How to use 'mind' in polite requests: Learn English with Simple English Videos

15,837 views ・ 2016-03-01

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Do you mind if I have the last one? No, take it. Thank you.
0
7950
4400
آیا مشکلی ندارید که آخرین مورد را داشته باشم؟ نه، بگیر متشکرم.
00:18
This video is about the verb 'mind'. It's a tricky verb but very useful for making requests.
1
18090
7790
این ویدیو درباره فعل "ذهن" است. این یک فعل مشکل است اما برای درخواست بسیار مفید است.
00:25
In this video you'll learn how to use it correctly. Let's ask someone. Excuse me. Would you mind
2
25880
14870
در این ویدیو نحوه استفاده صحیح از آن را خواهید آموخت. از یکی بپرسیم ببخشید. دوست داری
00:40
taking a photo for us? No, not at all. Thank you.
3
40750
4540
برای ما عکس بگیری؟ نه اصلا. متشکرم.
00:51
'Would you mind...?' is rather a formal phrase
4
51320
3680
'از نظر شما اشکالی نداره...؟' یک عبارت رسمی است
00:55
and we might use it if we're asking a stranger to do something for us. Or we might use it
5
55010
6639
و اگر از یک غریبه بخواهیم کاری برای ما انجام دهد، ممکن است از آن استفاده کنیم. یا
01:01
if we're making a big request. OK, I'm off.
6
61649
4171
اگر درخواست بزرگی داشته باشیم، ممکن است از آن استفاده کنیم. باشه من رفتم
01:05
Oh, are you going past the supermarket? Yes. But I haven't got much time.
7
65820
7270
اوه، از سوپرمارکت رد می‌شوی؟ آره. اما وقت زیادی ندارم
01:13
We need milk. OK. I can get that.
8
73090
3019
ما به شیر نیاز داریم. خوب. من می توانم آن را دریافت کنم.
01:16
Good. And would you mind getting these things too?
9
76109
3851
خوب و آیا برای شما مهم نیست که این چیزها را نیز دریافت کنید ؟
01:19
This is a long list! Yes, thanks very much.
10
79960
5449
این یک لیست طولانی است! بله خیلی ممنون
01:25
So we often use this phrase when we think we're imposing - asking someone to help us
11
85409
6371
بنابراین ما اغلب از این عبارت زمانی استفاده می کنیم که فکر می کنیم در حال تحمیل هستیم - از کسی می خواهیم که به ما کمک کند
01:31
when it may not be convenient or pleasant for them.
12
91780
3320
در حالی که ممکن است برای او راحت یا خوشایند نباشد .
01:35
Miss Carrington, I know this is going to be a bit unpleasant for you, but would you mind
13
95100
4839
خانم کارینگتون، می دانم که این برای شما کمی ناخوشایند خواهد بود، اما آیا می خواهید
01:39
stepping into the next room with me? Aaargh!
14
99939
15570
با من وارد اتاق بعدی شوید؟ عارق!
01:55
So what does the word 'mind' actually mean in questions like this? 'Mind' means dislike
15
115509
8011
بنابراین کلمه "ذهن" در سوالاتی مانند این واقعاً به چه معناست؟ «ذهن» به معنای دوست نداشتن
02:03
or object to something. We'd love it if you could come to stay. But
16
123520
5470
یا اعتراض به چیزی است. خوشحال میشیم اگه بتونی بیای بمونی اما آیا به
02:08
do you mind dogs? Oh that's good.
17
128990
4820
سگ ها اهمیت نمی دهید؟ آه آن خوب است.
02:13
If we don't mind something, we don't object to it. We don't find it annoying.
18
133810
8019
اگر از چیزی ناراحت نیستیم، به آن اعتراض نمی کنیم. ما آن را آزاردهنده نمی دانیم.
02:24
Listen. What?
19
144920
2400
گوش بده. چی؟
02:27
The neighbours are playing loud rock music again.
20
147329
4341
همسایه ها دوباره موسیقی راک بلند می نوازند .
02:32
I don't mind.
21
152780
3000
من مشکلی ندارم.
02:38
We don't use 'mind' in positive sentences.
