아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
This video is a joint project between Rachel's
English, Jason R Levine, aka Fluency MC and
0
550
7370
이 비디오는 Rachel's
English, 일명 Fluency MC인 Jason R Levine과
00:07
Vicki Hollett, the video producer.
1
7920
2620
비디오 프로듀서인 Vicki Hollett의 공동 프로젝트입니다.
00:10
It originally aired on WizIQ.
2
10540
1230
원래 WizIQ에서 방영되었습니다.
00:11
Enjoy!
3
11770
1000
즐기다!
00:12
The Best in ELT with Fluency MC.
4
12770
3910
Fluency MC와 함께하는 최고의 ELT.
00:16
Listen, oh, listen.
5
16680
2399
들어봐, 들어봐.
00:19
Rachel, it's so nice to be sitting down
with you to talk.
6
19079
3700
Rachel,
당신과 함께 앉아서 이야기를 나누는 것이 정말 좋습니다.
00:22
I met you once in real "real life."
7
22779
2701
실제 "실생활"에서 한 번 만났습니다.
00:25
That's right.
8
25480
1000
좋아요.
00:26
But like many people,
I feel like I know you from seeing
9
26480
2959
하지만 많은 분들이 그렇듯 저도 영상을
보고 팔로우하는 모습을 보니 님을 알게 된 것 같습니다
00:29
your videos and following you.
10
29439
1650
.
00:31
I have a lot
11
31089
1000
나는
00:32
of respect for your work.
12
32089
1000
당신의 작업에 대해 많은 존경심을 가지고 있습니다.
00:33
Thank you.
13
33089
1000
감사합니다.
00:34
And I'm so happy
to have this chance to talk to you.
14
34089
1000
그리고
당신과 이야기할 수 있는 기회를 갖게 되어 매우 기쁩니다.
00:35
I guess the first thing I want to ask,
15
35089
1582
제가 가장 먼저 묻고 싶은 것은
00:36
and I know a lot of people are interested
in, is how did, how did you get into teaching
16
36671
4458
많은 사람들이 관심을 갖고 있다는 것을 알고 있습니다
. 처음에 어떻게 가르치게 되셨나요
00:41
in the
17
41129
1000
00:42
first place?
18
42129
1000
?
00:43
Was it English as a foreign language
or a second language, was it something else
19
43129
3531
그것은 외국어로서의 영어였습니까
, 제2언어였습니까, 아니면 다른 것이었습니까? 그렇다면
00:46
and then, how did that connect or evolve into
teaching pronunciation?
20
46660
4280
그것이 어떻게 발음 교육으로 연결되거나 발전했습니까
?
00:50
Yeah, well, I think it was a bit of an
unusual path.
21
50940
3910
그래, 좀
특이한 길이었던 것 같아.
00:54
I did teach a little bit of
22
54850
1320
나는 약간의
00:56
ESL but mostly Rachel's English grew out of
something totally different, which was, I
23
56170
6619
ESL을 가르쳤지만 대부분 Rachel의 영어는
완전히 다른 것, 즉 내가
01:02
went to school for opera singing.
24
62789
1821
오페라 노래를 부르기 위해 학교에 갔다는 것에서 비롯되었습니다.
01:04
Right.
25
64610
1000
오른쪽.
01:05
I have a Masters of Music in Opera Performance.
26
65610
2380
저는 오페라 공연에서 음악 석사 학위를 받았습니다.
01:07
And so through that I was getting really connected
27
67990
4310
그리고 그것을 통해 저는
01:12
to this part of my body.
28
72300
1630
제 몸의 이 부분과 정말로 연결되고 있었습니다.
01:13
So it was pronunciation first, in a sense,
29
73930
2650
어떤 의미에서는 발음이 먼저였습니다.
01:16
because you had this background in opera.
30
76580
1580
오페라에 대한 배경 지식이 있었기 때문입니다.
01:18
Yeah, the ESL work that I did was useful
31
78160
3420
그래, 내가 한 ESL 작업은 유용했지만
01:21
but I don't think it actually is related at
all to the Rachel's English thing that I'm
32
81580
3940
실제로
내가 하고 있는 Rachel's English 작업과 전혀 관련이 없다고 생각합니다
01:25
doing, even though I did have that experience.
33
85520
1770
.
01:27
So, mostly it grew out of myself singing in
34
87290
2900
그래서 대부분 다른 언어로 노래를 부르면서 자랐습니다
01:30
other languages.
35
90190
1010
.
01:31
And so I was studying the
pronunciation specifically and the phonetics
36
91200
3680
그래서 저는 무대를 위해
특별히 발음과
01:34
of Italian, French, German, English for the
stage; I had studied Spanish.
37
94880
4220
이탈리아어, 프랑스어, 독일어, 영어의 음성학을 공부했습니다.
나는 스페인어를 공부했었다.
01:39
So, there was
38
99100
1210
그래서 다른 언어의
01:40
that, my relationship to learning the pronunciation
of other languages.
39
100310
3750
발음을 배우는 것과 나의 관계가 있었습니다
.
01:44
But maybe even more so,
40
104060
1920
하지만 아마도 훨씬 더 그럴 수도 있습니다.
01:45
it was just spending a decade really focused
on
41
105980
3180
10년 동안 정말
01:49
breath and you know tongue placement and these
42
109160
3430
호흡에 집중했고 혀의 위치와 이런
01:52
kinds of things.
43
112590
2300
종류의 것들을 알고 있었습니다.
01:54
And I think that gave me
a really clear language to talk about pronunciation
44
114890
4480
그리고 저는 그것이 다른 사람들의
발음에 대해 이야기할 수 있는 정말 명확한 언어를 제공했다고 생각합니다
01:59
for other people.
45
119370
1000
. 그걸
02:00
Did you have a language teacher helping
you with that or, and a music teacher, or
46
120370
2150
도와주는 언어 선생님이 있었나요
, 아니면 음악 선생님이 있었나요, 아니면
02:02
were you learning the pronunciation of the
languages through the music?
47
122520
3680
음악을 통해 언어의 발음을 배우고 있었나요?
02:06
It was in a class that specifically
"Diction for Singers".
48
126200
3450
특히
"가수를위한 사전"수업에있었습니다.
02:09
I see.
49
129650
1000
알겠어요.
02:10
So it was always related
50
130650
1000
그래서 항상
02:11
to the goal of singing for the stage.
51
131650
2350
무대를 위해 노래한다는 목표와 관련이 있었다.
02:14
And
it was focused on pronunciation and not so
52
134000
2620
그리고
그것은 발음에 중점을 두었고 언어는 그다지 중요하지 않았습니다
02:16
much the languages, although I the did take
a semester of Italian, a year of German, and
53
136620
4810
. 비록 저는
이탈리아어 한 학기, 독일어 1년,
02:21
a semester of French.
54
141430
1000
프랑스어 1학기를 들었습니다.
02:22
So you almost had no choice; they focused
you on pronunciation.
55
142430
1490
그래서 선택의 여지가 거의 없었습니다. 그들은
당신을 발음에 집중시켰습니다.
02:23
Yeah, they did, because, you know, if you
only have one year and you need to get all
56
143920
5480
예, 그들은 그렇게 했습니다. 왜냐하면
1년밖에 주어진 시간이 없고
02:29
of these things under your belt, then that's
what's the most important; because as a singer
57
149400
4250
이 모든 일을 처리해야 한다면
그것이 가장 중요하기 때문입니다. 왜냐하면 가수로서
02:33
you can memorize a translation and, you know,
the feeling of what goes where, but in order
58
153650
5240
당신은 번역을 외울 수 있고,
무엇이 어디로 가는지에 대한 느낌을 알 수 있지만
02:38
to sell it, you have to really sound like
you know what you're saying.
59
158890
4000
, 그것을 팔기 위해서는 당신이 말하는 것을 정말로 아는 것처럼 들려야 하기 때문입니다
.
02:42
And you were teaching English during that
time or where you'd taught before?
60
162890
3330
그리고 그 시간 동안 영어를 가르치고 계셨습니까?
아니면 이전에 가르쳤던 곳에서요?
02:46
I did teach English as a second language
a little bit during that time at a place in
61
166220
5910
그 시간 동안
02:52
Boston where all of my students were Korean
and it was mostly one-on-one or two-on-one,
62
172130
4630
제 학생들이 모두 한국인이었고
대부분 1:1 또는 2:1,
02:56
thirty minute sessions, and I really loved
it.
63
176760
5090
30분 세션이었던 보스턴의 한 곳에서 제2외국어로서의 영어를 조금 가르쳤습니다.
그것.
03:01
I think the rhythm of the language is so
important, and the melody.
64
181850
4070
언어의 리듬도
중요하고 멜로디도 중요하다고 생각해요.
03:05
And for me, having
65
185920
1000
저에게는
03:06
the background in singing has been really
helpful for that, partially because, you know,
66
186920
6600
노래에 대한 배경 지식이 정말
도움이 되었습니다. 부분적으로 아시다시피
03:13
singing
67
193520
1000
노래는
03:14
is rhythm and is melody, but then also I think
I developed
68
194520
3270
리듬이자 멜로디이기 때문입니다. 하지만
03:17
an ear through that for when I hear someone
69
197790
4110
누군가가 무언가를 하는 것을 들었을 때 나는 그것을 통해 귀를 발달시킨 것 같습니다.
03:21
do something, I can imitate it quite well.
70
201900
3000
그것을 아주 잘 모방하십시오.
03:24
And then I can find out what needs to be changed.
71
204900
2840
그런 다음 변경해야 할 사항을 찾을 수 있습니다.
03:27
So, often with students, I'll imitate, think
what needs to shift, and then be able to articulate
72
207740
5730
그래서 저는 종종 학생들과 함께 모방하고
무엇이 바뀌어야 하는지 생각한 다음
03:33
that to them.
73
213470
1000
그것을 그들에게 분명히 설명할 수 있습니다.
03:34
Ah, that's interesting.
