Words with Silent 'H' English Vocabulary Lesson

2,432 views ・ 2024-12-01

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, guys.
0
680
847
سلام بچه ها
00:01
My name is Fanny.
1
1527
1159
اسم من فانی است.
00:02
In this video,
2
2686
1013
در این ویدیو
00:03
I'm going to tell you about the pronunciation of words
3
3699
3002
قصد دارم در مورد تلفظ کلمات
00:06
containing a silent H in English.
4
6701
2909
حاوی H بی صدا در انگلیسی به شما بگویم.
00:09
And these words are very common.
5
9610
3250
و این کلمات بسیار رایج است.
00:12
A silent ‘h’ can be found after another consonant.
6
12860
4633
یک «h» بی صدا بعد از یک صامت دیگر پیدا می شود.
00:17
For example, we have the word ‘ache’,
7
17493
3346
به عنوان مثال، ما کلمه "درد" را داریم که
00:20
containing ‘ch’
8
20839
2157
حاوی "ch"
00:22
very common combination.
9
22996
2194
ترکیب بسیار رایج است.
00:25
And the sound is a hard ‘k’
10
25190
2474
و صدا یک "k" سخت است
00:27
so that the ‘h’ is actually silent.
11
27664
3633
به طوری که "h" در واقع بی صدا است.
00:31
Sometimes you can find a silent ‘h’
12
31297
3302
گاهی اوقات می توانید یک "h" بی صدا
00:34
in the beginning of a word.
13
34599
1724
در ابتدای یک کلمه پیدا کنید.
00:36
For example, the word ‘hour’.
14
36323
3396
به عنوان مثال، کلمه "ساعت".
00:39
So these are a few examples. There are others.
15
39719
3297
بنابراین این چند نمونه است. دیگران هستند.
00:43
Actually, I have a list of the most common words.
16
43016
3836
در واقع، من لیستی از رایج ترین کلمات را دارم.
00:46
So let's get started.
17
46852
1684
پس بیایید شروع کنیم.
00:52
Okay, guys.
18
52320
802
باشه بچه ها
00:53
Listen very carefully
19
53122
1566
با دقت گوش کنید
00:54
and don't forget please repeat after me.
20
54688
3509
و فراموش نکنید لطفا بعد از من تکرار کنید.
00:58
It's very important that you repeat and practice.
21
58197
4146
تکرار و تمرین بسیار مهم است.
01:02
Let's get started.
22
62343
2970
بیایید شروع کنیم.
01:05
ache
23
65313
4430
درد
01:09
anchor
24
69743
4273
لنگر
01:14
aghast
25
74016
4473
غمگین
01:18
archeology
26
78489
4270
باستان شناسی
01:22
architect
27
82759
4766
معمار
01:27
archives
28
87525
4446
آرشیو
01:31
chaos
29
91971
5140
هرج و مرج
01:37
character
30
97111
3142
شخصیت
01:40
characteristic
31
100253
4175
مشخصه
01:44
charisma
32
104428
3324
کاریزما
01:47
chemical
33
107752
3646
شیمی شیمی شیمی شیمی
01:51
chemist
34
111398
4087
01:55
chemistry
35
115485
3712
درمانی
01:59
chemotherapy
36
119197
3932
02:03
chlorine
37
123129
3845
02:06
choir
38
126974
3274
کلر گروه کر
02:10
cholera
39
130248
3074
وبا
02:13
chord
40
133322
4137
آکورد کر کریسمس
02:17
chorus
41
137459
3541
02:21
Christian
42
141000
3879
02:24
Christmas
43
144879
3870
کریسمس
02:28
chrome
44
148749
3453
کروم اکو
02:32
echo
45
152202
3291
02:35
exhibition
46
155493
3021
نمایشگاه
02:38
exhaust
47
158514
3436
اگزوز
02:41
ghost
48
161950
3050
روح
02:45
ghastly
49
165000
3347
وحشتناک گتو گتو
02:48
ghetto
50
168347
3169
02:51
ghoul
51
171516
3643
غول
02:55
honest
52
175159
2873
صادق
