7 American slang expressions that Brits don't use

25,567 views ・ 2019-06-14

Simple English Videos


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
I'm going to have fun today.
0
489
2291
λ‚˜λŠ” 였늘 μž¬λ―Έμžˆμ„ 것이닀.
00:02
He's going to test me.
1
2780
1829
κ·ΈλŠ” λ‚˜λ₯Ό μ‹œν—˜ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:04
And if Vicki does well, she gets a prize.
2
4609
2700
그리고 Vickiκ°€ μž˜ν•˜λ©΄ 상을 λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:07
Ooh, what is it?
3
7309
1061
였, 뭔데?
00:08
Uh uh, you can't look.
4
8370
1960
μ–΄ μ–΄, 당신은 λ³Ό 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:10
You have to wait and see.
5
10330
2130
κΈ°λ‹€λ €μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
00:17
Hi, I'm Jay and I'm American.
6
17400
2680
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” Jay이고 λ―Έκ΅­μΈμž…λ‹ˆλ‹€.
00:20
And I'm Vicki and I'm British.
7
20080
2470
μ €λŠ” Vicki이고 μ˜κ΅­μΈμž…λ‹ˆλ‹€.
00:22
We made a couple of videos about British slang that Americans don't use a little while ago.
8
22550
5850
μš°λ¦¬λŠ” μ–Όλ§ˆ 전에 미ꡭ인듀이 μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 영ꡭ 속어에 λŒ€ν•œ λͺ‡ 가지 λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
00:28
I'll put the link here.
9
28400
1810
여기에 링크λ₯Ό κ±Έμ–΄ λ†“κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:30
Lots of you saw them and requested a video on American slang.
10
30210
5910
λ§Žμ€ 뢄듀이 그듀을 보고 λ―Έκ΅­ 속어에 λŒ€ν•œ λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό μš”μ²­ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:36
So I've got some American slang words and colloquial expressions and I'm going to see
11
36120
5360
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 미ꡭ식 속어와 ꡬ어체 ν‘œν˜„μ„ 가지고 있고
00:41
how many Vicki knows.
12
41480
1530
Vickiκ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 많이 μ•Œκ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:43
How do you think you'll do?
13
43010
2670
당신은 μ–΄λ–»κ²Œ ν•  것 κ°™μ•„μš”? λ„ˆλž‘ 였래
00:45
I should be pretty good because I've lived with you a long time.
14
45680
4970
μ‚΄μ•˜μœΌλ‹ˆ κ½€ μž˜ν•΄μ•Όμ§€ .
00:50
But there are still some words that I hear that I don't know sometimes.
15
50650
4790
ν•˜μ§€λ§Œ 아직도 가끔 λ“£κ²Œ λ˜λŠ” 말듀이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
00:55
So we'll see.
16
55440
1570
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:57
You can play along with us.
17
57010
2070
당신은 μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ μž¬μƒν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:59
OK Vicki, here's your first one.
18
59080
2350
OK Vicki, μ—¬κΈ° 첫 번째 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:01
For the birds.
19
61430
2949
μƒˆλ“€μ„ μœ„ν•΄.
01:04
I think if something has no value then you say it's for the birds.
20
64379
7251
μ–΄λ–€ 것이 κ°€μΉ˜κ°€ μ—†λ‹€λ©΄ μƒˆλ“€μ„ μœ„ν•œ 것이라고 λ§ν•˜λŠ” 것 κ°™μ•„μš”.
01:11
If it has no value or it's ridiculous.
21
71630
3060
κ°€μΉ˜κ°€ μ—†κ±°λ‚˜ 말도 μ•ˆλ˜λŠ” 경우.
01:14
Can you give us an example?
22
74690
1150
예λ₯Ό λ“€μ–΄ μ£Όμ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
01:15
Use it in a sentence?
23
75840
1989
λ¬Έμž₯으둜 μ‚¬μš©?
01:17
Oh, um, OK, uh this old sock has a hole in it.
