Wish and Hope - Present Situations (Part one)

29,811 views ・ 2018-04-20

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
We’ve had requests for a video about these verbs.
0
429
3571
Otrzymaliśmy prośby o film o tych czasownikach.
00:04
There’s a lot to cover so we’re breaking it into parts.
1
4000
4000
Jest dużo do omówienia, więc podzielimy to na części.
00:08
We’ve already made another video about how we use these verbs to wish people nice things.
2
8000
7950
Nagraliśmy już kolejny film o tym, jak używamy tych czasowników, aby życzyć ludziom miłych rzeczy.
00:15
You can see it here.
3
15950
2690
Możesz to zobaczyć tutaj.
00:18
In this video we’re looking at different structures we use with wish and hope to talk
4
18640
5760
W tym filmie przyjrzymy się różnym strukturom, których używamy z życzeniem i nadzieją, aby porozmawiać
00:24
about present situations.
5
24400
1890
o obecnych sytuacjach.
00:26
We’ll look at three structures with hope and three with wish and we’ll also look
6
26290
6460
Przyjrzymy się trzem strukturom z nadzieją i trzem z życzeniem, a także przyjrzymy się
00:32
at another phrase you can use.
7
32750
2470
innej frazie, której możesz użyć.
00:40
Wish and hope.
8
40910
1410
Pragnienie i nadzieja.
00:42
We use both these verbs to say what we want or would like to happen.
9
42329
5431
Używamy obu tych czasowników, aby powiedzieć, czego chcemy lub chcielibyśmy, aby się wydarzyło.
00:47
The difference is how possible or likely it is.
10
47760
4570
Różnica polega na tym, jak bardzo jest to możliwe lub prawdopodobne .
00:52
With hope, there’s a real possibility.
11
52330
2810
Z nadzieją istnieje realna możliwość.
00:55
I’m expecting a baby.
12
55140
2790
Spodziewam się dziecka.
00:57
I hope it’s a boy.
13
57930
2520
Mam nadzieję, że to chłopiec.
01:00
Is it possible she’ll have a boy?
14
60450
2780
Czy to możliwe, że będzie miała chłopca?
01:03
Yes.
15
63230
1000
Tak.
01:04
There’s a fifty-fifty chance.
16
64230
2990
Jest szansa pięćdziesiąt na pięćdziesiąt.
01:07
Notice the structure.
17
67220
2030
Zwróć uwagę na strukturę.
01:09
After hope she used a present tense, but she was talking about a future event.
18
69250
7130
Po nadziei użyła czasu teraźniejszego, ale mówiła o wydarzeniu przyszłym.
01:16
She could also say ‘I hope it will be a boy.’
19
76380
3640
Mogłaby też powiedzieć: „Mam nadzieję, że to będzie chłopiec”.
01:20
That works too.
20
80020
2349
To też działa.
01:22
But we often use the present tense because the verb hope already implies the future.
21
82369
6351
Ale często używamy czasu teraźniejszego, ponieważ czasownik nadzieja już implikuje przyszłość.
01:28
OK.
22
88720
1000
OK.
01:29
Let’s look at another structure.
23
89720
1689
Spójrzmy na inną strukturę.
01:31
Are you going to go to college, Ksenia?
24
91409
3401
Idziesz na studia, Kseniu?
01:34
Yes, I’m hoping to study animal behavior.
25
94810
2480
Tak, mam nadzieję studiować zachowanie zwierząt.
01:37
Oh you’ll be great at that.
26
97290
3280
Och, będziesz w tym świetna.
01:40
So Ksenia wants to study animal behavior.
27
100570
4180
Ksenia chce więc studiować zachowanie zwierząt.
01:44
She isn’t sure if she can yet, but again, it’s a real possibility.
28
104750
4920
Nie jest jeszcze pewna, czy może, ale znów jest to realna możliwość.
01:49
Notice she said hoping.
29
109670
3410
Zauważ, że powiedziała z nadzieją.
