6 interesting English idioms and the stories behind them. (Set three)

9,225 views ใƒป 2021-09-10

Simple English Videos


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
What does it mean if you look a gift horse in the mouth?
0
420
2830
์„ ๋ฌผ๋ฐ›์€ ๋ง์„ ์ž…์— ๋„ฃ์œผ๋ฉด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š” ?
00:03
Or you follow a rule of thumb.
1
3250
2630
๋˜๋Š” ๊ฒฝํ—˜ ๋ฒ•์น™์„ ๋”ฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
00:05
And what happens if you follow a red herring?
2
5880
2490
์ฒญ์–ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
00:08
Weโ€™ll show you what all these idioms mean and more.
3
8370
4000
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๋“ฑ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:12
And weโ€™ll show you how to use them.
4
12370
1650
์‚ฌ์šฉ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
Youโ€™ll love it because they all have stories behind them.
5
14020
12669
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘ ๋’ค์— ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
00:26
Our first idiom is โ€˜from the horse's mouth.โ€™
6
26689
3410
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” '๋ง์˜ ์ž…์—์„œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
If we get information straight from the horseโ€™s mouthโ€™ then we get it from someone who has
7
30099
5611
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ง์˜ ์ž…์—์„œ ์ง์ ‘ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง์ ‘์ ์ธ ์ง€์‹์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:35
direct knowledge.
8
35710
1289
.
00:36
I got a hot tip.
9
36999
2000
ํ•ซํŒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
Oh yeah.
10
38999
1000
์˜ค ์˜ˆ.
00:39
Whatโ€™s that?
11
39999
1000
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
00:40
Buy shares in ACME Corp.
12
40999
1990
ACME Corp.์˜ ์ฃผ์‹์„ ์‚ฌ์„ธ์š”.
00:42
Ooo, why?
13
42989
1230
Ooo, ์™œ์š”?
00:44
Their shares are going up today.
14
44219
1520
๊ทธ๋“ค์˜ ์ฃผ์‹์€ ์˜ค๋Š˜ ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:45
I got it from the horseโ€™s mouth.
15
45739
1361
๋‚˜๋Š” ๋ง์˜ ์ž…์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
Ooo, who did you speak to?
16
47100
2349
์šฐ, ๋ˆ„๊ตฌ๋ž‘ ์–˜๊ธฐํ–ˆ์–ด?
00:49
I met a guy on the bus who met a guy in a bar who works in the mail room at ACME Corp.
17
49449
6020
๋‚˜๋Š” ACME Corp์˜ ์šฐํŽธ์‹ค์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๋ฐ”์—์„œ ๋งŒ๋‚œ ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋ฒ„์Šค์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
That doesnโ€™t sound like the horseโ€™s mouth to me.
18
55469
3980
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ง์˜ ์ž…์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:59
Hmm.
19
59449
1081
ํ .
01:00
So when you can, you want to get information straight from the horseโ€™s mouth.
20
60530
4769
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋ฉด ๋ง์˜ ์ž…์—์„œ ์ง์ ‘ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
The idea is if it comes from someone whoโ€™s directly involved, itโ€™s more likely to be
21
65299
5860
์•„์ด๋””์–ด๋Š” ์ง์ ‘ ๊ด€๋ จ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋ฉด ์ •ํ™•ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:11
accurate.
22
71159
1000
.
01:12
The story of this idiom comes from horse trading.
23
72159
2761
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋ง ๊ฑฐ๋ž˜์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
01:14
If youโ€™re buying a horse, it can be hard to know how old it is, and how healthy it
24
74920
4690
๋ง์„ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๊ทธ ๋ง์ด ๋ช‡ ์‚ด์ธ์ง€, ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•
01:19
is.
25
79610
1000
ํ•œ์ง€ ์•Œ๊ธฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง์„
01:20
You canโ€™t trust the person selling you the horse, but if you look in the horseโ€™s mouth,
26
80610
5819
ํŒŒ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๋ง์˜ ์ž…์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๋ฉด
01:26
you can see by looking at its teeth.
27
86429
2720
์ด๋นจ์„ ๋ณด๋ฉด ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
01:29
You can get the truth from the horseโ€™s mouth.
28
89149
2941
๋ง์˜ ์ž…์—์„œ ์ง„์‹ค์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
And next we have another idiom with the same origin.
29
92090
3430
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๊ฐ™์€ ์–ด์›์„ ๊ฐ€์ง„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:35
Donโ€™t look a gift horse in the mouth.
