SPEAK ENGLISH CONFIDENTLY IN ANY SITUATION WITH THESE SIMPLE STEPS

441,880 views ・ 2023-05-07

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, in today's English lesson, I am going to teach you five simple steps
0
660
5070
سلام، در درس انگلیسی امروز، من قصد دارم پنج مرحله ساده را به شما آموزش دهم
00:05
that will help you speak English with confidence in any situation.
1
5850
5370
که به شما کمک می کند در هر شرایطی با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنید.
00:11
Are you ready?
2
11730
690
اماده ای؟
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12930
2380
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:15
Let's jump right in.
4
15330
1620
بیایید به داخل بپریم.
00:16
Here is tip number one.
5
16980
2580
نکته شماره یک اینجاست.
00:20
Speak clearly and loudly.
6
20310
4380
واضح و با صدای بلند صحبت کنید.
00:25
Once again, speak clearly and loudly.
7
25365
3510
یک بار دیگر واضح و با صدای بلند صحبت کنید.
00:28
Now, why is this so important to you as an English learner?
8
28875
4199
حال، چرا این موضوع برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی اینقدر مهم است؟
00:33
Here's the first thing.
9
33254
1110
اینجا اولین چیز است.
00:34
When you speak clearly and loudly, it will help you articulate your
10
34964
5551
وقتی واضح و با صدای بلند صحبت می کنید، به شما کمک می کند تا
00:40
thoughts and ideas more effectively.
11
40515
4470
افکار و ایده های خود را به طور موثرتری بیان کنید.
00:45
Making you appear more confident in your speech.
12
45644
4051
باعث می شود در سخنرانی خود با اعتماد به نفس بیشتری ظاهر شوید.
00:50
You see when people are listening to you and they're watching you and they're
13
50055
4980
شما می بینید که وقتی مردم به شما گوش می دهند و آنها شما را تماشا می کنند و
00:55
observing you, they also need to see that you feel confident in yourself.
14
55035
5219
شما را مشاهده می کنند، همچنین باید ببینند که شما به خودتان اعتماد دارید.
01:00
So when you speak clearly and loudly, they immediately feel like
15
60675
5160
بنابراین وقتی واضح و با صدای بلند صحبت می کنید، بلافاصله احساس می کنند که
01:05
you are a confident English speaker.
16
65835
2250
شما یک انگلیسی زبان مطمئن هستید.
01:08
And that will help you feel more confident as well.
17
68445
3269
و این به شما کمک می کند که اعتماد به نفس بیشتری نیز داشته باشید.
01:11
So again, articulating your thoughts and ideas, it will help
18
71744
4201
بنابراین، باز هم بیان افکار و ایده های خود به شما کمک می کند تا
01:15
you do this more effectively.
19
75945
1829
این کار را به طور موثرتری انجام دهید.
01:18
The second thing is this.
20
78315
1530
مورد دوم این است.
01:20
This will also help you overcome any fears you may have about speaking
21
80684
5191
این همچنین به شما کمک می‌کند تا بر هر ترسی که ممکن است در مورد صحبت کردن
01:25
in public, because it will help you feel more confident when you focus
22
85875
6270
در جمع داشته باشید غلبه کنید، زیرا به شما کمک می‌کند وقتی روی
01:32
on speaking clearly, when you focus on actually getting the words out.
23
92145
5519
واضح صحبت کردن تمرکز می‌کنید، اعتماد به‌نفس‌تری داشته باشید، زمانی که تمرکز خود را بر بیان واقعی کلمات متمرکز می‌کنید.
01:38
And not mumbling.
24
98190
1170
و زمزمه نکردن
01:39
Sometimes this happens, to be very honest, as an English learner,
25
99449
3211
گاهی اوقات این اتفاق می افتد، بسیار صادقانه، به عنوان یک زبان آموز انگلیسی،
01:42
sometimes when you're going to say something and you're not sure.
26
102960
4920
گاهی اوقات زمانی که شما می خواهید چیزی بگویید و مطمئن نیستید.
01:48
Sometimes your worth, your words start coming out like this, right?
27
108524
3720
گاهی اوقات ارزش شما، کلمات شما شروع به اینگونه می کنند، درست است؟
01:52
You start mumbling a bit.
28
112695
1439
کمی شروع به زمزمه کردن می کنی.
01:54
Why?
29
114195
329
01:54
Because you get nervous and you're not sure how the people
30
114524
3300
چرا؟
زیرا شما عصبی می شوید و مطمئن نیستید که افرادی که
01:57
listening to you will respond.
31
117830
1974
به شما گوش می دهند چگونه پاسخ خواهند داد.
02:00
Don't do that.
32
120345
720
این کار را نکن
02:01
Instead, be confident.
33
121455
2190
در عوض، اعتماد به نفس داشته باشید.
02:03
Don't worry about making mistakes.
34
123645
1920
نگران اشتباه کردن نباشید.
02:05
Instead, whatever your thought is, whatever your idea is, whatever you'd
35
125655
4440
در عوض، هر فکری که دارید، هر ایده ای که دارید، هر آنچه که می
02:10
like to say, say it loudly and clearly.
36
130095
3690
خواهید بگویید، آن را با صدای بلند و واضح بگویید. به
02:13
This is how you'll start speaking English.
37
133965
3030
این ترتیب شما شروع به صحبت انگلیسی خواهید کرد.
02:17
With confidence.
38
137200
1110
با اعتماد به نفس.
02:19
The other point is the fact that speaking clearly and loudly will help you avoid
39
139000
6600
نکته دیگر این واقعیت است که واضح و بلند صحبت کردن به شما کمک می کند از
02:25
misunderstandings or misinterpretations.
