم خود می پردازیم.
76:11
The second English expression is also a very important one.
1373
4571642
3810
عبارت دوم انگلیسی نیز بسیار مهم است.
76:16
It is after me to keep someone in the loop.
1374
4576012
5560
این بعد از من است که کسی را در جریان نگه دارم.
76:23
Good again, to keep someone in the loop.
1375
4583552
4885
خوب دوباره، برای نگه داشتن کسی در حلقه.
76:30
Excellent job.
1376
4590597
950
کار عالی
76:31
Now this expression literally just means to keep someone informed
1377
4591727
5540
اکنون این عبارت در لغت به معنای آگاه نگه داشتن کسی
76:37
about a situation or development.
1378
4597457
2960
در مورد یک وضعیت یا پیشرفت است.
76:40
Hey, I want to make sure you are up to date.
1379
4600787
2440
سلام، من می خواهم مطمئن شوم که شما به روز هستید.
76:43
I want to make sure you know what's going on.
1380
4603377
2360
می‌خواهم مطمئن شوم که می‌دانی چه خبر است.
76:45
We talked about this in the meeting, but you weren't there.
1381
4605847
2870
ما در این جلسه در این مورد صحبت کردیم ، اما شما آنجا نبودید.
76:48
So I want to keep you in the loop.
1382
4608747
2780
بنابراین من می خواهم شما را در جریان نگه دارم.
76:51
So I want to make sure you are informed about the situation.
1383
4611767
5180
بنابراین می‌خواهم مطمئن شوم که شما از وضعیت مطلع هستید.
76:57
You got it.
1384
4617577
610
متوجه شدی
76:58
Okay.
1385
4618187
50
76:58
Excellent.
1386
4618897
450
باشه
عالی
76:59
All right, here's the first example sentence.
1387
4619347
3130
بسیار خوب، در اینجا اولین جمله مثال است.
77:03
Please keep me in the loop regarding any changes to the schedule.
1388
4623217
5420
لطفاً من را در جریان هرگونه تغییر در برنامه قرار دهید.
77:09
Next sentence number two, I'll make sure to keep you in the loop as
1389
4629487
6900
جمله بعدی شماره دو، من مطمئن می شوم که شما را در جریان مذاکرات قرار می دهم
77:16
we progress with the negotiations.
1390
4636397
3310
.
77:20
And finally, sentence number three, it's important to keep all stakeholders
1391
4640482
7070
و در نهایت، جمله شماره سه، مهم است که همه ذینفعان
77:27
in the loop throughout the project.
1392
4647832
3100
در طول پروژه در جریان باشند.
77:31
It's important to make sure all the stakeholders are
1393
4651342
3740
مهم است که مطمئن شوید همه ذینفعان
77:35
informed about the situation.
1394
4655112
2370
در مورد وضعیت مطلع هستند.
77:38
You got it.
1395
4658107
750
متوجه شدی
77:39
Excellent.
1396
4659717
430
عالی
77:40
All right.
1397
4660147
350
77:40
So expression number two is to keep someone in the loop.
1398
4660497
5470
بسیار خوب.
بنابراین عبارت شماره دو برای نگه داشتن کسی در حلقه است.
77:46
Now, expression number three is another important one for
1399
4666547
3910
حال، عبارت شماره سه یکی دیگر از موارد مهم برای
77:50
you as an English learner.
1400
4670457
1530
شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی است.
77:52
Here's the expression to get the ball rolling good again,
1401
4672467
7780
در اینجا عبارتی است برای اینکه توپ را دوباره خوب بچرخانید،
78:00
to get the ball rolling.
1402
4680457
2110
تا توپ را در نوردید.
78:04
Excellent.
1403
4684862
510
عالی
78:05
Now this expression literally just means to start a process or
1404
4685412
5720
اکنون این عبارت به معنای واقعی کلمه فقط به معنای شروع یک فرآیند یا
78:11
a project to get the ball rolling.
1405
4691172
2750
پروژه برای به دست آوردن توپ است.
78:14
Hey, we need to make sure this project goes well, there's a deadline.
1406
4694102
4600
سلام، ما باید مطمئن شویم که این پروژه به خوبی پیش می رود، یک ضرب الاجل وجود دارد.
78:18
We need to get the ball rolling.
1407
4698792
2440
ما باید توپ را به حرکت در آوریم.
78:21
We need to start the project.
1408
4701342
3270
ما باید پروژه را شروع کنیم.
78:25
You got it.
1409
4705322
630
متوجه شدی
78:26
Excellent.
1410
4706772
350
عالی
78:27
All right, get the ball rolling.
1411
4707172
2000
خیلی خب، توپ را در دست بگیر.
78:29
Here's the first example sentence.
1412
4709172
2600
در اینجا اولین جمله مثال است.
78:32
Let's get the ball rolling on this new initiative as soon as possible ASAP.
1413
4712362
6950
بیایید در اسرع وقت به این ابتکار جدید دست پیدا کنیم .
78:39
We need to start now.
1414
4719482
1530
باید همین الان شروع کنیم
78:41
Let's get the ball rolling.
1415
4721532
2440
بیایید توپ را بچرخانیم.
78:44
Here's the second sentence, sentence number two.
1416
4724642
2720
این جمله دوم، جمله شماره دو است.
78:48
I've sent out the initial emails to get the ball rolling on our
1417
4728342
5330
من ایمیل‌های اولیه را ارسال کرده‌ام تا در
78:53
marketing campaign and sentence number three, we need to get the ball
1418
4733672
7400
کمپین بازاریابی‌مان به نتیجه برسد و جمله شماره سه، ما باید
79:01
rolling on hiring a new team member.
1419
4741082
3060
برای استخدام یک عضو جدید تیم تلاش کنیم.
79:04
Hey.
1420
4744142
370
سلام.
79:05
Our team is struggling.
1421
4745557
1260
تیم ما در حال مبارزه است.
79:06
We really need another team member.
1422
4746957
2220
ما واقعا به یکی دیگر از اعضای تیم نیاز داریم.
79:09
We need to get started.
1423
4749277
1430
ما باید شروع کنیم.
