REAL LIFE ENGLISH | Speak English Like A Native Speaker Episode 1

4,397,993 views ・ 2021-07-25

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, you want to speak English like a native English speaker, right?
0
750
3660
سلام، شما می خواهید مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنید، درست است؟
00:04
You want to sound natural.
1
4530
1590
شما می خواهید طبیعی به نظر برسید.
00:06
You really want to speak English fluently.
2
6120
2280
شما واقعاً می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید.
00:08
Well, in order to do that, you must use the words and expressions
3
8610
3690
خوب، برای انجام این کار، باید از کلمات و عباراتی
00:12
that we actually use in real life.
4
12300
2550
استفاده کنید که ما واقعاً در زندگی واقعی استفاده می کنیم.
00:15
And that's exactly what I created this series for.
5
15060
2910
و این دقیقاً همان چیزی است که من این سریال را برای آن ساختم.
00:18
Real life English.
6
18660
1620
زندگی واقعی انگلیسی.
00:20
Now I'm going to teach you words and expressions that we really use.
7
20400
3780
حالا من به شما لغات و اصطلاحاتی را آموزش می دهم که ما واقعاً از آنها استفاده می کنیم.
00:24
Are you ready?
8
24270
630
اماده ای؟
00:25
Well, then I'm teacher Tiffani let's jump right in.
9
25230
4410
خب، پس من معلم تیفانی هستم، بیایید به داخل بپریم.
00:29
So we're going to look at our first situation, a group of young
10
29910
3930
بنابراین ما به اولین موقعیت خود، گروهی از
00:33
ladies, and we're going to see how I, as a native English speaker,
11
33840
4710
خانم های جوان نگاه می کنیم، و می خواهیم ببینیم که من، به عنوان یک انگلیسی زبان مادری،
00:38
what describe this situation?
12
38670
2280
چگونه این را توصیف می کنم. وضعیت؟
00:41
Now, looking at this situation.
13
41820
1739
حال، به این وضعیت نگاه کنید.
00:43
I first see these two young ladies in front and I would say, wow, dependable.
14
43739
7051
من ابتدا این دو خانم جوان را در مقابل می بینم و می گویم وای، قابل اعتماد.
00:51
Now I want you to watch me really quickly after me dependable.
15
51269
5011
حالا می‌خواهم خیلی سریع بعد از من قابل اعتماد، مرا تماشا کنید.
00:57
Excellent.
16
57449
691
عالی
00:58
One more time.
17
58290
720
یک بار دیگر
01:00
Dependable.
18
60210
1500
قابل اعتماد
01:02
Good job.
19
62880
690
آفرین.
01:03
Now again, when I see these two young women, I think of dependable, but what
20
63600
4380
حالا دوباره وقتی این دو زن جوان را می بینم به فکر قابل اعتماد می افتم، اما
01:07
does the word dependable actually mean?
21
67980
2670
کلمه قابل اعتماد در واقع به چه معناست؟
01:10
So dependable means trustworthy, reliable, and capable of
22
70950
5490
بنابراین قابل اعتماد به معنای قابل اعتماد، قابل اعتماد و
01:16
being trusted or depended on.
23
76440
3000
قابل اعتماد یا وابسته شدن است.
01:19
So when I look at those two young women, I see one is leaning on the other, I think.
24
79500
4830
بنابراین وقتی به آن دو زن جوان نگاه می کنم، می بینم که یکی به دیگری تکیه داده است، فکر می کنم.
01:25
She really trusts her.
25
85800
1410
او واقعاً به او اعتماد دارد.
01:27
She really can rely on her.
26
87600
1549
او واقعاً می تواند به او تکیه کند.
01:29
And maybe in your life, there is someone that you truly rely on someone
27
89149
4651
و شاید در زندگی شما کسی باشد که واقعاً به کسی تکیه کنید
01:33
that's always there for you, or you, you can say my friend, my mother,
28
93800
5039
که همیشه در کنار شماست، یا می توانید بگویید دوست من، مادرم،
01:38
my father, my sister, my brother.
29
98839
1621
پدرم، خواهرم، برادرم.
01:40
Wow.
30
100699
511
وای.
01:41
They're really dependable.
31
101750
2130
آنها واقعا قابل اعتماد هستند.
01:44
Makes sense.
32
104359
421
01:44
Right now let's look at an example sentence right here.
33
104929
3151
منطقی است.
در حال حاضر اجازه دهید به یک جمله مثال در اینجا نگاه کنیم.
01:48
Repeat after me, her boss said that she was a very dependent.
34
108350
5460
بعد از من تکرار کن، رئیسش گفت که او خیلی وابسته است.
01:54
Assistant your turn.
35
114479
1591
دستیار نوبت شماست
01:58
Excellent.
36
118470
660
عالی
01:59
Now we're seeing in this sentence, how to use dependable to describe someone.
37
119220
5640
اکنون در این جمله می بینیم که چگونه از dependable برای توصیف کسی استفاده کنیم.
02:05
Now I do want to remind you really quickly that this word can be used all the time.
38
125039
4861
اکنون می خواهم به سرعت به شما یادآوری کنم که این کلمه می تواند همیشه استفاده شود.
02:10
Not just in a business environment, you can also use it when speaking to
39
130289
3841
نه تنها در یک محیط تجاری، بلکه می توانید هنگام صحبت با
02:14
your friends and in other environments.
40
134130
2370
دوستان خود و در محیط های دیگر نیز از آن استفاده کنید.
02:16
So one more time after me dependent.
41
136530
2850
بنابراین یک بار دیگر بعد از من وابسته است.
02:21
Excellent.
42
141090
630
02:21
All right, now let's go to our next word.
43
141930
2340
عالی
خیلی خب، حالا بریم سراغ حرف بعدی.
02:24
Looking at this picture.
44
144300
1290
با نگاه کردن به این تصویر
02:25
I would next notice this young lady right here.
45
145800
2940
بعداً متوجه این خانم جوان می‌شوم.
02:28
Beautiful smile.
46
148890
1140
لبخند زیبا.
02:30
And I would say exuberant exuberant.
47
150210
4320
و من می گویم پر شور و نشاط.
02:34
Now after me, this one's a little tricky after me exuberant.
48
154590
4680
حالا بعد از من، بعد از من این یکی کمی مشکل است.
02:40
Good.
49
160380
540
02:40
Last time after that.
50
160920
990
خوب
آخرین بار بعد از آن
02:42
Exuberant.
51
162600
1260
پرشور.