40
145810
4740
سوء تفاهم یا تفسیر نادرست جلوگیری کنید.
02:30
Think about it.
41
150940
630
در مورد آن فکر کنید. آیا
02:31
Have you ever been speaking in English and the person said to you, huh?
42
151630
3830
تا به حال به زبان انگلیسی صحبت کرده اید و آن شخص به شما بگوید، ها؟
02:35
I'm, what did you say?
43
155800
1080
من هستم، چی گفتی؟
02:36
I, I didn't understand you.
44
156880
1350
من، من شما را درک نکردم
02:38
Say that again, please.
45
158410
1260
بازم بگو لطفا
02:39
What?
46
159670
240
02:39
What are you saying?
47
159910
870
چی؟
چی میگی؟
02:41
When that happens over and over again, it can actually make
48
161565
4290
وقتی بارها و بارها این اتفاق می افتد، در واقع می تواند
02:45
you feel a little bit nervous.
49
165855
2320
شما را کمی عصبی کند.
02:49
So to eliminate that, speak clearly and loudly, there
50
169005
5010
بنابراین برای از بین بردن آن، واضح و با صدای بلند صحبت کنید،
02:54
will be no misunderstandings.
51
174015
1710
هیچ سوء تفاهمی وجود نخواهد داشت.
02:55
Why?
52
175725
390
چرا؟
02:56
Because your words will come out and be easy to understand.
53
176120
4795
زیرا کلمات شما ظاهر می شوند و به راحتی قابل درک هستند.
03:01
So again, remember the first step you're trying to speak English confidently.
54
181365
5339
بنابراین دوباره، اولین قدمی را که می‌خواهید با اطمینان انگلیسی صحبت کنید، به خاطر بسپارید.
03:07
In any situation, the first step is to speak clearly and loudly.
55
187035
5460
در هر شرایطی اولین قدم این است که واضح و بلند صحبت کنید.
03:12
Right now you can understand everything I'm saying, right?
56
192615
3000
در حال حاضر شما می توانید همه چیز من را درک کنید، درست است؟
03:15
I'm speaking clearly and loudly.
57
195885
2250
من واضح و بلند صحبت می کنم.
03:18
Let's go to tip number two.
58
198675
1890
به نکته شماره دو برویم.
03:20
Tip number two is to make eye contact.
59
200955
5060
نکته شماره دو برقراری ارتباط چشمی است.
03:27
Once again, make eye contact.
60
207180
3960
یک بار دیگر تماس چشمی برقرار کنید.
03:31
Right now you're watching this lesson, right?
61
211980
2430
در حال حاضر شما در حال تماشای این درس هستید، درست است؟
03:34
You're watching this on YouTube, but imagine if I was teaching you
62
214739
4441
شما این را در یوتیوب تماشا می کنید، اما تصور کنید اگر من به شما آموزش می دادم
03:39
and my eyes were somewhere else.
63
219180
2070
و چشمانم جای دیگری بود.
03:41
All of a sudden, it wouldn't be interesting.
64
221730
2370
ناگهان، جالب نخواهد بود.
03:44
You'd probably think, Hey, teacher, Tiffani, why aren't you looking at me?
65
224250
4680
احتمالاً فکر می کنید، هی، معلم، تیفانی، چرا به من نگاه نمی کنید؟
03:49
Making eye contact actually makes the listener feel like you
66
229725
5550
برقراری تماس چشمی در واقع به شنونده این احساس را می دهد که شما به
03:55
are more confident in yourself.
67
235275
2220
خودتان اطمینان بیشتری دارید.
03:57
It actually is another way for you to present yourself in a confident way, so
68
237825
7470
در واقع این روش دیگری است که شما می توانید خود را با اعتماد به نفس نشان دهید، بنابراین
04:05
making eye contact, it can help establish a connection with the person you are
69
245475
6570
برقراری ارتباط چشمی می تواند به برقراری ارتباط با فردی که
04:12
speaking to, making them feel more engaged and interested in what you are saying.
70
252045
5880
با او صحبت می کنید کمک کند و باعث می شود که او نسبت به آنچه می گویید احساس مشارکت و علاقه بیشتری کند.
04:18
Right now.
71
258390
629
همین الان.
04:19
Oh yeah, I'm talking to you.
72
259680
1140
اوه بله، من با شما صحبت می کنم.
04:21
I'm looking directly at you, right?
73
261240
2250
من مستقیم به شما نگاه می کنم، درست است؟
04:23
I'm making eye contact, and you feel a little bit more engaged, right?
74
263609
4800
من در حال برقراری تماس چشمی هستم، و شما احساس می کنید کمی بیشتر درگیر هستید، درست است؟
04:28
You feel more interested in this lesson.
75
268530
2340
به این درس بیشتر احساس علاقه می کنید.
04:31
That's what happens when you make eye contact.
76
271289
3211
این چیزی است که هنگام برقراری تماس چشمی اتفاق می افتد.
04:34
Remember, we're talking about speaking English with more confidence and
77
274560
4710
به یاد داشته باشید، ما در مورد صحبت کردن انگلیسی با اعتماد به نفس بیشتر صحبت می کنیم و
04:39
eye contact is extremely important.
78
279330
3120
تماس چشمی بسیار مهم است.
04:42
The second reason.
79
282810
1109
دلیل دوم.
04:43
The second point why this is so important.
80
283919
2250
نکته دوم که چرا اینقدر مهم است.
04:46
This can also help you kind of gauge the other person's response to what
81
286725
6660
این همچنین می تواند به شما کمک کند تا پاسخ فرد مقابل را به آنچه
04:53
you are saying, which will help you adjust your tone or message accordingly.
