Full Moon - a short story for business English students

8,176 views ・ 2013-02-05

Simple English Videos


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:07
Nick Samuel was 48, married to Claire, and had two nice children at an expensive private
0
7440
6920
48세의 닉 새뮤얼은 클레어와 결혼했고 값비싼 사립학교에 다니는 착한 두 자녀를 두고 있었는데,
00:14
school and was worried that he was about to lose the job that paid for them all.
1
14360
4660
그들 모두에게 돈을 벌어준 직장을 잃을까 봐 걱정했습니다.
00:19
He was the Human Resources director for Topfoods plc and normally enjoyed his work.
2
19020
9750
그는 Topfoods plc의 인사 담당 이사였으며 일반적으로 자신의 일을 즐겼습니다.
00:28
Until the day the Chief Executive Officer of Topfoods, Jerome Jones (or JJ as he was
3
28770
7660
Topfoods의 CEO인 Jerome Jones(또는 JJ라고도 함
00:36
called) discovered diversity.
4
36430
3040
)가 다양성을 발견한 날까지.
00:39
“Diversity?”
5
39470
1000
"다양성?"
00:40
asked Nick when JJ called him into his office.
6
40470
5429
JJ가 그를 사무실로 불렀을 때 Nick에게 물었다.
00:45
“Yes, Nick.
7
45899
1131
“그래, 닉.
00:47
Do all people in this company have equal opportunities for promotion?
8
47030
4070
이 회사의 모든 직원이 동등한 승진 기회를 가집니까 ?
00:51
Or is it only white middle-class males like you?”
9
51100
3560
아니면 당신 같은 백인 중산층 남성만 그런 겁니까 ?”
00:54
And you, thought Nick.
10
54660
2010
그리고 너, 닉은 생각했다.
00:56
He pointed out that 45% of Topfoods managers were women, 32% were ethnic minorities and
11
56670
9330
그는 Topfoods 관리자의 45%가 여성이고 32%가 소수 민족이며
01:06
that the offices and factories had all recently been redesigned to allow wheelchair access.
12
66000
7190
최근 사무실과 공장이 모두 휠체어 접근이 가능하도록 재설계되었다고 지적했습니다.
01:13
“It’s not enough, Nick.
13
73190
1970
“충분하지 않아, 닉.
01:15
What about gays?
14
75160
1000
게이들은 어때?
01:16
Or single parents?
15
76160
1200
아니면 편부모?
01:17
Did you know that scientists somewhere have proven that culturally diverse teams produce
16
77360
5600
문화적으로 다양한 팀이
01:22
better results than unmixed teams?”
17
82960
2300
혼합되지 않은 팀보다 더 나은 결과를 낳는다는 것을 과학자들이 어디선가 증명했다는 사실을 알고 계셨습니까?”
01:25
“Yes,” said Nick.
18
85260
1260
"그래." 닉이 말했다.
01:26
“I read that article in the London Business Journal last month.”
19
86520
4550
“지난 달 런던 비즈니스 저널에서 그 기사를 읽었습니다 .”
01:31
“Good.
20
91070
1000
"좋은.
01:32
Well, the Journal is giving an award to the CEO who provides the best example of diversity
21
92070
5120
글쎄, 저널은 행동의 다양성에 대한 최고의 예를 제공하는 CEO에게 상을 수여하고
01:37
in action and I want to win it.
22
97190
3070
있으며 나는 그것을 받고 싶습니다.
01:40
“I want someone spectacularly diverse in a senior job.”
23
100260
4430
"고위 직책에서 매우 다양한 사람을 원합니다 ."
01:44
“Doesn”t that depend on their skills, JJ?” asked Nick nervously.
24
104690
4780
"그건 실력에 따라 다르지 않나, JJ?" 닉이 초조하게 물었다.
01:49
“Oh, we’ll find a job where they can’t do any damage.
25
109470
4290
“오, 우리는 그들이 피해를 줄 수 없는 직업을 찾을 것입니다 . 한 지역에 너무 오래
01:53
Perhaps say goodbye to somebody who’s been too long in one area.”
26
113760
3670
있었던 사람에게 작별 인사를 할 수도 있습니다 .”
01:57
“So it’s just about winning this diversity award is it?” asked Claire that evening.
27
117430
7590
"그래서 이 다양성 상을 수상하는 것 뿐이잖아요 ?" 그날 저녁 클레어에게 물었다.
