OVER and UNDER Prefixes: Grow Your Vocabulary With Simple English Videos

17,176 views ・ 2017-10-13

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Over and under – they’re prepositions.
0
930
4349
Sur et sous - Ce sont prépositions.
00:05
But they can also be prefixes.
1
5279
3030
Mais ils peuvent aussi ĂȘtre des prĂ©fixes.
00:08
Put them in front of other words and they make new words.
2
8309
3821
Mettez-devant d'autres mots et ils feront de nouveaux mots.
00:12
Let’s start with under.
3
12130
2320
Commençons par 'under'.
00:14
I’ve got two meanings for you.
4
14450
3410
J'ai deux sens pour vous.
00:17
The first one is like the preposition.
5
17860
2910
Le premier est comme la préposition.
00:20
It means beneath, so below or inside other things.
6
20770
5810
Cela signifie en dessous ou à l'intérieur d'autres choses.
00:26
Heating that’s placed beneath the floor is called underfloor heating.
7
26580
5859
Le chauffage qui est placé sous le plancher est appelé 'underfloor heating' (chauffage au sol).
00:32
Trains that operate in the ground beneath streets are underground trains.
8
32440
7860
Les trains qui circulent dans le sol sous les rues sont des trains souterrains.
00:40
Clothes we wear next to our skin, beneath our other clothes, are underclothes or underwear.
9
40300
10460
Les vĂȘtements que nous portons Ă  mĂȘme la peau, au-dessous de nos autres vĂȘtements, sont des sous-vĂȘtements.
00:50
We can go swimming or we can go underwater swimming.
10
50770
6130
Nous pouvons aller nager ou nous pouvons aller nager sous l'eau.
00:56
Now the second meaning.
11
56900
2249
Maintenant, le deuxiĂšme sens.
00:59
What does the prefix ‘under’ mean in this word?
12
59149
4711
Qu'est-ce que le préfixe « under » signifie dans ce mot?
01:03
Excuse me.
13
63860
1440
Excuse-moi.
01:05
Yes.
14
65300
1000
Oui.
01:06
This egg is undercooked.
15
66300
1760
Cet Ɠuf n'est pas assez cuit.
01:08
Oh.
16
68060
1099
Oh.
01:09
It looks all right to me.
17
69160
1900
Il semble bien pour moi.
01:11
Are you kidding?
18
71060
4320
Est-ce que tu plaisantes ?
01:15
Ah, I see what you mean.
19
75380
3710
Ah, je vois ce que tu veux dire.
01:19
So what does under mean here?
20
79090
2880
Alors que veut dire 'under' ici ?
01:21
It means not enough - not sufficient.
21
81970
4910
Cela signifie pas assez - pas suffisant.
01:26
If we don’t have enough insurance then we’re underinsured.
22
86880
6290
Si nous n'avons pas assez d'assurance alors nous sommes sous-assuré.
01:33
If a company doesn’t have enough workers, then it’s understaffed.
23
93170
7110
Si une entreprise n'a pas assez de travailleurs, elle est en sous-effectif.
01:40
And if a worker doesn’t get paid enough, they’re underpaid.
24
100280
6410
Et si un travailleur n'est pas assez payé, il est sous-payé.
01:46
Great.
25
106690
1450
GĂ©nial.
01:48
Now what about over?
26
108140
2269
Maintenant, qu'en est il de 'over' ?
01:50
It’s the opposite of under and again we’ve got two meanings.
27
110409
5861
C' est le contraire de 'under' et lĂ  encore, nous avons deux significations.
01:56
The first one is like the preposition.
28
116270
2850
La premiÚre est comme la préposition.
01:59
It means above or on top of.
29
119120
4539
Cela signifie au-dessus
02:03
A coat we wear on top of our normal clothes is an overcoat.
30
123659
6061
Un manteau que nous portons au dessus de nos vĂȘtements normaux est un 'overcoat'.
