Contractions | Pronoun + 'be' verb | Learn How to Pronounce Basic English Contractions

42,870 views ใƒป 2021-06-02

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hi, everyone. Iโ€™m Lynn.ย 
0
0
1280
เจนเฉˆเจฒเฉ‹, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจฒเจฟเจจ เจนเจพเจ‚เฅค
00:01
In today's video, Iโ€™m going to teachย  you eight basic contractions combiningย ย 
1
1840
4160
เจ…เฉฑเจœ เจฆเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš,
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเจจเจพเจ‚เจต เจ…เจคเฉ‡ 'be' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉ‹เฉœเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡
เจ…เฉฑเจ  เจฌเฉเจจเจฟเจ†เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจธเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เฅค
00:06
pronouns and the โ€˜beโ€™ verb. Now, it's important to memorizeย ย 
2
6000
3440
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจ•เจฐเจจเจพ เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ.
00:09
these contractions. And you have to knowย ย 
3
9440
1600
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆ
00:11
how to make them and how to say them. Pronouncing these contractions correctly inย ย 
4
11040
4480
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจนเฉˆเฅค
เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจนเฉ€ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ เจจเจพเจฒ
00:15
English will help you sound like a native speaker. Let's get started.ย 
5
15520
3440
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจ†เจตเจพเจœเจผ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจฎเจฟเจฒเฉ‡เจ—เฉ€เฅค
เจ†เจ“ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
00:22
Okay, here's my list of eight commonย  contractions using pronouns and โ€˜beโ€™ verbs.ย 
6
22400
5520
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ,
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡
เจธเจฐเจตเจจเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ 'เจนเฉ‹' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ…เฉฑเจ  เจ†เจฎ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆเฅค
00:28
I will say each example two times. The first time, I will say it slowly.ย 
7
28560
4960
เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพ.
00:34
The second time, I will say it at aย  normal speed like a native speaker.ย 
8
34080
4400
เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจตเจพเจฐ,
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‡เจธเฉ€ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจพเจ‚เจ—
เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจฎ เจ—เจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพ .
00:38
It's really important thatย  you repeat along after me,ย 
9
38480
2880
เจ‡เจน เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“,
00:41
so don't be shy. And repeat after each example.ย 
10
41360
2480
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจผเจฐเจฎเจฟเฉฐเจฆเจพ เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‹เฅค
เจ…เจคเฉ‡ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“.
00:44
Okay First example, โ€˜I amโ€™ goes to โ€˜Iโ€™mโ€™.ย 
11
44880
4240
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ
เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ, 'เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจพเจ‚' 'เจฎเฉˆเจ‚' 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
00:50
โ€˜Iโ€™m waiting for my friend.โ€™ย 
12
50720
2320
'เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค'
00:55
Okay, one more time. Iโ€™m waiting for my friend.ย 
13
55760
3600
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจนเฉ‹เจฐเฅค
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
01:01
Next, โ€˜he isโ€™ - โ€˜he'sโ€™ย 
14
61120
16080
เจ…เฉฑเจ—เฉ‡,
'he is' - 'he's'
He is walking home.'
เจซเฉ‡เจฐ, 'เจ‰เจน เจ˜เจฐ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ'เฅค
'เจ‰เจน เจนเฉˆ' - 'เจ‰เจน เจนเฉˆ'เฅค
01:18
โ€˜He's walking home.โ€™ Again, โ€˜he's walking homeโ€™.ย 
15
78400
331
01:18
โ€˜she isโ€™ โ€“ โ€˜she'sโ€™. โ€˜She's reading a book.โ€™ย 
16
78731
1429
'เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจชเฉœเฉเจน เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค'
01:23
And again. โ€˜She's reading a bookโ€™.ย 
17
83120
2720
เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ. 'เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจชเฉœเฉเจน เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ'เฅค
01:28
The next one, โ€˜It isโ€™ = โ€˜it'sโ€™. โ€˜It's a nice day.โ€™
18
88240
5520
เจ…เจ—เจฒเจพ, 'เจ‡เจน เจนเฉˆ' = 'เจ‡เจน เจนเฉˆ'เฅค
'เจšเฉฐเจ—เจพ เจฆเจฟเจจ เจนเฉˆ.'
