Contractions | Pronoun + 'be' verb | Learn How to Pronounce Basic English Contractions

43,442 views ใƒป 2021-06-02

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hi, everyone. Iโ€™m Lynn.ย 
0
0
1280
เดนเดพเดฏเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚. เดžเดพเตป เดฒเดฟเตป.
00:01
In today's video, Iโ€™m going to teachย  you eight basic contractions combiningย ย 
1
1840
4160
เด‡เดจเตเดจเดคเตเดคเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ,
เดธเตผเดตเตเดตเดจเดพเดฎเด™เตเด™เดณเตเด‚ 'เด†เดฏเตเด•' เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเด‚ เดธเด‚เดฏเต‹เดœเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเต
เดŽเดŸเตเดŸเต เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เตพ เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต
00:06
pronouns and the โ€˜beโ€™ verb. Now, it's important to memorizeย ย 
2
6000
3440
. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดˆ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เตพ เด“เตผเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดฎเดพเดฃเต.
00:09
these contractions. And you have to knowย ย 
3
9440
1600
เด…เดต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เดพเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚
00:11
how to make them and how to say them. Pronouncing these contractions correctly inย ย 
4
11040
4480
เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดชเดฑเดฏเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดฑเดฟเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚
. เดˆ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เตพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด‰เดšเตเดšเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต
00:15
English will help you sound like a native speaker. Let's get started.ย 
5
15520
3440
เด’เดฐเต เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต† เดคเต‹เดจเตเดจเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเด‚.
00:22
Okay, here's my list of eight commonย  contractions using pronouns and โ€˜beโ€™ verbs.ย 
6
22400
5520
เดถเดฐเดฟ,
เดธเตผเดตเตเดตเดจเดพเดฎเด™เตเด™เดณเตเด‚ 'be' เด•เตเดฐเดฟเดฏเด•เดณเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ
เดŽเดŸเตเดŸเต เดชเตŠเดคเตเดตเดพเดฏ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŽเตปเตเดฑเต† เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต เด‡เดคเดพ
00:28
I will say each example two times. The first time, I will say it slowly.ย 
7
28560
4960
. เด“เดฐเต‹ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดตเตเด‚ เดžเดพเตป เดฐเดฃเตเดŸเต เดคเดตเดฃ เดชเดฑเดฏเตเด‚.
เด†เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เดชเดคเตเด•เตเด•เต† เดชเดฑเดฏเตเด‚.
00:34
The second time, I will say it at aย  normal speed like a native speaker.ย 
8
34080
4400
เดฐเดฃเตเดŸเดพเดฎเดคเตเดคเต† เดคเดตเดฃ,
เด’เดฐเต เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต†
เดžเดพเตป เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดตเต‡เด—เดคเดฏเดฟเตฝ เดชเดฑเดฏเตเด‚
00:38
It's really important thatย  you repeat along after me,ย 
9
38480
2880
. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดถเต‡เดทเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดฎเดพเดฃเต,
00:41
so don't be shy. And repeat after each example.ย 
10
41360
2480
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฒเดœเตเดœเดฟเด•เตเด•เดฐเตเดคเต.
เด“เดฐเต‹ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดถเต‡เดทเด‚ เด†เดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•.
00:44
Okay First example, โ€˜I amโ€™ goes to โ€˜Iโ€™mโ€™.ย 
11
44880
4240
เดถเดฐเดฟ
เด†เดฆเตเดฏ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚, 'I am' เดŽเดจเตเดจเดคเต 'I'm' เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:50
โ€˜Iโ€™m waiting for my friend.โ€™ย 
12
50720
2320
'เดžเดพเตป เดŽเตปเตเดฑเต† เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.'
00:55
Okay, one more time. Iโ€™m waiting for my friend.ย 
13
55760
3600
เดถเดฐเดฟ, เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ.
เดžเดพเตป เดŽเตปเตเดฑเต† เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.
01:01
Next, โ€˜he isโ€™ - โ€˜he'sโ€™ย 
14
61120
16080
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต,
'เด…เดตเตป' - 'เด…เดตเตป'
เด…เดตเตป เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเดŸเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.'
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, 'เด…เดตเตป เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต'.
'เด…เดตเตพ' - 'เด…เดตเตพ'.
01:18
โ€˜He's walking home.โ€™ Again, โ€˜he's walking homeโ€™.ย 
15
78400
331
01:18
โ€˜she isโ€™ โ€“ โ€˜she'sโ€™. โ€˜She's reading a book.โ€™ย 
16
78731
1429
'เด…เดตเตพ เด’เดฐเต เดชเตเดธเตเดคเด•เด‚ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.'