01:53
She could also say I hope to study animal behavior.
30
113080
3640
Mogłaby też powiedzieć, że mam nadzieję studiować zachowanie zwierząt.
01:56
That’s correct too, but we often use hope in the progressive or continuous form.
31
116720
8310
To też jest poprawne, ale często używamy nadziei w formie progresywnej lub ciągłej.
02:05
And notice that ‘to’.
32
125030
2180
I zauważ, że „do”.
02:07
We can follow hope with an infinitive form of a verb.
33
127210
4669
Możemy podążać za nadzieją bezokolicznikową formą czasownika.
02:11
You can say ‘I hope to go to college’, or ‘I’m hoping to go to college’.
34
131879
4730
Możesz powiedzieć „Mam nadzieję, że pójdę na studia” lub „Mam nadzieję, że pójdę na studia”.
02:16
But you can’t say ‘I hope go to college’.
35
136609
4330
Ale nie możesz powiedzieć „mam nadzieję, że pójdę na studia”.
02:20
You need the ‘to’.
36
140939
2711
Potrzebujesz „do”.
02:23
Great.
37
143650
1220
Świetnie.
02:24
So these are the key structures we use to talk about hopes we have in the present and
38
144870
6069
Są to więc kluczowe struktury, których używamy, aby mówić o nadziejach, które mamy w teraźniejszości, i
02:30
we use them all to talk about future possibilities.
39
150939
5020
używamy ich wszystkich, aby mówić o przyszłych możliwościach. A
02:35
Now what about wish?
40
155959
2801
teraz życzenie?
02:38
Again we use wish for things we want to happen, but this time, it’s things that are not
41
158760
6440
Ponownie używamy życzeń dotyczących rzeczy, które chcemy, aby się wydarzyły, ale tym razem są to rzeczy, które nie są
02:45
probable, or they’re things that can’t happen.
42
165200
4110
prawdopodobne lub są to rzeczy, które nie mogą się wydarzyć.
02:49
Hey, how’s it going.
43
169310
3759
Cześć, jak leci.
02:53
I’m feeling a little down.
44
173069
2120
Czuję się trochę przygnębiony.
02:55
Ah.
45
175189
1000
Ach.
02:56
Well I just met our new neighbor.
46
176189
2511
Cóż, właśnie poznałam naszego nowego sąsiada.
02:58
Oh yeah, what’s he like?
47
178700
2200
O tak, jaki on jest? Ma na
03:00
His name is Tom and he speaks six languages.
48
180900
3679
imię Tom i mówi sześcioma językami.
03:04
Wow, how old is he?
49
184579
2260
Wow, ile on ma lat?
03:06
About thirty.
50
186839
1421
Około trzydziestu.
03:08
Hmmm.
51
188260
1000
Hmmm. O
03:09
What’s the matter?
52
189260
1839
co chodzi?
03:11
I wish I spoke six languages and I wish I were younger.
53
191099
4051
Chciałbym mówić sześcioma językami i chciałbym być młodszy.
03:15
Oh, don’t be sad about it.
54
195150
2890
Och, nie smuć się z tego powodu.
03:18
Hmmm.
55
198040
1220
Hmmm.
03:19
I wish I knew how to cheer you up.
56
199380
3760
Chciałbym wiedzieć, jak cię pocieszyć.
03:23
It’s impossible for Jay to be younger.
57
203150
3709
To niemożliwe, żeby Jay był młodszy.
03:26
He doesn’t speak six languages.
58
206859
2401
Nie mówi w sześciu językach.
03:29
And I don’t know how to cheer him up.
59
209260
2890
I nie wiem jak go pocieszyć. To
03:32
They’re things we want to happen, but they’re impossible.
60
212150
4209
rzeczy, które chcielibyśmy, żeby się wydarzyły, ale są niemożliwe.
03:36
We’re sad about that so they’re things we regret.
61
216359
4821
Smutno nam z tego powodu, więc są to rzeczy, których żałujemy.