02:58
honor
53
178032
2813
افتخار
03:00
hour
54
180845
2548
ساعت
03:03
leprechaun
55
183393
3406
leprechaun
03:06
loch
56
186799
3347
loch
03:10
mechanical
57
190146
3702
مکانیکال
03:13
melancholy
58
193848
2903
melannobrome
03:16
monarch
59
196751
3228
03:19
monochrome
60
199979
3614
03:23
orchid
61
203593
3887
03:27
rhinoceros
62
207480
3360
03:30
rhubarb
63
210840
2760
03:33
rhyme
64
213600
3000
قافیه طرح
03:36
rhythm
65
216600
2600
ریتم
03:39
scheme
66
219200
2900
03:42
school
67
222100
2779
مدرسه
03:44
stomach
68
224880
3700
معده تکنیک
03:48
technical
69
228580
2640
فنی
03:51
technique
70
231220
2700
03:53
technology
71
233920
2300
تکنولوژی
03:56
vehicle
72
236230
3470
وسیله نقلیه
03:59
what
73
239700
2580
چه
04:02
wheel
74
242280
2640
چرخی
04:04
when
75
244920
2679
وقتی
04:07
where
76
247599
2481
کجا در
04:10
while
77
250080
3180
حالی که
04:13
which
78
253260
2720
کدام
04:15
whisper
79
255980
2500
زمزمه
04:18
white
80
258480
2680
سفید
04:21
why
81
261160
3586
چرا
04:24
Very good, guys.
82
264746
1254
خیلی خوب بچه ها.
04:26
Let’s move on to sentences now.
83
266010
2444
حالا بریم سراغ جملات.
04:28
Ok, guys.
84
268454
1142
باشه بچه ها
04:29
Let’s practice pronouncing sentences now.
85
269596
3025
بیایید اکنون تلفظ جملات را تمرین کنیم.
04:32
Don’t forget the ‘h’ is silent.
86
272621
3587
فراموش نکنید که "h" ساکت است.
04:36
Repeat after me.
87
276208
2392
بعد از من تکرار کن «
04:38
‘There are white ghosts and ghouls.’
88
278600
7160
ارواح سفید و غول‌ها هستند.»
04:45
‘It’s a ghastly mechanical vehicle.’
89
285760
6880
«این یک وسیله نقلیه مکانیکی وحشتناک است.» «
04:52
‘The honest rhinoceros eat rhubarb.’
90
292640
7108
کرگدن صادق ریواس می‌خورد.» «
04:59
‘She has honours in chemistry and archeology.’
91
299748
7896
او در شیمی و باستان‌شناسی افتخاراتی دارد.»
05:07
Good, guys.
92
307644
1490
خوب، بچه‌ها.
05:09
Okay, guys.
93
309134
1006
باشه بچه ها
05:10
That's it for the video on the silent ‘h’.
94
310140
3532
این برای ویدیوی «h» بی‌صدا تمام شد.
05:13
Please don't hesitate -
95
313672
1420
لطفاً دریغ نکنید -
05:15
watch the video again if you need to.
96
315092
2708
در صورت نیاز دوباره ویدیو را تماشا کنید.
05:17
And keep practicing.
97
317810
1750
و به تمرین ادامه دهید.
05:19
Thank you very much.
98
319560
1060
خیلی ممنون.
05:20
See you in the next videos.
99
320620
1845
در ویدیوهای بعدی شما را می بینیم.
05:27
Thank you so much for watching my video, guys.
100
327000
1998
بچه ها از اینکه ویدیو من را تماشا کردید بسیار سپاسگزارم.
05:28
If you liked it, please show your support.
101
328998
2979
اگر آن را دوست داشتید، لطفا حمایت خود را نشان دهید.
05:31
Click ‘like’, subscribe to the channel,
102
331977
2411
روی "لایک" کلیک کنید، در کانال عضو شوید،
05:34
put your comments below,
103
334388
1562
نظرات خود را در زیر بنویسید
05:35
and share it with your friends.
104
335950
1937
و آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
05:37
See you.
105
337887
1113
ببینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7