82
293385
6510
می گویید بسنجید، که به شما کمک می کند لحن یا پیام خود را مطابق با آن تنظیم کنید.
05:00
I want you to imagine this situation.
83
300525
2100
می خواهم این وضعیت را تصور کنید.
05:02
You're giving a response, you're speaking English, you're talking
84
302775
3960
شما در حال پاسخ دادن هستید، انگلیسی صحبت می کنید،
05:06
about your life, but the other person is kind of looking away and
85
306735
6060
در مورد زندگی خود صحبت می کنید، اما طرف مقابل به نوعی به دور نگاه می کند و
05:12
you're trying to make eye contact, but you can tell, oh, wait a minute.
86
312795
3360
شما سعی می کنید ارتباط چشمی برقرار کنید، اما می توانید بگویید، اوه، یک دقیقه صبر کنید. .
05:16
They're not understanding my story.
87
316740
1710
آنها داستان من را درک نمی کنند.
05:18
Wait a minute, they're not following along, and this will help you adjust.
88
318455
4525
یک دقیقه صبر کنید، آنها دنبال نمی کنند ، و این به شما کمک می کند تا خود را تنظیم کنید.
05:23
Remember speaking English confidently is not just about
89
323160
3810
به یاد داشته باشید که صحبت کردن با اطمینان انگلیسی فقط مربوط به
05:26
the words that you are using.
90
326970
2220
کلماتی نیست که استفاده می کنید.
05:29
It's about the message you are delivering and how the person is receiving it.
91
329580
5251
این در مورد پیامی است که شما ارسال می کنید و اینکه شخص چگونه آن را دریافت می کند.
05:35
So when you make eye contact, you'll be able to read their expressions
92
335280
4980
بنابراین وقتی تماس چشمی برقرار می کنید، می توانید عبارات آنها را بخوانید
05:40
to see, ah, are they understanding?
93
340350
2100
تا ببینید، آه، آیا آنها درک می کنند؟
05:42
Are they following, are they enjoying what I'm saying?
94
342570
3330
آیا آنها دنبال می کنند، آیا از آنچه من می گویم لذت می برند؟
05:46
Eye contact is so important.
95
346650
2220
تماس چشمی بسیار مهم است.
05:49
Another reason is because it can help you develop better
96
349290
4020
دلیل دیگر این است که می تواند به شما کمک کند
05:53
communication skills because you will be able to better understand.
97
353310
5310
مهارت های ارتباطی بهتری را توسعه دهید زیرا می توانید بهتر درک کنید.
05:58
The person you are speaking to.
98
358980
1890
شخصی که با او صحبت می کنید.
06:01
There's something interesting about eye contact.
99
361500
2700
یک چیز جالب در مورد تماس چشمی وجود دارد.
06:04
I'll tell you a quick story.
100
364205
1105
من یک داستان سریع برای شما تعریف می کنم.
06:05
It's not story time just yet that happens at the end, but it's so interesting.
101
365370
6630
هنوز زمان داستان نیست که در پایان اتفاق می افتد، اما بسیار جالب است.
06:12
When I was living in South Korea, as you know, I'm an African American woman,
102
372000
3280
زمانی که من در کره جنوبی زندگی می کردم، همانطور که می دانید، من یک زن آفریقایی آمریکایی هستم،
06:15
and when I lived in South Korea for 10 years, whenever I ran into another
103
375750
4970
و زمانی که به مدت 10 سال در کره جنوبی زندگی می کردم، هر وقت با یک
06:20
African American, whether it was a woman or a man, We would make eye contact.
104
380880
5655
آمریکایی آفریقایی تبار دیگر برخورد می کردم، خواه زن باشد یا مرد، ارتباط چشمی برقرار کن.
06:26
We wouldn't say anything, but we'd make eye contact and kind of nod our
105
386655
4470
ما چیزی نمی‌گفتیم، اما تماس چشمی برقرار می‌کردیم و سرمان را تکان می‌دادیم و می‌گفتیم:
06:31
head basically saying, Hey, I see you.
106
391125
2910
هی، می‌بینمت.
06:34
You're black and Korean too.
107
394065
1410
شما هم سیاه پوست و کره ای هستید.
06:35
That's what's up.
108
395775
720
این چه خبر است.
06:36
We didn't say anything, but by making eye contact we were
109
396855
4590
ما چیزی نگفتیم، اما با برقراری ارتباط چشمی
06:41
able to understand each other.
110
401450
1655
توانستیم یکدیگر را درک کنیم. به
06:44
This is why it's so important for you to make eye contact
111
404115
3810
همین دلیل است که
06:48
when you're speaking English.
112
408044
1321
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی، برقراری تماس چشمی برای شما بسیار مهم است.
06:49
Once again, you will actually better understand the person you are speaking to.
113
409485
5070
یک بار دیگر، شما در واقع بهتر متوجه شخصی که با او صحبت می کنید خواهید بود.
06:55
It doesn't matter what culture you're from.
114
415005
2310
مهم نیست از چه فرهنگی هستید.
06:57
We speak to each other through our looks, through our eyes.
115
417974
5380
ما از طریق نگاهمان، از طریق چشمانمان با یکدیگر صحبت می کنیم.
07:03
It's so important.
116
423784
940
خیلی مهمه
07:04
Again, the second thing is, Make eye contact now.
117
424724
5606
باز هم نکته دوم این است که اکنون تماس چشمی برقرار کنید.
07:10
Tip number three, another important one, smile when you speak.
118
430510
6630
نکته شماره سه، نکته مهم دیگر ، هنگام صحبت لبخند بزنید.