03:41
So hopes are about real possibilities, but these wishes are about imaginary things and
62
221180
7309
Tak więc nadzieje dotyczą rzeczywistych możliwości, ale te życzenia dotyczą wyimaginowanych rzeczy i
03:48
they express regrets.
63
228489
3041
wyrażają żal.
03:51
Another way to think about the difference is hope is more optimistic than wish.
64
231530
6099
Innym sposobem myślenia o różnicy jest to, że nadzieja jest bardziej optymistyczna niż życzenie.
03:57
If you’re optimistic, you think good things can happen.
65
237629
4860
Jeśli jesteś optymistą, myślisz, że dobre rzeczy mogą się wydarzyć.
04:02
But if you’re pessimistic, you think they can’t, or they’re very unlikely.
66
242489
5960
Ale jeśli jesteś pesymistą, myślisz, że nie mogą lub są bardzo mało prawdopodobne.
04:08
So what’s the structure here?
67
248449
2580
Więc jaka jest tutaj struktura?
04:11
I wish I were younger I wish I spoke six languages.
68
251029
7490
Żałuję, że nie jestem młodszy. Żałuję, że nie mówię sześcioma językami.
04:18
I wish I knew how to cheer Jay up.
69
258519
4351
Chciałbym wiedzieć, jak rozweselić Jaya.
04:22
After wish we use a past tense verb.
70
262870
4359
Po wish używamy czasownika w czasie przeszłym. Są to
04:27
These are wishes we have in the present, but the past tense indicates it’s an imaginary
71
267229
6030
życzenia, które mamy w teraźniejszości, ale czas przeszły wskazuje, że jest to wyimaginowana
04:33
or unreal situation.
72
273260
3320
lub nierzeczywista sytuacja.
04:36
Another thing.
73
276620
1860
Inna rzecz.
04:38
Notice Jay said ‘I were’, not ‘I was’.
74
278490
4489
Zauważ, że Jay powiedział „byłem”, a nie „byłem”.
04:42
Normally the past tense of the verb ‘be’ goes I was…
75
282979
3981
Zwykle czas przeszły czasownika „być” brzmi „byłem… ty
04:46
You were…
76
286960
1280
byłeś…
04:48
He was…
77
288240
1280
on był…
04:49
But after ‘wish’ we say ‘were’.
78
289520
3359
Ale po „życzeniu” mówimy „były”.
04:52
Why?
79
292879
1570
Dlaczego?
04:54
We just do.
80
294449
1411
Po prostu robimy.
04:55
If you want to look it up, it’s called a subjunctive, but trust me.
81
295860
5029
Jeśli chcesz to sprawdzić, nazywa się to trybem łączącym, ale zaufaj mi.
05:00
You don’t need to know.
82
300889
2261
nie musisz wiedzieć.
05:03
Just remember, with the verb be, use ‘were’ after wish.
83
303150
5090
Pamiętaj tylko, że z czasownikiem be użyj „were” po życzeniu.
05:08
And if you forget, it’s no big deal.
84
308240
3899
A jeśli zapomnisz, to nic wielkiego.
05:12
Native speakers often say ‘I wish I was…’ and ‘I wish he was…’.
85
312139
6601
Native speakerzy często mówią „Chciałbym być…” i „Chciałbym, żeby był…”.
05:18
BUT if you’re taking an English exam like IELTS or TOEFL or Cambridge First Certificate,
86
318740
8070
ALE jeśli przystępujesz do egzaminu z języka angielskiego, takiego jak IELTS, TOEFL lub Cambridge First Certificate,
05:26
say were.
87
326810
1310
powiedzmy, że były.
05:28
They often have questions about the verb wish and you’ll need to be grammatically correct.
88
328120
6380
Często mają pytania dotyczące czasownika wish i musisz być poprawny gramatycznie.
05:34
OK, ready for another one?
89
334500
2969
OK, gotowy na kolejny?
05:37
There’s another structure we often use with ‘wish’.