24
77829
6801
였, 음, μ•Œμ•˜μ–΄, μ–΄ 이 낑은 양말에 ꡬ멍이 났어 .
01:24
It's for the birds.
25
84630
1190
μƒˆλ“€μ„ μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:25
Do you know where the expression comes from?
26
85820
2729
이 ν‘œν˜„μ΄ μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”λŠ”μ§€ μ•„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?
01:28
No, where?
27
88549
1101
μ•„λ‹ˆ, μ–΄λ””?
01:29
Well, in the days before we had automobiles, horses would travel down the street and leave
28
89650
6120
κΈ€μŽ„μš”, μžλ™μ°¨κ°€ 생기기 μ „, 말은 길을 따라 μ΄λ™ν•˜κ³ 
01:35
manure behind them.
29
95770
1940
뒀에 거름을 λ‚¨κ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:37
And guess what would come and eat the manure?
30
97710
2009
그리고 무엇이 μ™€μ„œ 거름을 λ¨Ήμ„κΉŒμš”?
01:39
The birds.
31
99719
1000
μƒˆλ“€.
01:40
Of course.
32
100719
1000
λ¬Όλ‘ .
01:41
So it's for the birds.
33
101719
2930
κ·Έλž˜μ„œ 그것은 μƒˆλ“€μ„ μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:44
Something that's worthless or useless is for the birds.
34
104649
3181
λ¬΄κ°€μΉ˜ν•˜κ±°λ‚˜ μ“Έλͺ¨μ—†λŠ” 것은 μƒˆλ“€μ„ μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ .
01:47
For example, this silly TV show is for the birds.
35
107830
5029
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 이 어리석은 TV ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ€ μƒˆλ“€μ„ μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ .
01:52
Let's turn it off.
36
112859
1470
λ„μž.
01:54
Here's your next one.
37
114329
1191
λ‹€μŒμ€ μ—¬κΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
01:55
Oh, this is a good one.
38
115520
2129
였, 이것은 쒋은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:57
Um, John Hancock.
39
117649
3080
음, μ‘΄ 핸콕.
02:00
And it means, I think, your signature.
40
120729
4301
그리고 그것은 λ‹Ήμ‹ μ˜ μ„œλͺ…을 μ˜λ―Έν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:05
So you might put your John Hancock on a document.
41
125030
4220
λ”°λΌμ„œ John Hancock을 λ¬Έμ„œμ— 넣을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
Exactly.
42
129250
1000
μ •ν™•νžˆ.
02:10
But do you know who John Hancock was?
43
130250
2190
ν•˜μ§€λ§Œ μ‘΄ 핸콕이 λˆ„κ΅°μ§€ μ•„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?
02:12
Oh, I think so.
44
132440
2400
μ•„, 그런 것 κ°™μ•„μš”.
02:14
I think he was the first person to sign the declaration of independence.
45
134840
6920
λ‚˜λŠ” κ·Έκ°€ 독립 μ„ μ–Έμ„œμ— μ„œλͺ…ν•œ 졜초의 μ‚¬λžŒμ΄λΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
02:21
So he was the first traitor in America.
46
141760
4560
κ·Έλž˜μ„œ κ·ΈλŠ” λ―Έκ΅­ 졜초의 λ°˜μ—­μžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:26
Well actually, he was president of the continental congress right here in Philadelphia in 1776.
47
146320
8930
μ‹€μ œλ‘œ κ·ΈλŠ” 1776λ…„ ν•„λΌλΈν”Όμ•„μ—μ„œ μ—΄λ¦° λŒ€λ₯™νšŒμ˜ 의μž₯μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:35
And when the declaration was first printed, he signed his name so large, the legend goes,
48
155250
6460
. 그리고 선언문이 처음 μΈμ‡„λ˜μ—ˆμ„ λ•Œ κ·ΈλŠ” μžμ‹ μ˜ 이름을 λ„ˆλ¬΄ 크게 μ„œλͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 전섀에 λ”°λ₯΄λ©΄
02:41
so that King George III could see it without his spectacles.