74
214470
1000
아, 흥미롭네요.
03:35
For their pronunciation.
75
215470
1000
그들의 발음을 위해.
03:36
And do they know you're
doing that or is this your best kept secret
76
216470
2380
그리고 그들은 당신이
그 일을 하고 있다는 것을 알고 있습니까, 아니면 이것이
03:38
you're revealing right now?
77
218850
1280
당신이 지금 폭로하고 있는 최고의 비밀입니까?
03:40
They do they know because they'll be talking
and I'll say "hold on," and then I'll do it
78
220130
3210
그들이 말할 것이기 때문에 그들은 알고 있고
내가 "잠깐만"이라고 말한 다음 내가
03:43
myself and I'll say, okay your tongue needs
to make whatever adjustment.
79
223340
4040
직접 할 것이고 내가 말할 것입니다
.
03:47
I do that actually with grammar and vocabulary,
if something's high frequency, and I'll kind
80
227380
5180
나는 실제로 문법과 어휘로 그렇게 합니다.
어떤 것이 빈도가 높으면 어떻게든 듣기를 통해
03:52
of tune in to the collective use of English
somehow from listening but I don't have that
81
232560
6210
집단적 영어 사용에 적응하겠지만
03:58
gift
82
238770
1000
03:59
with pronunciation; so that's great.
83
239770
3720
발음에는 그 재능이 없습니다. 그래서 좋습니다.
04:03
For the W consonant, the tongue tip is down
here,
84
243490
6160
W 자음의 경우 혀끝이
여기 아래에 있고
04:09
and the back part of the tongue stretches
up,
85
249650
2270
혀의 뒷부분이 위로 뻗어 있으므로
04:11
so the tongue stretches this way.
86
251920
1780
혀가 이쪽으로 늘어납니다.
04:13
Ww, ww, wow.
87
253700
2160
우, 우, 와우.
04:15
For the R consonant, the back part of the
tongue
88
255860
2700
R 자음의 경우,
혀의 뒷부분이 입천장의 중간
04:18
does stretch up, here towards the middle part
of the roof of the mouth.
89
258560
4150
부분을 향해 위로 늘어납니다
. 혀
04:22
The front part of the
90
262710
1000
의 앞부분이
04:23
tongue pulls back.
91
263710
1160
뒤로 당겨집니다.
04:24
So, with the W, the tongue is
stretching.
92
264870
2419
따라서 W는 혀가
늘어나는 것입니다.
04:27
With the R, the tongue is sort of
pulling up into itself.
93
267289
7951
R을 사용하면 혀가
스스로 위로 당겨집니다.
04:35
I think I just have a real interest in
the human voice and how we produce sounds,
94
275240
5170
나는
인간의 목소리와 우리가 어떻게 소리를 내는지,
04:40
and vocal health, and this kind of thing.
95
280410
3240
목소리의 건강, 이런 종류의 것에 진정한 관심을 가지고 있다고 생각합니다.
04:43
So that's where my interest lies, not so much
96
283650
3049
그것이 바로 제가 관심을 갖는 부분입니다.
04:46
in even teaching a language, or, I mean, certainly
not grammar!
97
286699
5131
언어를 가르치는 것, 또는
문법을 가르치는 것에는 그다지 관심이 없습니다!
04:51
Sometimes teachers will correct
98
291830
1280
04:53
my grammar in videos because it's not always
perfect.
99
293110
3420
항상 완벽하지는 않기 때문에 가끔 선생님이 비디오에서 내 문법을 교정합니다
.
04:56
It's all about your passion; follow your
passion.
100
296530
2219
그것은 당신의 열정에 관한 것입니다. 당신의
열정을 따르십시오.
04:58
That's right.
101
298749
1000
좋아요.
04:59
And so, like, pronunciation
and the human voice, that's where it is for
102
299749
3720
그래서 발음
과 사람의 목소리가
05:03
me.
103
303469
1000
저에게 필요한 곳입니다.
05:04
So what happened as far as getting your
work up on YouTube?
104
304469
4491
작업을 YouTube에 올리기까지 무슨 일이 있었나요?
05:08
Did you first imagine
105
308960
4199
05:13
putting a video of yourself up there and reaching
just your students or more students?
106
313159
3811
자신의 비디오를 거기에 올리고
학생들 또는 더 많은 학생들에게 다가가는 것을 처음 상상하셨습니까?
05:16
No, actually, I didn't have students when
I first started the videos.
107
316970
4669
아니요, 사실 처음 동영상을 시작했을 때 학생이 없었습니다
. 영상을
05:21
I first started
108
321639
1000
처음 시작한 건
05:22
the videos when I was living in Germany and
I was studying at a language institute there,
109
322639
4050
독일에 살 때
거기 어학원에서 공부할 때였는데
05:26
so most of the people that in as in contact
with were not American and also were not German:
110
326689
5421
접촉하는 사람들은 대부분
미국인도 아니고 독일인도 아니
05:32
they were from all over the world studying
German.
111
332110
3070
었어요.
.
05:35
And so I had a friend there from Turkey.
112
335180
3609
그래서 터키에서 온 친구가 있었습니다. 헐리우드가
05:38
And he was interested in American English
because Hollywood is such a great exporter
113
338789
4391
미국 영어의
훌륭한 수출국이기 때문에 그는
05:43
of American English, and wanted to sound more
American.
114
343180
4009
미국 영어에 관심이 있었고 더 미국식으로 들리기를 원했습니다
.
05:47
So we just played around a little
115
347189
1641
그래서 우리는
05:48
bit with a few of the sounds, and I was telling
him, you know, what his tongue should be doing
116
348830
5459
몇 가지 소리를 가지고 조금 놀았고, 나는
그에게 그의 혀가 무엇을 해야 하는지,
05:54
and this kind of thing.
117
354289
1000
이런 종류의 일을 말하고 있었습니다.
05:55
And he was like, wow,
you're really good at that.
118
355289
1821
그리고 그는 와우,
당신은 정말 잘합니다.
05:57
And I thought: hmm,
119
357110
2059
그리고 나는 생각했다: 흠,
05:59
idea!
120
359169
1011
아이디어!
06:00
Actually, in undergrad, I studied computer
science and in order to keep that skill set
121
360180
5479
사실 저는 학부 때 컴퓨터 과학을 공부했고
그 기술을 계속 유지하기 위해
06:05
going, I had been wanting to make a website;
122
365659
2430
웹사이트를 만들고 싶었습니다.
06:08
I just didn't really have a topic yet.
123
368089
1790
나는 아직 주제가 없었습니다.
06:09
But
I knew that was something that I wanted to
124
369879
3100
하지만
저는 그것이 제가 만들고 싶었던 것이라는 것을 알았고 그가 저에게
06:12
create and so when he told me he thought I
was good at that, I thought, maybe that's
125
372979
4571
제가 그것을 잘한다고 생각한다고 말했을 때
저는 그것이 제 아이디어일지도 모른다고 생각했습니다
06:17
my idea.
126
377550
1359
.
06:18
And so I made a few videos, put them
on YouTube, connected them to a website, and
127
378909
4940
그래서 동영상을 몇 개 만들어서
YouTube에 올리고 웹사이트에 연결한 다음
06:23
just went from there.
128
383849
1082
바로 시작했습니다.
06:24
And how, what was the reaction at first?
129
384931
3658
그리고 처음에 반응은 어땠나요?
06:28
Nothing!
130
388589
1000
아무것도 아님!
06:29
There was no reaction for a long
131
389589
2230
오랫동안 아무런 반응이 없었다
06:31
time.
132
391819
1000
.
06:32
Why?
133
392819
1000
왜?
06:33
Well, I wasn't doing them with a business
mind; I wasn't promoting at all; I was just
134
393819
4650
글쎄, 나는 사업적인 마음으로 그 일을 한 것이 아닙니다
. 나는 전혀 홍보하지 않았습니다.
06:38
exploring, basically.
135
398469
1831
기본적으로 탐색 중이었습니다.
06:40
And that was ok probably, at that point,
or did it make you worried and nervous: nobody
136
400300
3970
아마도 그 시점에서는 괜찮았을 것입니다.
아니면 걱정되고 초조해졌습니까? 아무도
06:44
likes my approach?
137
404270
1000
내 접근 방식을 좋아하지 않습니까?
06:45
No it didn't make me worried and nervous,
no, not at all, because I wasn't doing it
138
405270
4289
아니, 관객을 위해 하는 것이 아니었기 때문에 나를 걱정하거나 초조하게 만들지 않았다
06:49
for an audience.
139
409559
1330
.
06:50
I was mostly doing it as
a way to explore a website-production kind
140
410889
5340
나는 주로
웹 사이트 제작 종류를 탐색하는 방법으로 그것을 하고 있었습니다
06:56
of thing.
141
416229
1711
. 발음과 컴퓨터
06:57
It's great that you had this interest in
both pronunciation and computers.
142
417940
3920
에 이렇게 관심을 가지셨다니 대단합니다
.
07:01
Yeah, no, definitely.
143
421860
1000
그래, 아니, 확실히.
07:02
You weren't an expert right?
144
422860
1679
당신은 전문가가 아니었습니까?
07:04
It just got
you more into thinking about
145
424539
3690
그것은
당신을 더 생각하게 만들었습니다
07:08
... In pronunciation?
146
428229
1000
... 발음에서?
07:09
No, not pronunciation, I mean that I'm
147
429229
2890
아니요, 발음이 아니라
07:12
just wondering, especially for people out
there thinking about doing any kind of online
148
432119
4200
그냥 궁금하다는 뜻입니다. 특히
어떤 종류의 온라인 활동을 하려고 생각하는 사람들
07:16
anything, but especially teaching, or students
who want to study online, who might be a little
149
436319
4410
, 특히 가르치는 사람이나
온라인으로 공부하고 싶어하는 학생,
07:20
afraid of technology thinking that they can't
do it.
150
440729
2971
기술을 생각하는 것을 조금 두려워할 수 있는 사람 그들은
그것을 할 수 없습니다.
