Learn NEGATIVE English CONTRACTIONS | Pronunciation Course 3

3,878 views ・ 2024-07-23

Shaw English Online


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hi, everyone.
0
332
706
สวัสดีทุกคน.
00:01
It’s Lynn again.
1
1038
753
00:01
Welcome to my video.
2
1791
1671
ลินน์อีกแล้ว
ยินดีต้อนรับสู่วิดีโอของฉัน
00:03
Today, we're going to be talking about
3
3462
1879
วันนี้เราจะมาพูดถึง
00:05
making negative contractions using ‘not’.
4
5341
3153
การหดตัวเชิงลบโดยใช้ 'not'
00:08
Now, this is one that you should pay really close attention to because
5
8494
3171
นี่คือสิ่งหนึ่งที่คุณควรใส่ใจเป็นอย่างยิ่ง เพราะ
00:11
if you memorize it properly and you pronounce it properly,
6
11665
3162
ถ้าคุณจำได้อย่างถูกต้องและออกเสียงได้อย่างถูกต้อง
00:14
you're going to sound just like a native speaker.
7
14827
2116
คุณจะมีเสียงเหมือนกับเจ้าของภาษา
00:16
Let's take a look.
8
16943
924
มาดูกันดีกว่า
00:21
Okay, let's take a look at my list of
9
21329
2542
เอาล่ะ เรามาดูรายการ
00:23
four common contractions using negative sentences.
10
23871
4094
คำย่อทั่วไปสี่คำที่ใช้ประโยคปฏิเสธกันดีกว่า
00:27
Now, I will repeat each example twice.
11
27965
3137
ตอนนี้ ผมจะทำซ้ำแต่ละตัวอย่างสองครั้ง
00:31
I’ll say the first one slowly.
12
31102
2687
ผมจะพูดอันแรกช้าๆ
00:33
And the second time I’ll say it quickly like a native speaker.
13
33789
3331
และครั้งที่สองฉันจะพูดอย่างรวดเร็วเหมือนเจ้าของภาษา
00:37
So remember it's really important
14
37120
1613
ดังนั้นจำไว้ว่ามันสำคัญมาก
00:38
that you repeat after me out loud each time.
15
38733
2991
ที่คุณจะต้องพูดตามฉันออกเสียงทุกครั้ง
00:41
Okay, the first one,
16
41724
1735
โอเค อันแรก
00:43
‘is not’ = ‘isn't’.
17
43459
2786
'ไม่ใช่' = 'ไม่ใช่'
00:46
‘He isn't home.’
18
46245
6314
'เขาไม่อยู่บ้าน'
00:53
Next.
19
53083
1154
ต่อไป.
00:54
‘are not’ = ‘aren't’.
20
54237
2520
'ไม่ใช่' = 'ไม่ใช่'
00:56
‘They aren't coming to dinner.’
21
56757
8419
'พวกเขาไม่ได้มาทานอาหารเย็น'
01:05
‘do not’ = ‘don't’.
22
65176
2707
'อย่า' = 'อย่า'
01:07
‘I don't like doing homework.’
23
67883
8946
'ฉันไม่ชอบทำการบ้าน'
01:16
‘does not’ = ‘doesn't’.
24
76829
2860
'ไม่' = 'ไม่'
01:19
‘She doesn't study very well.’
25
79689
9798
'เธอเรียนไม่เก่งนัก'
01:29
Great job, everybody. Let's move on.
26
89487
2543
เยี่ยมมากทุกคน เดินหน้าต่อไป
01:32
Okay, now we're going to take a look at some dialogues.
27
92030
4035
เอาล่ะ ตอนนี้เราจะมาดูบทสนทนากัน
01:36
These will help you know how and when to make contractions.
28
96065
4091
สิ่งเหล่านี้จะช่วยให้คุณรู้ว่าจะต้องหดตัวอย่างไรและเมื่อใด
01:40
And how to pronounce them correctly.
29
100156
3563
และวิธีการออกเสียงให้ถูกต้อง
01:43
Conversation 1.
30
103719
3125
การสนทนา 1.
01:46
Which of these can be made into contractions?
31
106844
3941