02:44
Good job.
52
164910
810
آفرین.
02:45
Now, what does the word exuberant mean?
53
165750
2430
حال، کلمه ی پرشور به چه معناست؟
02:48
This is a word again, that popped in my head.
54
168210
2190
این یک کلمه است که دوباره در ذهن من ظاهر شد.
02:50
When I first saw the situation.
55
170400
1740
وقتی برای اولین بار وضعیت را دیدم.
02:52
Exuberant means joyously, unrestrained and enthusiastic many
56
172530
5850
پرشور یعنی شادی آور، بی بند و بار و مشتاق، بسیاری از
02:58
people tell me a lot, teacher.
57
178380
1500
مردم به من چیزهای زیادی می گویند، معلم.
02:59
Tiffani you're so enthusiastic.
58
179880
2190
تیفانی تو خیلی مشتاقی
03:02
Well, now you can say teacher, you are such an exuberant individual
59
182760
5490
خوب، حالا می‌توانی بگویی معلم، تو آنقدر آدم پرجنب‌وجوشی هستی
03:08
who makes sense right now, think about someone around you, someone
60
188790
4020
که همین الان منطقی است، به کسی در اطرافت فکر کن، کسی
03:12
who is enthusiastic, always full of joy, someone that makes you.
61
192810
4710
که مشتاق است، همیشه پر از شادی است، کسی که تو را می‌سازد.
03:18
That person is an exuberant individual.
62
198584
3511
آن شخص فردی پر نشاط است.
03:22
Now let me show you an example.
63
202364
1111
حالا یک مثال به شما نشان می دهم.
03:23
Sentence, how to actually use this word in real life.
64
203484
3861
جمله، نحوه استفاده از این کلمه در زندگی واقعی.
03:27
Here we go.
65
207524
481
در اینجا ما می رویم.
03:28
After me.
66
208065
600
بعد از من.
03:29
He has such an exuberant personality.
67
209415
3690
او چنین شخصیت پرجنب و جوشی دارد.
03:34
Good job.
68
214945
990
آفرین.
03:35
You can use it like this and exuberant personality.
69
215965
3990
شما می توانید آن را مانند این و شخصیت پرشور استفاده کنید.
03:40
Now keep paying attention because we do have a quiz coming up soon.
70
220075
4410
اکنون به توجه خود ادامه دهید زیرا به زودی یک مسابقه امتحانی داریم.
03:44
All right.
71
224605
480
خیلی خوب.
03:45
So again, we learned the first one, dependable, the second one,
72
225265
3810
بنابراین دوباره، ما اولی را یاد گرفتیم ، قابل اعتماد، دومی را
03:49
exuberant looking at this picture.
73
229075
2130
پرشور با نگاه کردن به این تصویر.
03:51
Now, then my eyes naturally would go to the top, the top left and I
74
231565
4110
حالا، سپس چشمان من به طور طبیعی به سمت بالا، سمت چپ بالا می رود و
03:55
see this young lady and she looked.
75
235675
2400
من این خانم جوان را می بینم و او نگاه می کند.
03:58
Reserved one more time after me reserved.
76
238875
5910
بعد از رزرو من یک بار دیگر رزرو کردم.
04:04
Maybe you're thinking, wow, teacher, what does that word mean?
77
244965
2780
شاید شما فکر می کنید، وای معلم، این کلمه به چه معناست؟
04:08
Why did that word pop up in your head teacher?
78
248045
2640
چرا این کلمه در سر معلم شما ظاهر شد؟
04:10
Tiffani?
79
250685
410
تیفانی؟
04:11
Well, after one more time, re Zurvita.
80
251525
4160
خوب، بعد از یک بار دیگر، دوباره زورویتا.
04:17
Excellent.
81
257024
481
04:17
Very good.
82
257505
660
عالی
خیلی خوب.
04:18
Now again, if you need practice and help with your pronunciation, you can always
83
258195
3960
اکنون مجدداً، اگر به تمرین و کمک در تلفظ خود نیاز دارید، همیشه می توانید
04:22
download my app English with Tiffani.
84
262155
2500
برنامه من English را با تیفانی دانلود کنید.
04:24
The link is right in the description.
85
264675
1530
لینک درست در توضیحات موجود است.
04:26
There's a pronunciation course and a conversation course within the app.
86
266385
3420
یک دوره تلفظ و یک دوره مکالمه در برنامه وجود دارد.
04:29
So you can download it and get help with your pronunciation right now.
87
269805
3090
بنابراین می توانید همین الان آن را دانلود کنید و برای تلفظ خود کمک بگیرید.
04:33
But again, this word reserved is very important.
88
273195
3540
اما باز هم این کلمه رزرو شده بسیار مهم است.
04:37
Reserved means.
89
277035
1140
رزرو شده یعنی.
04:39
Restrained in words and actions.
90
279210
3329
خوددار در گفتار و کردار.
04:42
Now I am not a reserved person.
91
282780
2730
حالا من آدم محجوبی نیستم.
04:45
I'm very outgoing.
92
285719
1081
من خیلی برون گرا هستم.
04:46
I like talking to people, but a reserved person kind of holds back a little bit.
93
286800
4980
من دوست دارم با مردم صحبت کنم، اما یک فرد محتاط به نوعی خودداری می کند.
04:52
They don't talk as much to other people.
94
292530
2040
آنقدرها با دیگران صحبت نمی کنند.
04:55
They just kind of are a little quieter around bigger groups of people.
95
295110
4200
آنها فقط در اطراف گروه های بزرگتر کمی ساکت تر هستند.
04:59
Just like in the picture, you can tell that the woman seems a little.
96
299460
3840
درست مانند تصویر، می توانید بگویید که زن کمی به نظر می رسد.
05:04
Shy a little bit reserved.
97
304365
3330
خجالتی کمی محتاط
05:07
Maybe someone, you know, is reserved.
98
307724
1741
شاید کسی، می دانید، رزرو شده باشد.
05:09
One of my closest friends, she is very reserved.
99
309615
3479
یکی از نزدیکترین دوستان من، او بسیار محتاط است.
05:13
When we get in big groups, she kind of gets quiet and just
100
313094
3031
وقتی در گروه های بزرگ قرار می گیریم، او به نوعی ساکت می شود و به
05:16
kind of sits in the background.
101
316125
1530
نوعی در پس زمینه می نشیند.
05:17
She is reserved.
102
317835
1410
او محفوظ است.
05:19
So how would you use this in a sentence?