90
337469
3790
Jest jeszcze jedna struktura, której często używamy z „życzeniem”.
05:41
See if you can spot it.
91
341259
5340
Sprawdź, czy potrafisz to dostrzec.
05:46
You know I wish you would put the lid back on the toothpaste.
92
346599
4121
Wiesz, że chciałbym, żebyś odłożył pokrywkę na pastę do zębów.
05:50
Hmph.
93
350720
1000
hmp.
05:51
And I wish you wouldn’t leave the seat up on the toilet.
94
351720
4550
I chciałbym, żebyś nie zostawiał podniesionego siedzenia na toalecie.
05:56
Hmph.
95
356270
1119
hmp.
05:57
You know what I wish.
96
357389
1250
Wiesz, czego pragnę.
05:58
What?
97
358639
1000
Co?
05:59
I wish you’d stop complaining.
98
359640
2280
Chciałbym, żebyś przestał narzekać.
06:01
Hmph.
99
361980
1700
hmp.
06:03
I was complaining about Jay’s behavior.
100
363700
3620
Narzekałam na zachowanie Jaya.
06:07
When we’re annoyed about something and we’re complaining, we use ‘wish’ with ‘would’.
101
367330
6820
Kiedy jesteśmy na coś zirytowani i narzekamy, używamy słowa „chciałbym” z „chciałbym”.
06:14
We’re talking about something we’d like to happen, so this is similar to those wish
102
374150
5430
Mówimy o czymś, co chcielibyśmy, aby się wydarzyło, więc jest to podobne do
06:19
sentences with the past tense.
103
379580
3269
zdań życzeń z czasem przeszłym.
06:22
The difference is we want SOMETHING to change here, or we want SOMEONE to change their behavior.
104
382849
8671
Różnica polega na tym, że chcemy, aby COŚ się tutaj zmieniło, lub chcemy, aby KTOŚ zmienił swoje zachowanie.
06:31
Use wish with would when you’re annoyed about something and you want to complain.
105
391520
6300
Użyj wish z will, gdy jesteś czymś zirytowany i chcesz narzekać.
06:37
OK, here’s a similar structure.
106
397820
2460
OK, oto podobna struktura.
06:40
This one’s easy.
107
400289
2281
Ten jest łatwy.
06:42
See if you can spot it.
108
402570
4760
Sprawdź, czy potrafisz to dostrzec.
06:47
I wish I could do that.
109
407330
2440
Chciałbym móc to zrobić.
06:49
Jay said wish and could.
110
409770
2940
Jay powiedział, że chce i może.
06:52
So instead of would he said could.
111
412710
7250
Więc zamiast czy powiedział, że może.
06:59
I wish I could whistle.
112
419960
2640
Chciałbym umieć gwizdać.
07:02
We use would to talk about something we want to happen and could to talk about something
113
422600
6170
Używamy would, aby mówić o czymś, co chcemy, aby się wydarzyło, i can, aby mówić o czymś, co
07:08
we want to be able to do.
114
428770
3000
chcielibyśmy móc zrobić.
07:11
Another example.
115
431770
4929
Inny przykład.
07:16
I wish we had more money, Jay.
116
436699
2891
Szkoda, że ​​nie mamy więcej pieniędzy, Jay.
07:19
Why?
117
439590
1000
Dlaczego?
07:20
Then we could go on vacation.
118
440590
2290
Wtedy moglibyśmy pojechać na wakacje.
07:22
Yeah, Egypt.
119
442880
2020
Tak, Egipt.
07:24
Or Brazil.
120
444900
2019
Albo Brazylia.
07:26
Oh, I wish we could go to Brazil.
121
446919
6300
Och, chciałbym, żebyśmy pojechali do Brazylii.
07:33
We want to travel but it’s impossible because we can’t afford it.
122
453219
4491
Chcemy podróżować, ale to niemożliwe, bo nas na to nie stać.
07:37
Again we’re talking about something we regret here.
123
457710
4620
Znowu mówimy o czymś, czego żałujemy .