01:23
And again. โ€˜She's reading a bookโ€™.ย 
17
83120
2720
เดชเดฟเดจเตเดจเต†เดฏเตเด‚. 'เด…เดตเตพ เด’เดฐเต เดชเตเดธเตเดคเด•เด‚ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต'.
01:28
The next one, โ€˜It isโ€™ = โ€˜it'sโ€™. โ€˜It's a nice day.โ€™
18
88240
5520
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต, 'เด‡เดคเต' = 'เด‡เดคเต'.
'เด‡เดคเต†เดพเดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดฆเดฟเดตเดธเดฎเดพเดฃเต.'
01:36
And again, โ€˜It's a nice dayโ€™.ย 
19
96400
3440
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, 'เด‡เดคเต เดจเดฒเตเดฒ เดฆเดฟเดตเดธเดฎเดพเดฃเต'.
01:41
Next one, โ€˜You areโ€™ = โ€˜you'reโ€™. โ€˜You're a nice person.โ€™ย 
20
101360
5840
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต, 'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ' = 'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ'.
'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต.'
01:50
And again, โ€˜You're a nice personโ€™.ย 
21
110400
3440
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, 'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต'.
01:56
โ€˜we areโ€™ = โ€˜we'reโ€™. โ€˜We're ready for the test.โ€™ย 
22
116880
4880
'เดžเด™เตเด™เตพ' = 'เดžเด™เตเด™เตพ'.
'เดžเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเดฃเต.'
02:04
โ€˜We're ready for the test.โ€™ย 
23
124960
2880
'เดžเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเดฃเต.'
02:09
Next one, โ€˜they areโ€™ = โ€˜theyโ€™reโ€™. โ€˜They're very happy.โ€™ย 
24
129280
5520
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต, 'เด…เดตเตผ' = 'เด…เดตเตผ'.
'เด…เดตเตผ เดตเดณเดฐเต† เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเต.'
02:17
โ€˜They're very happy.โ€™ย 
25
137520
1120
'เด…เดตเตผ เดตเดณเดฐเต† เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเต.'
02:21
The last one, โ€˜Lynn isโ€™ = โ€˜Lynnโ€™sโ€™. โ€˜Lynn's teaching English.โ€™ย 
26
141600
6720
เด…เดตเดธเดพเดจเดคเตเดคเต‡เดคเต, 'เดฒเดฟเตป เด†เดฃเต' = 'เดฒเดฟเดจเตเดจเดฟเตปเตเดฑเต†'.
'เดฒเดฟเตป เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.'
02:30
โ€˜Lynn's teaching English.โ€™ย 
27
150880
1360
'เดฒเดฟเตป เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.'
02:35
Good job, everyone. Let's move on.ย 
28
155440
2000
เดจเดฒเตเดฒ เดœเต‹เดฒเดฟ, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚.
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เดพเด‚.
02:38
Okay, now, we're going toย  take a look at some dialogues.ย 
29
158240
3280
เดถเดฐเดฟ, เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดžเด™เตเด™เตพ เดšเดฟเดฒ เดกเดฏเดฒเต‹เด—เตเด•เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต. เดŽเด™เตเด™เดจเต†
02:42
These will help you know howย  and when to make contractions.ย 
30
162320
3680
, เดŽเดชเตเดชเต‹เตพ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต
เด…เดฑเดฟเดฏเดพเตป เด‡เดต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚
02:46
And how to pronounce them correctly. Conversation 1.ย 
31
166560
3920
. เด…เดต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด‰เดšเตเดšเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 1.
02:51
Adam says: โ€œI am going to work.โ€ Brian says: โ€œYou are late.โ€ย 
32
171600
6960
เด†เดฆเด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: "เดžเดพเตป เดœเต‹เดฒเดฟเด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต."
เดฌเตเดฐเดฏเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: "เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเตˆเด•เดฟ."
03:00
Adam says: โ€œNo. It is still early.โ€ Which words can be changed into contractions?ย 
33
180240
8240
เด†เดฆเด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: โ€œเด‡เดฒเตเดฒ. เด‡เดคเต เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดจเต‡เดฐเดคเตเดคเต†เดฏเดพเดฃเต. โ€
เดเดคเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
03:11
Yes these ones. โ€œIโ€™m going to work.โ€ย 
34
191360
4160
เด…เดคเต† เด‡เดตเดฏเดพเดฃเต.
"เดžเดพเตป เดœเต‡เดพเดฒเดฟเดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดชเต‡เดพเด•เตเดจเตเดจเต."
03:16
โ€œYou're late.โ€ โ€œNo. It's still early.โ€ย 
35
196880
4160
"เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเตˆเด•เดฟเดชเตเดชเต‡เดพเดฏเดฟ."
โ€œเด‡เดฒเตเดฒ. เด‡เดคเต เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดจเต‡เดฐเดคเตเดคเต†เดฏเดพเดฃเต. โ€
03:22
Let's look at another conversation.ย 
36
202640
1680
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
03:26
Conversation 2. Tim says: โ€œI like Steve. He is a nice guy.โ€ย 
37
206400
7440
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 2.
