Can I? Could I? May I? | Asking for Permission / Request | Learn English Speaking

355,551 views ใƒป 2021-10-23

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hi, everybody.
0
249
1381
เจนเฉˆเจฒเฉ‹, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค
00:01
I'm Esther and in this video I'm going to teach you how to ask someone for permission
1
1630
6910
เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจธเจคเจฐ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉฐเจ—เจฃเฉ€ เจนเฉˆ
00:08
Okay so before I teach you that,
2
8540
2843
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจฟเจ–เจพเจตเจพเจ‚,
00:11
let's first talk about what permission means.
3
11383
4007
เจ†เจ“ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเฉ€เจ เจ•เจฟ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฆเจพ เจ•เฉ€ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆเฅค
00:15
Okay so...
4
15390
1603
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚...
00:16
When you want to ask someone if it's okay to do something, you're asking for permission.
5
16993
7926
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ›เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจ•เฉเจ เจ•เจฐเจจเจพ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฒเจˆ เจชเฉเฉฑเจ› เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
00:24
Okay again, you want to do something, you don't know if it's okay, so you ask someone.
6
24919
6821
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹เฅค
00:31
For example, maybe you want to borrow something.
7
31740
4070
เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจ‰เจงเจพเจฐ เจฒเฉˆเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
00:35
Then you should ask someone.
8
35810
2860
เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ›เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ.
00:38
If you just take it that's stealing, right?
9
38670
3250
เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฐเฉ€ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
00:41
So you have to ask.
10
41920
1530
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ›เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
00:43
Is it okay? Alright?
11
43450
2610
เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ? เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
00:46
So there are three ways to ask for permission in English.
12
46060
4230
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฎเฉฐเจ—เจฃ เจฆเฉ‡ เจคเจฟเฉฐเจจ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจนเจจเฅค
00:50
The first way is to say, "Can I...?" "Can I...?" Okay.
13
50290
5880
เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจคเจฐเฉ€เจ•เจพ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจนเฉˆ, "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚...?" "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚...?" เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
00:56
The second way is "Could I...?" "Could I...?"
14
56170
4260
เจฆเฉ‚เจœเจพ เจคเจฐเฉ€เจ•เจพ เจนเฉˆ "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚...?" "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚...?"
01:00
And the third way is, "May I...?" "May I...?" Okay.
15
60430
6359
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉ€เจœเจพ เจคเจฐเฉ€เจ•เจพ เจนเฉˆ, "เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ...?" "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚...?" เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
01:06
So 'can I', 'could I', and 'may I' are all good
16
66789
4319
เจ‡เจธ เจฒเจˆ 'เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚', 'เจธเจ•เจพเจŠเจก เจ†เจˆ', เจ…เจคเฉ‡ 'เจฎเฉˆ เจ†เจˆ'
01:11
ways to ask for permission.
17
71108
2918
เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฎเฉฐเจ—เจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจงเฉ€เจ† เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจนเจจเฅค
01:14
But the third one, 'may I', is more polite. Okay.
18
74026
4964
เจชเจฐ เจคเฉ€เจœเจพ, 'เจฎเฉ‡เจˆ เจ†เจˆ', เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจฟเจฎเจฐ เจนเฉˆเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
01:18
So if you want to ask somebody who has more power,
19
78990
4376
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ›เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจฟเจธ เจ•เฉ‹เจฒ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจธเจผเจ•เจคเฉ€ เจนเฉˆ,
01:23
maybe your parents, may be your teacher,
20
83366
3521
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฎเจพเจคเจพ-เจชเจฟเจคเจพ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฃ,
01:26
then you should say 'may I'.
21
86887
2095
เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ 'เจฎเฉˆ เจ†เจˆ' เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
01:28
Maybe even to somebody that you don't know very well,
22
88982
3768
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ€ เจœเจฟเจธเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
01:32
it's better to say may I because again it's more polite.
23
92750
3983
เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจฟเจฎเจฐ เจนเฉˆ.
01:36
So let's look at these examples.
24
96733
2791
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจ“ เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
01:39
Okay so I've written 'can I', 'could I', and 'may I'
25
99524
4335
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเฉ‹เจฐเจก 'เจคเฉ‡ 'can I', 'could I', เจ…เจคเฉ‡ 'may I' เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ
01:43
on the board.