79:10
We need to get the ball rolling.
1424
4750707
3500
ما باید توپ را به حرکت در آوریم.
79:14
You got it.
1425
4754837
740
متوجه شدی
79:16
Excellent.
1426
4756317
340
79:16
All right.
1427
4756747
450
عالی
بسیار خوب.
79:17
So number three, again, to get the ball rolling.
1428
4757207
4020
بنابراین شماره سه، دوباره، برای رسیدن به توپ.
79:21
Now we have expression number four expression.
1429
4761607
3670
اکنون عبارت شماره چهار را داریم.
79:25
Number four is.
1430
4765277
1260
شماره چهار است.
79:27
To be swamped.
1431
4767007
1890
باتلاق شدن.
79:31
Good again, to be swamped.
1432
4771477
3890
خوب دوباره، باتلاق شدن.
79:37
Excellent.
1433
4777847
620
عالی
79:38
Now to be swamped, this is a very commonly used expression.
1434
4778497
4220
اکنون برای باتلاق شدن، این یک عبارت بسیار رایج است.
79:42
It just means to be extremely busy or overwhelmed with work.
1435
4782877
7110
این فقط به این معنی است که به شدت مشغول یا غرق در کار باشید.
79:50
You're extremely busy, man.
1436
4790417
1420
تو خیلی سرت شلوغه مرد
79:52
I have so many tasks to get done today.
1437
4792087
2590
امروز کارهای زیادی برای انجام دادن دارم.
79:54
And then for the rest of the week, I have extra tasks and
1438
4794847
3210
و سپس برای بقیه هفته، من وظایف اضافی و
79:58
the next week and the weekend.
1439
4798057
1750
هفته بعد و آخر هفته دارم.
80:00
I am swamped to be overwhelmed, to have a lot on your plate or a lot to do.
1440
4800387
6980
من غرق شدم، از اینکه چیزهای زیادی در بشقاب شما دارم یا کارهای زیادی برای انجام دادن.
80:08
In English, we say to be swamped.
1441
4808027
2910
در انگلیسی می گوییم باتلاق شدن.
80:11
You got it.
1442
4811477
610
متوجه شدی
80:13
Excellent.
1443
4813017
410
80:13
All right.
1444
4813427
330
عالی
بسیار خوب.
80:14
Check out these example sentences.
1445
4814037
2260
این جملات نمونه را بررسی کنید.
80:16
Here's the first one.
1446
4816297
990
در اینجا اولین مورد است.
80:18
I'm swamped with reports this week.
1447
4818407
2590
من در این هفته غرق در گزارشات هستم.
80:21
Can we reschedule our meeting?
1448
4821427
1940
آیا می توانیم جلسه خود را دوباره برنامه ریزی کنیم؟
80:24
I'm swamped with reports this week.
1449
4824467
2550
من در این هفته غرق در گزارشات هستم.
80:27
Can we reschedule our meeting?
1450
4827217
1840
آیا می توانیم جلسه خود را دوباره برنامه ریزی کنیم؟
80:29
Here we go.
1451
4829897
570
در اینجا ما می رویم.
80:30
Sentence number two, the customer service team is swamped with calls
1452
4830677
7410
جمله شماره دو، تیم خدمات مشتری
80:38
due to the recent product launch.
1453
4838277
3020
به دلیل عرضه اخیر محصول، مملو از تماس‌هایی است.
80:42
And finally, sentence number three, she's been swamped ever
1454
4842167
5250
و در نهایت، جمله شماره سه، او
80:47
since taking on the new project.
1455
4847417
3220
از زمانی که پروژه جدید را شروع کرده، غرق شده است.
80:51
You got it.
1456
4851287
670
متوجه شدی
80:52
Excellent.
1457
4852707
480
عالی
80:53
So again, to be swamped.
1458
4853197
2860
پس دوباره باتلاق شدن.
80:56
Now we're going to move on to expression number five, but I want to remind you to
1459
4856267
4420
حالا می‌خواهیم به عبارت شماره پنج برویم، اما می‌خواهم به شما یادآوری کنم که
81:00
download the English with Tiffany app.
1460
4860687
2720
انگلیسی را با برنامه تیفانی دانلود کنید.
81:03
After each lesson, you can practice what you've learned by downloading
1461
4863717
3900
بعد از هر درس می توانید با دانلود
81:07
the app for free, and you can actually study with practical applications.
1462
4867617
4690
رایگان اپلیکیشن، آموخته های خود را تمرین کنید و در واقع با اپلیکیشن های کاربردی مطالعه کنید.
81:12
Practical lessons related to what you are learning today.
1463
4872602
3180
درس های عملی مربوط به آنچه امروز یاد می گیرید.
81:15
So again, download the app.
1464
4875852
1500
پس دوباره برنامه را دانلود کنید.
81:17
The link is in the description.
1465
4877382
2020
لینک در توضیحات موجود است.
81:19
Now our next expression, our next expression is expression
1466
4879842
4800
حال عبارت بعدی ما، عبارت بعدی ما عبارت
81:24
number five, and it is.
1467
4884642
1530
شماره پنج است و همینطور است.
81:26
To be on board.
1468
4886602
2050
روی کشتی بودن
81:30
Good again, to be on board.
1469
4890562
3570
بازم خوبه که تو کشتی باشم
81:36
Excellent.
1470
4896172
440
81:36
Now this expression just means to agree with or support an idea or plan.
1471
4896652
7170
عالی
حال این عبارت فقط به معنای موافقت یا حمایت از یک ایده یا طرح است.
81:44
Once again, to agree with, or to support an idea or plan.
1472
4904332
6300
بار دیگر، برای موافقت یا حمایت از یک ایده یا طرح.
81:50
Hey, I'm on board with the plan you have put in place.
1473
4910642
3620
هی، من با طرحی که شما در نظر گرفته اید موافقم.
81:54
Hey, I'm on board.
1474
4914532
1760
هی، من در کشتی هستم.
81:56
I'm ready to join.
1475
4916342
1170
من آماده پیوستن هستم.
81:57
I'm ready to support your idea.
