Lay or Lie? Never mix them up again.

14,858 views ・ 2021-12-03

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Here’s a question.
0
650
1069
Ecco una domanda.
00:01
What’s Jay doing here?
1
1719
2531
Che ci fa Jay qui?
00:04
Is he lying on the couch or is he laying on the couch?
2
4250
4150
È sdraiato sul divano o è sdraiato sul divano?
00:08
If you’re not sure, watch this video and find out.
3
8400
5139
Se non sei sicuro, guarda questo video e scoprilo.
00:13
A lot of you have told us you find these two verbs confusing.
4
13539
11441
Molti di voi ci hanno detto che trovate confusi questi due verbi.
00:24
We’re not surprised.
5
24980
1570
Non siamo sorpresi.
00:26
They’re so confusing that native speakers often mix them up.
6
26550
4539
Sono così confusi che i madrelingua spesso li confondono.
00:31
So first we’re going to go step by step, explain the meaning and the grammar and show
7
31089
5431
Quindi per prima cosa andremo passo dopo passo, spiegheremo il significato e la grammatica e
00:36
you how they work in action.
8
36520
2090
mostreremo come funzionano in azione.
00:38
But first you have to do something.
9
38610
2370
Ma prima devi fare qualcosa.
00:40
You have to subscribe!
10
40980
1750
Devi iscriverti!
00:42
Hit the subscribe button because you’re going to love our videos.
11
42730
3750
Premi il pulsante Iscriviti perché adorerai i nostri video.
00:46
OK, ready now?
12
46480
1960
OK, pronto ora?
00:48
No wait.
13
48440
1310
Non aspettare.
00:49
And you have to hit the notification bell.
14
49750
3120
E devi premere il campanello di notifica.
00:52
Otherwise they might not know when we publish a new video.
15
52870
3570
Altrimenti potrebbero non sapere quando pubblichiamo un nuovo video.
00:56
Can we start now?
16
56440
1770
Possiamo iniziare adesso?
00:58
Yes.
17
58210
1240
SÌ.
00:59
OK.
18
59450
1240
OK.
01:00
Bye.
19
60690
1250
Ciao.
01:01
If the bank manger calls, tell him I’m not here.
20
61940
3770
Se chiama il direttore della banca, digli che non ci sono.
01:05
But you are here.
21
65710
2440
Ma tu sei qui.
01:08
I know but tell him I’m not here.
22
68150
4100
Lo so, ma digli che non sono qui.
01:12
But that would be lying.
23
72250
2310
Ma sarebbe mentire.
01:14
OK, the first thing to note.
24
74560
3460
OK, la prima cosa da notare.
01:18
The verb 'lie' has two meanings.
25
78020
2790
Il verbo 'mentire' ha due significati.
01:20
One meaning is not tell the truth.
26
80810
3250
Un significato è non dire la verità.
01:24
For example.
27
84060
1000
Per esempio.
01:25
I’m very honest.
28
85060
1010
Sono molto onesto.
01:26
I never lie.
29
86070
2280
Io non mento mai.
01:28
Um, so how old are you, Vicki?
30
88350
4670
Allora quanti anni hai, Vicki?
01:33
I'm, umm… thirty two.
31
93020
3770
Ho, umm... trentadue anni.
01:36
Really?
32
96790
1000
Veramente?
01:37
Thirty two, eh?.
33
97790
1619
Trentadue, eh?.
01:39
You should never ask a lady how old she is.
34
99409
3751
Non dovresti mai chiedere a una signora quanti anni ha.
01:43
She lied.
35
103160
1430
Ha mentito.
01:44
So in that meaning, 'lie' is a regular verb.
36
104590
3530
Quindi, in quel significato, "mentire" è un verbo regolare.
01:48
Lie, lied. lied.
37
108120
2210
Mentire, mentire. mentito.
01:50
It’s easy huh?
38
110330
1730
È facile eh?
01:52
OK, let's forget that meaning and look at another one.
39
112060
4989
OK, dimentichiamo quel significato e guardiamone un altro.
01:57
This is Ksenia, and she's lying down here.
40
117049
3611
Questa è Ksenia, ed è sdraiata qui.
02:00
She's in a horizontal or resting position.
41
120660
3930
È in posizione orizzontale o di riposo.