07:18
Now you already know.
119
438030
1200
حالا شما از قبل می دانید.
07:19
Yeah.
120
439290
300
07:19
You already know.
121
439590
1050
آره
شما قبلا می دانید.
07:20
I love to smile, but I want to help you understand the importance of
122
440880
5340
من عاشق لبخند زدن هستم، اما می‌خواهم به شما کمک کنم
07:26
smiling when you speak English.
123
446225
2305
وقتی انگلیسی صحبت می‌کنید، اهمیت لبخند زدن را درک کنید.
07:28
You enjoy my lessons.
124
448830
1500
شما از درس های من لذت می برید.
07:30
You enjoy following my English lessons and I enjoy being your English teacher.
125
450420
4320
شما از دنبال کردن درس های زبان انگلیسی من لذت می برید و من از معلم زبان انگلیسی شما لذت می برم.
07:35
One aspect that students always tell me they love is the fact
126
455130
3510
یکی از جنبه هایی که دانش آموزان همیشه به من می گویند دوست دارند این واقعیت است
07:38
that I smile all the time now.
127
458640
2130
که من همیشه لبخند می زنم.
07:40
My smiles are genuine.
128
460770
1650
لبخندهای من واقعی است
07:42
I'm genuinely a happy, happy person.
129
462450
2940
من واقعاً یک فرد شاد و خوشحال هستم.
07:45
But when you smile as you're speaking, people will see you as being more
130
465895
4920
اما وقتی در حین صحبت کردن لبخند می زنید، مردم شما را با اعتماد به نفس بیشتری می بینند
07:50
confident and it will actually help you feel more confident.
131
470815
3630
و در واقع به شما کمک می کند اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
07:54
So remember, smiling when you speak can help the person making the
132
474655
5520
بنابراین به یاد داشته باشید، لبخند زدن هنگام صحبت می تواند به فردی که
08:00
person listening to you feel more comfortable and relaxed in your company.
133
480175
5220
به شما گوش می دهد کمک کند تا در شرکت شما احساس راحتی و آرامش بیشتری کند.
08:05
If I all of a sudden stopped smiling and said, number two, this is what
134
485844
4901
اگر من ناگهان از لبخند زدن دست کشیدم و گفتم: شماره دو، این همان کاری است که
08:10
you need to do when you study English.
135
490885
1800
باید هنگام مطالعه انگلیسی انجام دهید.
08:13
The feeling would change, right?
136
493605
2400
احساس تغییر خواهد کرد، درست است؟
08:16
But the moment you see it, you see it, my smile starts to get bigger.
137
496605
4650
اما از لحظه‌ای که آن را می‌بینی، می‌بینی ، لبخند من بزرگ‌تر می‌شود.
08:21
You start to feel more comfortable.
138
501645
3000
احساس راحتی بیشتری می کنید.
08:24
You start to enjoy the lesson more.
139
504765
1890
شما شروع به لذت بردن بیشتر از درس می کنید.
08:26
The same will happen for you when you're speaking English.
140
506805
3370
هنگامی که انگلیسی صحبت می کنید همین اتفاق برای شما خواهد افتاد.
08:30
Remember to smile.
141
510555
2400
یادتان باشد لبخند بزنید.
08:33
It's totally okay.
142
513105
1350
کاملاً اشکالی ندارد.
08:34
It will make those listening to you feel more comfortable.
143
514725
4350
این باعث می شود کسانی که به شما گوش می دهند احساس راحتی بیشتری کنند.
08:39
Another reason.
144
519585
840
دلیل دیگر.
08:41
It can also help you appear more friendly and approachable.
145
521115
4950
همچنین می تواند به شما کمک کند که دوستانه تر و نزدیک تر به نظر برسید. اگر فردی خندان هستید،
08:46
This will make it easier for others to engage with you in conversation
146
526575
4800
این کار باعث می‌شود که دیگران راحت‌تر با شما در گفتگو شرکت کنند
08:51
if you're a smiling person.
147
531945
1650
.
08:53
If you're standing somewhere and you're smiling, or if you're already speaking
148
533925
3720
اگر جایی ایستاده‌اید و لبخند می‌زنید، یا اگر در حال حاضر
08:57
English and you're smiling, other people are going to want to come and have a
149
537650
4465
انگلیسی صحبت می‌کنید و لبخند می‌زنید، افراد دیگری نیز می‌خواهند بیایند و
09:02
conversation with you as well, that's going to make you feel more confident.
150
542115
4350
با شما صحبت کنند، این باعث می‌شود احساس بیشتری داشته باشید. مطمئن.
09:06
Oh, People are enjoying conversations with me.
151
546495
3540
اوه، مردم از گفتگو با من لذت می برند.
09:10
People want to speak with me.
152
550125
1440
مردم می خواهند با من صحبت کنند.
09:11
People like spending time with me.
153
551685
2370
مردم دوست دارند با من وقت بگذرانند.
09:14
That's going to build your confidence.
154
554235
2310
این باعث ایجاد اعتماد به نفس شما می شود. می
09:16
You see that we're not just talking about learning new words, learning
155
556665
3810
بینید که ما فقط در مورد یادگیری کلمات جدید، یادگیری
09:20
new expressions and idioms.
156
560475
1620
عبارات و اصطلاحات جدید صحبت نمی کنیم.
09:22
These things are important, but when you are trying to speak English
157
562335
3680
این چیزها مهم هستند، اما وقتی می‌خواهید با اطمینان انگلیسی صحبت کنید،
09:26
confidently, you have to understand many things, not just words and expressions.
158
566265
6420
باید خیلی چیزها را درک کنید، نه فقط کلمات و عبارات را.