07:23
It sounds like you kind of dove in.
151
443700
1760
당신이 뛰어든 것 같군요. 한
07:25
One step at a time.
152
445460
1000
번에 한 걸음씩.
07:26
Oh totally.
153
446460
1000
오 완전히.
07:27
I mean, when I realized what
I needed to learn, I learned it.
154
447460
3470
내 말은, 내가 배워야 할 것을 깨달았을 때
그것을 배웠다는 것입니다.
07:30
I did not
155
450930
1000
저는
07:31
start Rachel's English at all with an idea
of what it would be, like, in no way, and
156
451930
4151
Rachel's English를 어떤 식으로든 전혀 예상하지 않고 시작하지 않았으며,
07:36
I'm still not sure what it will be.
157
456081
1000
어떤 식으로 될지 아직 확신이 서지 않습니다.
07:37
And that's important to the point now,
because it's gotten, it's so well done now.
158
457081
2818
그리고 그것은 지금 요점에 중요합니다.
왜냐하면 그것은 지금 아주 잘 끝났기 때문입니다.
07:39
I think that someone who hasn't followed you
for as long as I have or as long as many other
159
459899
5662
나만큼 또는 여기 있는 다른 많은 사람들만큼 오랫동안 당신을 팔로우하지 않은 사람은
07:45
people here may have, would just think that
wow that she just, boom, but it didn't happen
160
465561
3989
그녀가 단지, 붐, 하지만 그런 식으로 일어나지 않았다는 와우를 생각할 것입니다
07:49
that way.
161
469550
1000
.
07:50
Definitely not.
162
470550
1000
기필코 아니다.
07:51
No, no.
163
471550
1000
아니 아니.
07:52
It grew.
164
472550
1000
커졌습니다.
07:53
It started out in a dorm room in Germany.
165
473550
1000
독일의 한 기숙사에서 시작되었습니다.
07:54
When was that, by the way?
166
474550
1000
그건 그렇고, 그게 언제였지?
07:55
That was 2008.
167
475550
1000
그게 2008년이었습니다.
07:56
This October will be my
5th year anniversary of posting my first video.
168
476550
4130
올해 10월이면
첫 영상을 올린지 5년이 됩니다.
08:00
Congratulations in advance.
169
480680
1209
미리 축하드립니다.
08:01
Thank you.
170
481889
1000
감사합니다.
08:02
That's great.
171
482889
1000
훌륭합니다. 영어의
08:03
I want to ask you more about the rhythm
of English, because I focus a lot on that
172
483889
3421
리듬에 대해서도 더 많이 묻고 싶습니다
. 저도 거기에 집중하기 때문입니다
08:07
too.
173
487310
1000
.
08:08
What techniques have you found most useful?
174
488310
2680
가장 유용하다고 생각한 기술은 무엇입니까? 거기에는
08:10
Because there are a lot out there.
175
490990
1849
많은 것이 있기 때문입니다.
08:12
Yeah, well, I'm still developing that actually.
176
492839
2970
네, 사실 아직 개발 중입니다.
08:15
But I've had a lot of fun recently working
177
495809
1931
하지만 저는 최근에
08:17
with students where I actually take the actual
words out of the picture, and we just work
178
497740
6209
실제
단어를 그림에서 제외하고
08:23
on rhythm.
179
503949
1131
리듬에 대해 작업하는 학생들과 함께 작업하는 것이 매우 즐거웠습니다.
08:25
So, for example, let's just take
that phrase da-da-DA-da: for example.
180
505080
7929
예를 들어
da-da-DA-da라는 문구를 예로 들어 보겠습니다.
08:33
And
when you take the text out, you're just focusing
181
513009
2851
그리고
텍스트를 꺼내면 리듬에만 집중하게 됩니다
08:35
on the rhythm.
182
515860
1000
.
08:36
Then the main thing I have
183
516860
1390
그런 다음
08:38
to do with my students is to make their short
even shorter, duh duh duh duh, trying to make
184
518250
6470
학생들과 함께해야 할 주요 일은 짧은 길이를
더 짧게 만드는 것입니다. duh duh duh duh,
08:44
them comfortable with that kind of length;
and then once they start having, like, the
185
524720
4559
그런 종류의 길이에 편안하도록 노력합니다.
그런 다음 리드미컬한 언어를 사용하기 시작
08:49
rhythmic language down, and they're comfortable
with that contrast and with making things
186
529279
4921
하고
그 대비와
08:54
that short, then when they put the word back
in it's just unreal how much better it sounds.
187
534200
4939
짧게 만드는 데 익숙해지면 단어를 다시 넣으면
소리가 얼마나 좋아지는지 비현실적입니다.
08:59
And then they're so aware of the difference
s if you don't hear it yourself, feel it
188
539139
3591
그리고 그들은 그 차이를 너무나 잘 알고 있습니다.
여러분이 직접 듣지 않고
09:02
yourself, then you're not going to catch it
when people say it.
189
542730
2990
직접 느끼지 않는다면 사람들이 말할 때 여러분은 그것을 알아차리지 못할 것입니다
.
09:05
Yeah.
190
545720
1000
응.
09:06
It's such a matter of boiling things
down to the most simple units for teaching.
191
546720
4830
교육을 위해 가장 간단한 단위로 사물을 끓이는 것과 같은 문제입니다.
09:11
So, like the L consonant,and just drilling
that,
192
551550
3050
따라서 L 자음과 같이 그냥 뚫고,
09:14
or in this case the rhythm, just drilling
193
554600
2620
이 경우에는 리듬을 뚫고,
09:17
that, out of the context of the word or phrase.
194
557220
2820
단어나 구의 맥락에서 벗어납니다.
09:20
And then you know you can teach people that
195
560040
2779
그리고
09:22
this rhythmic pattern can apply to all of
these different words.
196
562819
2981
이 리듬 패턴이 이 모든 다른 단어에 적용될 수 있다는 것을 사람들에게 가르칠 수 있다는 것을 알게 됩니다
.
09:25
And so, yeah, then
as they really drill one word and one pattern,
197
565800
5070
그래서, 예,
그들이 정말로 하나의 단어와 하나의 패턴을 드릴 때
09:30
they're actually making themselves comfortable
198
570870
2159
그들은 실제로
09:33
with the pattern that can be applied to tons
of different words and sentences.
199
573029
3351
수많은 다른 단어와 문장에 적용될 수 있는 패턴에 익숙해지고 있습니다.
09:36
And you said you're still developing this,
so imagine where she's going to go with...
200
576380
4649
그리고 당신은 이것을 아직 개발 중이라고 했으므로
그녀가 어디로 갈지 상상해보십시오...
09:41
Yeah, I'm excited about it!
201
581029
2110
예, 흥분됩니다!
09:43
...teaching the stress and what I call "shrinking
and linking".
202
583139
6001
...스트레스와 제가 "축소
및 연결"이라고 부르는 것을 가르치고 있습니다.
09:49
I just wanted to go back to ask you, when
you first started out and you were making
203
589140
3930
돌아가서 묻고 싶었습니다.
처음 시작하고 동영상을 만들 때
09:53
those videos, did you think about the fact
that so many students don't have enough time
204
593070
6709
많은 학생들이 수업 시간이 충분하지 않다는 사실에 대해 생각하셨습니까
09:59
in the class?
205
599779
1000
?
10:00
I mean, you were teaching a
group of Korean students.
206
600779
1701
내 말은, 당신은 한
무리의 한국 학생들을 가르치고 있었다는 것입니다.
10:02
Yeah, that was about a year before I started
the Rachel's English thing.
207
602480
5070
네, 제가 Rachel's English 일을 시작하기 1년 전쯤이었어요
.
10:07
Was part of it, were you also inspired
or motivated to try to deliver something to
208
607550
5529
그것의 일부였습니까? 발음에 관심을 가질
10:13
individual students who wouldn't necessarily
have that kind of attention to pronunciation?
209
613079
3941
필요가 없는 개별 학생들에게 무언가를 전달하려고 노력하도록 영감을 받거나 동기가 부여되었습니까
?
10:17
Well, yeah, in a way.
210
617020
1369
네, 어떤 면에서는요.
10:18
When I was teaching
at the institute in Boston, all of my students
211
618389
3070
내가
보스턴에 있는 연구소에서 가르칠 때, 모든 학생들은 나만큼
10:21
told me no one else cared about the pronunciation
the way I did, and they really cared.
212
621459
5261
발음에 관심이 있는 사람은 없으며
정말 관심이 있다고 말했습니다.
10:26
So they
213
626720
1000
그래서 그들은
10:27
really wanted a teacher who really cared.
214
627720
1150
진정으로 관심을 가진 교사를 정말로 원했습니다.
10:28
Well, can you imagine someone who is trying
to learn a language who's not concerned about
215
628870
3240
음, 발음
에 관심이 없는 언어를 배우려고 노력하는 사람을 상상할 수 있습니까
10:32
pronunciation?
216
632110
1000
?
10:33
But it's true, what you're
saying.
217
633110
1000
하지만 당신이 말하는 것은 사실입니다
. 선생님들이 집중하지 않는다는 학생들의
10:34
I hear this complaint from a lot from
218
634110
1140
불평을 많이 듣습니다
10:35
students that teachers aren't focusing on
it.
219
635250
2650
.
10:37
So definitely that was in the back of my
mind and the videos were made completely for
220
637900
5020
확실히 그것은 내 마음 속에 있었고
비디오는 완전히 자율 학습을 위해 만들어졌습니다
10:42
self-study.
221
642920
1270
.
10:44
I know that teachers do use them
in the classroom but
222
644190
2130
선생님들이 교실에서 그것들을 사용한다는 것을 알고
있지만,
10:46
my original idea was just to have a great
resource to learn on their own because for
223
646320
6100
제 원래 생각은 스스로 배울 수 있는 훌륭한 리소스를 갖는 것이었습니다.