26
103859
1350
เฅค
01:45
Remember, after these three, you have to say a verb.
27
105209
4660
เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจนเฉˆเฅค
01:49
Okay so let's look at the verbs.
28
109869
2296
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ†เจ“ เจ•เฉเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
01:52
'help' 'see' 'have' 'call' 'borrow' 'go' 'speak' and 'go' again.
29
112165
10942
'เจฎเจฆเจฆ' 'เจตเฉ‡เจ–เฉ‹' 'เจนเฉˆ' 'เจ•เจพเจฒ' 'เจ‰เจงเจพเจฐ' 'เจœเจพเจ“' 'เจฌเฉ‹เจฒเฉ‹' เจ…เจคเฉ‡ 'เจœเจพเจ“' เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพเฅค
02:03
Okay so I know I went through that a little bit quickly but
30
123107
3642
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฅเฉ‹เฉœเฉ€ เจœเจฟเจนเฉ€ เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจฒเฉฐเจ˜เจฟเจ† เจชเจฐ
02:06
we're going to go through it slowly now.
31
126749
2202
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเฉเจฃ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจ˜เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
02:08
Okay so here's what we'll do.
32
128951
2519
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
02:11
I'm going to read and try to switch some around. Okay?
33
131470
3330
เจฎเฉˆเจ‚ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉเจ เจ†เจฒเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
02:14
So... "Can I help you?"
34
134800
3551
เจคเจพเจ‚... "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:18
"Can I help you?"
35
138351
2539
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเฉฑเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:20
let's try that a little bit faster.
36
140890
2447
เจ†เจ“ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจคเฉ‡เจœเจผ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
02:23
"Can I help you?"
37
143337
1960
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเฉฑเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:25
"Can I help you?"
38
145297
1863
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเฉฑเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:27
Now remember, you can also say 'could I' and 'may I'.
39
147160
4090
เจนเฉเจฃ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'เจ•เฉเจก เจ†เจˆ' เจ…เจคเฉ‡ 'เจฎเฉ‡เจ… เจ†เจˆ' เจตเฉ€ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
02:31
For example, if you're walking through a department store,
40
151250
4365
เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจกเจฟเจชเจพเจฐเจŸเจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจ˜ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹,
02:35
and the salesperson comes to you,
41
155615
3175
เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉ‡เจฒเจœเจผเจชเจฐเจธเจจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,
02:38
they would probably say, "May I help you?" because they want to be polite to the customer.
42
158790
6772
เจคเจพเจ‚ เจ‰เจน เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ•เจนเจฟเจฃเจ—เฉ‡, "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?" เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ—เจพเจนเจ• เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจจเจฟเจฎเจฐ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
02:45
So again, "May I help you?"
43
165562
3458
เจคเจพเจ‚ เจซเจฟเจฐ, "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:49
Okay.
44
169020
1417
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
02:50
"Can I see you again?"
45
170437
3303
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:53
"Can I see you again?"
46
173740
2720
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:56
A little bit faster.
47
176460
1605
เจฅเฉ‹เฉœเฉเจนเจพ เจคเฉ‡เจœเจผเฅค
02:58
"Can I see you again?"
48
178065
1905
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
02:59
Maybe you like someone you met them and you like them
49
179970
3710
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจฟเจธเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
03:03
and you want to see them again next time,
50
183680
2280
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
03:05
So you say, "Can I see you again?"
51
185960
3403
เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเฉ‹, "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:09
Okay.
52
189363
1476
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:10
"Can I have some water?"
53
190839
3250
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจพเจฃเฉ€ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:14
"Can I have some water?"
54
194089
2671
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจพเจฃเฉ€ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:16
A little bit faster.
55
196760
1270
เจฅเฉ‹เฉœเฉเจนเจพ เจคเฉ‡เจœเจผเฅค
03:18
"Can I have some water?"
56
198030
3310
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจพเจฃเฉ€ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:21
Okay.
57
201340
591
03:21
Let's try a couple with 'could'.
58
201931
2603
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
เจ†เจ“ 'เจธเจ•เจฆเจพ' เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจœเฉ‹เฉœเฉ‡ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
03:24
"Could I call you later?"