09:33
Again, you need to remember to smile when you speak.
159
573015
3870
باز هم، باید به یاد داشته باشید که هنگام صحبت کردن، لبخند بزنید.
09:37
Also smiling when you speak, can help you convey enthusiasm and interest in
160
577485
8040
همچنین لبخند زدن هنگام صحبت کردن، می تواند به شما کمک کند تا اشتیاق و علاقه خود را به
09:45
the topic you are discussing, which will cause your listeners to be more engaged.
161
585525
5250
موضوعی که در حال بحث هستید منتقل کنید، که باعث می شود شنوندگان شما بیشتر درگیر شوند.
09:51
If someone feels like you are enthusiastic or you are enjoying
162
591165
3630
اگر کسی احساس کند که شما مشتاق هستید یا از
09:54
what you're speaking about, they will immediately become more interested.
163
594795
4019
چیزی که در مورد آن صحبت می کنید لذت می برید، بلافاصله علاقه مندتر می شود.
09:59
I love teaching English.
164
599324
1740
من عاشق تدریس زبان انگلیسی هستم.
10:01
I love helping you with these tips.
165
601185
2370
من دوست دارم با این نکات به شما کمک کنم.
10:03
And you can see the enthusiasm.
166
603930
2190
و شما می توانید شور و شوق را ببینید.
10:06
You can see that I truly enjoy this.
167
606270
2280
می بینید که من واقعا از این کار لذت می برم.
10:08
This is what will happen when you start smiling as you speak English.
168
608760
5610
این همان چیزی است که وقتی شروع به لبخند زدن در حالی که انگلیسی صحبت می کنید اتفاق می افتد.
10:14
Again, we're talking about speaking English confidently in any situation.
169
614460
5400
باز هم، ما در مورد صحبت کردن انگلیسی با اطمینان در هر شرایطی صحبت می کنیم.
10:20
So after you start smiling in the situation, we're gonna be moving
170
620280
4440
بنابراین بعد از اینکه در موقعیت شروع به لبخند زدن کردید،
10:24
to tip number four, pay attention.
171
624840
5310
به نکته شماره چهار می رویم، توجه کنید.
10:30
To body language, this is so important.
172
630660
4530
برای زبان بدن، این بسیار مهم است. می
10:35
You see, people's body language will let you know how they are feeling
173
635520
4890
بینید، زبان بدن افراد به شما نشان می دهد که
10:40
about what you're saying, and someone's body language actually can
174
640410
4170
در مورد آنچه می گویید چه احساسی دارند، و زبان بدن یک فرد در واقع می تواند بر
10:44
affect how you feel about yourself.
175
644580
2310
احساس شما نسبت به خودتان تأثیر بگذارد.
10:46
So here's the thing, when you pay attention to body language,
176
646890
4740
بنابراین نکته اینجاست که وقتی به زبان بدن توجه می‌کنید، به
10:51
it will help you understand the other person's response better.
177
651810
4920
شما کمک می‌کند واکنش طرف مقابل را بهتر درک کنید.
10:57
Making it easier for you to adjust your message or tone accordingly.
178
657345
5010
تنظیم پیام یا لحن خود را بر این اساس برای شما آسان تر می کند.
11:03
I used to do this when I was in class in South Korea teaching English.
179
663540
3120
زمانی که در کره جنوبی در کلاس درس زبان انگلیسی بودم، این کار را انجام می‌دادم.
11:07
I would start a lesson and I would make sure to watch my students body language.
180
667050
5250
من یک درس را شروع می کردم و حتماً زبان بدن دانش آموزانم را تماشا می کردم.
11:12
Sometimes my students after lunch in the afternoon, they would be a little
181
672510
4679
گاهی اوقات دانش‌آموزانم بعد از ناهار بعد از ظهر کمی
11:17
tired, so maybe even though the lesson was interesting, their body language
182
677189
5191
خسته می‌شدند، بنابراین شاید با وجود اینکه درس جالب بود، زبان بدنشان به
11:22
was showing me that they needed a break.
183
682380
1710
من نشان می‌داد که به استراحت نیاز دارند.
11:24
So I adjusted my lessons.
184
684510
1890
بنابراین درس هایم را تنظیم کردم.
11:26
I adjusted what I was talking about.
185
686400
2070
آنچه را که می گفتم تنظیم کردم.
11:28
Maybe I would tell a story to give them a little bit more energy.
186
688590
3479
شاید داستانی تعریف کنم تا کمی انرژی بیشتری به آنها بدهم.
11:32
It's so important to pay attention to someone's body
187
692775
3630
توجه به زبان بدن یک نفر بسیار مهم است
11:36
language because it affects you.
188
696405
2490
زیرا روی شما تأثیر می گذارد.
11:39
If they look disinterested, you can feel, oh, maybe my English is not good.
189
699435
3750
اگر آنها بی علاقه به نظر می رسند، می توانید احساس کنید، اوه، شاید انگلیسی من خوب نیست. به
11:43
Watch their body language and change your tone and it will help
190
703935
3960
زبان بدن آنها دقت کنید و لحن خود را تغییر دهید و این به شما کمک می کند تا
11:47
you feel much more confident.
191
707895
2790
اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
11:51
The second thing, it can also help you improve your own body language, which
192
711345
5580
نکته دوم، همچنین می تواند به شما کمک کند زبان بدن خود را بهبود ببخشید، که باعث می
11:56
will make you more effective and confident in your ability to convey your message.
193
716925
4470
شود شما در توانایی خود در انتقال پیام خود مؤثرتر و مطمئن تر شوید.