02:05
“Definitely.
28
125020
1000
"분명히.
02:06
Perhaps I should tell JJ about… you know…”
29
126020
4480
아마도 내가 JJ에게…
02:10
“Oooo.
30
130500
1000
02:11
Too risky,” she said.
31
131500
1800
너무 위험하다"고 말했다.
02:13
“Just do as he says and find some interesting candidates in the company.
32
133300
4750
“그가 말한 대로 하고 회사에서 흥미로운 후보자를 찾으십시오.
02:18
I bet there are lots!”
33
138050
3200
많을 것 같아요!”
02:21
So for the next three weeks Nick interviewed people and produced a file of twelve high-potential
34
141250
7720
그래서 다음 3주 동안 Nick은 사람들을 인터뷰하고 JJ에 대한 12개의 높은 가능성에 대한 파일을 생성했습니다
02:28
possibilities for JJ.
35
148970
3570
.
02:32
“Why are these profiles anonymous?”
36
152540
4490
"이 프로필은 왜 익명인가요?"
02:37
"I only got this information from the individuals on the basis of anonymity.
37
157030
6610
"나는 이 정보를 익명성을 기반으로 한 개인들에게서만 얻었습니다.
02:43
If you decide you want to offer one of them something, I can arrange a meeting with you.
38
163640
5390
그들 중 한 명에게 무언가를 제안하기로 결정했다면 , 당신과의 만남을 주선할 수 있습니다.
02:49
Shall I begin?”
39
169030
1280
시작할까요?"
02:50
“OK.”
40
170310
1000
"좋아요."
02:51
”Candidate A is 32 and has qualifications in marketing.
41
171310
7200
"후보자 A는 32살이고 마케팅 관련 자격이 있습니다 .
02:58
She’s divorced and has a 3-year old son and a girlfriend.”
42
178510
5070
이혼했고 3살 된 아들 과 여자 친구가 있습니다."
03:03
“Excellent!
43
183580
1000
"훌륭해!
03:04
Is she pretty?
44
184580
1310
예쁘지?
03:05
Would she look good in photographs?”
45
185890
1830
사진에 잘 나올까?"
03:07
“That’s sexist JJ, don’t say that at the awards, but yes, she is.
46
187720
7160
"그건 성차별주의자 JJ야, 시상식에서 그렇게 말하지마 , 하지만 그래,
03:14
She is also a practising witch and can turn …”
47
194880
3320
그녀는 마녀 연습도 하고 변할 수 있어 ..."
03:18
“Wait a minute … a witch?”
48
198200
2020
"잠깐만... 마녀?"
03:20
“Yes.
49
200220
1000
"예.
03:21
Black magic.
50
201220
1599
흑마술.
03:22
Very useful in the strategy department.”
51
202819
2121
전략 부서에서 매우 유용합니다."
03:24
“You’re kidding!”
52
204940
1300
"장난해!"
03:26
“No really, JJ.
53
206240
1950
"아뇨, JJ.
03:28
She’s well-known in witch circles.”
54
208190
2420
그녀는 마녀계에서 유명해요."
03:30
“We can’t promote a witch!”
55
210610
2180
"우리는 마녀를 홍보할 수 없습니다!"
03:32
“Well, it makes her very diverse.”
56
212790
2860
"음, 그것은 그녀를 매우 다양하게 만듭니다."
03:35
“I’m not interested in weird diverse, Nick.
57
215650
2530
"난 이상한 다양성에 관심이 없어, 닉.
03:38
I want award-winning diverse.
58
218180
2490
수상 경력에 빛나는 다양성을 원해.
03:40
What about the next one?”
59
220670
1470
다음은 어때?"
03:42
“Candidate B is a 28 year old junior accountant who went partially deaf three years ago …”
60
222140
8270
"후보자 B는 3년 전에 부분적으로 귀머거리가 된 28세의 주니어 회계사입니다..." "
03:50
”Good so far …” “… and is a very skillful mind-reader.
61
230410
3659
지금까지는 좋습니다..." " ...그리고 매우 능숙한 마인드 리더입니다.
03:54
He knew exactly what I’d planned for the weekend.
62
234069
4831
그는 내가 주말에 계획한 것을 정확히 알고 있었습니다. 그는 할 수 있었습니다 .
03:58
He could be head of auditing.”
63
238900
2010
그는 할 수 있었습니다. 감사 책임자가 되십시오.”