1476
4917532
2300
من آماده حمایت از ایده شما هستم.
81:59
Yeah.
1477
4919832
15
آره
82:00
To be on board.
1478
4920387
1700
روی کشتی بودن
82:02
You got it.
1479
4922837
900
متوجه شدی
82:04
Yes.
1480
4924097
470
82:04
Now this is an expression you can use a lot in the office environment.
1481
4924587
4710
بله.
حالا این عبارتی است که می توانید در محیط اداری زیاد استفاده کنید.
82:09
So check out these example sentences.
1482
4929327
2990
بنابراین این جملات مثال را بررسی کنید.
82:12
Here we go.
1483
4932317
560
در اینجا ما می رویم.
82:13
Are you on board with the new marketing strategy?
1484
4933987
3740
آیا با استراتژی بازاریابی جدید موافق هستید؟ حالت
82:18
Are you okay?
1485
4938557
1100
خوبه؟
82:19
Are you willing to support the new marketing strategy?
1486
4939807
3250
آیا مایل به حمایت از استراتژی بازاریابی جدید هستید؟
82:23
Once again, Are you on board with the new marketing strategy?
1487
4943857
4105
بار دیگر، آیا با استراتژی بازاریابی جدید موافق هستید؟
82:28
Sentence number two, we need everyone to be on board before
1488
4948932
5340
جمله شماره دو، ما نیاز داریم که همه قبل از
82:34
we implement these changes.
1489
4954272
2740
اجرای این تغییرات همراه باشند.
82:38
And sentence number three, the CEO is fully on board with our
1490
4958042
6070
و جمله شماره سه، مدیرعامل با
82:44
proposal for the new product line.
1491
4964112
2660
پیشنهاد ما برای خط تولید جدید کاملا موافق است.
82:47
You got it.
1492
4967662
810
متوجه شدی
82:49
Excellent.
1493
4969212
520
82:49
So again, expression number five is to be on board.
1494
4969742
5300
عالی
بنابراین دوباره، عبارت شماره پنج باید در هیئت مدیره باشد.
82:55
Now, remember, as you're learning these expressions, I want you to keep
1495
4975262
3440
اکنون، به یاد داشته باشید، در حالی که این عبارات را یاد می گیرید، می خواهم
82:58
in mind the importance of using them throughout the day, try to use them
1496
4978702
5030
اهمیت استفاده از آنها را در طول روز به خاطر بسپارید، سعی کنید
83:03
at least once that's how you'll start sounding like a native English speaker.
1497
4983732
4320
حداقل یک بار از آنها استفاده کنید تا به این ترتیب مانند یک انگلیسی زبان مادری به نظر برسید.
83:08
Here's the sixth expression to drop the ball.
1498
4988422
4850
در اینجا ششمین عبارت برای انداختن توپ است.
83:15
Good again, to drop the ball.
1499
4995397
3770
باز هم خوب است که توپ را رها کنیم.
83:20
Excellent.
1500
5000767
360
عالی
83:21
Now this sounds very simple.
1501
5001157
1580
حالا این خیلی ساده به نظر می رسد.
83:22
What does it mean to drop the ball?
1502
5002757
2710
انداختن توپ به چه معناست؟
83:25
This expression just means to make a mistake or fail to do something important.
1503
5005657
7520
این عبارت فقط به معنای اشتباه کردن یا کوتاهی در انجام کاری مهم است.
83:33
Again, to make a mistake or fail to do something important.
1504
5013777
6320
باز هم، اشتباه کردن یا شکست خوردن در انجام کاری مهم.
83:40
Imagine this.
1505
5020127
720
این را تصور کنید.
83:41
If you're watching this video lesson, or even if you're listening to
1506
5021577
3650
اگر در حال تماشای این درس ویدیویی هستید، یا حتی اگر به
83:45
this video lesson, you are used to these lessons going live, becoming
1507
5025227
5020
این درس ویدیویی گوش می‌دهید، عادت کرده‌اید که این درس‌ها به صورت زنده پخش شوند و
83:50
available on Sunday mornings.
1508
5030247
2230
صبح‌های یکشنبه در دسترس باشند.
83:53
Imagine next Sunday, the video doesn't get posted Monday.
1509
5033227
5540
تصور کنید یکشنبه آینده، ویدیو دوشنبه پست نمی شود.
83:58
It's not there Tuesday.
1510
5038767
1100
سه شنبه اونجا نیست
83:59
It's not there.
1511
5039867
490
آنجا نیست.
84:00
Oh man.
1512
5040397
740
اوه مرد
84:01
Tiffany dropped the ball.
1513
5041187
1410
تیفانی توپ را رها کرد.
84:03
Again, it just means to fail, to do something important.
1514
5043477
3920
باز هم، این فقط به معنای شکست خوردن، انجام کاری مهم است.
84:07
These lessons are important, right?
1515
5047617
1610
این درس ها مهم هستند، درست است؟
84:09
You can shake your head.
1516
5049377
780
می توانید سر خود را تکان دهید.
84:10
It's okay.
1517
5050157
580
اشکالی ندارد.
84:11
My goal is to help you speak English fluently.
1518
5051627
2210
هدف من این است که به شما کمک کنم انگلیسی را روان صحبت کنید.
84:13
So you look forward to these lessons.
1519
5053937
2380
بنابراین شما مشتاقانه منتظر این درس ها هستید.
84:16
I don't want to drop the ball.
1520
5056717
2040
من نمی خواهم توپ را رها کنم.
84:18
I want to make sure I'm providing you each week with a new English lesson.
1521
5058757
4330
می‌خواهم مطمئن شوم که هر هفته یک درس انگلیسی جدید به شما ارائه می‌کنم.
84:23
So again, to drop the ball, you got it.
1522
5063087
4630
بنابراین، دوباره، برای رها کردن توپ، آن را دریافت کردید.
84:27
Excellent.
1523
5067757
410
عالی
84:28
Here we go.
1524
5068167
450
84:28
Sentence number one.
1525
5068897
1990
در اینجا ما می رویم.
جمله شماره یک
84:31
Sentence number one is.
1526
5071077
1320
جمله شماره یک است.