왜냐하면
10:52
me,
224
652420
1750
10:54
since I left college, everything that I've
had
225
654170
2040
저는 대학을 떠난 이후로 제가
10:56
to know, I taught myself.
226
656210
2280
알아야 할 모든 것을 스스로 가르쳤기 때문입니다.
10:58
The library, or online resources,
or whatever.
227
658490
2740
도서관, 온라인 리소스
등.
11:01
I mean languages, computer stuff.
228
661230
2810
나는 언어, 컴퓨터 물건을 의미합니다.
11:04
That's interesting.
229
664040
1000
그 흥미 롭군요.
11:05
I love that kind of learning.
230
665040
1180
나는 그런 종류의 학습을 좋아합니다.
11:06
Well, I can see how that has benefitted you
and
231
666220
2340
그게 당신과 당신의 일에 얼마나 도움이 되었는지 알 수 있어요.네
11:08
your work.Yeah, definitely.
232
668560
1660
, 확실히요.
11:10
Basically, I wanted to make something for
English like I wished I was finding for French,
233
670220
4369
기본적으로 저는
프랑스어, 독일어, 이탈리아어를 찾고 싶었던 것처럼 영어를 위한 무언가를 만들고 싶었습니다
11:14
and German, and Italian.
234
674589
2291
.
11:16
So yeah, I thought it was
really fun and I wanted to sort of provide
235
676880
4610
네, 정말 재미있다고 생각했고
11:21
this
236
681490
1000
11:22
service for students.
237
682490
3099
학생들에게 이 서비스를 제공하고 싶었습니다. 독학용으로
11:25
I think it's really interesting that you
made them for self-study.
238
685589
2800
만드셨다니 정말 재미있는 것 같아요
.
11:28
You didn't really think about a teacher
bringing them into the classroom
239
688389
3700
당신은 교사가 그들을 교실로 데려오는 것에 대해 정말로 생각하지 않았습니다
11:32
. But now, I notice a lot of teachers using
it in the flipped classroom model.
240
692089
6360
. 하지만 지금은 많은 교사들이
거꾸로 교실 모델에서 그것을 사용하고 있음을 알게 되었습니다.
11:38
The other day, literally the other day, at
a college where I was doing a workshop, teachers
241
698449
5320
저번에, 말그대로 저번에
제가 워크숍을 하고 있던 대학에서 선생님들이
11:43
were talking about the problem we just talked
about, about pronunciation and how students
242
703769
4711
우리가 방금 이야기한 문제,
발음, 학생들이 어떻게
11:48
want more and what should
243
708480
1899
더 원하는지,
11:50
they do because they don't feel trained enough.
244
710379
3570
충분히 훈련되지 않았기 때문에 어떻게 해야 하는지에 대해 이야기했습니다. .
11:53
I think that's a big reason why it's not...
245
713949
1510
그게 아닌게 큰 이유인거 같아요...
11:55
I think so, too.
246
715459
1000
저도 그렇게 생각해요.
11:56
I've had teachers say
the same thing: I don't know how to teach
247
716459
2781
나는 교사들이
같은 말을 하도록 했습니다: 나는 그것을 가르치는 방법을 모릅니다
11:59
that.
248
719240
1030
. 저는
12:00
So it's interesting because I'm a teacher
trainer, and I used to think OK, well then
249
720270
3040
교사 트레이너이기 때문에 흥미롭고
이전에는 괜찮다고 생각했습니다. 그렇다면
12:03
my job is to try
to train up teachers to be able to do that
250
723310
4579
제 임무는
교사가 그렇게 할 수 있도록 교육하는 것입니다.
12:07
and now I'm wondering if that is the best
way because the other day these teachers were
251
727889
5461
이제 이것이 최선의 방법인지 궁금합니다.
이 교사들은
12:13
gathered
252
733350
1000
12:14
at a college in New Jersey.
253
734350
1000
뉴저지의 한 대학에 모였습니다.
12:15
And they were talking about this and then
one teacher
254
735350
2679
그리고 그들은 이것에 대해 이야기하고 있었고
한 선생님이
12:18
said, "You know there's this great teacher
255
738029
1891
말했습니다. "온라인에 훌륭한 선생님이 계시고
12:19
online, that teaches pronunciation.
256
739920
1169
발음을 가르치는 선생님이 있습니다.
12:21
Students can
just watch her, she's ..." and I knew she
257
741089
2412
학생들은
그녀를 볼 수 있습니다. 그녀는 ..." 그리고 나는 그녀가
12:23
was going to say your name,
258
743501
1459
당신의 이름을 말할 것이라는 것을 알았고
12:24
and she said, Rachel's
English!
259
744960
2569
그녀는 말했습니다. , 레이첼의
영어!
12:27
True story.
260
747529
1000
실화.
12:28
That's awesome!
261
748529
1000
굉장하다!
12:29
I smiled to myself.
262
749529
1600
나는 나 자신에게 미소를 지었다.
12:31
"I'm going to have a
263
751129
2150
"나는
12:33
conversation with her!"
264
753279
1290
그녀와 대화를 할거야!"
12:34
What she said was, "What I do with my students
is just, you know, ask them to watch those
265
754569
5370
그녀는 이렇게 말했습니다. "제가 제 학생들과 함께 하는 것은
그저 그들에게 비디오를 보도록 요청한
12:39
videos, and then do some stuff in class but
then they watch on their
266
759939
2841
다음 수업 시간에 몇 가지 일을 하도록 하는 것입니다.
12:42
own or, and/or I learn from Rachel as a teacher
how to do this in ways that I haven't been
267
762780
7679
내가 책이나 수업을 통해서도 할 수 없었던 방식으로 이것을 하는 방법을 가르쳐 주세요
12:50
able to do from books or even from taking
classes."
268
770459
3591
."
12:54
It feels great to know that I'm providing
something that can be helpful to teachers,
269
774050
6579
선생님들에게도 도움이 될 수 있는 무언가를 제공하고 있다는 것을 알게 되어 기분이 좋습니다
13:00
too.
270
780629
1000
.
13:01
Because you know teachers, obviously,
it's one person, and they're reaching many,
271
781629
5621
여러분이 선생님을 알고 있기 때문에 분명히
그것은 한 사람이고 그들은 많은,
13:07
many, many so if I can help the teacher, then
there's just that many more people that are
272
787250
4350
많은, 많은 사람들에게 다가가고 있습니다. 그래서 제가 선생님을 도울 수 있다면 그것으로부터 혜택을 받는
더 많은 사람들이 있습니다
13:11
benefiting from it.
273
791600
2549
.
13:14
But yeah, I think that
the idea of the flipped classroom is so great
274
794149
3430
하지만 네, 저는
거꾸로 교실에 대한 아이디어가 정말 훌륭하다고 생각합니다.
13:17
because, you know, not only do the teachers
not need to learn every single thing to teach
275
797579
6070
왜냐하면 교사는 직접
가르치기 위해 모든 것을 배울 필요가 없을 뿐만 아니라
13:23
directly, they can sort of be a curator of
other resources, and oversee the process of
276
803649
5000
일종의 다른 리소스의 큐레이터가 될 수 있고
다음을 감독할 수 있기 때문입니다.
13:28
learning for their students.
277
808649
1851
학생들을 위한 학습 과정. 언어, 문법, 학급 관리를 가르치기 위해
13:30
It's a very specific
skill set to teach pronunciation, different
278
810500
3279
설정된 기술과는 다른 발음을 가르치기 위한 매우 구체적인 기술입니다
13:33
maybe than the skills set to teach a language,
and grammar,
279
813779
2621
13:36
and classroom management.
280
816400
1330
.
13:37
You would know, and she would know that,
better than anyone.
281
817730
2250
당신도 알 것이고 그녀도
누구보다 잘 알 것입니다.
13:39
That's right, so, you know, not every teacher
needs to be a great musician and a you know
282
819980
4789
맞습니다. 아시다시피 모든 교사가
훌륭한 음악가가 될 필요는 없으며 추천할 수 있는 다른 리소스를 알고 있다면
13:44
super great at teaching pronunciation if they
know other resources that they can recommend.
283
824769
4061
발음을 가르치는 데 매우 능숙할 필요가 없습니다
.
13:48
Aren't we at a time in history, with education,
where, you know, teachers can be facilitators,
284
828830
5940
우리는 역사적으로 교육이 있는 시대에 있지 않습니까? 아시다시피
교사는 조력자,
13:54
guides, curators, mentors, you know, if you
want to learn to be a great pronunciation
285
834770
5660
안내자, 큐레이터, 멘토가 될 수 있습니다.
훌륭한 발음 교사가 되는 법을 배우고 싶다면
14:00
teacher, fantastic; but if you don't or if
you don't have the time, what's the point
286
840430
4720
환상적입니다. 하지만 시간이 없거나
시간이 없다면 레이첼을
14:05
of being a mediocre one, when you can go see
Rachel.
287
845150
2809
만나러 갈 수 있는데 평범한 사람이 무슨 소용이 있겠습니까?
14:07
Exactly, that's exactly right.
288
847959
1000
정확히, 정확히 맞습니다.
14:08
I mean,
a good teacher is maybe one that knows, well,
289
848959
3060
제 말은,
좋은 선생님은 아마도
14:12
this person teaches this so well, there's
nothing more that I feel like I could add
290
852019
3401
이 사람이 이것을 잘 가르치고 있다는 것을 아는 사람일 것입니다.
제가 더 이상 추가할 수 있는 것이 없다고 생각합니다.
14:15
to it, let me point my students in that direction,
let them work with the material, and then
291
855420
3959
제 학생들이 그 방향을 가리키도록 하고,
학생들이 자료를 가지고 작업하게 하고, 그런 다음
14:19
I can be here for questions and guidance,
and that kind of thing.
292
859379
3080
여기에서 질문과 안내 등을 받을 수 있습니다
.
14:22
I think it's so important.
293
862459
1241
너무 중요하다고 생각합니다.
14:23
And I think, ultimately, it's just going to
make education a lot better.