07:42
We often use wish to to express regrets.
124
462330
3780
Często używamy wish to, aby wyrazić żal.
07:46
OK, now before we stop, there’s another phrase you’ll often hear – If only.
125
466110
8769
OK, zanim się zatrzymamy, jest jeszcze jedno zdanie, które często słyszysz – Gdyby tylko.
07:54
Do you think Carter likes it when I stroke his back?
126
474879
3660
Myślisz, że Carterowi podoba się, kiedy głaszczę go po plecach?
07:58
Yes, I think he does.
127
478539
2571
Tak, myślę, że tak.
08:01
I wish we knew what he was thinking.
128
481110
2989
Chciałbym, żebyśmy wiedzieli, co myśli.
08:04
Yeah, if only he could talk.
129
484099
2521
Tak, gdyby tylko mógł mówić.
08:06
‘I wish’ and ‘If only’ mean the same thing, but 'If only' is a little stronger.
130
486620
8650
„Chciałbym” i „Gdyby tylko” znaczą to samo , ale „Gdyby tylko” jest trochę silniejsze.
08:15
We use it to express a strong wish.
131
495270
3220
Używamy go, aby wyrazić silne życzenie.
08:18
You can use it with all the same structures as wish, when you want to add emphasis.
132
498490
6310
Możesz go używać ze wszystkimi takimi samymi strukturami, jak chcesz, jeśli chcesz dodać akcent.
08:24
And that’s it – that was the final phrase!
133
504800
4579
I to wszystko – to było ostatnie zdanie!
08:29
Phew!
134
509379
1000
Uff!
08:30
That was a lot of grammar, so let’s review.
135
510379
5621
To było dużo gramatyki, więc powtórzmy.
08:36
We looked at three structures with hope.
136
516000
3120
Z nadzieją spojrzeliśmy na trzy konstrukcje.
08:39
We use these structures to talk about things that we want to happen in the future and they’re
137
519120
6079
Używamy tych struktur, aby mówić o rzeczach, które chcemy, aby wydarzyły się w przyszłości i są to
08:45
things that are possible.
138
525199
2561
rzeczy, które są możliwe.
08:47
And then we looked at three structures with wish.
139
527760
3420
A potem z życzeniem spojrzeliśmy na trzy konstrukcje .
08:51
Again, things we want to happen, but this time they’re things that are impossible
140
531180
5870
Znowu rzeczy, które chcielibyśmy, aby się wydarzyły, ale tym razem są to rzeczy, które są niemożliwe
08:57
or unlikely to happen.
141
537050
3310
lub mało prawdopodobne.
09:00
And then we looked at the phrase ‘if only’.
142
540360
3110
A potem przyjrzeliśmy się wyrażeniu „gdyby tylko”.
09:03
We use this phrase with the same structures as wish when we want to express a strong feeling.
143
543470
8070
Używamy tego wyrażenia z tymi samymi strukturami co wish, gdy chcemy wyrazić silne uczucie.
09:11
So now you know how we use hope and wish to talk about present situations.
144
551540
7020
Więc teraz już wiesz, jak wykorzystujemy nadzieję i chęć rozmowy o obecnej sytuacji.
09:18
But what about past situations?
145
558560
2420
Ale co z przeszłymi sytuacjami?
09:20
We’re going to look at them in another video.
146
560980
4450
Przyjrzymy się im w innym filmie.
09:25
So make sure you’ve subscribed to our channel and clicked the notification bell, so you
147
565430
5621
Więc upewnij się, że zasubskrybowałeś nasz kanał i kliknąłeś dzwonek powiadomień, aby
09:31
don’t miss it.
148
571051
2339
go nie przegapić.
09:33
If you’ve enjoyed this lesson, please share it with a friend and see you next Friday.
149
573390
6080
Jeśli podobała Ci się ta lekcja, podziel się nią z przyjacielem i do zobaczenia w następny piątek. Na
09:39
Bye now.
150
579470
580
razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7