02:04
This meaning of lie is similar to the verb 'lay', but when we lay something we put it
42
124590
6860
Questo significato di bugia è simile al verbo 'lay', ma quando deponiamo qualcosa lo mettiamo
02:11
down.
43
131450
1410
giù.
02:12
Now here's Ksenia again and she’s is laying Carter's toys on the floor, placing them there.
44
132860
6580
Ora ecco di nuovo Ksenia e sta posando i giocattoli di Carter sul pavimento, mettendoli lì.
02:19
So 'lie' means be horizontal and 'lay' means place something down.
45
139440
5320
Quindi "sdraiarsi" significa stare in orizzontale e "sdraiarsi" significa appoggiare qualcosa.
02:24
And now it's time for some grammar.
46
144760
3410
E ora è il momento per un po' di grammatica.
02:28
‘Lie' is an intransitive verb which means it has no object.
47
148170
5730
'Lie' è un verbo intransitivo che significa che non ha oggetto.
02:33
We can lie on something.
48
153900
2809
Possiamo mentire su qualcosa.
02:36
We can lie in something.
49
156709
2890
Possiamo mentire in qualcosa.
02:39
We can lie under something, but we can't lie something.
50
159599
5271
Possiamo mentire sotto qualcosa, ma non possiamo mentire qualcosa.
02:44
'Lay' is a transitive verb so it has an object.
51
164870
3890
'Lay' è un verbo transitivo quindi ha un oggetto.
02:48
We always lay something.
52
168760
2589
Mettiamo sempre qualcosa.
02:51
We can lay roads - build them by laying down asphalt.
53
171349
4200
Possiamo posare strade, costruirle stendendo l' asfalto.
02:55
We can lay carpets - put them on the floor.
54
175549
3631
Possiamo stendere i tappeti, metterli sul pavimento.
02:59
We can lay bricks to build walls.
55
179180
2610
Possiamo posare mattoni per costruire muri. Gli
03:01
Birds lay eggs and then they sit on them until they hatch.
56
181790
3890
uccelli depongono le uova e poi si siedono su di esse finché non si schiudono.
03:05
There’s another place we say ‘lay’ in British English.
57
185680
3489
C'è un altro posto in cui diciamo "lay" in inglese britannico.
03:09
Oh yeah?
58
189169
1111
O si?
03:10
Yeah, we lay the table.
59
190280
2560
Sì, apparecchiamo la tavola.
03:12
Oh you've laid the table!
60
192840
3750
Oh hai apparecchiato la tavola!
03:16
Thank you.
61
196590
1500
Grazie.
03:18
In America we say set the table.
62
198090
2660
In America si dice apparecchia la tavola.
03:20
We can say ‘set’ in British English too, but we also say lay because you’re placing
63
200750
5499
Possiamo dire "set" anche in inglese britannico, ma diciamo anche lay perché stai mettendo
03:26
things on the table.
64
206249
3690
le cose sul tavolo.
03:29
Hey stop that man.
65
209939
11991
Ehi, ferma quell'uomo.
03:41
Put up your hands and lay down your weapon.
66
221930
4699
Alza le mani e deponi l'arma.
03:46
So remember, laying is like putting or placing.
67
226629
7591
Quindi ricorda, posare è come mettere o posizionare.
03:54
And that brings us to a great tip.
68
234220
2469
E questo ci porta a un ottimo consiglio.
03:56
If you're not sure which verb to use, there’s a question you can ask.
69
236689
4681
Se non sei sicuro di quale verbo usare, c'è una domanda che puoi fare.
04:01
If you’re thinking is it 'lay' or is it 'lie', ask yourself this question.
70
241370
5280
Se stai pensando se è "stare" o "mentire", poniti questa domanda.
04:06
If the answer is yes, then the verb you need is 'lay'.
71
246650
4500
Se la risposta è sì, allora il verbo di cui hai bisogno è 'lay'.
04:11
So I’m laying my book on the couch here – I’m placing it there.
72
251150
4780
Quindi sto posando il mio libro sul divano qui - lo sto mettendo lì.
04:15
Lay down your weapon - place it on the ground.
73
255930
3730
Posa la tua arma - posizionala a terra.
04:19
So we'd say 'lay', nit 'lie' here because we're talking about placing something.
74
259660
5810
Quindi diremmo "lay", nit "lie" qui perché stiamo parlando di posizionare qualcosa.
04:25
So could we use the verb place here?