294
863700
3070
그리고 저는 궁극적으로
교육을 훨씬 더 좋게 만들 것이라고 생각합니다.
14:26
Yeah, I think so, too.
295
866770
1000
네, 저도 그렇게 생각합니다.
14:27
So you had that
experience teaching in a classroom.
296
867770
2400
그래서 당신은
교실에서 가르치는 경험이 있습니다. 예전에
14:30
Someone
297
870170
1000
누군가가
14:31
the other day said, talking about 'ground
teachers', or teachers on the ground.
298
871170
2680
'지상
교사', 또는 지상의 교사에 대해 이야기했습니다.
14:33
I love
299
873850
1000
나는 그것을 좋아한다
14:34
that.
300
874850
1000
.
14:35
Instead of, like, 'first life' or 'real
life'.
301
875850
1000
'처음의 삶'이나 '진짜
삶' 같은 것 대신에.
14:36
Are you a ground teacher also?
302
876850
1529
당신도 지상 교사입니까?
14:38
I'm not right now, actually.
303
878379
1060
사실 지금은 아니에요.
14:39
You're not on the ground.
304
879439
1000
당신은 지상에 있지 않습니다.
14:40
Not on the ground.
305
880439
1161
지상에 있지 않습니다.
14:41
Yes, only in the cloud.
306
881600
1880
예, 클라우드에서만 가능합니다.
14:43
But I do have plans to start developing,
307
883480
3849
그러나 저는 개발을 시작할 계획이 있습니다.
14:47
some in-person maybe workshop kind of things,
then
308
887329
3360
일부 대면 워크숍과 같은 것일 수도 있고,
그런 다음
14:50
maybe move more into longer-term classroom
309
890689
2330
장기적인 교실 상황으로 더 이동할 수도 있습니다
14:53
situation.
310
893019
1000
.
14:54
I'm really not sure.
311
894019
1000
잘 모르겠습니다.
14:55
I mean, I
just, for every video I make I have ideas
312
895019
3481
내 말은, 내가
만드는 모든 비디오에 대해 수백 가지 아이디어가 있다는 뜻입니다
14:58
for a hundred.
313
898500
3070
.
15:01
I feel like I have a lot on
my plate with what I'm doing virtually.
314
901570
2700
가상으로 하고 있는 일에 많은 것을 담았다고 느낍니다.
15:04
And
315
904270
1000
15:05
so, I do really want to move into that, because
I think that in-person aspect is so interesting.
316
905270
5200
그래서 개인적 측면이 너무 흥미롭다고 생각하기 때문에 정말 그 속으로 들어가고 싶습니다
.
15:10
Well, they can go hand-in-hand.
317
910470
1000
글쎄, 그들은 함께 갈 수 있습니다.
15:11
Can't they?
318
911470
1000
그들은 할 수 없습니까?
15:12
They can.
319
912470
1000
그들은 할 수있다.
15:13
To throw out another term, the blended learning
doesn't just have to
320
913470
1690
다른 용어를 버리자면, 혼합 학습은
15:15
happen with the teacher flipping the classroom,
321
915160
1609
교사가 교실을 뒤집어서 일어날 필요가 없습니다.
15:16
it can also be, people are watching your videos,
but then here you are in person to do something
322
916769
4230
사람들이 여러분의 비디오를 보고 있는데
여기서
15:20
that you couldn't do and then it's back to
virtual...
323
920999
2624
여러분이 할 수 없는 일을 하기 위해 직접 대면하는 것일 수도 있습니다. 그리고 나서 다시
가상으로...
15:23
Definitely.
324
923623
1000
확실히.
15:24
Definitely.
325
924623
1000
분명히.
15:25
So I see myself moving
in that direction at some point, but it's
326
925623
2097
그래서
어느 순간 그 방향으로 나아가는 모습을 보는데
15:27
not in the short-term plan.
327
927720
2140
단기적인 계획은 아니다.
15:29
You just got back from a trip.
328
929860
3279
방금 여행에서 돌아오셨습니다.
15:33
I did.
329
933139
1000
나는했다.
15:34
I was spying on you a little bit on the
trip.
330
934139
1151
나는 여행 중에 당신을 조금 염탐하고 있었습니다
.
15:35
I don't usually spy.
331
935290
2489
나는 보통 스파이하지 않습니다.
15:37
I made it easy.
332
937779
2110
쉽게 만들었습니다.
15:39
I guess it's easy for us to spy on each
333
939889
2151
15:42
other and many others who are watching, so
it's kind of fair.
334
942040
3600
서로 감시하고 다른 많은 사람들을 염탐하기가 쉬우므로 어느
정도 공평합니다.
15:45
So tell us where you were,
335
945640
1340
그러니 당신이 어디에 있었는지 알려주고,
15:46
and also tell us, how much was work, how much
was pleasure?
336
946980
2469
얼마나 일했고 얼마나
즐거웠는지 말해주세요.
15:49
Because I did see you met some
337
949449
1841
당신이 몇몇 학생들을 만나는 걸 봤기 때문에
15:51
students...
338
951290
1000
...
15:52
I did... where you were.
339
952290
1000
당신이 어디에 있었는지... 봤거든요.
15:53
So tell us how that
was
340
953290
1000
그래서 그것이 어땠는지 우리에게 말해주세요
15:54
. Well, I had my first-ever meetup, in Berlin.
341
954290
3969
. 글쎄요, 저는 베를린에서 첫 만남을 가졌습니다.
15:58
Two students came.
342
958259
1140
두 명의 학생이 왔습니다.
15:59
What?
343
959399
1000
무엇?
16:00
It was great!
344
960399
1361
그것은 훌륭했다!
16:01
Not 200?
345
961760
1189
200이 아니라?
16:02
Not 200.
346
962949
1071
200명이 아닙니다.
16:04
Two students came, neither of
347
964020
2140
두 명의 학생이 왔는데 둘 다
16:06
them are German.
348
966160
2960
독일인이 아닙니다.
16:09
It was fantastic!
349
969120
1000
환상적이었습니다!
16:10
We sat
down to coffee; we were there for about two
350
970120
2360
우리는
커피에 앉았다. 우리는 그곳에서 약 2
16:12
hours and, just, discussed everything about
who they are.
351
972480
4260
시간 동안 그들이 누구인지에 대해 모든 것을 논의했습니다
.
16:16
It was just fantastic getting
to know them as people.
352
976740
2020
그들을 사람으로 알게 된 것은 정말 환상적이었습니다. 실제로 제게 동기
16:18
It was very motivating
actually for me, to think these are real people,
353
978760
3389
부여가 되었어요
. 이들이 실제 사람들이고
16:22
these are the people
who are using my videos.
354
982149
2410
제 비디오를 사용하는 사람들이라고 생각하는 게 정말 동기부여가 되었어요.
16:24
And, like, wow.
355
984559
1000
그리고, 와우.
16:25
I
356
985559
1000
내
16:26
mean, it's easy sometimes, I think, to lose
track of that when, as in my case, I'm only
357
986559
3911
말은, 내 생각에,
내 경우처럼
16:30
doing virtual teaching.
358
990470
1330
가상 교육만 하고 있을 때, 때때로 그것을 놓치기 쉽다는 것입니다.
16:31
I'm doing no one-on-one
teaching.
359
991800
1440
저는 일대일 교육을 하지 않습니다
.
16:33
Rachel, there are so many people out there
who want to meet you at meetups in Brazil.
360
993240
5800
레이첼,
브라질 모임에서 당신을 만나고 싶어하는 사람들이 너무 많습니다.
16:39
I know!
361
999040
1000
알아요!
16:40
In Russia, in Taiwan
362
1000040
1000
러시아에서는 대만에서
16:41
. I'd love to do more, definitely.
363
1001040
1529
. 더 하고 싶어요, 확실히.
16:42
So, and you said you are interested in doing
364
1002569
2440
그래서 현장 워크숍에 관심이 있다고 하셨는데
16:45
the on the ground workshops, so when are you
going to...where?
365
1005009
5770
언제
...어디로 가실 예정이신가요?
16:50
Well, the most vocal group of people is
in Brazil.
366
1010779
2441
음, 가장 목소리가 큰 그룹은
브라질에 있습니다.
16:53
Yes.
367
1013220
1000
예.
16:54
So I will probably end up there at some
368
1014220
1859
그래서 나는 아마 어느 시점에서 끝날 것입니다
16:56
point, I hope.
369
1016079
1250
.
16:57
I hope, fingers crossed.
370
1017329
2041
나는 희망한다, 손가락이 건넜다.
16:59
But also, you know, I live in New York City
and that's
371
1019370
2639
하지만 또한 아시다시피 저는 뉴욕시에 살고
있고 그곳은
17:02
such a melting pot, there's so many people
there; it's crazy that I haven't done something
372
1022009
4231
정말 용광로입니다. 거기에는 많은 사람들이 있습니다
. 내가 뉴욕시에서 뭔가를 하지 않았다는 것은 미친 짓이다
17:06
in New York City.
373
1026240
1000
.
17:07
I should.
374
1027240
1000
그래야 합니다.
17:08
Wow!
375
1028240
1000
우와!
17:09
We should talk about that.
376
1029240
1000
그것에 대해 이야기해야 합니다.
17:10
We should!
377
1030240
1000
우리는해야합니다!
17:11
Great.
378
1031240
1000
엄청난.
17:12
Rachel, I know a lot of people out
there, both teachers and students who follow
379
1032240
3020
Rachel, 당신을
팔로우하는 교사와 학생 모두
17:15
you, are probably really interested to know
how you make your videos.
380
1035260
5329
당신이 비디오를 만드는 방법에 관심이 많을 것입니다. 영상은
17:20
How do you make
381
1040589
1000
어떻게 만드나요
17:21
videos, how often do you do it, how long does
it take, do you do it on your own, do you
382
1041589
3782
, 얼마나 자주 하시나요, 시간은 얼마나 걸리나요,
혼자 하시나요,
17:25
do it with other people's help...