103
319395
2430
بنابراین چگونه از این در یک جمله استفاده می کنید؟
05:21
Here we go.
104
321825
540
در اینجا ما می رویم.
05:22
You can use it like this.
105
322604
1351
شما می توانید از آن به این صورت استفاده کنید.
05:23
And repeat after me, my friend is more reserved than I.
106
323955
4100
و بعد از من تکرار کنید، دوست من محتاط تر از من است.
05:28
But she loves being around people makes sense.
107
328965
4530
اما او دوست دارد در کنار مردم باشد منطقی است.
05:33
All right.
108
333495
240
05:33
Repeat after me again, my friend is more reserved than I am, but
109
333735
4950
خیلی خوب.
بعد از من دوباره تکرار کن، دوست من محتاط تر از من است، اما
05:38
she loves being around people.
110
338685
2160
او دوست دارد در کنار مردم باشد.
05:41
Your turn.
111
341435
540
نوبت شماست
05:44
Good job.
112
344615
540
آفرین.
05:45
Excellent job.
113
345185
870
کارت عالی بود.
05:46
All right, so now you understand what the word reserved means.
114
346085
4320
بسیار خوب، پس حالا فهمیدید که کلمه رزرو شده به چه معناست.
05:50
Now I do want to give you this tip really quickly.
115
350405
2310
حالا می خواهم این نکته را خیلی سریع به شما بدهم.
05:53
This word can be used for people.
116
353285
2490
این کلمه برای مردم قابل استفاده است.
05:56
And for animals, maybe you have a pet, maybe you have a dog or a
117
356685
4350
و برای حیوانات، شاید شما یک حیوان خانگی دارید، شاید یک سگ یا
06:01
cat and your dog or cat loves you.
118
361035
3180
گربه دارید و سگ یا گربه شما شما را دوست دارد.
06:04
But when other people come around, the dog kind of goes in the background, very shy.
119
364215
5370
اما وقتی افراد دیگر به اطراف می آیند، سگ به نوعی در پس زمینه می رود، بسیار خجالتی.
06:09
Doesn't like talking to other people.
120
369605
1360
دوست ندارد با دیگران صحبت کند.
06:10
Doesn't like playing with other people.
121
370965
1800
دوست ندارد با دیگران بازی کند.
06:12
You can say.
122
372885
590
می توانی بگویی.
06:14
My dog is a little bit reserved.
123
374145
2550
سگ من کمی محتاط است.
06:17
Makes sense.
124
377115
540
06:17
Right.
125
377655
450
منطقی است.
درست.
06:18
Okay, good.
126
378375
750
باشه خوبه
06:19
So now we have three words.
127
379215
1500
بنابراین اکنون سه کلمه داریم.
06:20
We had dependable exuberant and reserved.
128
380715
3450
ما پرشور و محتاط قابل اعتمادی داشتیم.
06:24
Now, when I go back and look at this image, the next thing I notice are these
129
384285
4440
حالا، وقتی برمی‌گردم و به این تصویر نگاه می‌کنم، چیزی که متوجه می‌شوم
06:28
other, these other two women right here.
130
388755
2430
این دو زن دیگر هستند.
06:31
I noticed these women and I say, you know, Ride or die ride or die.
131
391485
7695
من متوجه این زن ها شدم و می گویم، می دانید، سوار یا بمیر سوار یا بمیر.
06:39
Why would you say that teacher?
132
399180
1380
چرا به آن معلم می گویید؟
06:40
Don't you worry?
133
400950
810
نگران نیستی؟
06:41
I'm going to explain now this is actually a slang term.
134
401790
3360
اکنون می خواهم توضیح دهم که این در واقع یک اصطلاح عامیانه است.
06:45
So after me ride or die, good job now, ride or die.
135
405150
6330
پس بعد از من سوار یا بمیر، کار خوب است، سوار یا بمیر.
06:51
This actually is something that you should know.
136
411510
2280
این در واقع چیزی است که شما باید بدانید.
06:54
It means.
137
414060
360
به این معنی.
06:55
To be extreme, uh, extremely loyal.
138
415350
2730
افراطی بودن، اوه، بسیار وفادار بودن.
06:58
So it refers to extreme loyalty to someone or something.
139
418230
3930
بنابراین به وفاداری شدید به کسی یا چیزی اشاره دارد.
07:02
When you are willing to do anything for someone you love or someone you really
140
422520
5670
وقتی حاضرید برای کسی که دوستش دارید یا کسی که واقعاً
07:08
appreciate in your life, you can say.
141
428250
3060
در زندگیتان از او قدردانی می کنید، هر کاری انجام دهید، می توانید بگویید.
07:12
That's my ride or die.
142
432630
1440
این سواری من است یا بمیر.
07:14
You see how I kind of changed even the way I said it it's slang, right?
143
434219
3781
می بینید که من چقدر تغییر کردم حتی روشی که گفتم عامیانه است، درست است؟
07:18
So we say my ride or die.
144
438120
2340
پس می گوییم سوار یا بمیر.
07:20
This person is so loyal to me.
145
440460
2370
این شخص خیلی به من وفادار است.
07:23
They'll do anything for me.
146
443010
1530
هر کاری برای من انجام می دهند
07:24
We say ride or die in English.
147
444540
2130
به انگلیسی می گوییم سوار یا بمیر.
07:26
Now let me show you an example sentence that will help you
148
446820
2550
حالا اجازه دهید یک جمله مثال به شما نشان دهم که به شما کمک می کند
07:29
use this word in real life.
149
449370
1680
از این کلمه در زندگی واقعی استفاده کنید.
07:31
Here we go.
150
451320
570
در اینجا ما می رویم.
07:32
My best friend will always be my ride or die.
151
452520
4560
بهترین دوست من همیشه سوار من خواهد بود یا میمیرم.
07:40
Good job.
152
460005
750
07:40
Now, maybe you have the same thing.
153
460784
2010
آفرین.
حالا شاید شما هم همین را داشته باشید.
07:42
You have a best friend that really is your ride or die.
154
462914
3241
شما یک دوست صمیمی دارید که واقعاً سوار یا بمیرید.
07:46
My best friend is my ride or die.
155
466185
2159
بهترین دوست من سواری یا مرگ من است.
07:48
Make sense?
156
468554
810
معنی دارد؟
07:49
All right, good job.
157
469844
871
بسیار خوب، کار خوبی است.
07:50
Now, when I go back and I look at the image, I see something else.
158
470895
4110
حالا وقتی به عقب برمی گردم و به تصویر نگاه می کنم چیز دیگری می بینم.