02:09
When we’re doing dirty work we might wear overalls.
31
129720
5079
Quand nous faisons un travail salissant nous pourrions porter un bleu de travail (salopette).
02:14
They call them coveralls in American English.
32
134799
4241
Les américain disent combinaison.
02:19
If we work more hours than usual – so on top of our normal hours, we work overtime.
33
139040
8369
Si nous travaillons plus d'heures que d'habitude - plus que nos heures normales, nous faisons des heures supplémentaires.
02:27
OK, ready for the second meaning?
34
147409
3741
OK, prĂȘt pour le deuxiĂšme sens ?
02:31
What does over mean here?
35
151150
4140
Que signifie 'over' ici ?
02:35
Hey!
36
155290
1190
Hey!
02:36
Yes?
37
156480
520
Oui ?
02:37
This egg is overcooked.
38
157120
1840
Cet oeuf est trop cuit.
02:39
Really?
39
159020
960
02:39
I can't eat this.
40
159980
2420
Vraiment ?
Je ne peux pas manger ça.
02:42
There's no need to overreact.
41
162400
4100
Il n'est pas nécessaire de réagir de maniÚre excessive.
02:46
Overcooked means cooked too long.
42
166500
3440
'Overcooked' signifie cuit trop longtemps.
02:49
And overreact means react too strongly, with too much emotion.
43
169940
7189
Et 'overreact' signifie réagir trop fortement, avec trop d'émotion.
02:57
So over means too much – more than sufficient.
44
177129
4320
Ainsi, 'over' signifie trop - plus que suffisant.
03:01
Sorry.
45
181449
1110
Pardon.
03:02
I got overemotional.
46
182559
3330
Je suis trop Ă©motif.
03:05
Yes, you did.
47
185889
3050
Oui.
03:08
There are some words we can combine with over or under and we get opposite meanings.
48
188939
6700
Il y a quelques mots que nous pouvons combiner avec 'over' ou 'under' et nous obtenons des sens opposés.
03:15
A road that passes under another road is an underpass.
49
195639
6061
Une route qui passe sous une autre route est un passage souterrain.
03:21
And a road that passes over another road is an
 overpass.
50
201700
5889
Et une route qui passe sur une autre route est un ... passage supérieur.
03:27
We also call it a flyover in British English.
51
207589
3320
Nous l'appelons également un pont aérien en britannique.
03:30
If the price of something is less than its real value, it’s underpriced.
52
210909
8220
Si le prix de quelque chose est inférieure à sa valeur réelle, il est sous-évalué.
03:39
And if it’s too expensive and it costs more than it’s worth it’s overpriced.
53
219129
7220
Et si il est trop cher et qu'il coûte plus cher que cela vaut , il est surévalué.
03:46
If you don’t let enough light in when you’re taking a photo, it will be underexposed.
54
226349
8321
Si vous n'avez pas assez de lumiÚre lorsque vous prenez une photo, elle sera sous-exposée.
03:54
And if too much light gets in, it’ll be overexposed.
55
234670
7500
Et si il y a trop de lumiÚre monte, elle sera surexposée.
04:02
Some people have too much work to do and they are overworked.
56
242170
6539
Certaines personnes ont trop de travail à faire et ils sont surchargés de travail.
04:08
And others don’t have enough to do.
57
248709
3100
Et d'autres pas assez Ă  faire.
04:11
They’re underworked.
58
251809
3031
Ils sont sous-employés(sens pas assez de travail).
04:14
Can you think of any more over- or under- words?
59
254840
3859
Pouvez-vous penser Ă  d'autres mots avec 'over' ou 'under' ?
04:18
Tell us in the comments.
60
258699
2051
Dites le nous dans les commentaires.
04:20
If you liked this video, give it a thumbs up and subscribe to our channel.
61
260750
5740
Si vous aimez cette vidéo, likez et abonnez vous à notre chaßne.
04:26
Bye now.
62
266490
539
Et maintenant, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7