383
1045371
1789
다른 사람의 도움을 받아 하시나요…
17:27
Yeah.
384
1047160
1000
17:28
Well, I try to do two a week and
it takes, depending on the length of the video,
385
1048160
6000
글쎄, 나는 일주일에 두 번하려고 노력하고
비디오의 길이에 따라
17:34
it takes around ten hours per video.
386
1054160
2170
비디오 당 약 10 시간이 걸립니다.
17:36
Ten hours per video.
387
1056330
1000
동영상당 10시간.
17:37
That includes editing
388
1057330
1100
그것은 끝까지 편집하는 것을 포함합니까
17:38
all the way to the end?
389
1058430
1330
?
17:39
Yeah, that includes everything: brainstorming,
writing out the transcript, doing my hair
390
1059760
4130
예, 여기에는 모든 것이 포함됩니다. 브레인스토밍,
대본 작성, 헤어
17:43
and make-up, the lights, all of the set-up
391
1063890
2250
및 메이크업, 조명, 모든 설정
17:46
. How much help do you get with all of that?
392
1066140
2000
. 그 모든 것에 얼마나 많은 도움을 받습니까?
17:48
I had been doing it entirely on my own
until about maybe six months ago.
393
1068140
6200
나는
약 6개월 전까지만 해도 그것을 완전히 혼자서 해왔습니다.
17:54
I had someone
394
1074340
1200
17:55
come in and help me, because rather than doing
it at home, I started doing it at the YouTube
395
1075540
3460
집에서 하는 대신 이미 모든 장비가 설치된 맨해튼의 YouTube 스튜디오에서 작업을 시작했기 때문에 누군가 와서 도와주었습니다
17:59
studios in Manhattan, where they have all
of the equipment already set up.
396
1079000
3710
.
18:02
That must have been really nice.
397
1082710
1000
정말 좋았을 것입니다.
18:03
It was great.
398
1083710
1000
그것은 훌륭했다.
18:04
It was fantastic.
399
1084710
1000
환상적이었습니다.
18:05
But I have
400
1085710
1000
하지만 내가 '자음'을 말하려고 했는데 실수로 '모음'을 말하면
18:06
to have someone run the camera and the teleprompter
and help me if I meant to say 'consonant'
401
1086710
4400
누군가가 카메라와 텔레프롬프터를 작동시키고
도와줘야 합니다
18:11
but accidentally said 'vowel'.
402
1091110
1380
.
18:12
That kind of
thing happens all the time as I'm talking.
403
1092490
2850
그런
일은 내가 말하는 동안 항상 일어난다.
18:15
But yeah and then, there's, the editing takes
quite a bit of time.
404
1095340
3520
하지만 네, 편집하는 데
꽤 많은 시간이 걸립니다. 영상 화면
18:18
I try to put some of the IPA and text up on
the video screen.
405
1098860
3130
에 IPA와 텍스트를 일부 올려 봅니다
.
18:21
Yeah, I noticed that you're doing more
of that.
406
1101990
1980
네, 당신이 그 일을 더 많이 하고 있다는 것을 알아차렸습니다
.
18:23
Typing up the transcript, making, you know,
407
1103970
1830
스크립트를 입력하고
18:25
an interactive transcript version for my website.
408
1105800
2220
내 웹사이트의 대화형 스크립트 버전을 만듭니다.
18:28
The whole process is about ten hours.
409
1108020
1950
전체 과정은 약 10시간입니다. 처음 시작할 때
18:29
How much of that process has evolved from
when you first started?
410
1109970
4730
부터 그 과정이 얼마나 발전했습니까
?
18:34
And how much have
411
1114700
1000
그리고
18:35
you changed, either, what you do, your approach
to teaching pronunciation, and the video-making,
412
1115700
5370
18:41
in response to what students have told you,
or
413
1121070
3130
학생들이 당신에게 말하거나
18:44
teachers have told you they liked or didn't
like?
414
1124200
1680
선생님이 좋아하거나 싫어한다고 말한 것에 대한 응답으로 당신이 하는 일, 발음 교육에 대한 접근 방식, 비디오 제작에 얼마나 많은 변화가 있었습니까
?
18:45
Well, I guess I haven't actually gotten
so much feedback that shapes how I make the
415
1125880
4930
글쎄요, 제가 비디오를
만드는 방법을 결정하는 피드백을 실제로 많이 받지 못한 것 같습니다. 제가 하려고 하는
18:50
videos, I more get, suggestions for topics
which I try to do.
416
1130810
4830
주제에 대한 제안을 더 많이 받습니다
. 자음, 모음까지
18:55
Is there anything you haven't covered yet,
as far as, consonants, vowels?
417
1135640
3590
아직 다루지 않은 것이 있습니까
?
18:59
No.
418
1139230
1000
19:00
Well, I still have some blend work that I
would
419
1140230
1930
아니요. 아직 하고 싶은 혼합 작업이 있습니다
19:02
like to do.
420
1142160
1480
.
19:03
But the sounds are pretty much
421
1143640
1330
그러나 소리는 거의
19:04
there.
422
1144970
1000
거기에 있습니다.
19:05
It's more fleshing out the rhythm.
423
1145970
1580
리듬에 더 살을 붙입니다.
19:07
As I said, I feel like I've got sort of a
424
1147550
3390
내가 말했듯이, 나는
19:10
gray idea of how I want that to go, so trying
to sharpen that.
425
1150940
5150
그것이 어떻게 진행되기를 원하는지에 대한 일종의 회색 아이디어를 가지고 있는 것 같아서
그것을 날카롭게하려고 노력합니다.
19:16
Really, I said before, for
426
1156090
2570
사실, 이전에
19:18
every video I have I ideas for a hundred more.
427
1158660
4130
모든 비디오에 대해 수백 가지 아이디어가 더 있다고 말했습니다.
19:22
I mean, I could right now write down a thousand
428
1162790
1870
내 말은, 지금
19:24
videos that I would like to make.
429
1164660
1280
내가 만들고 싶은 수천 개의 비디오를 적을 수 있다는 것입니다.
19:25
Do you?
430
1165940
1000
당신은?
19:26
Or do you just keep them like...
431
1166940
1000
아니면 그냥 보관하세요 마치...
19:27
I keep track as I go.
432
1167940
1160
내가 가는 대로 추적합니다.
19:29
But a lot of them
433
1169100
1000
하지만 그들 중 다수는 소리를
19:30
are, like, I get an idea of a way to teach
a sound and so then, that would be thirty-three
434
1170100
4510
가르치는 방법에 대한 아이디어를 얻었습니다.
그런 다음 모든 소리에 대해 할 것이기
19:34
different videos because I would do it for
every sound, and that kind of thing.
435
1174610
3110
때문에 33 개의 다른 비디오가 될 것입니다
.
19:37
Right, right.
436
1177720
1000
맞아 맞아.
19:38
I just want to take this
opportunity to say that if you are a teacher,
437
1178720
2230
저는 이
기회를 빌어 여러분이 교사
19:40
or even just a learner of English, or anything,
if you wanted to write down your ideas and
438
1180950
6540
이거나 영어 학습자이거나 그 어떤 것이든
여러분의 아이디어를 적고
19:47
start video taping your ideas, it's so easy
now.
439
1187490
2800
비디오 테이핑을 시작하고 싶다면 지금은 매우 쉽다고 말하고 싶습니다
.
19:50
It is, yeah.
440
1190290
1000
그렇습니다.
19:51
To get stuff out there.
441
1191290
1000
물건을 꺼내려면.
19:52
Even, you know,
442
1192290
1000
심지어,
19:53
starting like you did.
443
1193290
1000
당신이 한 것처럼 시작합니다. 당신이 되고자 하는
19:54
Not with a mission
to become what you've become, but just as
444
1194290
2120
사명이 아니라
19:56
an interest in what you were studying and
learning.
445
1196410
3330
당신이 공부하고 배우고 있는 것에 대한 관심으로
.
19:59
Right, just exploring what's interesting.
446
1199740
1140
맞아요, 흥미로운 걸 탐구하는 거죠.
20:00
Yeah, and, you know, at that point, to
447
1200880
2391
네, 그 당시에는
20:03
know anything about a website, design, was
kind of unusal, compared to now.
448
1203271
5339
웹사이트, 디자인에 대해 아는 것이
지금과 비교할 때 다소 이례적인 일이었습니다.
20:08
Oh it's so easy now.
449
1208610
1700
오 지금은 너무 쉽습니다.
20:10
You don't need to
know anything now.
450
1210310
1710
지금 아무것도 알 필요가 없습니다.
20:12
Yeah, except that way you can focus on...
451
1212020
2490
네, 집중할 수 있는 방법을 제외하고는...
20:14
Right, the content.
452
1214510
1000
맞습니다. 내용입니다.
20:15
And not the vehicle to get it out there,
but more, just, the content itself.
453
1215510
4660
그리고 그것을 밖으로 내보내는 수단이 아니라
콘텐츠 그 자체입니다.
20:20
Which
454
1220170
1000
20:21
is great.
455
1221170
1000
훌륭합니다.
20:22
Yeah.
456
1222170
1000
응. 교사로서 특히 마스터하기 어려운
20:23
Have you found any areas of teaching pronunciation
that are particularly difficult to master
457
1223170
6050
발음 교육 영역을 찾았습니까
20:29
as a teacher?
458
1229220
1700
?
20:30
And I also wanted to ask you,
from a student's perspective, if a student
459
1230920
3020
그리고
학생의 입장에서 물어보고 싶은데, 만약 학생이
20:33
is feeling frustrated with learning something
in pronunciation, I wonder how much of that
460
1233940
5620
발음을 배우는 데 좌절감을 느낀다면,
그 중 어느 정도가
20:39
is due to, you know, the fact that it really
is difficult because of their first language,
461
1239560
5150
모국어 때문에 정말 어렵다는 사실 때문인지 궁금합니다. ,
20:44
learning English, or how much maybe is like,
oh, I just didn't know this trick, or something.