07:55
I go back and I look at these ladies and I noticed within the first two ladies, the
159
475215
4769
به عقب برمی‌گردم و به این خانم‌ها نگاه می‌کنم و متوجه شدم در بین دو خانم اول،
08:00
other lady on the right, something about her expression, she looks self assured.
160
480015
6659
خانم دیگری در سمت راست، چیزی در مورد حالت او وجود دارد، او مطمئن به نظر می‌رسد.
08:07
Again, after me self assured.
161
487455
3480
باز هم بعد از من مطمئنم.
08:12
Good.
162
492165
450
08:12
Last time after me self assured.
163
492615
3810
خوب
آخرین بار بعد از من مطمئنم.
08:17
Great job.
164
497625
840
کارت عالی بود.
08:18
Now self assured.
165
498495
1620
حالا مطمئن باش
08:20
This is when someone is super confident.
166
500205
3030
این زمانی است که شخصی فوق العاده اعتماد به نفس دارد.
08:23
So this is an expression.
167
503235
2010
پس این یک بیان است.
08:25
This combination of two words, it means confident in one's
168
505245
3210
این ترکیب دو کلمه به معنای اعتماد
08:28
own abilities or character.
169
508455
2520
به توانایی ها یا شخصیت خود است.
08:31
And when I looked at that picture and I saw that woman, she just.
170
511155
4000
و وقتی به آن عکس نگاه کردم و آن زن را دیدم، او فقط.
08:36
Confident.
171
516645
720
مطمئن.
08:37
She looked like she could conquer the world.
172
517635
3059
به نظر می رسید که می تواند دنیا را تسخیر کند.
08:40
So the first thing that popped in my head literally was self assured.
173
520694
5431
بنابراین اولین چیزی که به معنای واقعی کلمه در ذهن من ظاهر شد اطمینان از خود بود.
08:46
So again, now, you know the word or the expression you can use in this situation,
174
526334
4441
بنابراین، اکنون، کلمه یا عبارتی را که می توانید در این موقعیت استفاده کنید، می دانید،
08:51
but let's check an example sentence.
175
531135
1949
اما اجازه دهید یک جمله مثال را بررسی کنیم.
08:53
Here we go.
176
533084
541
در اینجا ما می رویم.
08:54
After me, the new employees could tell that their boss was a very
177
534045
5070
بعد از من، کارمندان جدید می‌توانستند بگویند که رئیس‌شان یک
08:59
self assured and confident leader.
178
539295
3450
رهبر بسیار مطمئن و با اعتماد به نفس است.
09:06
Good job.
179
546905
690
آفرین.
09:07
Excellent.
180
547655
690
عالی
09:08
Self-assured extremely confident.
181
548615
2790
اعتماد به نفس بسیار با اعتماد به نفس.
09:11
So again, you can use this self-assured in place of confident
182
551405
4560
بنابراین، اگر می‌خواهید همین الان منطقی باشید، می‌توانید از این اعتماد به نفس به جای اعتماد به نفس
09:15
if you'd like make sense right now.
183
555965
2670
استفاده کنید.
09:18
Remember I told you that a quiz is coming, but I want to give you this quick tip.
184
558695
4200
به یاد داشته باشید که به شما گفتم که یک مسابقه در راه است، اما می خواهم این نکته سریع را به شما ارائه دهم.
09:23
This can be used.
185
563255
1290
از این می توان استفاده کرد.
09:24
Self-assured can be used to combat.
186
564605
2620
می توان از خود مطمئن برای مبارزه استفاده کرد.
09:27
Or insult someone.
187
567974
1531
یا به کسی توهین کن
09:29
So you must be careful how you use use it.
188
569834
3110
بنابراین باید مراقب نحوه استفاده از آن باشید.
09:32
Okay.
189
572944
540
باشه.
09:33
You can say you're too.
190
573515
1530
می توان گفت که شما هم همینطور هستید.
09:35
Self-assured.
191
575045
630
اعتماد به نفس.
09:36
That's kind of an insult, but if you say I love my boss she's so
192
576465
4080
این نوعی توهین است، اما اگر بگویید من رئیسم را دوست دارم، او خیلی به
09:40
self-assured, that's a compliment.
193
580545
2490
خودش اطمینان دارد، این یک تعریف و تمجید است.
09:43
So it all depends on the way that you actually say it makes sense.
194
583035
4470
بنابراین همه چیز به روشی بستگی دارد که شما واقعاً می گویید که منطقی است.
09:47
All right.
195
587775
270
خیلی خوب.
09:48
So again, great.
196
588045
1140
پس بازم عالیه
09:49
You've learned dependable exuberant reserved or die, and self-assured
197
589365
6290
شما یاد گرفته‌اید پرشور و قابل‌اعتماد را رزرو کنید یا بمیرید، و به خود مطمئن باشید،
09:55
so now, you know what time it is?
198
595775
2070
بنابراین، می‌دانید ساعت چند است؟
09:58
It's time.
199
598235
810
وقتشه.
10:00
For your English quiz.
200
600405
2130
برای امتحان انگلیسی شما
10:02
Now I want to know if you are ready for this quiz.
201
602565
5610
حالا می خواهم بدانم آیا برای این مسابقه آماده هستید یا خیر.
10:08
I want to see how much you remember from our lesson.
202
608895
3210
می خواهم ببینم چقدر از درس ما به یاد دارید.
10:12
So let's start off with question number one.
203
612115
4040
پس بیایید با سوال شماره یک شروع کنیم.
10:16
Here's the question I want you to fill in the blank with the word
204
616485
3690
در اینجا سؤالی است که می خواهم جای خالی را با کلمه
10:20
or expression we learned today.
205
620175
1350
یا عبارتی که امروز یاد گرفتیم پر کنید.
10:21
Now, remember you only have right here.
206
621555
2820
حالا، به یاد داشته باشید که فقط همین جا فرصت دارید.
10:25
Five seconds.
207
625155
1320
پنج ثانیه
10:26
All right.
208
626475
270
10:26
Here's the second.
209
626745
450
خیلی خوب.
اینجا دومی است.
10:28
The interview revealed that he was a very blank and mature young man.
210
628170
7890
در این مصاحبه مشخص شد که او مرد جوانی بسیار بی‌تفاوت و بالغ بود.
10:36
You have five seconds ready.
211
636390
2580
شما پنج ثانیه آماده هستید.
10:39
And now I want you to remember you only have five seconds.
