Please Make English Mistakes | Learn English Conversation

20,365 views ใƒป 2019-10-20

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hi, everybody.
0
659
1030
เดนเดพเดฏเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚.
00:01
I'm Lynn.
1
1689
1001
เดžเดพเตป เดฒเดฟเตป.
00:02
Thanks for watching my video.
2
2690
1919
เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ.
00:04
Today we're gonna talk about not worrying about making mistakes in English.
3
4609
6031
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต
เดตเดฟเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดฒเตเดฒ เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต เด‡เดจเตเดจเต เดจเดฎเตเดฎเตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต
00:10
When you speak English, you might make a mistake.
4
10820
3320
. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดคเต†เดฑเตเดฑเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
00:14
That's okay.
5
14140
1540
เด…เดคเต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
00:15
This is a really helpful video, so keep watching.
6
15680
3460
เด‡เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดธเดนเดพเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด†เดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด•เดพเดฃเตเด•.
00:22
A lot of my students are scared to speak English because they're afraid of making a mistake.
7
22510
7090
เดŽเตปเตเดฑเต† เดชเดฒ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเตเด‚ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต,
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดตเตผ เดคเต†เดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต.
00:29
They think their English needs to be perfect before they even try.
8
29619
4571
เด…เดตเตผ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต
เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดคเดฟเด•เดžเตเดžเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตผ เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต
00:34
Well, I'm here to tell you that's not true.
9
34190
3490
. เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดžเดพเตป เด‡เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต.
00:37
Everyone makes mistakes.
10
37680
2120
เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.
00:39
It's part of the learning process.
11
39800
2520
เด…เดคเต เดชเด เดจ เดชเตเดฐเด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเดŸเต† เดญเดพเด—เดฎเดพเดฃเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ
00:42
So my tip for you is just try speaking
12
42320
3620
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚
00:45
even if your English has a lot of mistakes,
13
45940
3009
เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดคเต เดคเด•เตผเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚
00:48
or you think it sounds broken,
14
48949
2091
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดŽเตปเตเดฑเต† เดŸเดฟเดชเตเดชเต,
00:51
that's okay.
15
51040
2360
00:53
Speaking in English is much better than not speaking at all.
16
53400
4880
เด…เดคเต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดฟเดฒเตเดฒ. เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเตพ เดจเดฒเตเดฒเดคเต .
00:58
If you don't try to use your English, then you'll never improve.
17
58280
4640
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เดฎเต†เดšเตเดšเดชเตเดชเต†เดŸเดฟเดฒเตเดฒ.
01:02
It's much more important and useful to speak English even with some mistakes
18
62920
5850
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเตพ
เดšเดฟเดฒ เดชเดฟเดดเดตเตเด•เดณเต‹เดŸเต† เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต
01:08
than to not speak at all.
19
68770
2610
เดตเดณเดฐเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดคเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดตเตเดฎเดพเดฃเต .
01:11
Everyone makes mistakes when learning English.
20
71380
3000
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:14
And the person that you're talking to can tell you your mistakes.
21
74380
4060
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเด•เตเด•เต
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดชเดฑเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
01:18
And that helps you to learn and improve.
22
78450
2800
เด…เดคเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดฎเต†เดšเตเดšเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:21
So the best thing you can do is just try speaking even if you have a lot of mistakes,
23
81250
6270
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดจเดฒเตเดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚,
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต
01:27
that's okay.
24
87520
1900
, เด…เดคเต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
01:29
Okay, students.
25
89420
1720
เดถเดฐเดฟ, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ.
01:31
So speak, speak, and speak some more.
26
91140
4000
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•, เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•, เด•เตเดฑเดšเตเดšเตเด•เต‚เดŸเดฟ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•.
01:35
Just keep trying.
27
95140
1680
เดถเตเดฐเดฎเดฟเดšเตเดšเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต‡เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•.
01:36
I know when my students speak English and they make a mistake,
28
96830
4440
เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เด…เดตเตผ เดคเต†เดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚
, เดžเดพเตป เด…เดคเต เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
01:41
I don't care.
29
101270
1000
01:42
In fact, I'm really happy that they're trying their English.
30
102270
3840
เดตเดพเดธเตเดคเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ, เด…เดตเตผ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดตเดพเดจเดพเดฃเต.
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด•เด เดฟเดจเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚,
01:46
I know English is hard, but I believe in you guys.
31
106110
3420
เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:49
And I know you can do it.
32
109530
2120
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
01:51
Thanks for watching everybody and see you next time.
33
111650
2820
เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเต‡เดฏเตเด‚ เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเตเด‚
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดคเดตเดฃ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด‚ เดจเดจเตเดฆเดฟ.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7