04:00
“I do not want a mind-reader next to me in meetings!
64
240910
3480
"나는 회의에서 내 옆에 마음을 읽는 사람을 원하지 않습니다 !
04:04
Next!”
65
244390
1000
다음!"
04:05
And so it went on for another ten candidates.
66
245390
5030
그리고 또 다른 10명의 후보에 대해 계속 진행했는데,
04:10
There were four who communicated with ghosts, three who could move furniture with their
67
250420
6680
귀신과 교감하는 4명, 생각으로 가구를 옮길 수 있는 3명,
04:17
thoughts, two more mind-readers and one genuine zombie.
68
257100
4859
마음을 읽는 사람 2명, 진짜 좀비 1
04:21
“I know that guy, Nick!
69
261959
1661
명이 있었다. 한 달 전
04:23
I saw him eating a cat at lunchtime down in the garage a month ago but I thought I was
70
263620
5350
점심시간에 고양이가 차고에 내려갔는데 내가
04:28
mistaken.
71
268970
1000
착각한 줄 알았어요.
04:29
This is terrible!”
72
269970
1000
끔찍해요!”
04:30
“I’m sorry JJ,” said Nick.
73
270970
2090
Nick은 "JJ에게 미안합니다. 회사에
04:33
“It’s amazing how much diversity there is in the company.”
74
273060
5950
다양성이 얼마나 많은지 놀랍습니다 ."라고 말했습니다.
04:39
“This award was a crazy idea of yours, Nick.
75
279010
4140
"이 상은 당신의 엉뚱한 아이디어였습니다, 닉.
04:43
What did you say to these weird … I mean the people you interviewed?
76
283150
3450
이 이상한 사람들에게 무슨 말을 했나요... 즉, 당신이 인터뷰한 사람들을 말하는 건가요?
04:46
Are they expecting something?”
77
286600
1250
뭔가 기대하고 있는 건가요?"
04:47
“No.
78
287850
1000
"아뇨.
04:48
I just said that we might promote somebody on the basis of their special skills.”
79
288850
4480
그냥 특기를 가지고 누군가를 승진시킬 수 있다고 말했을 뿐입니다 ."
04:53
“OK, let’s forget about this and destroy that information.
80
293330
4110
"좋아, 이건 잊어버리고 그 정보는 파기하자.
04:57
If the newspapers find out about this…”
81
297440
3090
만약 신문이 이 사실을 알게 된다면..."
05:00
Nick went home early that evening.
82
300530
3440
닉은 그날 저녁 일찍 집으로 갔다.
05:03
“You were right of course,” he said to Claire over supper.
83
303970
4250
"당신이 당연히 옳았죠 ." 그는 저녁 식사 중에 클레어에게
05:08
“Lucky I didn’t say anything about my … um … special feature.”
84
308220
5290
말했다. 내 … 음… 특집에 관한 모든 것.”
05:13
Claire laughed.
85
313510
1150
클레어는 웃었다.
05:14
“Oh, don’t forget the time.
86
314660
2900
"아, 시간 잊지 마세요.
05:17
The moon will be out soon.”
87
317560
3070
곧 달이 뜰 거예요."
05:20
Nick scratched his chin, which badly needed shaving.
88
320630
6090
닉은 면도가 절실한 턱을 긁적였다 .
05:26
“Yes, such a bore.
89
326720
3050
"그래, 지루하군.
05:29
Thank goodness it’s only one night a month.
90
329770
6080
다행이도 한 달에 딱 하루야. 옷 갈아입고
05:35
Shall we go for a walk after I’ve changed?”
91
335850
3120
산책이나 갈까?"
05:38
“That would be nice”, said Claire.
92
338970
1000
클레어가 말했다.
05:39
I’d like some fresh air.”
93
339970
1000
신선한 공기를 마시고 싶습니다."
05:40
So half an hour later, with a bright full moon shining in the sky, Claire Samuel could
94
340970
7640
그래서 30분 후 하늘에 밝은 보름달이 빛나는 가운데 클레어 새뮤얼이
05:48
be seen walking down the street while her husband trotted behind her and sniffed the
95
348610
6920
길을 걸어가는 동안 그녀의 남편이 뒤따라 걸어가
05:55
bottom of all the lampposts.
96
355530
2870
가로등 밑바닥의 냄새를 맡는 모습을 볼 수 있었습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7