84:33
I'm sorry, I dropped the ball on getting you those figures yesterday.
1527
5073167
5430
متاسفم، دیروز با گرفتن آن ارقام توپ را رها کردم.
84:39
I'm sorry.
1528
5079137
700
84:39
I failed to get you those figures yesterday.
1529
5079877
3950
متاسفم
من دیروز نتوانستم آن ارقام را به شما برسانم.
84:44
You got it.
1530
5084437
700
متوجه شدی
84:45
Good.
1531
5085577
320
84:45
Here we go.
1532
5085897
480
خوب
در اینجا ما می رویم.
84:46
Sentence number two.
1533
5086657
2020
جمله شماره دو
84:50
We can't afford to drop the ball on this important client account.
1534
5090027
5350
ما نمی توانیم توپ را روی این حساب مشتری مهم رها کنیم.
84:56
We can't afford to make a mistake.
1535
5096047
1700
ما نمی توانیم اشتباه کنیم.
84:57
We can't afford to fail.
1536
5097877
1500
ما نمی توانیم شکست بخوریم.
85:00
We can't afford to drop the ball.
1537
5100337
2520
ما نمی توانیم توپ را رها کنیم.
85:03
And sentence number three, the team dropped the ball by not
1538
5103567
5760
و جمله شماره سه، تیم با عدم
85:09
meeting the project deadline.
1539
5109347
2100
رعایت ضرب الاجل پروژه، توپ را رها کرد.
85:12
Again, the team dropped the ball by not meeting the project deadline.
1540
5112137
5440
باز هم تیم با رعایت نکردن ضرب الاجل پروژه توپ را رها کرد.
85:18
You got it.
1541
5118262
710
متوجه شدی
85:19
Excellent.
1542
5119852
470
عالی
85:20
All right.
1543
5120332
400
85:20
So expression number six to drop the ball.
1544
5120772
3740
بسیار خوب.
بنابراین عبارت شماره شش برای انداختن توپ.
85:25
Now this seventh expression is an expression.
1545
5125162
2520
حالا این عبارت هفتم یک عبارت است.
85:27
I really want to make sure you understand and are able to use the seventh
1546
5127702
5660
من واقعاً می‌خواهم مطمئن شوم که شما می‌دانید و می‌توانید از عبارت هفتم استفاده کنید
85:33
expression is to get up to speed.
1547
5133382
3860
تا به سرعت عمل کنید.
85:39
Good again.
1548
5139172
1140
بازم خوبه
85:40
To get up to speed.
1549
5140777
2520
برای رسیدن به سرعت.
85:45
Excellent.
1550
5145457
690
عالی
85:46
Now to get up to speed, this literally just means to acquire all the relevant
1551
5146177
6550
اکنون برای رسیدن به سرعت، این در لغت به معنای به دست آوردن تمام
85:52
information or skills to understand a situation or perform a task, getting
1552
5152767
8050
اطلاعات یا مهارت های مرتبط برای درک یک موقعیت یا انجام یک کار است، به دست آوردن
86:00
everything you need in order to perform properly or well, Hey, what are the info,
1553
5160867
6170
همه چیزهایی که برای انجام درست یا خوب نیاز دارید، هی، اطلاعات چیست،
86:07
what is the information I need for this?
1554
5167037
1910
چیست؟ اطلاعاتی که برای این نیاز دارم؟
86:08
What are the tasks I need to.
1555
5168957
1710
چه وظایفی باید انجام دهم
86:10
Finish or complete in order to make sure this project goes well.
1556
5170932
3610
برای اطمینان از اینکه این پروژه به خوبی پیش می رود، تمام یا کامل کنید.
86:15
Please get me up to speed.
1557
5175122
1850
لطفا من را به سرعت برسانید.
86:17
Give me all the necessary information.
1558
5177192
2470
تمام اطلاعات لازم را به من بدهید.
86:20
You got it.
1559
5180657
640
متوجه شدی
86:21
Yes.
1560
5181777
450
بله.
86:22
Check out this example sentence.
1561
5182427
1280
این جمله مثال را بررسی کنید.
86:23
The first one is going to help you a lot.
1562
5183717
1480
اولین مورد به شما کمک زیادی می کند.
86:26
I'll need a few days to get up to speed on the new software system.
1563
5186057
4910
من به چند روز زمان نیاز دارم تا سیستم نرم افزاری جدید را به سرعت بالا ببرم.
86:31
Hey, we have a new software system and I want to make sure
1564
5191377
3000
سلام، ما یک سیستم نرم افزاری جدید داریم و می خواهم مطمئن شوم که
86:34
I'm able to use it properly.
1565
5194377
1540
می توانم از آن به درستی استفاده کنم.
86:35
So I'm going to need a few days to learn it.
1566
5195917
3000
بنابراین من برای یادگیری آن به چند روز زمان نیاز دارم.
86:39
I'm going to need a few days to improve my skills using this new software system.
1567
5199147
4610
من برای بهبود مهارت های خود با استفاده از این سیستم نرم افزاری جدید به چند روز زمان نیاز دارم.
86:45
Again, I'll need a few days to get up to speed on the new software system.
1568
5205162
5360
باز هم، چند روز زمان نیاز دارم تا سیستم نرم افزاری جدید را به سرعت بالا ببرم.
86:51
You got it.
1569
5211322
730
متوجه شدی
86:52
Excellent.
1570
5212582
400
86:52
All right.
1571
5212982
440
عالی
بسیار خوب.
86:53
Sentence number two, can you help the new employee get up to
1572
5213452
5370
جمله شماره دو، آیا می توانید به کارمند جدید کمک کنید تا
86:58
speed on our company policies?
1573
5218822
2590
به سیاست های شرکت ما سرعت ببخشد؟
87:02
Again, can you help the new employee get up to speed on our company policies?
1574
5222232
5910
باز هم، آیا می‌توانید به کارمند جدید کمک کنید تا سیاست‌های شرکت ما را سریع‌تر کند؟
87:09
Yes, you got it.
1575
5229067
1400
بله متوجه شدید.
87:10
I love it.
1576
5230507
460
87:10
I love it.