ข้อใดที่สามารถทำให้เป็นการหดตัวได้?
01:51
Yes, these ones.
32
111284
2184
ใช่แล้ว พวกนี้
01:54
“Why's he not here?”
33
114094
2959
“ทำไมเขาไม่อยู่ที่นี่”
01:57
“He doesn't like to come to class.”
34
117053
5492
“เขาไม่ชอบมาเรียน”
02:02
Conversation 2.
35
122545
3455
การสนทนา 2.
02:06
Which of these can be made into contractions?
36
126000
4362
ข้อใดสามารถทำให้เป็นการหดตัวได้?
02:10
Yes, these ones.
37
130362
3441
ใช่แล้ว พวกนี้
02:13
“Are her parents rich?”
38
133803
3264
“พ่อแม่ของเธอรวยเหรอ?”
02:17
“No, they're not.” or “No, they aren't.”
39
137067
7496
"ไม่พวกเขาไม่ใช่." หรือ “ไม่ มันไม่ใช่”
02:24
Conversation 3.
40
144563
3542
การสนทนา 3.
02:28
Which of these can be made into contractions?
41
148105
4631
ข้อใดสามารถทำให้เป็นการหดตัวได้?
02:32
Yes, these ones.
42
152736
4527
ใช่แล้ว พวกนี้
02:37
“She doesn't like spicy food.”
43
157263
4186
“เธอไม่ชอบอาหารรสเผ็ด”
02:41
“She's had a bad day.”
44
161449
3877
“เธอมีวันที่แย่”
02:45
Conversation 4.
45
165901
2758
การสนทนา 4.
02:48
Which of these can be made into contractions?
46
168659
6175
ข้อใดที่สามารถทำให้เป็นการหดตัวได้?
02:54
Yes, these ones.
47
174834
3480
ใช่แล้ว พวกนี้
02:58
“Let's go eat lunch.”
48
178314
2960
“ไปกินข้าวเที่ยงกันเถอะ”
03:01
“I don't feel hungry yet.”
49
181274
5313
“ฉันยังไม่รู้สึกหิวเลย”
03:06
Conversation 5.
50
186587
2770
การสนทนา 5.
03:09
Which of these can be made into contractions?
51
189357
4861
ข้อใดต่อไปนี้สามารถทำให้เป็นการหดตัวได้?
03:14
Yes, these ones.
52
194218
3561
ใช่แล้ว พวกนี้
03:18
“Is he tired?”
53
198328
2746
“เขาเหนื่อยไหม”
03:21
“No, he isn't.”
54
201074
2161
“ไม่ เขาไม่ใช่”
03:23
or
55
203235
1113
หรือ
03:24
“No, he's not.”
56
204348
3697
“ไม่ เขาไม่ใช่”
03:28
Conversation 6.
57
208582
1995
การสนทนา 6.
03:30
Which of these can be made into contractions?
58
210999
4162
ข้อใดต่อไปนี้สามารถทำให้เป็นการหดตัวได้?
03:35
Yes, these ones.
59
215161
4123
ใช่แล้ว พวกนี้
03:39
“Are they working?”
60
219284
3618
“พวกเขาทำงานอยู่เหรอ?”
03:42
“No, they aren't.” or “No, they're not.”
61
222902
6839
“ไม่ พวกเขาไม่ใช่” หรือ “ไม่ มันไม่ใช่”
03:49
Okay, good job today, everyone.
62
229741
2325
โอเค วันนี้งานดีทุกคน
03:52
That was a lot of information and I’m sure you worked hard.
63
232066
3137
นั่นเป็นข้อมูลจำนวนมากและฉันแน่ใจว่าคุณทำงานหนัก
03:55
Don't forget to keep on practicing.
64
235203
2627
อย่าลืมฝึกซ้อมกันต่อไปนะครับ
03:57
And let me know how everything is going in the comments.
65
237830
2722
และแจ้งให้เราทราบว่าทุกอย่างเป็นอย่างไรในความคิดเห็น
04:00
And be sure to check out my other videos
66
240552
2448
และอย่าลืมติดตามวิดีโออื่นๆ ของฉัน
04:03
And I’ll see you next time.
67
243000
1251
แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้า
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7