49
161710
5320
쑰지 3μ„ΈλŠ” μ•ˆκ²½ 없이도 그것을 λ³Ό 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:47
So he was the first traitor to commit treason and betray his country.
50
167030
6140
κ·Έλž˜μ„œ κ·ΈλŠ” λ°˜μ—­μ„ 저지λ₯΄κ³  쑰ꡭ을 λ°°μ‹ ν•œ 졜초의 λ°˜μ—­μžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:53
He was a great American patriot.
51
173170
2530
κ·ΈλŠ” 미ꡭ의 μœ„λŒ€ν•œ μ• κ΅­μžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
A John Hancock is an informal way of saying a signature.
52
175700
6050
A John Hancock은 μ„œλͺ…을 λ§ν•˜λŠ” 비곡식적인 λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€ .
03:01
For example, put your John Hancock here.
53
181750
3760
예λ₯Ό λ“€μ–΄ John Hancock을 여기에 λ‘μ‹­μ‹œμ˜€.
03:05
Here's your next one.
54
185510
2390
λ‹€μŒμ€ μ—¬κΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
03:07
Shoot the breeze.
55
187900
1170
λ°”λžŒμ„ 쏴.
03:09
I know this.
56
189070
1550
λ‚˜λŠ”μ΄ 사싀을 μ•Œκ³ .
03:10
Shoot the breeze is when you have a casual conversation with your friends.
57
190620
7250
Shoot the breezeλŠ” μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό 일상적인 λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆŒ λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€ .
03:17
And you just get together and talk about nothing much.
58
197870
4810
그리고 당신은 κ·Έλƒ₯ λͺ¨μ—¬μ„œ 아무 μ–˜κΈ°λ„ λ§Žμ΄ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
That's exactly correct.
59
202680
1660
μ •ν™•νžˆ λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:24
Good job!
60
204340
1540
μž˜ν–ˆμ–΄μš”!
03:25
If we shoot the breeze, we have an informal conversation about this and that.
61
205880
5559
λ°”λžŒμ„ ν”Όμš°λ©΄ 이것 저것 비곡식적 인 λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆ•λ‹ˆλ‹€.
03:31
Nothing important.
62
211439
1151
μ€‘μš”ν•œ 것은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:32
For example, let's have a beer and shoot the breeze for a while.
63
212590
3480
예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ§₯μ£Όλ₯Ό λ§ˆμ‹œλ©° μž μ‹œ λ°”λžŒμ„ 쐬자.
03:36
And, of course, we both say something is a breeze.
64
216070
4660
그리고 λ¬Όλ‘ , 우리 λ‘˜ λ‹€ 무언가가 μ‚°λ“€λ°”λžŒμ΄λΌκ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:40
If something is a breeze, then it's very easy to do.
65
220730
4300
μ–΄λ–€ 것이 μ‚°λ“€λ°”λžŒμ΄λΌλ©΄ ν•˜κΈ°κ°€ 맀우 μ‰½μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
03:45
Exactly correct as well.
66
225030
1980
μ •ν™•ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:47
I hope my next question is a breeze.
67
227010
3980
λ‚΄ λ‹€μŒ μ§ˆλ¬Έμ€ μ‚°λ“€ λ°”λžŒμ΄κΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
03:50
If something is a breeze, it means it's very easy to do.
68
230990
3780
λ§Œμ•½ μ–΄λ–€ 것이 μ‚°λ“€λ°”λžŒμ΄λΌλ©΄ 그것은 ν•˜κΈ°κ°€ 맀우 μ‰½λ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€ .
03:54
For example, it's hard to cycle up this hill, but coming down will be a breeze.