22
158960
4100
ما از "ذهن" در جملات مثبت استفاده نمی کنیم.
02:43
We use it in negative sentences and questions. And something else. Notice how we form the
23
163180
7529
در جملات و سوالات منفی از آن استفاده می کنیم. و یه چیز دیگه توجه کنید که چگونه
02:50
question. If you want to use a verb after 'mind' you need to use a gerund - a noun form
24
170709
7870
سوال را تشکیل می دهیم. اگر می خواهید از یک فعل بعد از "ذهن" استفاده کنید، باید از یک جیروند استفاده کنید - یک شکل اسمی
02:58
of the verb. Just add -ing to the verb to make it into a gerund.
25
178579
6871
از فعل. فقط -ing را به فعل اضافه کنید تا آن را به یک جیروند تبدیل کنید.
03:05
Another word that often follows mind is 'if'. These phrases mean much the same thing and
26
185450
7530
کلمه دیگری که اغلب ذهن را دنبال می کند «اگر» است. معنی این عبارات تقریباً یکسان است و
03:12
we use them to ask if it's OK to do things. Do you mind if I borrow this? Sure, no problem.
27
192980
9530
ما از آنها برای پرسیدن اینکه آیا انجام کارها مشکلی ندارد استفاده می کنیم. اشکالی نداره که اینو قرض بگیرم؟ البته مشکلی نیست
03:22
Thank you. Um, do you mind if I sit here? Oh no, not
28
202510
4520
متشکرم. اوم، اشکالی ندارد که من اینجا بنشینم؟ اوه نه، به
03:27
at all. Thank you. Use this phrase to ask for permission, to
29
207030
6730
هیچ عنوان. متشکرم. از این عبارت برای درخواست مجوز استفاده کنید تا
03:33
check it's OK to do something. Now how would you answer these questions? If you want to
30
213760
7839
بررسی کنید انجام کاری مشکلی ندارد. حال چگونه به این سوالات پاسخ می دهید؟ اگر می خواهید
03:41
agree, do you say 'yes' or do you say 'no'? Do you mind if I have the last one?
31
221599
6691
موافقت کنید، می گویید «بله» یا «نه»؟ آیا مشکلی ندارید که آخرین مورد را داشته باشم؟
03:48
No, take it. Thank you.
32
228290
3660
نه، بگیر متشکرم.
03:51
The answer is 'no'! Saying no means 'Yes, it's OK to do it.'
33
231950
6580
پاسخ "نه" است! نه گفتن به این معنی است که "بله، انجام آن اشکالی ندارد."
03:58
Excuse me. Would you mind taking a photo for us? No, not at all
34
238680
4060
ببخشید. دوست داری برای ما عکس بگیری؟ نه اصلا
04:02
Thank you. 'No' means 'I don't mind, I don't object'.
35
242769
6071
ممنون "نه" به معنای "من مشکلی ندارم، من مخالفتی ندارم".
04:08
No, not at all. So if you want to say yes, you say no! Sometimes
36
248840
7310
نه اصلا. پس اگر می خواهید بگویید بله، می گویید نه! گاهی اوقات
04:16
English is so confusing! OK, now there's another expression with mind
37
256150
5820
انگلیسی خیلی گیج کننده است! خوب، حالا یک عبارت دیگر وجود دارد
04:21
that you're going to find useful. Did you post that letter?
38
261970
4950
که برای شما مفید خواهد بود. آیا شما آن نامه را پست کردید؟
04:26
You mean this letter? Never mind. I'll post it this afternoon.
39
266920
5840
منظورت این نامه است؟ بیخیال. امروز بعدازظهر آن را پست خواهم کرد.
04:32
Never mind is similar to 'Don't worry about it'.
40
272760
4240
هرگز اهمیتی شبیه "نگران نباش " است.
04:37
So, let's look at sales. I'm afraid we don't have this month's figures yet.
41
277000
5610
بنابراین، بیایید به فروش نگاه کنیم. می ترسم هنوز آمار این ماه را نداریم.
04:42
Never mind. We can use last month's. Oh good. Last month's were better.