212
639360
2760
و اکنون می خواهم به یاد داشته باشید که شما فقط پنج ثانیه فرصت دارید.
10:42
So here we go.
213
642120
1320
پس بزن که بریم.
10:43
Ready?
214
643770
630
آماده؟ زمان
10:44
Go
215
644720
420
برو
10:49
time.
216
649370
480
10:49
All right.
217
649880
360
خیلی خوب.
10:50
Now what is the answer?
218
650270
1620
حالا جواب چیه؟
10:51
The answer is.
219
651890
740
پاسخ این است.
10:53
Self assured I think you got it right.
220
653880
3030
مطمئن باش فکر می کنم درست متوجه شدی
10:56
Good.
221
656970
540
خوب
10:57
Good.
222
657540
600
خوب
10:58
All right.
223
658500
390
10:58
So now let's go to the next question.
224
658890
2910
خیلی خوب.
خب حالا بریم سراغ سوال بعدی.
11:01
Let's go to the next question and see if you can get the answer
225
661800
3840
بیایید به سوال بعدی برویم و ببینیم که آیا می توانید پاسخ
11:05
right for question number two.
226
665640
3180
سوال شماره دو را درست دریافت کنید.
11:09
All right.
227
669150
360
11:09
Question number two.
228
669510
1920
خیلی خوب.
سوال شماره دو
11:12
Since her mom was always there for her, the woman said she was her.
229
672150
6950
از آنجایی که مادرش همیشه کنارش بود، زن گفت که او اوست.
11:19
What's the answer?
230
679670
1080
جواب چیست؟
11:20
Here's the title.
231
680780
720
عنوان اینجاست.
11:26
time.
232
686255
449
11:26
What's the answer.
233
686735
900
زمان.
جواب چیه
11:27
Come on.
234
687755
329
بیا دیگه.
11:28
I know.
235
688084
240
11:28
You know it exactly.
236
688324
1981
میدانم.
دقیقا میدونی
11:30
She was her ride or die.
237
690305
3539
او سوار یا مرگ او بود.
11:33
Excellent.
238
693905
539
عالی
11:34
Very good job.
239
694444
841
کار خیلی خوبیه
11:35
Very good job.
240
695314
900
کار خیلی خوبیه
11:36
All right, now let's go to question number three.
241
696515
3510
خیلی خب حالا بریم سراغ سوال شماره سه.
11:40
Here we go.
242
700115
570
11:40
The question is, and let's reset.
243
700895
1890
در اینجا ما می رویم.
سوال این است، و اجازه دهید تنظیم مجدد.
11:42
The timer is my friend is quiet and here's the timer.
244
702785
6360
تایمر دوست من ساکت است و تایمر اینجاست.
11:49
Quiet and.
245
709474
931
ساکت و.
11:55
time.
246
715115
479
11:55
All right.
247
715625
479
زمان.
خیلی خوب.
11:56
The answer to the question is what my friend is quiet and reserved.
248
716255
5370
پاسخ این سوال این است که دوست من چه چیزی آرام و محتاط است.
12:01
Very good.
249
721714
661
خیلی خوب.
12:02
I think you got it.
250
722375
930
فکر میکنم متوجه موضوع شده باشی.
12:03
Excellent.
251
723334
601
12:03
Excellent.
252
723964
571
عالی
عالی
12:04
Now let's move on to question number four.
253
724805
2730
حالا بریم سراغ سوال شماره چهار.
12:07
You're doing a great job.
254
727535
1439
شما کار بزرگی انجام می دهید.
12:09
Here we go.
255
729155
510
12:09
Question number four.
256
729844
1321
در اینجا ما می رویم.
سوال شماره چهار.
12:11
His passion revealed that he was a very.
257
731795
4230
اشتیاق او نشان داد که او بسیار است.
12:17
Dancer, this one's a little harder.
258
737370
1739
رقصنده، این یکی کمی سخت تر است.
12:19
He was a very dancer.
259
739349
2281
او بسیار رقصنده بود.
12:21
Five seconds.
260
741660
600
پنج ثانیه
12:22
Here we go.
261
742260
569
در اینجا ما می رویم.
12:24
Oh, we went a little faster.
262
744000
1229
اوه، کمی تندتر رفتیم.
12:26
I'll give you two more seconds time.
263
746069
3270
دو ثانیه دیگر به شما فرصت می دهم.
12:29
All right.
264
749370
270
12:29
What's the answer.
265
749640
750
خیلی خوب.
جواب چیه
12:30
Come on.
266
750420
360
12:30
You know it exuberant.
267
750780
2939
بیا دیگه.
شما آن را پرشور می دانید.
12:33
Excellent.
268
753780
659
عالی
12:34
And exuberant dancer.
269
754439
1591
و رقصنده پر نشاط
12:36
Very good.
270
756030
630
12:36
Very good.
271
756660
659
خیلی خوب.
خیلی خوب.
12:37
All right.
272
757500
300
12:37
Last quiz question.
273
757800
1230
خیلی خوب.
آخرین سوال مسابقه
12:39
Here's the last quiz question now?
274
759030
1829
اکنون آخرین سوال مسابقه اینجاست؟
12:40
Here's the quiz.
275
760859
480
در اینجا مسابقه است.
12:42
I need someone.
276
762750
1950
من به کسی نیاز دارم
12:44
There's the sentence.
277
764880
930
جمله وجود دارد
12:46
I need someone blank to take care of the children while I'm at work.
278
766260
7350
من به یک نفر خالی نیاز دارم که در حین کار از بچه ها مراقبت کند.
12:54
I need someone blank to take care of the children while I'm at work.
279
774180
4139
من به یک نفر خالی نیاز دارم که در حین کار از بچه ها مراقبت کند.
13:03
Time.
280
783145
390
13:03
What's the answer.
281
783865
780
زمان.
جواب چیه
13:04
Come on.
282
784705
359
بیا دیگه.
13:05
I know you got it.
283
785064
750
میدونم فهمیدی
13:06
Exactly.
284
786535
900
دقیقا.
13:07
I need someone dependable, someone I can rely on to take care of
285
787465
4710
من به یک فرد قابل اعتماد نیاز دارم، کسی که بتوانم به او تکیه کنم تا
13:12
the children while I'm at work.
286
792175
3210
در حین کار از بچه ها مراقبت کند.
13:15
Excellent job.
287
795564
1260
کارت عالی بود.
13:16
Very, very good.
288
796855
1410
خیلی خیلی خوب.
13:18
So again, you learn the words and you got the quiz questions.