69
234770
4761
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 이 언덕을 μžμ „κ±°λ‘œ 였λ₯΄λŠ” 것은 μ–΄λ ΅μ§€λ§Œ λ‚΄λ €μ˜€λŠ” 것은 μ‚°λ“€λ°”λžŒμ΄ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:59
We use breeze with this meaning in British English too.
70
239531
5429
μš°λ¦¬λŠ” μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλ„ μ΄λŸ¬ν•œ 의미둜 breezeλ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
04:04
Here's another one for you.
71
244960
1640
μ—¬κΈ° 당신을 μœ„ν•œ 또 λ‹€λ₯Έ 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
Oh, good one.
72
246600
2030
였, 쒋은 것.
04:08
Ok.
73
248630
1110
μ’‹μ•„μš”.
04:09
Monday-morning quarterback.
74
249740
2430
μ›”μš”μΌ μ•„μΉ¨ μΏΌν„°λ°±.
04:12
Well, first of all, a quarterback is a football player - an American football player.
75
252170
7300
음, μš°μ„ , 쿼터백은 미식좕ꡬ μ„ μˆ˜μΈ 미식좕ꡬ μ„ μˆ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
04:19
Well, he's not only a football player, he leads the team.
76
259470
4210
음, κ·ΈλŠ” 좕ꡬ μ„ μˆ˜μΌ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ νŒ€μ„ 이끌고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:23
The quarterback is the person who designs all the plays and controls what's happening
77
263680
5000
쿼터백은 λͺ¨λ“  ν”Œλ ˆμ΄λ₯Ό μ„€κ³„ν•˜κ³  νŒ€μ˜ κ΄€μ μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 일을 μ œμ–΄ν•˜λ©°
04:28
from his team's point of view and throws the ball.
78
268680
3530
곡을 λ˜μ§€λŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:32
But this is a Monday-morning quarterback.
79
272210
3890
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이것은 μ›”μš”μΌ μ•„μΉ¨ μΏΌν„°λ°±μž…λ‹ˆλ‹€.
04:36
And that's a person who looks back on an event and they have their own opinion about what
80
276100
9140
그리고 그것은 사건을 λ˜λŒμ•„λ³΄κ³  무슨 일이
04:45
should have happened and how things were done wrongly.
81
285240
5100
일어났어야 ν–ˆλŠ”μ§€, μ–΄λ–»κ²Œ 일이 잘λͺ»λ˜μ—ˆλŠ”지에 λŒ€ν•œ μžμ‹ μ˜ μ˜κ²¬μ„ 가지고 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:50
And I guess its Monday morning because most football games are at the weekend?
82
290340
5030
그리고 λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 좕ꡬ κ²½κΈ°κ°€ 주말에 있기 λ•Œλ¬Έμ— μ›”μš”μΌ 아침인 것 κ°™μ•„μš”?
04:55
College football is on Saturday and professional football is on Sunday.
83
295370
4530
λŒ€ν•™ μΆ•κ΅¬λŠ” ν† μš”μΌμ—, ν”„λ‘œ μΆ•κ΅¬λŠ” μΌμš”μΌμ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:59
So if you're looking at it on Monday morning, then you're looking back at what's already
84
299900
5280
λ”°λΌμ„œ μ›”μš”μΌ 아침에 그것을 보고 μžˆλ‹€λ©΄ 이미 μΌμ–΄λ‚œ 일을 λ˜λŒμ•„λ³΄κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
05:05
happened.
85
305180
1000
.
05:06
A Monday-morning quarterback is someone who looks back after an event and complains about
86
306180
6120
μ›”μš”μΌ μ•„μΉ¨ 쿼터백은 κ²½κΈ°κ°€ λλ‚œ ν›„ λ’€λ₯Ό λŒμ•„λ³΄λ©°
05:12
what other people did.
87
312300
1639
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•œ 일에 λŒ€ν•΄ λΆˆν‰ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:13
So, for example, after the conference was over, he complained about how it was organized.