1577
5230967
500
من آن را دوست دارم.
من آن را دوست دارم.
87:11
All right.
1578
5231607
320
بسیار خوب.
87:12
Now we're going to go to sentence number three, sentence number three.
1579
5232027
4040
حال به سراغ جمله شماره سه، جمله شماره سه می رویم.
87:16
It's crucial to get up to speed quickly when joining a new project team.
1580
5236927
6380
بسیار مهم است که هنگام پیوستن به یک تیم پروژه جدید، به سرعت بالا بیایید.
87:24
Once again, it's crucial to get up to speed quickly when
1581
5244327
4720
یک بار دیگر، بسیار مهم است که هنگام
87:29
joining a new project team.
1582
5249047
2130
پیوستن به یک تیم پروژه جدید، به سرعت به سرعت عمل کنید.
87:31
You got it.
1583
5251857
720
متوجه شدی
87:33
Excellent.
1584
5253257
370
87:33
All right.
1585
5253687
290
عالی
بسیار خوب.
87:37
Our very first English vocabulary word is reciprocate.
1586
5257044
4890
اولین کلمه واژگان انگلیسی ما reciprocate است.
87:43
Yeah, it's a big one again, after me reciprocate.
1587
5263964
4940
آره، بعد از اینکه من متقابل کردم، دوباره مشکل بزرگی است.
87:51
Excellent.
1588
5271029
510
87:51
Now this word literally just means to respond to a gesture or action
1589
5271579
7700
عالی
اکنون این کلمه در لغت به معنای پاسخ دادن به یک ژست یا عمل
87:59
by making a corresponding one.
1590
5279599
2410
با انجام یک حرکت متناظر است.
88:02
Once again, to respond to a gesture or action by making a corresponding one,
1591
5282939
7870
یک بار دیگر، برای پاسخ دادن به یک حرکت یا عمل با انجام یک حرکت متناظر،
88:11
something is done to you and you respond.
1592
5291149
2710
کاری با شما انجام می شود و شما پاسخ می دهید.
88:14
Something is said to you and you respond.
1593
5294359
2410
چیزی به شما گفته می شود و شما پاسخ می دهید.
88:17
Check out these example sentences because they'll help you understand this word.
1594
5297109
3850
این جملات مثال را بررسی کنید زیرا به شما در درک این کلمه کمک می کنند.
88:21
After she invited him to her party, he felt compelled to reciprocate
1595
5301919
6540
پس از اینکه او او را به مهمانی خود دعوت کرد، او احساس کرد که مجبور است
88:28
by inviting her to his gathering.
1596
5308649
3010
با دعوت او به جمع خود پاسخی متقابل بدهد.
88:32
What happened the first action, she invited him the next action,
1597
5312309
5350
اولین اقدام چه شد، او او را به اقدام بعدی دعوت کرد،
88:38
he invited her reciprocate.
1598
5318089
2840
او نیز او را متقابل دعوت کرد.
88:41
You got it.
1599
5321479
820
متوجه شدی
88:42
Excellent.
1600
5322979
480
عالی
88:43
All right.
1601
5323499
360
بسیار خوب.
88:44
Sentence number two, the love and respect we give to our friends are
1602
5324159
6790
جمله شماره دو، عشق و احترامی که ما به دوستانمان قائل هستیم
88:51
often reciprocated in unexpected ways.
1603
5331009
4770
اغلب به روش های غیرمنتظره متقابل می شود.
88:56
Basically people will treat you the way you treat them.
1604
5336379
3740
اساساً مردم همان طور با شما رفتار خواهند کرد که شما با آنها رفتار می کنید.
89:01
Next sentence.
1605
5341029
1390
جمله بعدی
89:02
Number three.
1606
5342449
790
شماره سه.
89:04
I always attempt to reciprocate the kindness shown to me by my colleagues.
1607
5344159
6980
من همیشه سعی می‌کنم محبتی را که همکارانم به من نشان می‌دهند، جبران کنم.
89:11
You got it.
1608
5351759
720
متوجه شدی
89:13
Excellent.
1609
5353319
520
89:13
So number one, reciprocate.
1610
5353849
2630
عالی
بنابراین شماره یک، متقابل.
89:17
Great job.
1611
5357549
790
کار عالی
89:18
Remember you're learning seven new English vocabulary words quickly so
1612
5358339
5070
به یاد داشته باشید که هفت لغت جدید واژگان انگلیسی را به سرعت یاد می گیرید
89:23
that you can start using them today.
1613
5363409
2190
تا بتوانید از امروز شروع به استفاده از آنها کنید.
89:26
Word number two, amicable.
1614
5366089
3960
کلمه شماره دو، دوستانه.
89:32
Good again, amicable.
1615
5372379
3150
خوب دوباره، دوستانه.
89:35
Oh, good job.
1616
5375844
3290
اوه، کار خوب.
89:39
Excellent job.
1617
5379174
920
کار عالی
89:40
Now this word amicable, what does it really mean?
1618
5380104
3190
حالا این کلمه دوستانه، واقعا به چه معناست؟
89:43
It just means characterized by friendliness and absence of discord.
1619
5383314
8320
این فقط به معنای دوستی و عدم وجود اختلاف است.
89:51
Now discord is just tension or arguments or things going wrong.
1620
5391724
4660
اکنون اختلاف فقط تنش یا مشاجره یا چیزهایی است که اشتباه می‌شوند.
89:56
So again, amicable characterized by friendliness.
1621
5396384
4830
بنابراین دوباره، دوستانه با دوستانه مشخص می شود.
90:01
I hope you think I'm friendly, friendliness and an absence of discord.
1622
5401644
5830
امیدوارم فکر کنید من دوستانه، دوستانه و عدم اختلاف هستم.
90:07
Check out these examples sentences.
1623
5407504
1530
این جملات نمونه را بررسی کنید.
90:09
Here we go.
1624
5409034
430
90:09
Sentence number one, despite the breakup, they maintained an amicable friendship.
1625
5409704
7830
در اینجا ما می رویم.
جمله شماره یک، با وجود جدایی، آنها یک دوستی دوستانه را حفظ کردند.