289
798265
3770
بنابراین دوباره، کلمات را یاد می گیرید و سوالات مسابقه را دریافت می کنید.
13:22
Now I do want to quickly give you some patterns to use.
290
802780
3060
اکنون می خواهم به سرعت برخی از الگوها را برای استفاده به شما ارائه دهم.
13:26
For example, dependable, you can use this pattern to make your own sentence.
291
806020
4169
به عنوان مثال، قابل اعتماد، می توانید از این الگو برای ساختن جمله خود استفاده کنید.
13:30
The pattern is the name.
292
810340
1470
الگوی نام است.
13:32
Is the most dependable person I know, because, and then you give the reason, so
293
812715
6330
قابل اعتمادترین فردی است که من می شناسم، زیرا، و سپس شما دلیل آن را بیان کنید، پس
13:39
let me show you what that would look like.
294
819045
1680
اجازه دهید به شما نشان دهم که چگونه به نظر می رسد.
13:40
Again, you can use this pattern.
295
820725
1860
باز هم می توانید از این الگو استفاده کنید.
13:42
If you want to see this written down, just go to the website, speak
296
822585
3330
اگر می خواهید این نوشته را ببینید ، فقط به وب سایت بروید،
13:45
English with Tiffani.com and you'll see this post for this YouTube video.
297
825915
4230
با Tiffani.com انگلیسی صحبت کنید و این پست را برای این ویدیوی YouTube خواهید دید.
13:50
And you can copy down the notes.
298
830295
1560
و می توانید یادداشت ها را کپی کنید.
13:52
Here's what this would look like using the.
299
832215
1740
در اینجا به این شکل است که با استفاده از آن به نظر می رسد.
13:55
Mark.
300
835050
660
13:55
The name is the most dependable person I know because he is
301
835950
4470
علامت.
این نام قابل اعتمادترین شخصی است که من می شناسم زیرا او
14:00
always there when I meet him.
302
840450
3390
همیشه در هنگام ملاقات با او حضور دارد.
14:03
Okay.
303
843870
300
باشه.
14:04
Makes sense.
304
844190
580
14:04
Right.
305
844770
360
منطقی است.
درست.
14:05
Use the pattern to actually make the sentence.
306
845250
3360
از الگو برای ساختن جمله استفاده کنید.
14:08
All right, let's keep going.
307
848640
1620
باشه، ادامه بدیم
14:10
Here we go.
308
850260
600
در اینجا ما می رویم.
14:11
Next one is exuberant exuberant.
309
851160
3780
مورد بعدی پر شور و نشاط است.
14:14
Now with exuberant.
310
854970
1080
در حال حاضر با پرشور.
14:16
Here's the sentence pattern.
311
856170
1320
در اینجا الگوی جمله است.
14:18
The exuberance.
312
858090
900
شور و نشاط.
14:19
Person and then a description of the person and then an action
313
859709
4380
شخص و سپس توصیفی از شخص و سپس یک عمل
14:24
connected to their exuberance.
314
864089
2161
مرتبط با شور و نشاط آنها.
14:26
Now I'm going to show you how to do this.
315
866250
1439
حالا من به شما نشان می دهم که چگونه این کار را انجام دهید.
14:27
All right.
316
867689
510
خیلی خوب.
14:28
It's the.
317
868500
300
این است.
14:29
But here's an example, the exuberant woman, that's the
318
869805
3990
اما در اینجا یک مثال وجود دارد، زن پر نشاط، آن
14:33
person with the long hair.
319
873795
2640
شخص با موهای بلند است.
14:36
That's a description and what's the action enjoys making other people laugh.
320
876465
6420
این یک توصیف است و عملی که از خنداندن دیگران لذت می برد.
14:42
So using the pattern, you're able to make a sentence properly
321
882915
4770
بنابراین با استفاده از الگو، می توانید یک جمله را به درستی
14:47
in English and use the word.
322
887685
1830
به زبان انگلیسی بسازید و از کلمه استفاده کنید.
14:49
All right.
323
889875
270
خیلی خوب.
14:50
What about reserved?
324
890145
1800
رزرو شده چطور؟
14:51
We learned reserved here's the pattern person.
325
891975
3780
ما یاد گرفتیم که در اینجا شخص الگو است.
14:56
Was very reserved.
326
896520
1740
خیلی محتاط بود
14:58
So person didn't and then the action connected to being reserved.
327
898500
6090
بنابراین شخص انجام نداد و سپس اقدام به رزرو شدن مرتبط شد.
15:04
So what does this look like?
328
904620
1260
پس این چه شکلی است؟
15:06
Here's the examples and using this pattern, her brother was very reserved.
329
906150
5130
این نمونه هاست و با استفاده از این الگو، برادرش بسیار محتاط بود.
15:12
So he person didn't speak to anyone at the event.
330
912494
5460
بنابراین او در این مراسم با کسی صحبت نکرد.
15:17
So we're using the pattern and making a sentence for the word reserved.
331
917984
4321
بنابراین ما از الگو استفاده می کنیم و برای کلمه رزرو شده جمله می سازیم.
15:22
All right.
332
922635
270
15:22
Now what about ride or die?
333
922905
1350
خیلی خوب.
حالا سوار یا مردن چطور؟
15:24
You know, I liked that one talking about someone who's always be there for you.
334
924285
3480
می‌دانی، من دوست داشتم که در مورد کسی صحبت کند که همیشه در کنارت است.
15:28
Here's the pattern person has been my ride or die since, and then the time period.
335
928454
6781
در اینجا الگوی شخص سوار یا مرگ من از آن زمان، و پس از آن دوره زمانی است.
15:35
So what about my best friend?
336
935235
1349
پس بهترین دوست من چطور؟
15:36
Let me show you how I would use this pattern.
337
936765
1799
اجازه دهید به شما نشان دهم که چگونه از این الگو استفاده کنم.
15:39
She has been my ride or die since we were in the fourth grade.
338
939285
5250
او از زمانی که کلاس چهارم بودیم، سوار یا بمیر من بوده است .
15:44
And that's true.
339
944714
721
و این درست است.
15:45
Actually, she's been my ride or die since we were in the fourth grade person.
340
945435
5310
در واقع، او از زمانی که در کلاس چهارم بودیم، سوار من بود.
15:50
She, her name is . And then time period, since we were in the fourth grade.
341
950775
5220
او، نام او است. و سپس دوره زمانی، از آنجایی که ما در کلاس چهارم بودیم.
15:56
Now last one.