88
313939
7500
예λ₯Ό λ“€μ–΄, νšŒμ˜κ°€ λλ‚œ ν›„ κ·ΈλŠ” νšŒμ˜κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ μ‘°μ§λ˜μ—ˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•΄ λΆˆν‰ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
He's such a Monday-morning quarterback.
89
321439
2600
κ·ΈλŠ” μ›”μš”μΌ μ•„μΉ¨ μΏΌν„°λ°±μž…λ‹ˆλ‹€.
05:24
Now, do you have the expression backseat driver?
90
324039
4310
이제 backseat driverλΌλŠ” ν‘œν˜„μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
05:28
Oh, we do and that's similar.
91
328349
2461
였, μš°λ¦¬κ°€ ν•˜κ³  그것은 λΉ„μŠ·ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:30
So in British and American English we'll talk about a backseat driver.
92
330810
5710
κ·Έλž˜μ„œ μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ™€ 미ꡭ식 μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” λ’·μ’Œμ„ μš΄μ „μ‚¬μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:36
What do they do?
93
336520
1090
κ±”λ“€ 뭐해?
05:37
Well, they tell the driver what they should be doing.
94
337610
3170
κΈ€μŽ„, 그듀은 μš΄μ „μžμ—κ²Œ 그듀이 ν•΄μ•Ό ν•  일을 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€ .
05:40
The back seat driver is really annoying.
95
340780
2669
λ’·μ’Œμ„ μš΄μ „μžλŠ” 정말 μ§œμ¦λ‚©λ‹ˆλ‹€.
05:43
Yes, they're a bit different to a Monday-morning quarterback because they're telling them while
96
343449
7411
예, 그듀은 λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄ μš΄μ „ν•˜λŠ” λ™μ•ˆ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμ— μ›”μš”μΌ μ•„μΉ¨ μΏΌν„°λ°±κ³Ό μ•½κ°„ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€
05:50
the other person's driving.
97
350860
2519
.
05:53
But the Monday-morning quarterback gives their advice on what should be done and shouldn't
98
353379
6100
ν•˜μ§€λ§Œ μ›”μš”μΌ μ•„μΉ¨ 쿼터백은 λ‚˜μ€‘μ— ν•΄μ•Ό ν•  일과 ν•˜μ§€ 말아야 ν•  일에 λŒ€ν•œ 쑰언을 해주지
05:59
be done afterwards, don't they?
99
359479
2280
μ•ŠμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
06:01
Exactly.
100
361759
1000
μ •ν™•νžˆ.
06:02
A backseat driver is an annoying person who interferes and tries to tell you what to do.
101
362759
6440
λ’·μ’Œμ„ μš΄μ „μžλŠ” λ°©ν•΄ν•˜κ³  μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜λΌκ³  μ§€μ‹œν•˜λŠ” μ„±κ°€μ‹  μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:09
For example, stop being a backseat drive and let me do my job.
102
369199
4981
예λ₯Ό λ“€μ–΄, λ’·μ’Œμ„ λ“œλΌμ΄λΈŒλ₯Ό λ©ˆμΆ”κ³  λ‚΄ 일을 ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
06:14
We say back seat driver in British English too.
103
374180
3500
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄λ‘œλ„ back seat driver라고 ν•©λ‹ˆλ‹€ .
06:17
OK, here's your next one.
104
377680
2970
자, λ‹€μŒμ€ μ—¬κΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
06:20
Oooh.
105
380650
1480
우.
06:22
Carpetbagger.
106
382130
1490
카펫배거.
06:23
I'm not exactly sure about this.
107
383620
2720
λ‚˜λŠ” 이것에 λŒ€ν•΄ μ •ν™•νžˆ ν™•μ‹ ν•˜μ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€. μ‚¬κΈ°κΎΌμ΄λ‚˜ 도둑일지도
06:26
I think that it's someone who you can't trust who might be a kind of crook or thief.
108
386340
6370
λͺ¨λ₯΄λŠ” 믿을 μˆ˜μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ΄λΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
06:32
And I know that it has some sort of historical background to it.