42
282610
3900
بیخیال. ما می توانیم از ماه گذشته استفاده کنیم. اوه خوبه. ماه قبل بهتر بود
04:46
I can't open this jar. Do you want some help?
43
286510
6100
من نمی توانم این شیشه را باز کنم. آیا کمک می خواهید؟
04:52
Oh, never mind. I got it. Thanks anyway. Good.
44
292610
3940
اوه بی خیال. دریافت کردم. به هر حال ممنون خوب
04:56
So never mind is similar to 'forget what I just said'. We can use it to take back or
45
296550
6850
بنابراین هرگز مهم نیست که شبیه به "فراموش کن آنچه را که گفتم". ما می توانیم از آن برای پس گرفتن یا
05:03
withdraw a request. I can't get reception. Um. Do you mind if
46
303400
7820
پس گرفتن درخواست استفاده کنیم. من نمی توانم پذیرایی کنم. ام آیا برایتان مهم نیست که از
05:11
I use your phone? No. Oh hang on. Never mind. It's working.
47
311220
7620
گوشی شما استفاده کنم؟ نه. اوه صبر کن. بیخیال. آن کار می کند.
05:18
And that's it! Now you know how to use the verb 'mind' in requests. Let's see how much
48
318840
6630
و بس! اکنون می دانید که چگونه از فعل "mind" در درخواست ها استفاده کنید. بیایید ببینیم چقدر می
05:25
you can remember? We use 'mind' to ask people to do things for us. What's the correct ending
49
325470
7410
توانید به خاطر بسپارید؟ ما از "ذهن" استفاده می کنیم تا از مردم بخواهیم کارهایی را برای ما انجام دهند. پایان صحیح
05:32
for this sentence? Taking. After 'mind' use a gerund.
50
332880
7620
این جمله چیست؟ گرفتن. بعد از "ذهن" از یک gerund استفاده کنید.
05:40
We also use 'mind' to ask for permission to do things. What's the missing word here? It's
51
340500
7120
ما همچنین از "ذهن" برای درخواست اجازه برای انجام کارها استفاده می کنیم. کلمه گم شده اینجا چیست؟
05:47
'if'. Now if you say 'Do you mind if I sit here?'
52
347620
5410
"اگر" است. حالا اگر بگویید "آیا برایتان مهم نیست که من اینجا بنشینم؟"
05:53
and I say, 'No, not at all' am I agreeing to your request, or disagreeing? I'm agreeing.
53
353030
7970
و من می گویم، "نه، اصلا" آیا با درخواست شما موافقم یا مخالفم؟ من موافقم
06:01
'No' means I don't mind, I don't object. Great! OK, let's finish with a different example.
54
361000
10240
"نه" به این معنی است که من مشکلی ندارم، من مخالفتی ندارم. عالی! خوب، اجازه دهید با یک مثال متفاوت تمام کنیم.
06:11
As I said, 'Would you mind...?' is a fairly formal phrase. We use it with strangers or
55
371240
6340
همانطور که گفتم، "می خواهی...؟" یک عبارت نسبتاً رسمی است. ما از آن برای افراد غریبه یا
06:17
to make big requests. If we use it with small requests with people we know well, something
56
377580
7500
درخواست های بزرگ استفاده می کنیم. اگر با درخواست‌های کوچک با افرادی که به خوبی می‌شناسیم از آن استفاده کنیم،
06:25
else is probably going on. Perhaps we're being sarcastic because we're annoyed with someone.
57
385080
8210
احتمالاً چیز دیگری در جریان است. شاید به این دلیل طعنه می زنیم که از کسی دلخور شده ایم.
06:33
I think it's an interesting idea. I agree. I think there are possibilities here.
58
393290
6150
فکر می کنم ایده جالبی است. موافقم. من فکر می کنم در اینجا امکانات وجود دارد.
06:39
What do you think Jay? Jay!
59
399440
3470
نظرت چیه جی؟ جی!
06:42
What? Would you mind putting your cell phone away?
60
402910
2960
چی؟ آیا دوست دارید تلفن همراه خود را کنار بگذارید؟
06:45
Oh sorry!
61
405870
2430
اوه ببخشید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7