30
95520
3720
์ž…์—์„œ ์„ ๋ฌผ ๋ง์„ ๋ณด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:39
This means that if someone gives you a present, you should be grateful for it and you shouldnโ€™t
31
99240
5320
์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ์„ ์ฃผ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ์‚ฌํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ 
01:44
look for things that are wrong with it.
32
104560
2140
์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
Coffee?
33
106700
1000
์ปคํ”ผ?
01:47
Oh, thank you.
34
107700
3260
์˜ค ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
Jay, this coffee mugโ€™s got โ€˜engine oilโ€™ written on it.
35
110960
5439
์ œ์ด, ์ด ๋จธ๊ทธ์ž”์—๋Š” '์—”์ง„ ์˜ค์ผ'์ด๋ผ๊ณ  ์“ฐ์—ฌ ์žˆ์–ด์š”.
01:56
Oh yeah.
36
116399
1000
์˜ค ์˜ˆ.
01:57
Itโ€™s new.
37
117399
1000
์ด๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กญ๋‹ค.
01:58
They gave it to me at the gas station.
38
118399
1960
๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ์œ ์†Œ์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
02:00
So Iโ€™m drinking from a mug that says engine oil!
39
120359
3900
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—”์ง„์˜ค์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ ํžŒ ๋จธ๊ทธ์ž”์œผ๋กœ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” !
02:04
Stop complaining.
40
124259
1091
๋ถˆํ‰ ์ข€ ๊ทธ๋งŒํ•ด.
02:05
It was free!
41
125350
1320
๋ฌด๋ฃŒ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
02:06
Heโ€™s never one to look a gift horse in the mouth.
42
126670
4819
๊ทธ๋Š” ์ž…์—์„œ ์„ ๋ฌผ ๋ง์„ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
02:11
The meaning here is itโ€™s bad manners to criticize something you got for free.
43
131489
3991
์—ฌ๊ธฐ์„œ์˜ ์˜๋ฏธ๋Š” ๊ณต์งœ๋กœ ์–ป์€ ๊ฒƒ์„ ๋น„ํŒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ๋งค๋„ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
If you say so.
44
135480
1930
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด.
02:17
OK, next idiom.
45
137410
2170
์ข‹์•„, ๋‹ค์Œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ.
02:19
Bottoms up!
46
139580
1210
์›์ƒท์ด์•ผ!
02:20
This means cheers.
47
140790
1000
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฑด๋ฐฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ
02:21
Itโ€™s something we can say to friends before we drink.
48
141790
4000
์ „์— ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์ด๋‹ค .
02:25
Cheers!
49
145790
1470
๊ฑด๋ฐฐ!
02:27
Bottoms up!
50
147260
2030
์›์ƒท์ด์•ผ!
02:29
Itโ€™s an encouragement to drink, because if you put the bottom of the glass up, you
51
149290
6430
์ž”์˜ ๋ฐ”๋‹ฅ์„ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ฆฌ๋ฉด
02:35
have to finish it all.
52
155720
1799
๋‹ค ๋งˆ์…”์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆ ์„ ๊ถŒ์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
You donโ€™t really have to drink it all.
53
157519
2061
๊ผญ ๋‹ค ๋งˆ์‹ค ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
Itโ€™s just something we say.
54
159580
2460
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
The idiom has an interesting history.
55
162040
2660
๊ด€์šฉ๊ตฌ์—๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:44
Back in the 18th and 19th centuries, the English navy badly needed sailors and the king offered
56
164700
6300
18์„ธ๊ธฐ์™€ 19์„ธ๊ธฐ์— ์˜๊ตญ ํ•ด๊ตฐ์€ ์„ ์›์ด ์ ˆ์‹คํžˆ ํ•„์š”ํ–ˆ๊ณ  ์™•์€
02:51
a shilling to men who would sign up.
57
171000
2540
์ž…๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ 1์‹ค๋ง์„ ์ œ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
But they still couldnโ€™t get enough sailors so sometimes they employed press gangs to
58
173540
5669
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์„ ์›์„ ํ™•๋ณดํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ชจ์ง‘ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ธ๋ก  ๊ฐฑ๋‹จ์„ ๊ณ ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:59
recruit people.
59
179209
1911
.
03:01
These gangs actually kidnapped people and forced them onto ships.
60
181120
4199
์ด ๊ฐฑ๋‹จ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋‚ฉ์น˜ํ•˜์—ฌ ๊ฐ•์ œ๋กœ ๋ฐฐ์— ํƒœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
It was terrifying.