109
392710
6849
그리고 λ‚˜λŠ” 그것이 μΌμ’…μ˜ 역사적 배경을 가지고 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ••λ‹ˆλ‹€ .
06:39
And I think that there were people who had bags made out of carpet.
110
399559
5640
그리고 카펫으둜 가방을 λ§Œλ“  μ‚¬λžŒλ“€λ„ μžˆμ—ˆλ˜ 것 κ°™μ•„μš”.
06:45
And maybe they were crooks somehow.
111
405199
3300
그리고 μ•„λ§ˆλ„ 그듀은 μ–΄λ–»κ²Œ λ“  μ‚¬κΈ°κΎΌμ΄μ—ˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 카펫으둜
06:48
I'll give you a point for the bags made out of carpet.
112
408499
4021
λ§Œλ“  가방에 포인트λ₯Ό λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
06:52
And it is a historical term.
113
412520
2199
그리고 그것은 역사적 μš©μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€. 1860λ…„
06:54
It comes from the American Civil War, from 1860 to 1865 when smugglers who were carrying
114
414719
7361
λΆ€ν„° 1865λ…„κΉŒμ§€ λ―Έκ΅­ λ‚¨λΆμ „μŸ λ‹Ήμ‹œ
07:02
illegal goods that weren't allowed in the south, or weren't allowed in the north, and
115
422080
5399
λ‚¨λΆ€μ—μ„œ ν—ˆμš©λ˜μ§€ μ•Šκ±°λ‚˜ λΆλΆ€μ—μ„œ ν—ˆμš©λ˜μ§€ μ•Šμ€ λΆˆλ²• λ¬Όν’ˆμ„ μš΄λ°˜ν•˜λ˜ λ°€μˆ˜μ—…μžλ“€μ΄
07:07
they put them in bags made of carpet or in big carpet rolls that they carried over their
116
427479
5310
μ–‘νƒ„μžλ‘œ λ§Œλ“  κ°€λ°©μ΄λ‚˜ 큰 μ–‘νƒ„μž 그듀이 어깨에 λ©”κ³  λ‹€λ‹ˆλŠ” λ‘€
07:12
shoulders.
117
432789
1000
.
07:13
They were carpetbaggers.
118
433789
1280
그듀은 카펫 λ°°κ±°μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:15
But, it has a totally different meaning today.
119
435069
3340
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ˜€λŠ˜λ‚ μ—λŠ” μ™„μ „νžˆ λ‹€λ₯Έ 의미λ₯Ό κ°–μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:18
Do you know what that means?
120
438409
1741
λ„ˆλŠ”μ΄ 의미λ₯Ό μ•„λ‹ˆ?
07:20
No.
121
440150
1000
07:21
Well, you know a carpetbagger...
122
441150
1389
아뇨, 카펫배거 μ•„μ‹œμ£ ... 제
07:22
Do I?
123
442539
1500
κ°€μš”?
07:24
In recent political history.
124
444039
3261
졜근 μ •μΉ˜μ‚¬μ—μ„œ.
07:27
Hillary Clinton.
125
447300
1139
힐러리 클린턴. λ°”λ‘œ 이거
07:28
Oh yes.
126
448439
1730
μ•Ό.
07:30
A carpetbagger today is a politician who lives in one place and then moves to another and
127
450169
6661
μ˜€λŠ˜λ‚  μΉ΄νŽ˜νŠΈλ°°κ±°λŠ” ν•œ 곳에 μ‚΄λ‹€κ°€ λ‹€λ₯Έ 곳으둜 μ΄μ‚¬ν•˜κ³ 
07:36
runs for office.
128
456830
2089
곡직에 μΆœλ§ˆν•˜λŠ” μ •μΉ˜μΈμž…λ‹ˆλ‹€.
07:38
Hillary Clinton grew up and lived in Arkansas.