90:18
I'm leaving this in here.
1626
5418464
1010
من این را اینجا می گذارم
90:19
Here we go.
1627
5419804
430
در اینجا ما می رویم.
90:20
Let's do it again.
1628
5420274
750
بیایید دوباره آن را انجام دهیم.
90:21
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
1629
5421404
6420
با وجود جدایی، آنها رابطه دوستانه ای را حفظ کردند و دوست ماندند.
90:28
You got it.
1630
5428474
630
متوجه شدی
90:29
I'll do it one more time for you.
1631
5429524
1300
من یک بار دیگر آن را برای شما انجام می دهم.
90:31
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
1632
5431384
6090
با وجود جدایی، آنها رابطه دوستانه ای را حفظ کردند و دوست ماندند.
90:37
Think about it.
1633
5437524
520
در مورد آن فکر کنید.
90:38
You have a man and a woman that are together, right?
1634
5438054
2180
شما یک مرد و یک زن دارید که با هم هستند، درست است؟
90:40
Maybe their boyfriend and girlfriend, maybe they're married, but
1635
5440404
3230
شاید دوست پسر و دوست دخترشان، شاید ازدواج کرده باشند، اما
90:43
unfortunately they split, they break up.
1636
5443674
3260
متأسفانه از هم جدا می شوند، از هم جدا می شوند.
90:46
They are not together anymore.
1637
5446944
2350
آنها دیگر با هم نیستند.
90:49
However, they're still friendly.
1638
5449564
2140
با این حال، آنها هنوز دوستانه هستند.
90:51
They're still kind to each other.
1639
5451844
1800
آنها هنوز هم با یکدیگر مهربان هستند.
90:54
They maintained an amicable relationship.
1640
5454084
3100
آنها رابطه دوستانه ای را حفظ کردند.
90:57
You got it.
1641
5457919
690
متوجه شدی
90:59
Excellent.
1642
5459159
380
90:59
All right, here we go.
1643
5459589
930
عالی
بسیار خوب، ما می رویم.
91:00
Sentence number two, the amicable discussion between the two leaders
1644
5460609
5370
جمله شماره دو، گفتگوی دوستانه بین دو رهبر،
91:06
facilitated a new trade agreement.
1645
5466049
3120
توافق تجاری جدید را تسهیل کرد.
91:09
And finally, sentence number three, it's important to settle
1646
5469769
4410
و در نهایت، جمله شماره سه، حل و فصل
91:14
disputes in an amicable manner to preserve peace in the community.
1647
5474179
5980
اختلافات به شیوه ای دوستانه برای حفظ صلح در جامعه مهم است.
91:21
You got it.
1648
5481089
780
متوجه شدی
91:22
Excellent.
1649
5482799
500
عالی
91:23
So again, word number two, amicable.
1650
5483309
3170
پس دوباره، کلمه شماره دو، دوستانه.
91:26
Great job.
1651
5486679
1830
کار عالی
91:28
All right.
1652
5488529
360
بسیار خوب.
91:29
Word number three, number three is condone.
1653
5489019
4540
کلمه شماره سه، شماره سه قابل اغماض است.
91:35
Excellent.
1654
5495439
670
عالی
91:36
Again, condone.
1655
5496159
2270
باز هم ببخشید
91:40
Great job.
1656
5500509
790
کار عالی
91:41
Now this literally just means to accept and allow behavior that is
1657
5501309
7650
اکنون این فقط به معنای پذیرش و اجازه دادن به رفتاری است که از نظر
91:48
considered morally wrong or offensive.
1658
5508989
4300
اخلاقی نادرست یا توهین آمیز تلقی می شود.
91:53
To continue behavior that people don't actually like people don't think it
1659
5513889
6140
برای ادامه رفتاری که مردم واقعاً آن را دوست ندارند، فکر نمی‌کنند که
92:00
should be accepted, but you allow it to continue in English, we say condone.
1660
5520029
6150
باید پذیرفته شود، اما شما اجازه می‌دهید به زبان انگلیسی ادامه یابد، می‌گوییم اغماض.
92:06
For example.
1661
5526189
780
به عنوان مثال.
92:07
When I was in university on the campus, the campus that my university was on
1662
5527724
5180
وقتی من در دانشگاه در پردیس بودم، پردیسی که دانشگاه من در
92:12
our campus, you were not allowed to smoke, drink, or do other things, right?
1663
5532914
4440
پردیس ما بود، شما اجازه نداشتید سیگار بکشید، مشروب بخورید یا کارهای دیگری انجام دهید، درست است؟
92:17
Those things were not condoned or allowed.
1664
5537644
3840
آن چیزها قابل چشم پوشی یا مجاز نبودند.
92:22
Some campuses do condone these things.
1665
5542394
3220
برخی از دانشگاه ها این موارد را تایید می کنند.
92:26
Makes sense.
1666
5546354
740
منطقی است.
92:28
Excellent.
1667
5548014
380
92:28
All right, here we go.
1668
5548394
890
عالی
بسیار خوب، ما می رویم.
92:29
Sentence number one, I cannot condone lying, even if it's meant
1669
5549284
6410
جمله شماره یک، من نمی توانم دروغ را ببخشم، حتی اگر
92:35
to protect someone's feelings.
1670
5555744
2870
برای محافظت از احساسات کسی باشد.
92:39
Sentence number two, the school does not condone bullying in any form.
1671
5559584
7190
جمله شماره دو، مدرسه قلدری را به هیچ شکلی نمی پذیرد.
92:48
And finally, sentence number three, his behavior was inexcusable and I
1672
5568124
5960
و در نهایت جمله شماره سه رفتار او غیرقابل توجیه بود و
92:54
refuse to condone it by staying silent.
1673
5574084
3410
با سکوت از آن خودداری می کنم.
92:58
You got it.
1674
5578214
690
متوجه شدی
92:59
Excellent.
1675
5579934
540
عالی
93:00
All right.
1676
5580504
300
93:00
So again, number three, we have condone great job.
1677
5580804
5550
بسیار خوب.