61
185319
1851
๋”์ฐํ–ˆ๋‹ค.
03:07
There were also recruiters who would go to pubs, buy men lots of drinks and trick them
62
187170
6409
์ˆ ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ๋‚จ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ์ˆ ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์ฃผ๊ณ 
03:13
by putting a shilling in their tankard.
63
193579
2311
์ˆ ์ž”์— 1์‹ค๋ง์„ ๋„ฃ์–ด ์†์ด๋Š” ์ฑ„์šฉ ๋‹ด๋‹น์ž๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
The shilling was proof that theyโ€™d accepted the Kingโ€™s offer and agreed to join the
64
195890
4909
์‹ค๋ง์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์™•์˜ ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ณ  ํ•ด๊ตฐ์— ์ž…๋Œ€ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๋™์˜ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:20
navy.
65
200799
1000
.
03:21
The story goes that pubs started using tankards with glass bottoms.
66
201799
5701
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ˆ ์ง‘์—์„œ ์œ ๋ฆฌ ๋ฐ”๋‹ฅ์ด ์žˆ๋Š” ์ปต์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:27
Theyโ€™d say โ€˜bottoms upโ€™ to tell their customers to look for a shilling before they
67
207500
5310
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ ๊ฐ์—๊ฒŒ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ ์ „์— 1์‹ค๋ง์„ ์ฐพ์œผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด 'bottoms up'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
03:32
began drinking.
68
212810
1700
.
03:34
Is that story true?
69
214510
1610
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
03:36
Good question!
70
216120
1000
์ข‹์€ ์งˆ๋ฌธ! ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•ด๊ตฐ์— ์ž…๋Œ€ํ•˜๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•˜๋Š”
03:37
Itโ€™s true that there were press gangs who forced men to join the navy, but I donโ€™t
71
217120
5880
์–ธ๋ก  ๊ฐฑ๋‹จ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด์ง€๋งŒ ,
03:43
know about hiding a shilling in your tankard.
72
223000
2110
๋‹น์‹ ์˜ ์ˆ ์ž”์— ์‹ค๋ง์„ ์ˆจ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
Itโ€™s a good story anyway.
73
225110
2010
์•”ํŠผ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
Yeah, next one!
74
227120
2119
๊ทธ๋ž˜, ๋‹ค์Œ!
03:49
Rule of thumb.
75
229239
1401
๊ฒฝํ—˜ ๋ฒ•์น™.
03:50
This is a way of measuring something.
76
230640
2220
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ธก์ •ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
Itโ€™s not exact but itโ€™s based on experience.
77
232860
5260
์ •ํ™•ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ฒฝํ—˜์„ ๋ฐ”ํƒ•์œผ๋กœ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
How long will it take you to edit the video?
78
238120
2520
์˜์ƒ ํŽธ์ง‘ํ•˜๋Š”๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆฌ๋‚˜์š”?
04:00
Well, itโ€™s hard to say because it varies.
79
240640
2579
๊ธ€์Ž„์š”, ์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
Well.
80
243219
1000
์ž˜.
04:04
J ust give me a rough estimate.
81
244219
2291
๋Œ€๋žต์ ์ธ ๊ฒฌ์ ์„ ๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
04:06
As a rule of thumb, it takes about twenty minutes to edit one minute of video.
82
246510
4880
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋™์˜์ƒ 1๋ถ„์„ ํŽธ์ง‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์•ฝ 20๋ถ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
OK, Iโ€™ll work with that.
83
251390
4099
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘์—…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
Or maybe thirty minutes.
84
255489
1521
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ผ์‹ญ ๋ถ„.
04:17
So a rule of thumb isnโ€™t an exact calculation.
85
257010
5070
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฒฝํ—˜ ๋ฒ•์น™์€ ์ •ํ™•ํ•œ ๊ณ„์‚ฐ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
But itโ€™s a useful calculation because itโ€™s based on practical experience.
86
262080
4460
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ ๊ฒฝํ—˜์„ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์œ ์šฉํ•œ ๊ณ„์‚ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:26
So where does the idiom come from?
87
266540
3310
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:29
One theory is it dates back to an English judge in the 17th century.
88
269850
5400
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ด๋ก ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด 17์„ธ๊ธฐ ์˜๊ตญ ํŒ์‚ฌ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:35
He ruled that husbands can beat their wives with a stick if the stick is no wider than
89
275250
6160
๊ทธ๋Š” ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ๋ณด๋‹ค ๋„“์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‚จํŽธ์ด ์•„๋‚ด๋ฅผ ๋•Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํŒ๊ฒฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:41
his thumb.