129
458919
2881
Hillary Clinton은 μ•„μΉΈμ†Œμ—μ„œ 자랐고 μ‚΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:41
And after Bill Clinton's presidency was over she moved to New York state and ran for senate.
130
461800
6250
그리고 빌 ν΄λ¦°ν„΄μ˜ λŒ€ν†΅λ Ή μž„κΈ°κ°€ λλ‚œ ν›„ κ·Έλ…€λŠ” λ‰΄μš• 주둜 μ΄μ‚¬ν–ˆκ³  μƒμ›μ˜μ›μ— μΆœλ§ˆν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:48
And they called her a carpetbagger.
131
468050
2829
그리고 그듀은 κ·Έλ…€λ₯Ό 카펫 배거라고 λΆˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:50
Exactly.
132
470879
1220
μ •ν™•νžˆ.
07:52
A carpetbagger is a political candidate who runs for office in a place that they're not
133
472099
5551
carpetbaggerλŠ” μžμ‹ μ΄ μΆœμ‹ μ΄ μ•„λ‹Œ κ³³μ—μ„œ 곡직에 μΆœλ§ˆν•˜λŠ” μ •μΉ˜ ν›„λ³΄μžμž…λ‹ˆλ‹€
07:57
from.
134
477650
1260
.
07:58
The idea is they are not welcome, so it's a derogatory term.
135
478910
4909
μ•„μ΄λ””μ–΄λŠ” 그듀이 ν™˜μ˜λ°›μ§€ λͺ»ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμ΄λ―€λ‘œ 경멸적인 μš©μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
08:03
OK, what do you think about this one?
136
483819
3400
μ’‹μ•„μš”, 이것에 λŒ€ν•΄ μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜μ„Έμš”?
08:07
Oh, Joe Blow.
137
487219
3600
였, μ‘° λΈ”λ‘œμš°.
08:10
Joe Blow is the name that's given to stand for the average man, an average guy.
138
490819
7681
Joe BlowλŠ” ν‰λ²”ν•œ λ‚¨μž, ν‰λ²”ν•œ λ‚¨μžλ₯Ό λ‚˜νƒ€λ‚΄κΈ° μœ„ν•΄ 뢙여진 μ΄λ¦„μž…λ‹ˆλ‹€.
08:18
Right.
139
498500
1000
였λ₯Έμͺ½.
08:19
We also say, the average Joe.
140
499500
3460
μš°λ¦¬λŠ” λ˜ν•œ 평균 쑰라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:22
And it just means the man in the street.
141
502960
2310
그리고 그것은 단지 거리의 λ‚¨μžλ₯Ό μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
08:25
The ordinary guy, that's right.
142
505270
2630
ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒ, λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:27
OK.
143
507900
1000
μ’‹μ•„μš”.
08:28
Um, in British English we also say Fred Bloggs, or Joe Bloggs and it's just the name for a
144
508900
9160
음, μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” Fred Bloggs λ˜λŠ” Joe Bloggs라고 λΆ€λ₯΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:38
sort of Mister average, that we sometimes use.
145
518060
4020
μš°λ¦¬κ°€ 가끔 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μΌμ’…μ˜ Mister ν‰κ· μ˜ 이름일 λΏμž…λ‹ˆλ‹€ .
08:42
Joe Blow, or the average Joe, is an ordinary man in the street.
146
522080
5170
Joe Blow λ˜λŠ” 평균 JoeλŠ” 거리의 ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:47
For example, what do the new tax cuts mean for the average Joe?
147
527250
4680
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μƒˆλ‘œμš΄ κ°μ„ΈλŠ” 평균적인 Joeμ—κ²Œ 무엇을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆκΉŒ?
08:51
In British English we might say Joe Blogs, and it means much the same thing.
148
531930
6170
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” Joe Blogs라고 말할 수 있으며 거의 ​​같은 μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
08:58
Now, there's another term on there that I gave you.
149
538100
3310
자, 거기에 λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ€€ 또 λ‹€λ₯Έ μš©μ–΄κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
09:01
Joe...