342
956505
990
حالا آخری
15:57
What about self assured now?
343
957495
2520
حالا با اطمینان از خود چطور؟
16:00
Self-assured here's the pattern a self-assured person usually
344
960015
5280
اعتماد به نفس در اینجا الگوی است که یک فرد با اعتماد به نفس معمولاً
16:05
now change the parentheses action connected to being self-assured.
345
965535
4680
اکنون عمل پرانتز مربوط به اعتماد به نفس را تغییر می دهد.
16:10
So here's what you can say for this one.
346
970425
1980
بنابراین در اینجا چیزی است که می توانید برای این یکی بگویید.
16:12
I said a self-assured person usually.
347
972765
3330
گفتم آدم مطمئنی معمولا.
16:17
Speaks well in front of a crowd of people.
348
977010
3780
در مقابل انبوه مردم خوب صحبت می کند.
16:20
So I used the pattern and made a perfect English sentence and you can do the same.
349
980910
6450
بنابراین من از الگو استفاده کردم و یک جمله انگلیسی کامل درست کردم و شما هم می توانید همین کار را انجام دهید.
16:27
So again, you learned quite a few words today.
350
987390
3060
بنابراین، امروز چند کلمه را یاد گرفتید.
16:30
Real words you learned real life English that will help you sound
351
990660
4320
کلمات واقعی را که در زندگی واقعی انگلیسی یاد گرفتید به شما کمک می کند
16:34
like a native English speaker.
352
994980
2280
مانند یک انگلیسی زبان مادری به نظر برسید.
16:37
Now I hope you enjoyed today's lesson.
353
997320
3630
حالا امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
16:41
I hope that you use.
354
1001520
1290
امیدوارم استفاده کنید
16:43
The words and expressions and start sounding like a native English speaker.
355
1003574
4201
کلمات و عبارات و شروع به صدا مانند یک انگلیسی زبان مادری.
16:47
Remember, don't forget to download the English with Tiffani app.
356
1007985
3599
یادتان باشد دانلود انگلیسی با اپلیکیشن تیفانی را فراموش نکنید.
16:51
The link is right in the description.
357
1011584
1711
لینک درست در توضیحات موجود است.
16:53
I hope you have an awesome day and an awesome week and
358
1013444
2640
امیدوارم یک روز عالی و یک هفته عالی
16:56
I'll catch you next next time.
359
1016084
1671
داشته باشید و دفعه بعد شما را بگیرم.
17:07
You still there.
360
1027095
810
هنوز اونجایی.
17:08
Hi, you know what time it is?
361
1028145
2430
سلام میدونی ساعت چنده؟
17:10
It's story time.
362
1030785
3210
زمان داستان است
17:14
I said it's store Rita.
363
1034715
2020
گفتم فروشگاه ریتا است.
17:18
So today, I want to tell you a story about my ride or die my best friend.
364
1038395
5010
بنابراین امروز، من می خواهم برای شما داستانی در مورد سوار شدن یا مرگ بهترین دوست من برای شما تعریف کنم.
17:24
So I have to be very careful with the names that I use in this story, just
365
1044065
5160
بنابراین من باید خیلی مراقب نام هایی باشم که در این داستان استفاده می کنم،
17:29
in case they watch this video later.
366
1049225
2040
فقط اگر بعداً این ویدیو را ببینند.
17:31
So this was when I was in college.
367
1051715
3300
پس این زمانی بود که من در دانشگاه بودم.
17:35
Now I had dated a guy all through high school at the beginning of high school,
368
1055045
4020
حالا من در تمام دوران دبیرستان با یک پسر در ابتدای دبیرستان قرار ملاقات داشتم،
17:39
and we also kind of hooked up a little bit through throughout college, but we
369
1059395
5520
و همچنین تا حدودی در دانشگاه
17:44
weren't together at the time of this.
370
1064915
1690
با هم ارتباط داشتیم، اما در آن زمان با هم نبودیم.
17:47
So my best friend and I, we were going to another friend's event and this guy
371
1067865
5939
بنابراین من و بهترین دوستم، قرار بود به مراسم دوست دیگری برویم و این پسر
17:53
just happened to also be at the event.
372
1073804
2551
هم به طور اتفاقی در این مراسم بود.
17:56
So myself, you know, I was going and my ride or die.
373
1076595
3090
پس خودم میدونی داشتم میرفتم و سوار میشم یا میمیرم.
17:59
My best friend was coming with me.
374
1079715
1530
بهترین دوستم با من می آمد.
18:01
So we were at the event and we were actually sitting at
375
1081574
2970
بنابراین ما در مراسم بودیم و در واقع پشت میزی نشسته بودیم
18:04
a table about to eat lunch.
376
1084544
2010
تا ناهار بخوریم.
18:06
And she and I were sitting there talking.
377
1086855
1740
و من و او نشسته بودیم و صحبت می کردیم.
18:08
And the guy, when I used to do.
378
1088595
2040
و آن پسر، زمانی که من انجام می دادم.
18:11
Sat right in front of us.
379
1091895
1740
درست روبروی ما نشست.
18:13
So it was my friend and I sitting next to each other and then
380
1093665
2640
پس من و دوستم کنار هم نشسته بودیم و
18:16
the guy sat in front of us.
381
1096305
1500
آن مرد جلوی ما نشست.
18:18
Now we didn't have a bad breakup, but it was still a little bit awkward between us.
382
1098105
4560
حالا جدایی بدی نداشتیم، اما باز هم کمی بین ما ناجور بود.
18:22
So he sat down and he started talking.
383
1102935
2190
پس نشست و شروع کرد به صحبت کردن.
18:25
Now, of course he was looking at me.
384
1105125
1650
حالا البته داشت به من نگاه می کرد.
18:26
He knew my best friend.
385
1106775
1620
او بهترین دوستم را می شناخت.
18:28
Um, but he was talking to me and my best friend could tell that.
386
1108905
3120
اوم، اما او با من صحبت می کرد و بهترین دوستم می توانست این را بگوید.
18:33
I wasn't necessarily comfortable.
387
1113014
2341
من لزوما راحت نبودم.
18:35
I wasn't nervous.
388
1115565
1290
عصبی نبودم
18:36
It was more of why, why are we talking?
389
1116855
2700
بیشتر این بود که چرا، چرا داریم صحبت می کنیم؟
18:39
Like we're not together and you know, you're with somebody else.
390
1119555
3330
مثل اینکه ما با هم نیستیم و میدونی با یکی دیگه هستی.