59
204534
2994
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:27
"Could I call you later?"
60
207528
2576
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:30
Again, remember, you can use all three, but we're doing 'could'.
61
210104
4376
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจเฉ‹เจ‚ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจชเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจธเจ•เจฆเจพ' เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
03:34
"Could I call you later?"
62
214480
2614
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:37
"Could I borrow some money?"
63
217094
2186
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉเจ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจ‰เจงเจพเจฐ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:39
Okay. You usually borrow money from a friend or somebody that you know,
64
219280
5730
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจ‰เจงเจพเจฐ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
03:45
so that's why it's better to say maybe 'can I' or 'could I'.
65
225010
3795
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ 'เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚' เจœเจพเจ‚ 'เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚'เฅค
03:48
"Could I borrow some money?"
66
228805
2380
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉเจ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจ‰เจงเจพเจฐ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:51
Okay.
67
231185
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:52
"Could I go?"
68
232185
1205
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:53
"Could I go?"
69
233390
2200
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
03:55
You want to leave, so you're asking if it's okay.
70
235590
3280
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเฉเฉฑเจ› เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:58
"Could I go?"
71
238870
1797
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
04:00
Okay and remember 'may I' is polite okay
72
240667
3483
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ 'เจฎเฉ‡เจˆ เจ†เจˆ' เจจเจฟเจฎเจฐเจคเจพ เจจเจพเจฒ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ,
04:04
you want to say that to someone who's a little bit more important,
73
244150
4181
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเฉ‹ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ,
04:08
maybe someone you don't know.
74
248331
1928
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจพ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‹เฅค
04:10
Again you would use 'may I'.
75
250259
1951
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'may I' เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค
04:12
So "May I speak to mr. Kim?"
76
252210
3254
เจคเจพเจ‚ "เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฟเจฎ เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
04:15
Maybe you called his office, okay, so you say,
77
255464
3368
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจฆเจซเจผเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเฉ‹,
04:18
"May I speak to mr. Kim?"
78
258832
2931
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฟเจฎ เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
04:21
And the last one -
79
261763
1167
เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจ–เจฐเฉ€ -
04:22
"May I go to the bathroom?"
80
262930
2600
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจพเจฅเจฐเฉ‚เจฎ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
04:25
This one is maybe if you're asking a teacher.
81
265530
3130
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ› เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
04:28
Right? You're in class and you have to go, you can ask a teacher
82
268660
4050
เจธเจนเฉ€? เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฒเจพเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ› เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
04:32
"May I go to the bathroom?"
83
272710
2044
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจพเจฅเจฐเฉ‚เจฎ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
04:34
Again, 'can I' 'could' 'can' and 'could' are both okay.
84
274754
5116
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, 'can I' 'could' 'can' เจ…เจคเฉ‡ 'could' เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ เจ เฉ€เจ• เจนเจจเฅค
04:39
But maybe it's more polite....
85
279870
2280
เจชเจฐ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจฟเจฎเจฐ เจนเฉˆ....
04:42
If you want to be polite, you should say,
86
282150
2260
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจฟเจฎเจฐ เจฌเจฃเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ,
04:44
"May I go to the bathroom?"
87
284410
1815
"เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจพเจฅเจฐเฉ‚เจฎ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚?"
04:46
And I'm sure the teacher will like that better because you're being polite.
88
286225
4005
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจฟเจฎเจฐ เจนเฉ‹เฅค
04:50
Okay. So...
89
290230
1420
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ...
04:51
In this video we learned three ways to ask for permission.
90
291650
4315
เจ‡เจธ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฎเฉฐเจ—เจฃ เจฆเฉ‡ เจคเจฟเฉฐเจจ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจธเจฟเฉฑเจ–เฉ‡เฅค
04:55
Let's go through them one more time.
91
295965
1980
เจ†เจ‰ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจ˜เฉ€เจเฅค
04:57
can I
92
297945
1497
เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚
04:59
could I and may I
93
299442
2697
เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚
05:02
Okay well I hope I helped and I'll see you guys next time.
94
302139
3592
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเจฆเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
05:05
Bye.
95
305731
666
เจฌเจพเจˆ.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7