12:01
For example, if I'm watching the person that's listening to me
194
721680
4259
به عنوان مثال، اگر فردی را تماشا کنم که به من گوش می دهد
12:06
and their body language is like this, they, they seem to be really
195
726329
3331
و زبان بدن او اینگونه است، به نظر می رسد که واقعاً
12:09
interested and engaged immediately.
196
729660
1950
علاقه مند شده و بلافاصله درگیر شده است.
12:11
I'm gonna feel more confident in what I'm saying.
197
731969
2220
به حرفی که میزنم اعتماد به نفس بیشتری پیدا میکنم
12:14
I'm gonna actually be more enthusiastic, right?
198
734370
3150
من واقعاً مشتاق تر خواهم بود، درست است؟
12:18
But if their body language is showing me they're not interested, I still
199
738180
4019
اما اگر زبان بدن آنها به من نشان می دهد که آنها علاقه ای ندارند، من هنوز
12:22
need to change my body language.
200
742199
1711
باید زبان بدنم را تغییر دهم.
12:23
Okay?
201
743939
421
باشه؟
12:25
Let me actually change my tone, let me fix my body language so
202
745050
4169
اجازه دهید در واقع لحنم را تغییر دهم، اجازه دهید زبان بدنم را درست کنم
12:29
that I can affect the other person.
203
749225
1705
تا بتوانم روی طرف مقابل تأثیر بگذارم.
12:31
We're talking about speaking English confidently, and you need
204
751575
3240
ما در مورد صحبت کردن با اطمینان انگلیسی صحبت می کنیم، و شما باید به
12:34
to remember your body language is important, and so is the body language
205
754815
4770
یاد داشته باشید که زبان بدن شما مهم است و همچنین زبان بدن
12:39
of the person listening to you.
206
759590
2065
شخصی که به شما گوش می دهد مهم است.
12:42
The other thing to remember is this can help you become a more
207
762525
3450
نکته دیگری که باید به خاطر بسپارید این است که این می تواند به شما کمک کند
12:45
empathetic and effective communicator.
208
765975
3630
ارتباط همدلانه تر و موثرتری داشته باشید.
12:49
Remember, communication is not just about the words you use.
209
769965
4230
به یاد داشته باشید، ارتباط فقط در مورد کلماتی که استفاده می کنید نیست.
12:54
Think about me right now.
210
774465
1020
همین الان به من فکر کن
12:55
I'm teaching you English, my facial expression, the way
211
775860
3570
من به شما انگلیسی، حالت صورتم، نحوه
12:59
that my hands are moving.
212
779430
1500
حرکت دستانم را به شما یاد می دهم.
13:01
I'm using my hands to explain this to you, right?
213
781170
3090
من از دستانم برای توضیح این موضوع برای شما استفاده می کنم، درست است؟
13:04
I'm actually becoming a more effective communicator each
214
784560
4140
من در واقع هر
13:08
time I record a lesson for you.
215
788730
2490
بار که درسی را برای شما ضبط می کنم، ارتباط موثرتری می شوم.
13:11
Because I'm making sure that my body language is going along with the lesson
216
791685
4290
چون مطمئن می‌شوم که زبان بدنم با درسی که به
13:15
I'm teaching you because I can understand what you need to know to move forward.
217
795975
6060
شما آموزش می‌دهم پیش می‌رود، زیرا می‌توانم آنچه را که برای حرکت به جلو باید بدانید.
13:22
I've watched students in classes, okay, my body language
218
802485
3240
من دانش‌آموزان را در کلاس‌ها تماشا کرده‌ام ، خوب، زبان بدن من
13:25
can help them understand more.
219
805725
1860
می‌تواند به درک بیشتر آنها کمک کند.
13:27
So when you, again, pay attention to body language, it can help you
220
807885
3810
بنابراین وقتی دوباره به زبان بدن توجه می کنید، می تواند به شما کمک کند
13:31
become a more effective communicator.
221
811695
2640
ارتباط موثرتری داشته باشید.
13:34
Makes sense.
222
814995
540
منطقی است.
13:35
All right.
223
815535
480
خیلی خوب.
13:36
All right.
224
816135
450
13:36
Tip number five.
225
816705
2010
خیلی خوب.
نکته شماره پنج
13:39
Tip number five is very important.
226
819015
1500
نکته شماره پنج بسیار مهم است.
13:41
Believe that you can speak English well.
227
821175
5370
باور کنید که می توانید انگلیسی را خوب صحبت کنید.
13:46
This is something I need you to really remember.
228
826995
2640
این چیزی است که من باید واقعاً به یاد داشته باشید.
13:50
You must believe that it's possible.
229
830025
2640
شما باید باور داشته باشید که ممکن است.
13:52
You must believe in yourself.
230
832695
1980
باید خودت را باور کنی
13:54
If your goal is to speak English confidently, you have to believe
231
834885
3960
اگر هدف شما این است که با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنید، باید باور داشته باشید
13:58
that it's actually possible.
232
838845
1590
که واقعاً ممکن است. می
14:00
You see, the thing is this believing in yourself.
233
840765
2970
بینید، موضوع این است که به خودتان ایمان داشته باشید.
14:04
It's key to developing confidence in your speaking abilities because it
234
844220
5820
این کلید تقویت اعتماد به نفس در توانایی‌های گفتاری شماست، زیرا
14:10
can help you overcome any self-doubt.
235
850040
3000
می‌تواند به شما کمک کند بر هر شک و تردیدی غلبه کنید.
14:13
In order to speak with confidence, you have to remove self-doubt.
236
853670
4410
برای اینکه با اعتماد به نفس صحبت کنید، باید شک و تردید خود را از بین ببرید.