เดŸเดฟเด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: โ€œเดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเดฟเดจเต† เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต. เด…เดตเตป เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เด†เดณเดพเดฃเต. โ€
03:35
Julie says: โ€œHis girlfriend isย  Sara. Sarah is a nice girl.โ€ย 
38
215520
6160
เดœเต‚เดฒเดฟ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: โ€œเด…เดตเตปเตเดฑเต† เด•เดพเดฎเตเด•เดฟ เดธเดพเดฑเดฏเดพเดฃเต. เดธเดพเดฑ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดชเต†เตบเด•เตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดพเดฃเต. โ€
03:43
Tim says: โ€œThey are a nice couple.โ€™ Which words can be made into contractions?ย 
39
223360
7520
เดŸเดฟเด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: โ€œเด…เดตเตผ เดจเดฒเตเดฒ เดฆเดฎเตเดชเดคเดฟเด•เดณเดพเดฃเต.
เดเดคเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
03:53
Yes, these ones.ย 
40
233440
1280
เด…เดคเต†, เด‡เดต.
03:57
โ€œI like Steve. He's a nice guy.โ€ โ€œHis girlfriend is Sara. Sara's a nice girl.โ€ย 
41
237600
8720
โ€œเดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเดฟเดจเต† เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต. เด…เดตเตป เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เด†เดณเดพเดฃเต. โ€
โ€œเด…เดตเตปเตเดฑเต† เด•เดพเดฎเตเด•เดฟ เดธเดพเดฑเดฏเดพเดฃเต. เดธเดพเดฑ เดจเดฒเตเดฒ เดชเต†เตบเด•เตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดพเดฃเต. โ€
04:08
โ€œThey're a nice couple.โ€ Let's look at another conversation.ย 
42
248160
5680
"เด…เดตเตผ เดจเดฒเตเดฒ เดฆเดฎเตเดชเดคเดฟเด•เดณเดพเดฃเต."
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
04:15
Pete says: โ€œAre you a teacher?โ€ Sally says: โ€œYes, I am.ย 
43
255680
7040
เดชเต€เดฑเตเดฑเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: "เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฃเต‹?"
เดธเดพเดฒเดฟ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: โ€œเด…เดคเต†, เดžเดพเดจเดพเดฃเต.
04:24
Pete says: โ€œSs your brother a teacher?โ€ Sally says: โ€œYes, he is.โ€ย 
44
264320
6480
เดชเต€เดฑเตเดฑเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเดนเต‹เดฆเดฐเตป เด’เดฐเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฃเต‹?"
เดธเดพเดฒเดฟ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต: "เด…เดคเต†, เด…เดตเตป เดคเดจเตเดจเต†."
04:33
Which of these words can beย  changed into contractions?
45
273040
2800
เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดฟเตฝ เดเดคเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
04:38
Right. None of them.ย 
46
278560
1520
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เด…เดตเดฐเดฟเตฝ เด’เดฐเตเดคเตเดคเดจเตเด‚.
04:41
As you can see, โ€˜I amโ€™ and โ€˜he isโ€™ cannot beย  used as contractions at the end of a sentence.ย 
47
281200
7040
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดพเดฃเดพเดจเดพเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, 'เดžเดพเตป', 'เด…เดตเตป' เดŽเดจเตเดจเดฟเดต
เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเดฏเดคเตเดคเดฟเตปเตเดฑเต† เด…เดตเดธเดพเดจเดคเตเดคเดฟเตฝ
เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ
04:49
All right, great job, everybody. We practiced a lot today.ย 
48
289600
3440
. เดถเดฐเดฟ, เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดœเต‹เดฒเดฟ, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚.
เด‡เดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเดšเตเดšเต.
04:53
And I know you worked hard, so keep on working hard becauseย ย 
49
293040
3200
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เด เดฟเดจเดพเดงเตเดตเดพเดจเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚,
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด•เด เดฟเดจเดพเดงเตเดตเดพเดจเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดคเตเดŸเดฐเตเด•,
04:56
these contractions, if you master them, theyย  will help you sound like a native speaker.ย 
50
296240
4320
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดˆ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เตพ
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดตเดฏเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดพเดตเต€เดฃเตเดฏเด‚ เดจเต‡เดŸเดฟเดฏเดพเตฝ,
เด…เดต เด’เดฐเต เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต† เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
05:01
Be sure to let me know how you're doing inย  the comments and see you in the next video.ย 
51
301120
4560
เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต
เดŽเดจเตเดจเต† เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด‚
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเตเด‚
05:05
Bye.
52
305680
4160
เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเด• . เดฌเตˆ.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7