90
281410
1520
.
04:42
Weโ€™d glad to say thatโ€™s not true.
91
282930
2480
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
Itโ€™s an urban legend.
92
285410
1280
๋„์‹œ์ „์„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
Thereโ€™s no evidence for it.
93
286690
2760
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
The idiom probably comes from making flour with mill stones.
94
289450
3990
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋งท๋Œ๋กœ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
To turn grain into flour you set the two stones and run a little grain through.
95
293440
5670
๊ณก์‹์„ ๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋ฉด ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋Œ์„ ๋†“๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ณก์‹์„ ํ†ต๊ณผ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
Then you test the flour by rubbing it between your thumb and forefinger and then you adjust
96
299110
7180
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์—„์ง€์™€ ์ง‘๊ฒŒ ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ๋ฌธ์งˆ๋Ÿฌ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•œ ๋‹ค์Œ ๋Œ์„ ์กฐ์ •ํ•˜์—ฌ
05:06
the stones to make the flour as fine as you want.
97
306290
3860
๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ๊ณฑ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
05:10
I think that sounds much more plausible.
98
310150
2490
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ทธ๋Ÿด๋“ฏํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
05:12
Yeah, me too.
99
312640
1610
๋งž์•„์š” ์ €๋„ ์š”.
05:14
Plausible means reasonable and likely to be true.
100
314250
3720
๊ทธ๋Ÿด๋“ฏํ•œ ๊ฒƒ์€ ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ด๊ณ  ์‚ฌ์‹ค์ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:17
OK next one.
101
317970
1600
์ข‹์•„, ๋‹ค์Œ.
05:19
Red herring.
102
319570
1060
ํ›ˆ์ œ ์ฒญ์–ด.
05:20
A herring is a kind of fish, a smelly fish.
103
320630
3610
์ฒญ์–ด๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ์ผ์ข…, ๋ƒ„์ƒˆ ๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
But a red herring has a different meaning.
104
324240
2860
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ‰์€ ์ฒญ์–ด๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:27
Itโ€™s a fact thatโ€™s not important and that takes our attention away from the important
105
327100
4900
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ์‹ค์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋นผ์•—๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:32
facts.
106
332000
1100
.
05:33
Good detective stories have a lot of red herrings, clues that distract us and point us in the
107
333100
6330
์ข‹์€ ์ถ”๋ฆฌ์†Œ์„ค์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋ถ„์‚ฐ์‹œํ‚ค๊ณ 
05:39
wrong direction.
108
339430
3720
์ž˜๋ชป๋œ ๋ฐฉํ–ฅ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๋‹จ์„œ์ธ ์ ์ฒญ์–ด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
Hmm.
109
343150
2940
ํ .
05:46
So how did he die Watson?
110
346090
1530
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์™“์Šจ์„ ์ฃฝ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:47
Well itโ€™s obvious, Shelock.
111
347620
2440
๋‹น์—ฐํ•˜์ง€, ์…ธ๋ก.
05:50
Somebody stabbed him.
112
350060
1350
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์ฐ”๋ €๋‹ค.
05:51
Iโ€™m not so sure.
113
351410
1570
๋‚œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ํ™•์‹ ์€ ๋ชปํ•ด.
05:52
Really?
114
352980
1000
์ •๋ง?
05:53
But look.
115
353980
1000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณด์„ธ์š”.
05:54
Thereโ€™s a knife in his back.
116
354980
2180
๋“ฑ์— ์นผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
That could be a red herring, designed to confuse us lead us down a wrong path.
117
357160
4590
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•˜์—ฌ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ธธ๋กœ ์ธ๋„ํ•˜๋„๋ก ๊ณ ์•ˆ๋œ ์ ์ฒญ์–ด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
Then how did he die?
118
361750
2450
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:04
Itโ€™s elementary my dear Watson.
119
364200
2450
๋‚ด ์นœ์• ํ•˜๋Š” ์™“์Šจ์€ ์ดˆ๋“ฑํ•™์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
It was suicide.
120
366650
1110
์ž์‚ด์ด์—ˆ๋‹ค.
06:07
Oh wow Sherlock!
121
367760
2670
์šฐ์™€ ์…œ๋ก!
06:10
Youโ€™re brilliant!
122
370430
1780
๋‹น์‹ ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
06:12
So where does the idiom โ€˜red herringโ€™ come from?
123
372210
3590
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ด€์šฉ๊ตฌ 'red herring'์€ ์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:15
It comes from hunting.