14:18
You have to remove those thoughts that come in sometimes, oh,
237
858620
3060
باید آن افکاری را که گاهی به ذهنم می رسد حذف کنید، اوه،
14:21
my English is not that good.
238
861680
1220
انگلیسی من آنقدرها هم خوب نیست.
14:23
Oh, I made a mistake.
239
863630
1080
اوه من اشتباه کردم
14:24
Remove those thoughts.
240
864710
2010
این افکار را حذف کنید
14:27
If you want to speak English with confidence, you have to believe
241
867140
3660
اگر می خواهید با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنید، باید باور داشته باشید
14:30
that you can speak English well.
242
870805
2425
که می توانید انگلیسی را به خوبی صحبت کنید.
14:34
The second thing is it can help you stay motivated and committed
243
874064
4681
دومین چیز این است که می تواند به شما کمک کند تا با انگیزه و متعهد
14:38
to improving your speaking skills.
244
878865
2040
به بهبود مهارت های گفتاری خود بمانید.
14:41
Even in the face of challenges or setbacks.
245
881295
3630
حتی در مواجهه با چالش ها یا شکست ها.
14:45
Sometimes English is going to be hard, but if you believe that you can do it,
246
885255
5700
گاهی اوقات زبان انگلیسی سخت خواهد بود، اما اگر باور دارید که می توانید آن را انجام دهید،
14:51
even when challenges arise and setbacks come up, you can do away with them.
247
891495
4740
حتی زمانی که چالش ها پیش می آیند و مشکلاتی پیش می آید، می توانید آنها را از بین ببرید.
14:56
You can ignore them because you believe that you can
248
896235
3990
شما می توانید آنها را نادیده بگیرید زیرا معتقدید که می توانید
15:00
speak English with confidence.
249
900285
2310
با اطمینان انگلیسی صحبت کنید.
15:03
The other thing to remember is this, when you believe in yourself, it
250
903405
4290
نکته دیگری که باید به خاطر بسپارید این است که وقتی به خودتان ایمان داشته باشید، به
15:07
will help you maintain a positive attitude when you approach someone
251
907695
4260
شما کمک می‌کند تا زمانی که
15:11
to start a conversation in English.
252
911955
1950
برای شروع مکالمه به زبان انگلیسی به کسی نزدیک می‌شوید، نگرش مثبتی داشته باشید.
15:14
So instead of walking up to someone and having the thoughts of, oh no,
253
914265
4110
بنابراین به جای اینکه به سراغ کسی بروم و به این فکر کنم که اوه نه،
15:18
oh no, I'm gonna make a mistake.
254
918375
1050
اوه نه، اشتباه می کنم.
15:19
Oh no, are they gonna say, I'm not good at speaking English?
255
919455
2700
اوه نه، آیا آنها می خواهند بگویند، من در صحبت کردن انگلیسی خوب نیستم؟
15:23
Instead, you'll say this, woo.
256
923415
1560
در عوض، این را خواهید گفت، وو.
15:24
I can do it.
257
924975
630
من می توانم آن را انجام دهم.
15:25
I can do it.
258
925815
720
من می توانم آن را انجام دهم.
15:26
I'm walking up to this native English speaker and I am going
259
926655
2760
من به سمت این انگلیسی زبان مادری می روم و می خواهم
15:29
to start this conversation.
260
929415
1950
این گفتگو را شروع کنم.
15:31
I can do it.
261
931365
1140
من می توانم آن را انجام دهم.
15:33
Believing in yourself is so important.
262
933015
3929
باور به خودت خیلی مهمه
15:37
Now, remember, these five steps will help you speak English with confidence.
263
937455
3810
اکنون، به یاد داشته باشید، این پنج مرحله به شما کمک می کند تا با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنید.
15:41
I hope you enjoyed this lesson, but don't forget if you want to get even more
264
941265
4170
امیدوارم از این درس لذت برده باشید، اما اگر می خواهید
15:45
lessons from me, and if you want to be my homie, you can join this YouTube channel.
265
945435
5940
از من درس های بیشتری بگیرید، فراموش نکنید و اگر می خواهید دوست من باشید ، می توانید به این کانال یوتیوب بپیوندید.
15:51
I have extra lessons exclusively for my homies, and you can become one.
266
951525
4490
من به طور انحصاری برای خانواده ام درس های اضافی دارم و شما می توانید یکی شوید.
15:56
All you have to do is hit the button right below this video.
267
956275
3740
تنها کاری که باید انجام دهید این است که دکمه درست زیر این ویدیو را فشار دهید.
16:00
If you're watching the video, it says, join.
268
960075
2550
اگر در حال تماشای ویدیو هستید، می‌گوید، بپیوندید.
16:02
Right under this video, not the subscribe button.
269
962870
2610
درست زیر این ویدیو، نه دکمه اشتراک.
16:05
Hit the join button and that will make you an official homie.
270
965540
4200
دکمه join را بزنید و این شما را به یک خانواده رسمی تبدیل می کند.
16:09
That's right.
271
969829
481
درست است.
16:10
You'll be my homie and you'll get extra English lessons every single week from me.
272
970310
5430
شما خانه من خواهید بود و هر هفته از من درس های انگلیسی اضافی خواهید گرفت.
16:15
That's right.
273
975740
750
درست است.
16:16
Extra English lessons to help you even more.
274
976550
2220
درس های اضافی انگلیسی برای کمک بیشتر به شما.
16:18
I hope you enjoyed this lesson and I will talk to you in the next one.
275
978949
3571
امیدوارم از این درس لذت برده باشید و در دوره بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
16:32
You still there?