462
1244710
3640
영어 학습, 또는 얼마나 많은지,
오, 나는 이 요령 같은 것을 몰랐습니다.
20:48
Right.
463
1248350
1000
오른쪽.
20:49
I guess I have a couple of different
answers for that.
464
1249350
2470
나는 그것에 대해 몇 가지 다른 대답을 가지고 있다고 생각합니다
.
20:51
First is that I think that
465
1251820
1561
첫째는 언어를 포착하는데
20:53
the rhythm is the most important thing in
capturing the language, the character of the
466
1253381
5589
가장 중요한 것은 리듬
, 언어의 성격
20:58
language, much more important than sounds.
467
1258970
2050
, 소리보다 훨씬 더 중요하다고 생각합니다.
21:01
Rhythm.
468
1261020
1000
율.
21:02
Yeah, rhythm.
469
1262020
1000
그래, 리듬.
21:03
You heard it here from the expert.
470
1263020
1550
당신은 그것을 전문가로부터 들었습니다.
21:04
I'm
471
1264570
1000
난
21:05
so 100 percent behind you.
472
1265570
1690
100퍼센트 당신 뒤에 있어요.
21:07
And so it's been, as I said, I'm developing
473
1267260
3360
그래서 제가 말했듯이 저는
21:10
sort of my way for teaching that.
474
1270620
1640
그것을 가르치는 방법을 개발하고 있습니다. 계속 진행되고
21:12
So that's
coming along, but there's one topic that I'm
475
1272260
4780
있지만 제가
21:17
actually still struggling with teaching, and
that has to do with the placement of the voice.
476
1277040
5710
실제로 가르치는 데 여전히 어려움을 겪고 있는 한 가지 주제가 있는데
그것은 목소리의 배치와 관련이 있습니다.
21:22
So in American English...umm...uhhhh...that's
our core sound.
477
1282750
4590
그래서 미국 영어에서는...음...어...그게
우리의 핵심 소리입니다.
21:27
It's very much so here.
478
1287340
1390
여기는 정말 그렇습니다.
21:28
The schwa basically; the elongated schwa.
479
1288730
2670
기본적으로 슈와; 길쭉한 슈와.
21:31
Exactly!
480
1291400
1000
정확히!
21:32
And as a singer, I have dealt
481
1292400
2510
그리고 가수로서
21:34
a lot with placement, but not in a very concrete
way.
482
1294910
3450
배치에 대해 많이 다루긴 했지만 아주 구체적으로 다루지는 않았다
.
21:38
What do you mean by placement exactly?
483
1298360
2000
배치란 정확히 무엇을 의미합니까?
21:40
Well, no, exactly, that's part of why it's
hard to explain, and something a lot of people
484
1300360
5160
글쎄요, 정확히는 그것이
설명하기 어려운 이유의 일부이고 많은 사람들이
21:45
don't think about, but for me it's like, where
does my voice live inside my body.
485
1305520
5500
생각하지 않는 것입니다. 하지만 제 경우에는
제 목소리가 제 몸 속 어디에 살고 있는지와 같습니다.
21:51
And for
me, and I think for Americans, it's generally
486
1311020
2920
그리고
저와 미국인들에게는 일반적으로
21:53
a lot lower; other languages it tends to be
more nasal.
487
1313940
4320
훨씬 더 낮습니다. 다른 언어에서는
더 비음적인 경향이 있습니다.
21:58
If I take American English as
488
1318260
1280
미국 영어를 기본으로 삼고
21:59
my base and I compare it to other languages,
for example Mandarin.
489
1319540
4030
다른 언어,
예를 들어 북경어와 비교한다면. 아주 아주 비강으로 분만하는
22:03
I've had some students
490
1323570
1000
학생들이 있습니다.
22:04
that just have a very, very nasal delivery;
and it also just has to do with the placement.
491
1324570
5370
또한 배치와도 관련이 있습니다.
22:09
Their voice seems to live so much in their
face, completely detached from the body.
492
1329940
5060
그들의 목소리는 몸에서 완전히 분리된 채 그들의 얼굴에 너무나 많이 살고 있는 것 같다
.
22:15
Whereas
493
1335000
1000
반면에
22:16
for me, I think it really lives in the body
and then the face is sort of where the shape
494
1336000
4510
저는 그것이 실제로 몸에 살고 있다고 생각
하고 얼굴은
22:20
of the sound will happen.
495
1340510
4170
소리의 모양이 발생하는 곳입니다.
22:24
So that's been sort
of hard to teach because it's not at all like,"oh
496
1344680
5480
"아,
22:30
you need to round your lips a little bit
more."
497
1350160
2020
입술을 조금
더 둥글게 해야 해."
22:32
It's not something that people can
498
1352180
1020
사람들이
22:33
see that's concrete.
499
1353200
1950
볼 수 있는 것이 구체적인 것이 아닙니다.
22:35
It's like, where does
your voice live in your body, that's sort
500
1355150
2820
당신의 목소리가 당신의 몸에서 어디에 살고 있는지, 그것은 일종의
22:37
of a difficult...
501
1357970
1000
어려운 일입니다...
22:38
Do you think people that develop high accuracy
and fluency in their pronunciation, delivery
502
1358970
5420
당신은 사람들이
그들의 발음에서 높은 정확성과 유창함을 발전시키고
22:44
through just experience; and, you know, just
like anything else in language, they're not
503
1364390
4330
단지 경험을 통해 전달한다고 생각합니까? 그리고 아시다시피
언어의 다른 모든 것과 마찬가지로 그들은
22:48
aware of what we're talking about; do you
think that's the way, in this case?
504
1368720
5120
우리가 말하는 내용을 인식하지 못합니다.
이 경우에 그렇게 생각하십니까?
22:53
It sounds
505
1373840
1000
22:54
like the Holy Grail: if you can find where
you're voice lives.
506
1374840
3680
성배처럼 들립니다. 자신의 목소리가 살아있는 곳을 찾을 수 있다면 말입니다
. 당신이 그것을 조정할 수 있다면
22:58
You can go from sounding not quite right
to sounding very American really quickly if
507
1378520
4490
당신은 아주 빨리 들리지 않는 소리에서 매우 미국적인 소리로 갈 수 있습니다
23:03
you can make that adjustment.
508
1383010
1210
.
23:04
Does it come from just the input and the
practice or is it something you could make
509
1384220
4160
입력과 연습에서 나온 것입니까
아니면 비디오를 만들 수 있는 것입니까
23:08
a video for?
510
1388380
2030
?
23:10
I'm working on a video series for it right
now, but also a lot of it can be achieved
511
1390410
5630
지금은 비디오 시리즈를 작업하고
있지만 모방을 통해 많은 것을 얻을 수 있습니다
23:16
through imitation.
512
1396040
1480
.
23:17
Yeah, but for some people
they'll say "I know it's not right, but I
513
1397520
4470
예, 하지만 어떤 사람들에게는
"옳지 않다는 것을 알지만
23:21
don't know why it's not right."
514
1401990
1470
왜 옳지 않은지 모르겠습니다."라고 말할 것입니다.
23:23
And often
to me it's related to placement.
515
1403460
3610
그리고 종종
나에게 그것은 배치와 관련이 있습니다.
23:27
So I'm trying
516
1407070
1000
그래서 구체적인 방식으로
23:28
to make some videos that will talk about that
in a concrete manner.
517
1408070
2510
그것에 대해 이야기할 비디오를 만들려고 노력하고 있습니다
.
23:30
Also, I'm very lucky
518
1410580
1130
또한
23:31
to have found a teacher who I'm working with
now named Tom Kelly.
519
1411710
4050
지금 함께 일하고 있는 Tom Kelly라는 선생님을 만난 것은 정말 행운입니다.
23:35
And he is an actor and
520
1415760
1240
그리고 그는 배우이며
23:37
he has a Master's in Acting from Harvard.
521
1417000
2440
하버드에서 연기 석사 학위를 받았습니다.
23:39
He has a great background, speech for the
522
1419440
2940
그는 훌륭한 배경과 무대 연설을 가지고 있습니다
23:42
stage; and placement and how to make someone
hear you in the very back of the theater and
523
1422380
5900
. 배치,
극장 맨 뒤에서 누군가가 당신의 말을 듣게 만드는 방법,
23:48
relaxation of the vocal apparatus and everything.
524
1428280
3580
발성 장치의 이완 및 모든 것.
23:51
Would you say he knows where his voice lives?
525
1431860
2090
그의 목소리가 어디에 있는지 알고 있다고 말할 수 있습니까?
23:53
I would say he does, and he seems to have
526
1433950
3910
나는 그가 그렇다고 말하고, 그는
23:57
language about moving that around and some
techniques for that.
527
1437860
4420
그것을 움직이는 것에 대한 언어와
그것에 대한 몇 가지 기술을 가지고 있는 것 같습니다.
24:02
So he and I are working
528
1442280
1270
그래서 그와 나는
24:03
together.
529
1443550
1000
함께 일하고 있다.
24:04
So if you can learn from him, you can take
530
1444550
1290
따라서 그에게서 배울 수 있다면
24:05
that and formulate it somehow.
531
1445840
2100
그것을 받아들이고 어떻게든 공식화할 수 있습니다.
24:07
He and I are talking actively about a video
532
1447940
2630
그와 나는 함께 작업하는 비디오 시리즈에 대해 적극적으로 이야기하고 있습니다
24:10
series where we work together on that.
533
1450570
2021
.
24:12
That's really interesting.
534
1452591
1000
정말 흥미롭군요.
24:13
So we can look
535
1453591
1000
그래서 우리는
24:14
forward to more of that.
536
1454591
1499
더 많은 것을 기대할 수 있습니다. 그것을
24:16
Hopefully we'll figure out how to teach
537
1456090
1510
가르치는 방법을 알아낼 수 있기를 바랍니다
24:17
it.
538
1457600
1000
.
24:18
It's almost like "metaphysical."