124
375800
1780
์‚ฌ๋ƒฅ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
Hunters had to train their dogs to follow the scent, the smell of the animal that they
125
377580
4540
์‚ฌ๋ƒฅ๊พผ์€ ์ž์‹ ์ด ์žก์œผ๋ ค๋Š” ๋™๋ฌผ์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋„๋ก ๊ฐœ๋ฅผ ํ›ˆ๋ จ์‹œ์ผœ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:22
wanted to catch.
126
382120
1500
.
06:23
In the past, theyโ€™d put smelly pieces of fish in trees to distract the dogs, and that
127
383620
6340
๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋ƒ„์ƒˆ ๋‚˜๋Š” ์ƒ์„  ์กฐ๊ฐ์„ ๋‚˜๋ฌด์— ๋„ฃ์–ด ๊ฐœ๋“ค์˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋ถ„์‚ฐ์‹œ์ผฐ๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฐ
06:29
way they could train them to ignore the scents that werenโ€™t important.
128
389960
5120
์‹์œผ๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜๋„๋ก ํ›ˆ๋ จ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:35
OK, the last idiom.
129
395080
1890
์ž, ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
This is a quick one.
130
396970
1130
์ด๊ฒƒ์€ ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
Itโ€™s one we think youโ€™ll know: best man When thereโ€™s a wedding thereโ€™s a bride,
131
398100
5770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค: ์ตœ๊ณ ์˜ ๋‚จ์ž ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ด ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์‹ ๋ถ€,
06:43
a groom, and a best man.
132
403870
1390
์‹ ๋ž‘, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ตœ๊ณ ์˜ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
Heโ€™s a close friend or relative of the groom.
133
405260
3400
๊ทธ๋Š” ์‹ ๋ž‘์˜ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๋‚˜ ์นœ์ฒ™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
So where does the term best man come from?
134
408660
3290
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ตœ๊ณ ์˜ ๋‚จ์ž๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋Š” ์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:51
Well. one story is that many centuries ago sometimes there was a shortage of women.
135
411950
6040
์ž˜. ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ˆ˜์„ธ๊ธฐ ์ „์— ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์—ฌ์„ฑ์ด ๋ถ€์กฑํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
Rival families or tribes would try to steal the bride โ€“ to kidnap her and take her away.
136
417990
6260
๋ผ์ด๋ฒŒ ๊ฐ€์กฑ์ด๋‚˜ ๋ถ€์กฑ์€ ์‹ ๋ถ€๋ฅผ ๋‚ฉ์น˜ํ•˜์—ฌ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
The groom would ask โ€˜the best manโ€™ in his village or town to help him.
137
424250
5060
์‹ ๋ž‘์€ ์ž์‹ ์˜ ๋งˆ์„์ด๋‚˜ ๋งˆ์„์—์„œ '๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ'์—๊ฒŒ ๋„์™€๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€ํƒํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:09
He might be the best swordsman and heโ€™d have to be ready to fight to protect the bride.
138
429310
5710
๊ทธ๋Š” ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ฒ€๊ฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์‹ ๋ถ€๋ฅผ ์ง€ํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์šธ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
07:15
These days the best man just has to hold the ring and make a speech.
139
435020
3410
์š”์ฆ˜ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋‚จ์ž๋Š” ๋ฐ˜์ง€๋ฅผ ์žก๊ณ  ์—ฐ์„ค๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋œ๋‹ค.
07:18
Yes, itโ€™s a much easier job now.
140
438430
3320
์˜ˆ, ์ด์ œ ์ž‘์—…์ด ํ›จ์”ฌ ์‰ฌ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:21
We hope youโ€™ve enjoyed learning these idioms and the stories behind them.
141
441750
3560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ ์™€ ๊ทธ ๋’ค์— ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
Please give us a thumbs up if you liked them.
142
445310
2750
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์—„์ง€ ์†๊ฐ€๋ฝ์„์ฃผ์„ธ์š”.
07:28
Now this is the third video weโ€™ve made in this series, so if you liked it, you can see
143
448060
4440
์ด์ œ ์ด ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ์˜ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋น„๋””์˜ค์ด๋ฏ€๋กœ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‹ค๋ฉด ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:32
more.
144
452500
1000
.
07:33
And why not share this video with a friend.
145
453500
2590
์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์นœ๊ตฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
07:36
They might like it too.
146
456090
1940
๊ทธ๋“ค๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
Bye-bye everyone.
147
458030
1000
๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:39
Bye now.
148
459030
20
์ด์ œ ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7