75
265470
2979
Quindi potremmo usare il verbo place qui?
04:28
No.
76
268449
1000
No.
04:29
So Ksenia’s just lying on the floor.
77
269449
3930
Quindi Ksenia è solo sdraiata sul pavimento.
04:33
But what about here?
78
273379
2660
Ma che dire di qui?
04:36
Now she’s placing things on the floor.
79
276039
2431
Ora sta mettendo le cose sul pavimento.
04:38
So yes, we'd say she’s laying toys on the floor.
80
278470
4900
Quindi sì, diremmo che sta posando dei giocattoli sul pavimento.
04:43
Great.
81
283370
1000
Grande.
04:44
Now you know which verb to choose!
82
284370
2150
Ora sai quale verbo scegliere!
04:46
So now it’s time for some more grammar!
83
286520
3380
Quindi ora è il momento per un po' più di grammatica!
04:49
Both of these verbs are irregular.
84
289900
2470
Entrambi questi verbi sono irregolari.
04:52
The base forms are lie and lay.
85
292370
2420
Le forme base sono lie e lay.
04:54
But then it get’s harder.
86
294790
1969
Ma poi diventa più difficile.
04:56
What are the three parts of the verbs?
87
296759
2421
Quali sono le tre parti dei verbi?
04:59
Lie goes lie… lay… lain.
88
299180
4519
La bugia va bugia ... giaceva ... giaceva.
05:03
And lay goes – lay… laid … laid.
89
303699
3961
E la posa va - la posa ... la posa ... la posa.
05:07
There’s something really tricky here.
90
307660
2890
C'è qualcosa di veramente complicato qui.
05:10
Look at the past form of 'lie'.
91
310550
2820
Guarda la forma passata di 'menzogna'.
05:13
It's lay!
92
313370
1000
È sdraiato!
05:14
Weird, eh?
93
314370
1660
Strano, eh?
05:16
Sometimes English is so confusing.
94
316030
2569
A volte l'inglese è così confuso.
05:18
Let’s see them all in action.
95
318599
2560
Vediamoli tutti in azione.
05:21
OK, so here are the three parts of the verbs.
96
321159
3671
OK, quindi ecco le tre parti dei verbi.
05:24
Lie, lay, lain.
97
324830
2080
Sdraiati, sdraiati, sdraiati.
05:26
Lay, laid, laid.
98
326910
2069
Posare, posare, posare.
05:28
The good news is we rarely say 'lain' these days, so let's forget about that.
99
328979
7331
La buona notizia è che raramente diciamo "lain" in questi giorni, quindi dimentichiamocelo.
05:36
Trust me.
100
336310
1000
Fidati di me.
05:37
You probably won't need it.
101
337310
1790
Probabilmente non ne avrai bisogno.
05:39
We’re going to look at examples of the other ones.
102
339100
4099
Vedremo esempi degli altri.
05:43
We’re just back from holiday where I got a wonderful sun tan.
103
343199
6951
Siamo appena tornati dalle vacanze dove mi sono preso un'abbronzatura meravigliosa.
05:50
Unfortunately Jay lay in the sun too long too long.
104
350150
7650
Sfortunatamente Jay è rimasto al sole troppo a lungo.
05:57
So what did Vicki say there?
105
357800
1839
Quindi cosa ha detto Vicki lì?
05:59
The missing word is 'lay'.
106
359639
2831
La parola mancante è 'laici'.
06:02
Now is that the verb ‘lay’ or the past form of 'lie'?
107
362470
4189
Ora è il verbo "mettere" o la forma passata di "mentire"?
06:06
It’s the past form of lie.
108
366659
3130
È la forma passata della menzogna.
06:09
Remember 'lie' means be horizontal, be in a resting position and the past form is lay.
109
369789
7090
Ricorda che 'mentire' significa essere orizzontale, essere in una posizione di riposo e la forma passata è sdraiata.
06:16
OK, let’s look at the verb 'lay' now.
110
376879
3260
OK, diamo un'occhiata al verbo 'lay' ora.
06:20
Has the mail come?
111
380139
2330
È arrivata la posta?
06:22
Yes, I laid it on your desk.
112
382469
2611
Sì, l'ho messo sulla tua scrivania.
06:25
Thank you.
113
385080
2010
Grazie.
06:27
Hey Vicki.
114
387090
3660
Ciao Vicky.
