Learn English Contractions using OF | Grammar and Pronunciation

3,245 views ・ 2024-10-16

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, again. It’s Lynn. 
0
160
2000
Bonjour à nouveau. C'est Lynn.
00:02
In today's video, I’m going  to be telling you about some  
1
2160
2880
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous parler de quelques
00:05
informal contractions including the word ‘of’. 
2
5040
3520
contractions informelles, dont le mot « de ».
00:08
Now, it's important to remember that these  types of contractions are just for conversation. 
3
8560
5131
Il est important de se rappeler que ces types de contractions sont uniquement destinés à la conversation.
00:13
You don't want to use them in writing. So pay close attention. 
4
13691
3820
Vous ne voulez pas les utiliser par écrit. Soyez donc très attentif.
00:17
And if you memorize how to say these  contractions, you’re gonna start sounding  
5
17511
3529
Et si vous mémorisez comment prononcer ces contractions, vous commencerez à
00:21
just like a native speaker.
6
21040
1900
ressembler à un locuteur natif.
00:22
Let’s take a look.
7
22940
1060
Jetons un coup d'oeil.
00:27
Alright, let’s take a look at my list of  common contractions including the word ‘of’. 
8
27525
5641
Très bien, jetons un coup d'œil à ma liste de contractions courantes, y compris le mot « de ».
00:33
Now, in this list, instead of saying  ‘of’,
9
33166
3044
Maintenant, dans cette liste, au lieu de dire « of »,
00:36
we're going to use the ‘schwa’ sound, the kind of ‘uh’ sound  to make these contractions. 
10
36210
6056
nous allons utiliser le son « schwa », le genre de son « euh » pour faire ces contractions.
00:42
I have six examples. I’ll say each of them twice. 
11
42266
3569
J'ai six exemples. Je dirai chacun d'eux deux fois.
00:45
The first time, I’ll say it slowly.
12
45835
2286
La première fois, je le dirai lentement.
00:48
The second time, I’ll say it at  a normal speed like a native speaker.
13
48121
3753
La deuxième fois, je le dirai à une vitesse normale comme un locuteur natif.
00:51
It's really important that you repeat after me out loud each time.
14
51874
4266
Il est vraiment important que vous répétiez après moi à haute voix à chaque fois.
00:56
Here we go.
15
56140
1035
On y va.
00:57
Okay, first one. ‘kind of’ = ‘kinda’ 
16
57175
4608
D'accord, le premier. 'genre' = 'un peu'
01:01
‘She's kinda cute.’ ‘She's kinda cute.’ 
17
61783
8511
'Elle est plutôt mignonne.' "Elle est plutôt mignonne."
01:10
Next. ‘sort of’ = ‘sorta’ ‘I’m sorta tired’ 
18
70294
8362
Suivant. 'en quelque sorte' = 'en quelque sorte' 'Je suis un peu fatigué'
01:18
‘I’m sorta tired’ 
19
78656
4480
'Je suis un peu fatigué'
01:23
‘out of’ = ‘outta’ ‘I’m outta money.’ 
20
83136
6710
'out of' = 'outta' 'Je n'ai plus d'argent.'
01:29
‘I’m outta money.’ ‘a lot of’ = ‘alotta’ 
21
89846
7330
«Je n'ai plus d'argent.» 'beaucoup de' = 'alotta'
01:37
‘They ate alotta cake.’ ‘They ate alotta cake.’ 
22
97176
9678
'Ils ont mangé beaucoup de gâteau.' «Ils ont mangé beaucoup de gâteau.»
01:46
‘lots of’ = ‘lotsa’ ‘He has lotsa money.’ 
23
106854
7291
'lots of' = 'lotsa' 'Il a beaucoup d'argent.'
01:54
‘He has lotsa money.’ 
24
114145
4741
"Il a beaucoup d'argent."
01:58
Last one. ‘cup of’ = ‘cuppa’ 
25
118886
4378
Le dernier. 'cup of' = 'cuppa'
02:03
‘Would you like a cuppa coffee?’ ‘Would you like a cuppa coffee?’ 
26
123264
8502
'Voulez-vous une tasse de café ?' « Voudriez-vous une tasse de café ?
02:11
Did you guys hear that schwa that ‘uh’ sound?
27
131766
3441
Avez-vous entendu ce schwa ce son « euh » ?
02:15
Alright, great job. Let's move on.
28
135207
2918
Très bien, super travail. Passons à autre chose.
02:18
All right, let's take a look at a few dialogues.
29
138125
3031
Très bien, jetons un œil à quelques dialogues.
02:21
And really pay close attention to these because I promise if you do it's going to  help you master these contractions. 
30
141156
6889
Et faites-y très attention car je vous promets que si vous le faites, cela vous aidera à maîtriser ces contractions.
02:28
Conversation 1. Which of these can be made into contractions? 
31
148045
5760
Conversation 1. Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
02:33
Yes, these ones. “Buy me a cuppa coffee.” 
32
153805
5319
Oui, ceux-là. "Achetez-moi une tasse de café."
02:39
“Sorry. I’m outta money.” 
33
159124
3741
"Désolé. Je n'ai plus d'argent.
02:42
Conversation 2. Which of these can be made into contractions? 
34
162865
6169
Conversation 2. Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
02:49
Yes, these ones. “It's getting kinda hot.” 
35
169034
5380
Oui, ceux-là. "Il fait un peu chaud."
02:54
“Yes, we need to drink alotta water.” 
36
174414
4802
"Oui, nous devons boire beaucoup d'eau."
02:59
Conversation 3. Which of these can be made into contractions? 
37
179216
6378
Conversation 3. Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
03:05
Yes, these ones. “I’m sorta tired.” 
38
185594
5261
Oui, ceux-là. "Je suis un peu fatigué."
03:10
“Go home and get lotsa rest.” 
39
190855
4390
"Rentre chez toi et repose-toi bien."
03:15
All right, good work today, everyone. We practiced a lot and studied a lot,  
40
195245
4772
Très bien, bon travail aujourd'hui à tous. Nous avons beaucoup pratiqué et beaucoup étudié,
03:20
so I know if you keep on studying. You'll be on your way to  
41
200017
3360
donc je sais si vous continuez à étudier. Vous serez sur la bonne voie pour
03:23
speaking just like a native speaker in no time.
42
203377
3025
parler comme un locuteur natif en un rien de temps.
03:26
Let me know how you're doing in the comments.
43
206402
1858
Faites-moi savoir comment vous allez dans les commentaires.
03:28
Thanks for watching my video and see you guys next time.
44
208260
2839
Merci d'avoir regardé ma vidéo et à la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7