'I don't care' - 'I don't mind': A British and American English difference

60,447 views ・ 2016-03-08

Simple English Videos


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Would you like tea, or coffee? I don't mind. I don't care.
0
710
5960
차를 드시겠습니까, 커피를 드시겠습니까? 난 상관 없어. 난 상관 없어.
00:12
This video's about a curious difference between American and British English.
1
12389
5331
이 비디오는 미국식 영어와 영국식 영어의 흥미로운 차이점에 관한 것입니다.
00:17
I'm American. Yes, Jay's American and I'm British.
2
17720
4279
난 미국인이야. 예, Jay는 미국인이고 저는 영국인입니다.
00:21
And this video's about a family argument. Yes. It's about how Jay uses the phrase
3
21999
6230
그리고 이 비디오는 가족 논쟁에 관한 것입니다. 예. Jay가
00:28
'I don't care'. No, it's about how you use the phrase 'I don't mind'.
4
28229
5180
'I don't care'라는 표현을 사용하는 방식에 관한 것입니다. 아니요, 'I don't mind'라는 표현을 사용하는 방법에 관한 것입니다.
00:33
Do you want to tell them or shall I?
5
33460
3640
그들에게 말하고 싶습니까 아니면 말해야 합니까?
00:37
I don't care. Then let me begin.
6
37100
5650
난 상관 없어. 그럼 시작하겠습니다.
00:42
When you offer us two alternatives, two possibilities, British and American people respond in different
7
42750
7760
우리에게 두 가지 대안, 두 가지 가능성을 제시하면 영국인과 미국인은 서로 다른 방식으로 반응합니다
00:50
ways. Would you like tea, or coffee?
8
50510
3130
. 차를 드시겠습니까, 커피를 드시겠습니까?
00:53
I don't mind. I don't care.
9
53640
5250
난 상관 없어. 난 상관 없어.
00:58
We both mean we're happy with either alternative, but our responses are different. So same intentions
10
58890
7950
우리 둘 다 어느 대안에 만족한다는 뜻이지만 반응은 다릅니다. 그래서 의도는 같지만
01:06
but different responses - that can lead to misunderstandings.
11
66840
5620
반응이 달라 오해를 불러일으킬 수 있습니다.
01:14
Let's go to the cinema tonight. You mean the movies.
12
74630
3370
오늘 밤에 영화관에 가자. 당신은 영화를 의미합니다.
01:18
There's that comedy with Sandra Bullock, and that one with Robert De Niro.
13
78000
4520
Sandra Bullock의 코미디가 있고 Robert De Niro의 코미디가 있습니다.
01:22
Which do you fancy. I don't care. You don't want to go then? No, I don't care.
14
82520
5900
당신은 어느 것을 좋아합니까? 난 상관 없어. 그럼 가고 싶지 않아? 아니, 난 상관 없어.
01:28
All right then. We won't go. What did I do?
15
88420
5800
그럼. 우리는 가지 않을 것입니다. 내가 뭘 한거지?
01:36
In American 'I don't care' means I'm happy with either possibility. You can decide because
16
96439
6491
미국에서 'I don't care'는 어느 쪽이든 만족한다는 뜻입니다.
01:42
I like both alternatives. If we say 'I don't care' in British English,
17
102930
6770
나는 두 가지 대안을 모두 좋아하기 때문에 결정할 수 있습니다. 우리가 영국식 영어로 'I don't care'라고 말하면
01:49
it probably means we're apathetic - we're not interested. 'I don't care' sounds negative.
18
109700
8129
아마도 우리가 냉담하다는 뜻일 것입니다. 우리는 관심이 없습니다. 'I don't care'는 부정적으로 들립니다.
01:57
What would you like for dinner? Spaghetti or an omelette?
19
117829
3691
저녁으로 뭐 드시고 싶으세요? 스파게티 또는 오믈렛?
02:01
Oh I don't care. I don't care is often rude in British English.
20
121520
6739
오 난 상관 없어. I don't care는 종종 영국식 영어에서 무례합니다.
02:08
We'd say 'I don't mind'. What do you want for dinner?
21
128259
5141
우리는 '괜찮아요'라고 말할 것입니다. 너는 저녁으로 뭘 원하니?
02:13
Spaghetti or an omelette? I don't mind.
22
133400
3810
스파게티 또는 오믈렛? 난 상관 없어.
02:17
What? 'I don't mind' makes no sense in American
23
137210
3940
무엇? 'I don't mind'는 미국식 영어에서는 의미가 없습니다
02:21
English. It's the answer to the question 'Do you mind'?' like 'Do you mind if I have the
24
141150
5890
. '괜찮으세요?'라는 질문에 대한 답입니다. '
02:27
last cookie?' You can answer 'No, I don't mind' or 'Actually, I want it'. But if I ask
25
147040
6750
마지막 쿠키를 먹어도 될까요?' '아니요, 상관없습니다' 또는 '사실 원합니다'라고 대답할 수 있습니다. 하지만
02:33
'Do you want this or that?' and you answer 'I don't mind' you're answering a question
26
153790
6240
'이것을 원하십니까 저것을 원하십니까?'라고 묻는다면 그리고 당신은 '괜찮아요'라고 대답합니다. 당신은
02:40
I didn't ask, and it drives me crazy. Would you like red wine or white wine?
27
160030
7270
내가 묻지 않은 질문에 대답하는 것이고, 그것은 나를 미치게 만듭니다. 레드 와인이나 화이트 와인을 원하십니까?
02:47
I don't mind. But which do you want?
28
167300
4200
난 상관 없어. 그러나 당신은 무엇을 원합니까?
02:51
OK everyone, we're finished. Now let's go and see that movie.
29
171500
4280
모두 끝났습니다. 이제 그 영화를 보러 가자.
02:55
You want to see it? Yeah.
30
175780
2270
너는 이걸보고 싶어 할거야? 응.
02:58
Great! Now, do you want to walk or take the bus?
31
178050
4220
엄청난! 자, 걸어갈까요 아니면 버스를 탈까요?
03:02
Oh I don't mind. Well make up your mind!
32
182270
3670
오, 난 상관 없어. 잘 결정하세요!
03:05
Why? You can decide.
33
185940
3880
왜? 결정할 수 있습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7