بنابراین، دوباره، شماره سه، ما از کار بزرگ چشم پوشی کرده ایم.
93:06
All right.
1678
5586364
370
بسیار خوب.
93:07
Word number four.
1679
5587094
2220
کلمه شماره چهار
93:09
Word number four.
1680
5589764
920
کلمه شماره چهار
93:10
Now, before I break this word down, I want to remind you that you can practice
1681
5590684
4680
اکنون، قبل از اینکه این کلمه را بشکنم، می‌خواهم به شما یادآوری کنم که می‌توانید
93:15
what you're learning in this lesson by going to my app, English with Tiffany.
1682
5595374
4790
با رفتن به اپلیکیشن من، انگلیسی با تیفانی، آنچه را که در این درس یاد می‌گیرید تمرین کنید.
93:20
The link is in the description, or you can simply go to your phone and
1683
5600264
3760
لینک در توضیحات موجود است، یا می توانید به سادگی به گوشی خود بروید و
93:24
download the app for free and start practicing what you're learning.
1684
5604034
3750
برنامه را به صورت رایگان دانلود کنید و شروع به تمرین آنچه یاد می گیرید کنید.
93:27
All right, here we go.
1685
5607854
1300
بسیار خوب، ما می رویم.
93:29
Word number four, estranged.
1686
5609154
2960
کلمه شماره چهار، بیگانه.
93:34
Good again, estranged.
1687
5614434
3050
خوب دوباره، بیگانه.
93:39
Excellent.
1688
5619934
460
عالی
93:40
Now this word estranged just means of a person.
1689
5620434
4370
اکنون این کلمه بیگانه فقط به معنای یک شخص است.
93:44
We're thinking about a person, no longer close or affectionate
1690
5624804
6230
ما به شخصی فکر می کنیم که دیگر به کسی نزدیک یا محبت نیست
93:51
to someone or alienated.
1691
5631234
3640
یا بیگانه است.
93:55
Again, when you're speaking about a person, no longer close or affectionate.
1692
5635674
5350
دوباره، وقتی در مورد شخصی صحبت می کنید ، دیگر صمیمی یا دوست داشتنی نیستید.
94:01
Or alienated, you're separate, this person, person is no longer
1693
5641839
5980
یا بیگانه، شما جدا هستید، این شخص، شخص دیگر
94:07
close to your kind of pulling away from that person estranged,
1694
5647819
4060
به نوع شما نزدیک نیست که از آن فرد بیگانه دور شوید،
94:12
check out these example sentences.
1695
5652069
2210
این جملات مثال را بررسی کنید.
94:14
Sentence number one, after years of bitter arguments, they became estranged
1696
5654559
7560
جمله شماره یک، پس از سالها مشاجره تلخ،
94:22
from each other, alienated, separated.
1697
5662199
3200
از یکدیگر دور شدند، بیگانه شدند، از هم جدا شدند.
94:26
Sentence number two, he spoke sadly of his estranged brother,
1698
5666289
5990
جمله شماره دو، او با ناراحتی از برادر جدا شده اش که
94:32
whom he hadn't seen in years.
1699
5672749
2800
سال ها بود ندیده بود صحبت کرد.
94:36
And finally, sentence number three, the letter was from her estranged
1700
5676559
5700
و بالاخره جمله شماره سه، نامه از طرف شوهرش بود
94:42
husband who had left the country.
1701
5682299
3180
که از کشور خارج شده بود.
94:46
You got it.
1702
5686259
640
متوجه شدی
94:47
Excellent.
1703
5687809
510
عالی
94:48
So again, number four is estranged.
1704
5688329
3670
بنابراین، دوباره، شماره چهار بیگانه است.
94:52
Number five.
1705
5692759
940
شماره پنج.
94:55
In fallible
1706
5695254
2360
در خطاپذیر
94:59
good again in fallible
1707
5699894
3900
خوب دوباره در خطاپذیر
95:05
Excellent.
1708
5705859
740
عالی.
95:06
Now this term infallible, it literally just means incapable,
1709
5706619
5200
حال این اصطلاح معصوم، در لغت به معنای ناتوان،
95:12
not able, not capable of making mistakes or being wrong, not capable
1710
5712179
8470
ناتوان، ناتوان از خطا یا اشتباه، ناتوان
95:20
of making mistakes or being wrong.
1711
5720649
2440
از خطا یا اشتباه است.
95:23
This individual is always right and never wrong in English.
1712
5723299
3680
این فرد همیشه در انگلیسی درست است و هرگز اشتباه نمی کند.
95:27
We say in fallible, check out these example sentences for this word.
1713
5727009
5890
ما به اشتباه می گوییم، این جملات مثال را برای این کلمه بررسی کنید.
95:33
Sentence number one, she regarded her grandfather as an
1714
5733479
5640
جمله شماره یک، او پدربزرگ خود را
95:39
infallible source of wisdom.
1715
5739219
4060
منبعی بی‌عیب از حکمت می‌دانست.
95:44
Sentence number two, even the most experienced professionals are not
1716
5744409
7000
جمله شماره دو، باتجربه ترین متخصصان هم
95:51
Infallible, they can make mistakes.
1717
5751844
2710
معصوم نیستند، ممکن است اشتباه کنند.
95:54
They can be wrong.
1718
5754584
1200
آنها می توانند اشتباه کنند.
95:56
And sentence number three, we must remember that human
1719
5756654
4630
و جمله شماره سه باید به یاد داشته باشیم که
96:01
judgment is not infallible.
1720
5761414
3730
قضاوت انسان خطاناپذیر نیست.
96:06
We must remember that human judgment is not infallible.
1721
5766304
5570
باید به یاد داشته باشیم که قضاوت انسان خطاناپذیر نیست.
96:12
You got it.
1722
5772694
600
متوجه شدی
96:14
Excellent.
1723
5774204
450
96:14
All right.
1724
5774694
380
عالی
بسیار خوب.
96:15
So word number five, infallible.
1725
5775084
2850
پس کلمه شماره پنج، خطاناپذیر.
96:18
Let's move on now to word number six, word number six.
1726
5778044
4920
بیایید اکنون به کلمه شماره شش، کلمه شماره شش برویم.