01:36
And again, โ€˜It's a nice dayโ€™.ย 
19
96400
3440
เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, 'เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจตเจงเฉ€เจ† เจฆเจฟเจจ เจนเฉˆ'เฅค
01:41
Next one, โ€˜You areโ€™ = โ€˜you'reโ€™. โ€˜You're a nice person.โ€™ย 
20
101360
5840
เจ…เจ—เจฒเจพ, 'เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹' = 'เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹'เฅค
'เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจ‡เจจเจธเจพเจจ เจนเฉ‹เฅค'
01:50
And again, โ€˜You're a nice personโ€™.ย 
21
110400
3440
เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, 'เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจนเฉ‹'เฅค
01:56
โ€˜we areโ€™ = โ€˜we'reโ€™. โ€˜We're ready for the test.โ€™ย 
22
116880
4880
'we are' = 'เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเจพเจ‚'เฅค
'เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเจพเจ‚เฅค'
02:04
โ€˜We're ready for the test.โ€™ย 
23
124960
2880
'เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเจพเจ‚เฅค'
02:09
Next one, โ€˜they areโ€™ = โ€˜theyโ€™reโ€™. โ€˜They're very happy.โ€™ย 
24
129280
5520
เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ‡เฉฑเจ•, 'เจ‰เจน เจนเจจ' = 'เจ‰เจน เจนเจจ'เฅค
'เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉเจธเจผ เจนเจจเฅค'
02:17
โ€˜They're very happy.โ€™ย 
25
137520
1120
'เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉเจธเจผ เจนเจจเฅค'
02:21
The last one, โ€˜Lynn isโ€™ = โ€˜Lynnโ€™sโ€™. โ€˜Lynn's teaching English.โ€™ย 
26
141600
6720
เจ…เจ–เฉ€เจฐเจฒเจพ, 'เจฒเจฟเจจ เจนเฉˆ' = 'เจฒเจฟเจจ เจฆเจพ'เฅค
'เจฒเจฟเจจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค'
02:30
โ€˜Lynn's teaching English.โ€™ย 
27
150880
1360
'เจฒเจฟเจจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค'
02:35
Good job, everyone. Let's move on.ย 
28
155440
2000
เจšเฉฐเจ—เจพ เจ•เฉฐเจฎ, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค
เจ†เจ“ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ€เจเฅค
02:38
Okay, now, we're going toย  take a look at some dialogues.ย 
29
158240
3280
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจนเฉเจฃ, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจธเฉฐเจตเจพเจฆเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
02:42
These will help you know howย  and when to make contractions.ย 
30
162320
3680
เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡ เจ•เจฟ
เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
02:46
And how to pronounce them correctly. Conversation 1.ย 
31
166560
3920
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจนเฉ€ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 1.
02:51
Adam says: โ€œI am going to work.โ€ Brian says: โ€œYou are late.โ€ย 
32
171600
6960
เจเจกเจฎ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ: "เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค"
เจฌเฉเจฐเจพเจ‡เจจ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ: "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‡เจŸ เจนเฉ‹เฅค"
03:00
Adam says: โ€œNo. It is still early.โ€ Which words can be changed into contractions?ย 
33
180240
8240
เจเจกเจฎ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ: โ€œเจจเจนเฉ€เจ‚เฅค เจ‡เจน เจ…เจœเฉ‡ เจœเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค โ€
เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:11
Yes these ones. โ€œIโ€™m going to work.โ€ย 
34
191360
4160
เจนเจพเจ‚ เจ‡เจนเฅค
"เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค"
03:16
โ€œYou're late.โ€ โ€œNo. It's still early.โ€ย 
35
196880
4160
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‡เจŸ เจนเฉ‹เฅค"
โ€œเจจเจนเฉ€เจ‚เฅค เจ…เจœเฉ‡ เจœเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค''
03:22
Let's look at another conversation.ย 
36
202640
1680
เจ†เจ“ เจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจˆเจเฅค
03:26
Conversation 2. Tim says: โ€œI like Steve. He is a nice guy.โ€ย 
37
206400
7440
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 2.