18:42
I'm not, I'm confused why he's sitting here.
391
1122885
2160
من نیستم، گیج شدم چرا اینجا نشسته است.
18:45
That was going on in my mind.
392
1125135
1230
این در ذهن من جریان داشت.
18:46
And my best friend picked it up.
393
1126575
1470
و بهترین دوستم آن را برداشت.
18:48
So he's sitting there talking to me and the conversation kind of dwindles
394
1128405
3570
بنابراین او آنجا نشسته و با من صحبت می کند و مکالمه به نوعی کاهش می یابد
18:51
and kind of stops a little bit.
395
1131975
1529
و کمی متوقف می شود.
18:53
And he's just sitting there looking.
396
1133504
1010
و او فقط آنجا نشسته و نگاه می کند.
18:55
So my best friend, let me tell you something about her.
397
1135440
2310
پس بهترین دوست من، اجازه دهید در مورد او به شما بگویم.
18:57
Yes, she's my ride or die, but she's also a very reserved person.
398
1137870
4320
بله، او سوار یا بمیر من است، اما او همچنین یک فرد بسیار محتاط است.
19:02
Like we learned she's a little bit shy and she's not really the person
399
1142340
4290
همانطور که فهمیدیم او کمی خجالتی است و واقعاً کسی نیست
19:06
you'll see make the first step or make the first introduction.
400
1146630
3660
که می‌بینید اولین قدم یا اولین معرفی را انجام می‌دهد.
19:10
She's kind of shot.
401
1150290
1020
او به نوعی تیر خورده است.
19:11
So I was sitting there and the guy was looking at me and I was looking at him
402
1151970
3180
بنابراین من آنجا نشسته بودم و آن پسر به من نگاه می کرد و من به او نگاه می
19:15
and it was getting a little bit awkward and my best friend who was reserved.
403
1155150
4350
کردم و حال کمی بد می شد و بهترین دوستم که رزرو شده بود.
19:21
Why are you still sitting here?
404
1161785
1650
چرا هنوز اینجا نشستی؟
19:23
And she was talking to him, it caught me off guard and he looked at her.
405
1163675
3930
و او داشت با او صحبت می کرد، من را غافلگیر کرد و او به او نگاه کرد.
19:27
She said, if you're done, it's okay to walk away.
406
1167785
3180
او گفت، اگر کارتان تمام شد، اشکالی ندارد که بروید.
19:31
Now, the thing is, she's a very reserved person.
407
1171415
3840
حالا مسئله این است که او یک فرد بسیار محتاط است.
19:35
She doesn't normally do things like that.
408
1175255
2040
او معمولاً چنین کارهایی را انجام نمی دهد.
19:37
So I looked at her because it caught me off guard.
409
1177595
2520
بنابراین من به او نگاه کردم زیرا مرا غافلگیر کرد.
19:40
And then I looked at him and he looked at her and then he looked back at me.
410
1180265
3210
و سپس من به او نگاه کردم و او به او نگاه کرد و سپس به من نگاه کرد.
19:44
Just shrug my shoulders because I didn't know what to say.
411
1184580
2670
فقط شانه هایم را بالا انداخت چون نمی دانستم چه بگویم.
19:47
She said, it's okay for you to walk away.
412
1187580
1860
او گفت، اشکالی ندارد که بروی.
19:49
It's okay.
413
1189470
390
19:49
If the conversation is done and he did walk away, now don't get me wrong.
414
1189860
4019
مشکلی نیست.
اگر مکالمه تمام شد و او رفت، حالا اشتباه نکنید.
19:53
We're all still friends.
415
1193879
1291
همه ما هنوز با هم دوستیم
19:55
Like this happened a long time ago, but in that moment I realized my best friend may
416
1195530
4920
خیلی وقت پیش این اتفاق افتاده بود، اما در آن لحظه متوجه شدم که بهترین دوستم ممکن
20:00
be reserved, but when she needs to talk.
417
1200450
2459
است محفوظ بماند، اما زمانی که باید صحبت کند.
20:03
When she needs to speak up, she will.
418
1203629
2701
زمانی که او نیاز به حرف زدن داشته باشد، این کار را خواهد کرد.
20:06
Let's just say he never started an awkward conversation with
419
1206780
3750
بیایید بگوییم که
20:10
me again when she was around.
420
1210530
1470
وقتی او در اطراف بود، دیگر هرگز یک مکالمه ناخوشایند با من شروع نکرد.
20:12
Now, since that time we've had many conversations, we've talked
421
1212030
2700
حالا از آن زمان تا به حال صحبت های
20:14
a lot on the phone and everything.
422
1214730
1020
زیادی با هم داشتیم، تلفنی و همه چیز زیاد صحبت کردیم.
20:15
He and I, but I will never forget that situation because my friend, the
423
1215750
4710
من و او، اما هرگز آن موقعیت را فراموش نمی کنم، زیرا دوستم،
20:20
reserved person that I thought would never speak up in certain situations.
424
1220460
3689
فرد محجوبی که فکر می کردم هرگز در موقعیت های خاص صحبت نمی کند.
20:24
Actually spoke up to stand up for me in that situation.
425
1224840
3270
در واقع صحبت کرد تا در آن موقعیت از من دفاع کند.
20:28
So maybe you have a friend like that too.
426
1228110
2490
پس شاید شما هم چنین دوستی داشته باشید.
20:30
Your rider died that maybe he or she is reserved or seems like they want to be
427
1230780
4530
سوار شما مرده است که شاید او محفوظ است یا به نظر می رسد که آنها می خواهند
20:35
in the background, but when it's time, they speak up and stand up for you.
428
1235310
5069
در پس زمینه باشند، اما وقتی زمان آن فرا می رسد، آنها صحبت می کنند و از شما دفاع می کنند.
20:40
So it was a shorter story today, but something that I will never, ever forget.
429
1240379
5250
بنابراین امروز داستان کوتاه تری بود، اما چیزی که هرگز و هرگز فراموش نخواهم کرد.
20:45
All right, guys, I hope you enjoyed today's lesson.
430
1245899
2280
بسیار خوب، بچه ها، امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
20:48
I hope you learned a lot and I hope you continue to study English.
431
1248179
3541
امیدوارم چیزهای زیادی یاد گرفته باشید و امیدوارم به یادگیری زبان انگلیسی ادامه دهید.
20:51
I will see you next week.
432
1251870
1890
هفته آینده می بینمت.
20:54
Yeah.
433
1254195
89
آره
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7