96:22
We have.
1727
5782964
590
ما داریم.
96:25
Indispensable.
1728
5785344
1660
ضروری است.
96:29
Excellent.
1729
5789924
520
عالی
96:30
Again, indispensable.
1730
5790474
3150
باز هم، ضروری است.
96:35
Great job.
1731
5795774
880
کار عالی
96:36
Now this literally just means absolutely necessary.
1732
5796664
5590
اکنون این به معنای واقعی کلمه کاملاً ضروری است.
96:42
Essential.
1733
5802954
1050
ضروری است.
96:44
Once again, absolutely necessary or essential.
1734
5804624
5840
بار دیگر، کاملا ضروری یا ضروری.
96:50
Think about it for me to actually teach you this lesson, this
1735
5810944
4950
در مورد آن فکر کنید تا من واقعاً این درس را به شما یاد بدهم، این
96:55
camera that I'm speaking to.
1736
5815934
1330
دوربینی که با آن صحبت می کنم.
96:58
This mic that I'm using, this computer that I'm using, these things are
1737
5818119
5040
این میکروفونی که من از آن استفاده می کنم، این رایانه ای که استفاده می کنم، این چیزها
97:03
indispensable, they are necessary.
1738
5823199
2560
ضروری هستند، آنها ضروری هستند.
97:05
They are essential.
1739
5825759
1490
آنها ضروری هستند.
97:08
You got it.
1740
5828239
850
متوجه شدی
97:09
Excellent.
1741
5829149
670
97:09
All right, here's sentence number one.
1742
5829879
2810
عالی
بسیار خوب، این جمله شماره یک است.
97:13
Trust is an indispensable component of a healthy relationship.
1743
5833819
6080
اعتماد جزء ضروری یک رابطه سالم است.
97:20
In other words, trust is absolutely necessary in order for you to have
1744
5840619
5890
به عبارت دیگر، اعتماد برای داشتن
97:26
a healthy A healthy relationship sentence number two, her support was
1745
5846509
7725
یک رابطه سالم کاملاً ضروری است جمله شماره دو، حمایت او
97:34
indispensable during my time of need.
1746
5854304
4040
در زمان نیاز من ضروری بود.
97:39
You got it.
1747
5859464
730
متوجه شدی
97:41
Excellent.
1748
5861094
440
97:41
All right.
1749
5861564
340
عالی
بسیار خوب.
97:42
And sentence number three, this reference book is an indispensable resource.
1750
5862074
7470
و جمله شماره سه، این کتاب مرجع یک منبع ضروری است.
97:49
For researchers.
1751
5869889
1350
برای محققین
97:53
Excellent.
1752
5873099
740
97:53
Very good.
1753
5873849
650
عالی
خیلی خوبه
97:54
So again, number six, indispensable.
1754
5874499
3770
بنابراین دوباره، شماره شش، ضروری است.
97:59
Great job.
1755
5879739
740
کار عالی
98:00
All right, now let's move on to word number seven.
1756
5880509
4130
بسیار خوب، حالا بیایید به کلمه شماره هفت برویم.
98:04
Word number seven is benevolent.
1757
5884639
3720
کلمه شماره هفت خیرخواه است.
98:10
I love it.
1758
5890669
570
من آن را دوست دارم.
98:11
I love it.
1759
5891259
400
98:11
I enjoy saying this word again after me.
1760
5891659
2310
من آن را دوست دارم. از
گفتن دوباره این کلمه بعد از خودم لذت می برم.
98:14
Benevolent.
1761
5894249
1200
خیرخواه.
98:16
Yes.
1762
5896849
500
بله.
98:17
Very good.
1763
5897569
610
خیلی خوبه
98:18
You got the V sound front teeth, bottom lip and vibrate.
1764
5898199
3630
دندان های جلو، لب پایین و لرزش صدای V را دریافت کردید.
98:23
Excellent.
1765
5903899
310
عالی
98:24
Last time after me.
1766
5904229
1140
آخرین بار بعد از من
98:26
Benevolent good job.
1767
5906049
3290
کار خیر خیرخواهانه
98:29
Now this word just means well meaning and kind well meaning and kind.
1768
5909349
9020
حالا این کلمه فقط به معنی خوب معنی و مهربان خوب معنی و مهربان است.
98:38
Check out the first example sentence.
1769
5918379
2160
جمله مثال اول را بررسی کنید.
98:41
His benevolent smile made everyone in the room feel at ease, made
1770
5921389
8570
لبخند خیرخواهانه او باعث شد تا همه در اتاق احساس راحتی کنند،
98:49
everyone in the room feel comfortable.
1771
5929959
3190
همه در اتاق احساس راحتی کنند.
98:53
Check Sentence number two, the charity is known for its
1772
5933149
6340
جمله شماره دو را بررسی کنید، این موسسه خیریه به دلیل
98:59
benevolent work with the homeless.
1773
5939489
2860
فعالیت خیرخواهانه خود با بی خانمان ها شناخته شده است.
99:03
And finally, sentence number three, a benevolent, I'm leaving this in here too.
1774
5943509
6780
و در نهایت جمله شماره سه، خیرخواهانه، این را هم در اینجا می گذارم.
99:10
Again, a benevolent benefactor anonymously donated a large sum to the hospital.
1775
5950609
6960
باز هم یک خیر نیکوکار به طور ناشناس مبلغ هنگفتی را به بیمارستان اهدا کرد.
99:18
Let's do it one more time.
1776
5958299
930
بیایید یک بار دیگر این کار را انجام دهیم.
99:19
A benevolent benefactor anonymously.
1777
5959949
3240
یک خیرخواه ناشناس.
99:23
Donated a large sum to the hospital.
1778
5963484
4100
مبلغ هنگفتی به بیمارستان اهدا کرد.
99:28
You got it.
1779
5968384
640
متوجه شدی
99:30
Excellent.
1780
5970004
530
99:30
I hope you enjoyed the lesson and I will talk to you in the next one.
1781
5970554
4040
عالی
امیدوارم از درس لذت برده باشید و در دوره بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7