150
541410
1000
μ‘°...
09:02
John Doe.
151
542410
1970
μ‘΄ 도.
09:04
John Doe.
152
544380
1740
μ‘΄ λ„μš°.
09:06
I associate John Doe with dead bodies in morgues.
153
546120
5550
μ €λŠ” John Doeλ₯Ό μ˜μ•ˆμ‹€μ˜ μ‹œμ²΄μ™€ μ—°κ΄€μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
09:11
Well, that's sort of how it goes.
154
551670
3510
κΈ€μŽ„, 그것이 μ–΄λ–»κ²Œ μ§„ν–‰λ˜λŠ”μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
09:15
If the police can't identify someone, living or dead, they'll give them the name John Doe
155
555180
5790
경찰이 μ‚΄μ•„ μžˆκ±°λ‚˜ 죽은 μ‚¬λžŒμ„ 식별할 수 μ—†μœΌλ©΄ John Doe
09:20
or Jane Doe.
156
560970
1750
λ˜λŠ” Jane DoeλΌλŠ” 이름을 λΆ€μ—¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:22
John Doe can also mean the average man but it has another meaning too.
157
562720
5359
John DoeλŠ” 보톡 μ‚¬λžŒμ„ μ˜λ―Έν•  μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ λ‹€λ₯Έ μ˜λ―Έλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:28
John Doe or Jane Doe is the name used for a person whose name is a secret or not known.
158
568079
7250
John Doe λ˜λŠ” Jane DoeλŠ” 이름이 λΉ„λ°€μ΄κ±°λ‚˜ μ•Œλ €μ§€μ§€ μ•Šμ€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μ‚¬μš©λ˜λŠ” μ΄λ¦„μž…λ‹ˆλ‹€.
09:35
These names are placeholder names in court or in police investigations.
159
575329
5570
μ΄λŸ¬ν•œ 이름은 λ²•μ •μ΄λ‚˜ κ²½μ°° μ‘°μ‚¬μ—μ„œ 자리 ν‘œμ‹œμž μ΄λ¦„μž…λ‹ˆλ‹€ .
09:40
How did I do?
160
580899
1591
λ‚΄κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ ν–ˆμ§€?
09:42
Not bad.
161
582490
1000
λ‚˜μ˜μ§€ μ•Šλ‹€.
09:43
I think I was very good.
162
583490
1260
λ‚˜λŠ” λ‚΄κ°€ μ•„μ£Ό μ’‹μ•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•œλ‹€.
09:44
Do I get the prize?
163
584750
1860
상을 λ°›μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
09:46
Yes, you get the prize.
164
586610
1160
λ„€, 상을 λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:47
Ok, I get... oh, this is good - two tickets to the comedy show at the Adrienne theater.
165
587770
8370
μ’‹μ•„, μ•Œμ•˜μ–΄... 였, 이거 쒋은데 - Adrienne κ·Ήμž₯μ—μ„œ μ—΄λ¦¬λŠ” μ½”λ―Έλ”” μ‡Ό ν‹°μΌ“ 두 μž₯.
09:56
Right, we'll have lots of fun.
166
596140
1550
그래, μš°λ¦¬λŠ” λ§Žμ€ 재미λ₯Ό κ°€μ§ˆκ±°μ•Ό.
09:57
Hey, if you liked this video, please share it with a friend and give it a thumbs up.
167
597690
5240
이 μ˜μƒμ΄ λ§ˆμŒμ— λ“œμ…¨λ‹€λ©΄ μΉœκ΅¬μ™€ κ³΅μœ ν•˜κ³  엄지척 λΆ€νƒλ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
10:02
And don't forget to subscribe.
168
602930
2880
그리고 κ΅¬λ…ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
10:05
See you soon.
169
605810
1219
곧 λ΄μš”.
10:07
Bye-bye.
170
607029
1000
μ•ˆλ…•.
10:08
Bye.
171
608029
1
μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7