เจŸเจฟเจฎ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ: โ€œเจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจŸเฉ€เจต เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เจพ เจฎเฉเฉฐเจกเจพ เจนเฉˆเฅค โ€
03:35
Julie says: โ€œHis girlfriend isย  Sara. Sarah is a nice girl.โ€ย 
38
215520
6160
เจœเฉ‚เจฒเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ: โ€œเจ‰เจธเจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎเจฟเจ•เจพ เจธเจพเจฐเจพเจน เจนเฉˆเฅค เจธเจพเจฐเจพเจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ•เฉเฉœเฉ€ เจนเฉˆเฅค โ€
03:43
Tim says: โ€œThey are a nice couple.โ€™ Which words can be made into contractions?ย 
39
223360
7520
เจŸเจฟเจฎ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ: โ€œเจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจœเฉ‹เฉœเฉ‡ เจนเจจเฅค'
เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:53
Yes, these ones.ย 
40
233440
1280
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
03:57
โ€œI like Steve. He's a nice guy.โ€ โ€œHis girlfriend is Sara. Sara's a nice girl.โ€ย 
41
237600
8720
"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจŸเฉ€เจต เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เจพ เจฎเฉเฉฐเจกเจพ เจนเฉˆเฅค โ€
โ€œเจ‰เจธเจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎเจฟเจ•เจพ เจธเจพเจฐเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจพเจฐเจพ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ•เฉเฉœเฉ€ เจนเฉˆเฅค''
04:08
โ€œThey're a nice couple.โ€ Let's look at another conversation.ย 
42
248160
5680
"เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจœเฉ‹เฉœเฉ‡ เจนเจจ."
เจ†เจ“ เจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจˆเจเฅค
04:15
Pete says: โ€œAre you a teacher?โ€ Sally says: โ€œYes, I am.ย 
43
255680
7040
เจชเฉ€เจŸ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ: "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจนเฉ‹?"
เจธเฉˆเจฒเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ: โ€œเจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจพเจ‚เฅค
04:24
Pete says: โ€œSs your brother a teacher?โ€ Sally says: โ€œYes, he is.โ€ย 
44
264320
6480
เจชเฉ€เจŸ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ: "เจ•เฉ€ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจญเจฐเจพ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจนเฉˆ?"
เจธเฉˆเจฒเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ: "เจนเจพเจ‚, เจ‰เจน เจนเฉˆเฅค"
04:33
Which of these words can beย  changed into contractions?
45
273040
2800
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
04:38
Right. None of them.ย 
46
278560
1520
เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
04:41
As you can see, โ€˜I amโ€™ and โ€˜he isโ€™ cannot beย  used as contractions at the end of a sentence.ย 
47
281200
7040
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, 'เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจพเจ‚' เจ…เจคเฉ‡ 'เจ‰เจน เจนเฉˆ' เจจเฉ‚เฉฐ
เจตเจพเจ• เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš
เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ
04:49
All right, great job, everybody. We practiced a lot today.ย 
48
289600
3440
เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฑเจœ เจฌเจนเฉเจค เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
04:53
And I know you worked hard, so keep on working hard becauseย ย 
49
293040
3200
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ–เจผเจค เจฎเจฟเจนเจจเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ,
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจ–เจผเจค เจฎเจฟเจนเจจเจค เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‹
04:56
these contractions, if you master them, theyย  will help you sound like a native speaker.ย 
50
296240
4320
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ,
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉเจนเจพเจฐเจค เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚
เจ‰เจน เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจ†เจตเจพเจœเจผ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡เฅค
05:01
Be sure to let me know how you're doing inย  the comments and see you in the next video.ย 
51
301120
4560
เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเจฃเจพ เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ“
เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
05:05
Bye.
52
305680
4160
เจฌเจพเจˆ.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7