539
1458600
2830
그것은 거의 "형이상학"과 같습니다.
24:21
Exactly!
540
1461430
1240
정확히!
24:22
That's why it's so hard.
541
1462670
2250
그래서 너무 어렵습니다.
24:24
Rachel, not long ago I started teaching
in a virtual classroom on WizIQ.
542
1464920
5960
Rachel, 얼마 전에 저는
WizIQ의 가상 교실에서 가르치기 시작했습니다.
24:30
I got hooked.
543
1470880
1090
나는 푹 빠졌다.
24:31
The first time I did it I dragged my feet
getting into a virtual classroom.
544
1471970
5660
처음으로
가상 교실에 발을 질질 끌었습니다.
24:37
As soon
545
1477630
1000
24:38
as I got in there, people were in the chat
box meeting each other "Oh, I've seen you,
546
1478630
3260
내가 거기에 들어가자마자 사람들이 채팅
창에서 서로 만나고 있었다 "오, 봤어요
24:41
nice to see you there" She's talking, I have
the mike and we're reaching all these people,
547
1481890
4930
, 거기서 만나서 반가워요"
24:46
the way you do with your videos.
548
1486820
2300
당신은 당신의 비디오와 함께합니다.
24:49
Have you done any work in a virtual classroom?
549
1489120
2800
가상 교실에서 작업을 해본 적이 있습니까?
24:51
Not entirely, I do have an online course
but it's focusing more on the student interacting
550
1491920
5960
전적으로는 아니지만 온라인 과정이 있지만
학생이 스스로 자료와 상호 작용한 다음 나와 일대일로 상호 작용하는 데 더 중점을 둡니다
24:57
with the materials on their own and then one-on-one
with me.
551
1497880
2880
.
25:00
Tell us about that.
552
1500760
1370
그것에 대해 알려주십시오.
25:02
What's your online
course like.
553
1502130
1290
온라인 과정은 어떻습니까?
25:03
Well, it's eight weeks, and basically I
cover the topics that I found I work on the
554
1503420
4830
글쎄요, 8주 동안이고 기본적으로 저는
25:08
most with my private students.
555
1508250
3870
제 개인 학생들과 가장 많이 작업하는 주제를 다룹니다.
25:12
But since there's
so much one-on-one time, that doesn't really
556
1512120
2780
그러나
일대일 시간이 너무 많기 때문에 그것은 실제로 중요하지 않습니다
25:14
matter.
557
1514900
1000
.
25:15
If something they need to work or
isn't covered in the course, we work on it
558
1515900
3250
그들이 작업해야 하거나
코스에서 다루지 않는 것이 있으면
25:19
together.
559
1519150
1000
함께 작업합니다.
25:20
It's always one-on-one or do you do small
groups?
560
1520150
1980
항상 일대일인가요 아니면 소그룹을 하나요
?
25:22
It's always one-on-one.
561
1522130
1370
항상 일대일입니다.
25:23
Do you Skype?
562
1523500
1750
스카이프를 하시나요?
25:25
Yeah, we Skype.
563
1525250
1510
예, 스카이프입니다.
25:26
But actually, Tom, the
teacher I was talking about, is teaching a
564
1526760
3520
하지만 사실
제가 이야기했던 선생님인 Tom이
25:30
course for me right now.
565
1530280
1500
지금 저를 위한 과정을 가르치고 있습니다.
25:31
So I did it four
times; he's doing it twice, and I think we're
566
1531780
4310
그래서 네
번 했어요. 그는 그것을 두 번 하고 있고, 우리는
25:36
going to have a good enough sense for what
worked well and what could work better that
567
1536090
4250
무엇이 잘 되었고 무엇이 더 잘 될 수 있는지에 대한 충분한 감각을 갖게 될 것이라고 생각합니다. 그가
25:40
when he's done we're going to brainstorm and
I think really revamp it to include much more
568
1540340
4670
완료되면 우리는
브레인스토밍을 할 것입니다.
25:45
of that sort of, you know, one to five kind
of thing.
569
1545010
3880
1에서 5가지 종류의
것입니다.
25:48
Once you're more certain about what people
share, their needs.
570
1548890
3810
사람들이 무엇을
공유하는지, 그들의 필요가 무엇인지 더 확실해지면.
25:52
I haven't done it yet, but I'm looking
forward to it because I think that when students
571
1552700
5690
아직 해보지는 않았지만
학생들이
25:58
can hear another student being coached and
they're not actively engaged in having to
572
1558390
5000
다른 학생이 코칭되는 것을 들을 수 있고
적극적으로
26:03
react, they can just watch, I think that's
a great opportunity for learning, too.
573
1563390
3390
반응해야 하는 일이 없을 때 그냥 지켜볼 수 있을 것 같아서 기대가 됩니다.
배움의 기회도.
26:06
Yeah, I agree.
574
1566780
1000
네, 동의합니다.
26:07
And then also you can meet
more private students this way because more
575
1567780
2280
그리고
더 많은 사람들이 그 교실에 올 것이기 때문에 이런 방식으로 더 많은 개인 학생들을 만날 수 있습니다
26:10
people will come into those classrooms.
576
1570060
2280
.
26:12
They learn from each other, they learn
from me; I think it's fantastic.
577
1572340
3601
그들은 서로에게서 배우고
나에게서 배웁니다. 환상적이라고 생각합니다.
26:15
And also
578
1575941
3219
그리고
26:19
knowing people from all over the world is
such a cool thing.
579
1579160
3000
전 세계 사람들을 아는 것도
정말 멋진 일입니다.
26:22
You know, when I first
580
1582160
1000
제가 처음
26:23
started doing this and they were getting popular
and so people were asking me, "Do you teach?"
581
1583160
5650
이 일을 시작했을 때 인기가 높아져서
사람들이 제게 "가르치세요?"라고 물었습니다.
26:28
and I hadn't yet ever online.
582
1588810
1550
아직 온라인에 접속하지 않았습니다.
26:30
And that must have just really shocked
people to hear that.
583
1590360
3680
그리고 그것은 사람들이 그 말을 듣고 정말 충격을 받았을 것입니다
.
26:34
It was crazy.
584
1594040
1320
미쳤다.
26:35
Yeah, and so I wasn't sure
how beneficial it would be to teach someone
585
1595360
5600
예, 그래서
26:40
on Skype, you know, with pronunciation especially
when you've got the mike and the speaker thing.
586
1600960
4050
특히
마이크와 스피커가 있는 경우 Skype에서 발음을 가르치는 것이 얼마나 유익한지 확신할 수 없었습니다.
26:45
So what's it like?
587
1605010
1000
그래서 어떤가요? 잘
26:46
It's been great!
588
1606010
1180
지냈어! 언젠가
26:47
So if I invited you into a virtual classroom
one day, would you accept?
589
1607190
3220
가상 교실에 초대하면
수락하시겠습니까?
26:50
I would love it.
590
1610410
1000
나는 그것을 좋아할 것입니다.
26:51
I would love to see what
that's like.
591
1611410
2670
나는
그것이 어떤 것인지 보고 싶습니다.
26:54
I'm teaching with students but also I have
a plan to bring teachers together coming up.
592
1614080
3950
저는 학생들과 함께 가르치고 있지만 곧
선생님들을 모을 계획도 있습니다.
26:58
Stay tuned for that.
593
1618030
1370
계속 지켜봐주십시오.
26:59
Of course, I'd love for you to come.
594
1619400
2730
물론 와줬으면 좋겠어.
27:02
Yeah, that'd be great!
595
1622130
1370
그래, 좋겠어!
27:03
Excellent!
596
1623500
1000
훌륭한!
27:04
Rachel, it's such an honor and privilege
to have you here.
597
1624500
2170
레이첼,
당신을 이곳에 모시게 되어 영광입니다.
27:06
Thank you for having me.
598
1626670
1000
초대해주셔서 감사합니다.
27:07
It's been very
fun.
599
1627670
1000
아주
재미있었어요.
27:08
And this is the first episode or edition of
"The Best in ELT with Fluency MC" so I'm
600
1628670
3950
그리고 이것은
"The Best in ELT with Fluency MC"의 첫 번째 에피소드 또는 에디션입니다. 그래서 저는
27:12
really, really happy you agreed to come and
it was great talking to you.
601
1632620
3230
당신이 오기로 동의했고
당신과 이야기를 나눌 수 있어서 정말 정말 기쁩니다.
27:15
Yeah, you too.
602
1635850
1000
그래, 너도.
27:16
I hope everybody enjoyed this conversation;
I know I did.
603
1636850
4060
모두가 이 대화를 즐겼기를 바랍니다.
내가 그랬다는 걸 알아.
27:20
And please stay tuned for further
604
1640910
1790
그리고 WizIQ에서만 제공되는
27:22
editions of "The Best in ELT with Fluency
MC" only in WizIQ.
605
1642700
4580
"The Best in ELT with Fluency
MC"의 추가 에디션을 기대해 주세요.
27:27
Thanks so much.
606
1647280
1160
정말 고마워.
27:28
Peace and
much respect.
607
1648440
1750
평화와
많은 존경.
27:30
Don't stop there!
608
1650190
1110
거기서 멈추지마!
27:31
learn more about us and our work.
609
1651300
2180
우리와 우리의 일에 대해 자세히 알아보십시오.
27:33
See my playlist, 'American English in Real
Life' or Jase's playlist, Collotunes.
610
1653480
5960
내 재생 목록인 '실생활 속의 미국 영어
' 또는 Jase의 재생 목록인 Collotunes를 참조하세요.
27:39
And the producer of this video, Vicki, has
fun minute English lessons you'll want to
611
1659440
4980
그리고 이 비디오의 프로듀서인 Vicki는
당신이 꼭 확인하고 싶어질 재미있는 분 영어 수업을 가지고 있습니다
27:44
be sure to check out.
612
1664420
1020
.
27:45
Thanks for watching!
613
1665440
640
시청 해주셔서 감사합니다!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.