276
992295
899
هنوز اونجایی؟
16:34
You know what time it is?
277
994574
1831
میدونی ساعت چنده؟
16:36
It's story time eight.
278
996645
3450
زمان داستان هشت است.
16:40
I said it still.
279
1000155
960
هنوز هم گفتم
16:43
So I wanna tell you a story about a time when I had to believe in myself.
280
1003680
6269
بنابراین می‌خواهم داستانی را درباره زمانی برایتان تعریف کنم که مجبور بودم خودم را باور کنم.
16:50
I told you today, I gave you five tips about how to speak English confidently.
281
1010520
4650
امروز به شما گفتم، من به شما پنج نکته در مورد چگونگی صحبت کردن با اطمینان انگلیسی ارائه کردم.
16:55
Now I remember the very first time I had to speak in public, I was asked
282
1015650
5490
حالا یادم می آید اولین باری که مجبور شدم در جمع سخنرانی کنم، از من خواسته شد
17:01
to preach a sermon at my church, and I think I was about 12 or 13 years old.
283
1021199
5221
که در کلیسای خود موعظه کنم و فکر می کنم حدود 12 یا 13 ساله بودم.
17:06
And think about this, my church had between four to 500 members.
284
1026869
5131
و در مورد این فکر کنید، کلیسای من بین 4 تا 500 عضو داشت.
17:12
I was between the ages of 12 and 13.
285
1032619
2700
من بین 12 تا 13 سال داشتم.
17:15
I was very young and they wanted me to speak for Children's Sabbath.
286
1035319
4260
خیلی جوان بودم و می خواستند برای سبت کودکان صحبت کنم.
17:20
This was the day everyone came together, celebrated the children, and my
287
1040119
3990
این روزی بود که همه دور هم جمع شدند، از بچه ها جشن گرفتند و
17:24
uncle said, TIFF, I believe in you.
288
1044109
2041
عمویم گفت، TIFF، من به تو ایمان دارم.
17:26
I will help you.
289
1046150
840
من به شما کمک خواهم کرد.
17:27
So my uncle sat me down and we went through what I was going
290
1047440
3061
پس عمویم مرا نشست و آنچه را که قرار بود
17:30
to preach about the sermon.
291
1050506
2244
در مورد خطبه بیان کنم، طی کردیم.
17:32
We went through the verses that I was going to use for the sermon,
292
1052870
3120
آیاتی را که قرار بود برای خطبه استفاده کنم مرور کردیم
17:36
and everything was laid out.
293
1056110
1440
و همه چیز چیده شد.
17:37
And I still remember sitting in my uncle's car.
294
1057550
2400
و هنوز به یاد دارم که در ماشین عمویم نشسته بودم.
17:40
And going over this sermon and thinking to myself, wow, I'm really about to do this.
295
1060754
5790
و این خطبه را مرور می کنم و با خودم فکر می کنم، وای، من واقعاً در شرف انجام این کار هستم.
17:47
Reminding myself, TIFF, you can do this.
296
1067145
2040
به خودم یادآوری می کنم، TIFF، شما می توانید این کار را انجام دهید.
17:49
God is gonna help you.
297
1069185
1200
خدا بهت کمک میکنه
17:51
You can do it.
298
1071344
1440
شما می توانید آن را انجام دهید.
17:53
We spoke about my body language.
299
1073955
1589
در مورد زبان بدنم صحبت کردیم.
17:55
We spoke about my posture, walking up to the front, standing in front of four to
300
1075544
4321
ما در مورد وضعیت من صحبت کردیم، تا جلو رفتم، جلوی 4 تا
17:59
500 people and speaking with confidence.
301
1079865
3479
500 نفر ایستادم و با اطمینان صحبت کردم.
18:03
And I remember I walked up on that pulpit.
302
1083975
2520
و به یاد دارم که روی آن منبر رفتم.
18:06
I had my notes ready and I remembered.
303
1086945
2700
یادداشت هایم را آماده کرده بودم و یادم آمد.
18:10
My uncle, the time he spent with me organizing my sermon and how much he
304
1090020
4110
عمویم، مدتی که برای تنظیم خطبه با من سپری کرد و چقدر به
18:14
believed in me, and I believed in myself and I said, God, let's do this together.
305
1094130
4650
من ایمان داشت و من به خودم ایمان آوردم و گفتم خدایا با هم این کار را انجام دهیم.
18:19
And I delivered the sermon.
306
1099620
1230
و خطبه را ایراد کردم.
18:20
And people said afterwards that it was amazing.
307
1100850
2310
و مردم بعد از آن گفتند که شگفت انگیز است.
18:23
It was a blessing.
308
1103160
900
این یک نعمت بود. از
18:24
They enjoyed it.
309
1104060
1020
آن لذت بردند.
18:25
And I'll never forget that moment because it was the first time that
310
1105680
3490
و هرگز آن لحظه را فراموش نخواهم کرد زیرا اولین باری بود که
18:29
I stood in front of a large group of people and delivered a message and
311
1109490
5160
در مقابل گروه زیادی از مردم ایستادم و پیامی را ارائه کردم و
18:34
felt confident in what I was doing.
312
1114650
1890
از کاری که انجام می‌دادم احساس اطمینان کردم.
18:37
Remember, you can do anything you put your mind to.
313
1117455
3600
به یاد داشته باشید، شما می توانید هر کاری که در ذهن خود دارید انجام دهید.
18:41
I hope this encourages you and never forget that you can
314
1121565
3480
امیدوارم این شما را تشویق کند و هرگز فراموش نکنید که می توانید
18:45
speak English with confidence.
315
1125045
1680
با اطمینان انگلیسی صحبت کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7