06:30
Have you seen the dry cleaning?
115
390750
1479
Hai visto il lavaggio a secco?
06:32
Yes, I've laid it on the bed.
116
392229
2870
Sì, l'ho messo sul letto.
06:35
Thank you.
117
395099
1421
Grazie.
06:36
So what were the missing words here?
118
396520
3230
Quindi quali erano le parole mancanti qui?
06:39
They were both 'laid'.
119
399750
1419
Entrambi sono stati 'deposti'.
06:41
We’re looking at the past and the present perfect forms here and we say ‘laid’ in
120
401169
5750
Stiamo guardando al passato e al presente perfetto qui e diciamo "posato" in
06:46
both tenses.
121
406919
1911
entrambi i tempi.
06:48
Now the most common mistake people make with these two verbs is they say ‘lay’ when
122
408830
5160
Ora l'errore più comune che le persone fanno con questi due verbi è che dicono "lay" quando
06:53
they mean 'lie'.
123
413990
1340
significano "bugia".
06:55
Yeah.
124
415330
1000
Sì.
06:56
You have to remember, if something is just sitting somewhere at rest, use the verb 'lie'.
125
416330
6399
Devi ricordare, se qualcosa è semplicemente seduto da qualche parte a riposo, usa il verbo 'mentire'.
07:02
Let’s have a little quiz.
126
422729
1690
Facciamo un piccolo quiz.
07:04
Are you ready?
127
424419
2080
Siete pronti?
07:06
First question.
128
426499
1081
Prima domanda.
07:07
After you have laid a book on the couch then is it lying there, or laying there?
129
427580
7390
Dopo aver posato un libro sul divano, allora è sdraiato lì o sdraiato lì?
07:14
It's lying there.
130
434970
1060
È sdraiato lì.
07:16
It’s not laying there.
131
436030
2870
Non è lì.
07:18
Have you seen my book?
132
438900
1750
Hai visto il mio libro?
07:20
I think I saw it lying on the couch.
133
440650
2510
Penso di averlo visto sdraiato sul divano.
07:23
Oh, thank you.
134
443160
4039
Oh grazie.
07:27
Now how did it get there?
135
447199
2671
Ora come ci è arrivato?
07:29
Here’s another question for you.
136
449870
3620
Ecco un'altra domanda per te.
07:33
What am I doing here?
137
453490
2070
Cosa sto facendo qui?
07:35
Am I lying on the sofa or laying on the sofa?
138
455560
4240
Sono sdraiato sul divano o sdraiato sul divano?
07:39
I’m lying.
139
459800
1619
Sto mentendo.
07:41
I’m in a horizontal position.
140
461419
3590
Sono in posizione orizzontale.
07:45
So if you see something lying on the ground, it's just sitting or resting there, it's lying
141
465009
6060
Quindi se vedete qualcosa steso a terra, è semplicemente seduto o riposato lì, è sdraiato
07:51
there.
142
471069
1000
lì.
07:52
It's only laying there if it's doing something else, like it's a chicken that's laying eggs
143
472069
7460
È sdraiato lì solo se sta facendo qualcos'altro, come se fosse un pollo che depone le uova
07:59
or something.
144
479529
1531
o qualcosa del genere.
08:01
That’s because lay is a transitive verb, right?
145
481060
3970
Questo perché lay è un verbo transitivo, giusto?
08:05
Exactly.
146
485030
1000
Esattamente.
08:06
We always lay something.
147
486030
1999
Mettiamo sempre qualcosa.
08:08
If you want to know more about transitive and intransitive verbs, we’ve made some
148
488029
4261
Se vuoi saperne di più sui verbi transitivi e intransitivi, abbiamo realizzato
08:12
other videos about them.
149
492290
1599
altri video su di essi.
08:13
Yes, a good video to watch now would be our video on 'raise and rise'.
150
493889
5601
Sì, un buon video da guardare ora sarebbe il nostro video su "Alza e alza".
08:19
They can be confusing too.
151
499490
2239
Possono anche creare confusione.
08:21
We’ll put a link at the end.
152
501729
2111
Metteremo un link alla fine.
08:23
So that's it everyone.
153
503840
1780
Quindi è tutto.
08:25
Until next time.
154
505620
1000
Fino alla prossima volta.
08:26
Bye-bye.
155
506620
1000
Ciao ciao.
08:27
Bye.
156
507620
1
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7