Party Animal or Party Pooper? 46 Words and Phrases for Celebrations

31,560 views ・ 2020-10-02

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What's up everyone I'm Andrea, your real life  English fluency coach and in today's lesson we'll
0
160
5760
E aí pessoal, sou Andrea, sua treinadora de fluência em inglês da vida real. Na lição de hoje,
00:05
be learning vocabulary and expressions related  to celebrations and parties and we are learning
1
5920
7120
aprenderemos vocabulário e expressões relacionadas a celebrações e festas e estamos aprendendo
00:13
this today because here on real life english we  are celebrating 100 000 subscribers so thank you
2
13040
8480
isso hoje porque aqui no inglês da vida real estamos comemorando 100.000 inscritos.
00:21
all so much for helping us to achieve this very  special milestone and we are also celebrating
3
21520
7440
muito obrigado a todos por nos ajudar a alcançar esse marco muito especial e também estamos comemorando
00:28
over on our other youtube channel however I'll  be talking about that a little bit more later
4
28960
5680
em nosso outro canal do youtube. No entanto, falarei sobre isso um pouco mais tarde,
00:37
in case you're new here I want to let you know  that we are here to guide you beyond the classroom
5
37600
6000
caso você seja novo aqui. saiba que estamos aqui para guiá-lo além da sala de aula
00:43
to live learn and speak english in the  real world so be sure to hit that subscribe
6
43600
6000
para viver, aprender e falar inglês no mundo real, então certifique-se de clicar no
00:49
button and the bell down below so that you  don't miss a single one of our new lessons
7
49600
5120
botão de inscrição e no sino abaixo para que você não perca nenhuma de nossas novas lições. a
00:55
so this lesson will be broken down in three  parts first different types of celebrations
8
55760
6400
lição será dividida em três partes: primeiro, diferentes tipos de comemorações,
01:02
second common collocations and mistakes  and lastly fun expressions for parties
9
62720
9120
segundo, colocações e erros comuns e, por último, expressões divertidas para festas.
01:12
so to start off with we are going to look at  some different words for celebration and also
10
72880
5680
Para começar, veremos algumas palavras diferentes para celebratio n e também
01:18
the different types of celebrations that you can  have so usually people call a celebration a party
11
78560
6720
os diferentes tipos de comemorações que você pode ter, então geralmente as pessoas chamam uma celebração de festa,
01:25
so this is probably the one that you will hear the  most and we are going to look at this a little bit
12
85280
5040
então esta é provavelmente a que você mais ouvirá e vamos olhar para isso um pouco
01:30
more in depth later on you might also use the word  bash so lots of people will say we are having a
13
90320
7280
mais profundamente mais tarde, você pode também use a palavra bash para que muitas pessoas digam que estamos tendo uma
01:37
bash or this is another way of describing a type  of celebration you could also have the word do so
14
97600
8720
festa ou esta é outra maneira de descrever um tipo de comemoração, você também pode usar a palavra para que
01:46
some people might say oh we're having a do for our  anniversary party for example so this one is also
15
106320
7600
algumas pessoas possam dizer oh, estamos fazendo uma festa para nossa festa de aniversário por exemplo, esta também é
01:53
quite common amongst natives so if you do hear it  don't be too confused by it another word used for
16
113920
7680
bastante comum entre os nativos, então se você ouvir não fique muito confuso com ela outra palavra usada para
02:01
celebrations that's also quite interesting is the  word shindu so some people might say oh I went to
17
121600
7360
celebrações que também é bastante interessante é a palavra shindu então algumas pessoas podem dizer oh, eu fui a
02:08
this shindig at the weekend it was really fun it  was really cool and you might be like what are you
18
128960
6080
este baile em o fim de semana foi muito divertido foi muito legal e você pode estar tipo do que está
02:15
talking about what on earth is a shindig but it  does actually just mean a party or a celebration
19
135040
6480
falando o que diabos é uma festa mas na verdade significa apenas uma festa ou uma celebração
02:21
you might also call a celebration a get-together  because often when this happens lots of people
20
141520
6160
você também pode chamar uma celebração de reunião porque muitas vezes quando isso acontece eu muitas pessoas
02:27
get together lots of people come together for a  celebration also you might sometimes be invited to
21
147680
7520
se reúnem muitas pessoas se reúnem para uma celebração também às vezes você pode ser convidado para
02:35
a farewell party so it can be called this way but  it might also be called a send-off so some people
22
155200
7600
uma festa de despedida, então pode ser chamado assim, mas também pode ser chamado de despedida para que algumas pessoas
02:42
have a celebration to have a big old send-off so  maybe someone is moving to a new country maybe
23
162800
6400
tenham uma grande festa despedida antiga, talvez alguém esteja se mudando para um novo país, talvez
02:49
someone in your workplace has a new job so you  would have a party to send them off in a great way
24
169200
6880
alguém em seu local de trabalho tenha um novo emprego, então você faria uma festa para despedi-los de uma maneira excelente,
02:57
sometimes you might also want to have or be  invited to a housewarming so this is typical
25
177520
5520
às vezes você também pode querer ter ou ser convidado para uma inauguração de casa, então isso é típico
03:03
when someone moves into a new home once they  are settled they will then have a housewarming
26
183040
5600
quando alguém se muda para uma nova casa depois de se instalar, eles farão uma festa de inauguração
03:08
so they will invite their closest friends or  family to warm up their house to have a little
27
188640
5920
para convidar seus amigos mais próximos ou familiares para aquecer sua casa para fazer uma
03:14
party to celebrate their new place also if you  want to raise money for charity or have some
28
194560
8080
festinha para comemorar seu novo local também se você quiser criar dinheiro para caridade ou fazer algum
03:22
sort of fundraiser this is another celebration or  party so you might throw a fundraiser you might
29
202640
6960
tipo de arrecadação de fundos, esta é outra celebração ou festa, então você pode
03:29
organize a fundraiser and you could attend one as  well you could just simply call it a gathering so
30
209600
7680
organizar uma arrecadação de fundos e você pode participar de uma também, você pode simplesmente chamá-la de reunião
03:37
usually when there's a celebration lots of people  gather together a little bit like come together
31
217280
5680
normalmente quando há uma celebração muitas pessoas se reúnem um pouco como se reúnem eles se
03:42
they gather together they come for this one  celebration this one particular party and if
32
222960
7360
reúnem eles vêm para esta celebração esta festa em particular e se
03:50
you're lucky enough you might even get invited to  a ball so a ball is a very formal occasion where
33
230320
6960
você tiver sorte você pode até ser convidado para um baile então um baile é uma ocasião muito formal onde
03:57
you would wear a ball gown and men would probably  wear a tuxedo or a very nice suit and it will be
34
237280
6400
você usaria um vestido de baile e os homens provavelmente usariam um smoking ou um terno muito bonito e
04:03
probably in a very grand location very beautiful  place and it will be a very formal kind of party
35
243680
6880
provavelmente seria em um local muito grande, um lugar muito bonito e seria uma festa muito formal
04:11
and finally the last word we're going to have a  look at here is reunion so you can have a reunion
36
251120
6240
e, finalmente, a última palavra que vamos para dar uma olhada aqui é uma reunião para que você possa fazer uma
04:17
party maybe it's with your college or university  friends maybe you have a high school reunion
37
257360
6320
festa de reunião talvez seja com seus amigos da faculdade ou da universidade talvez você tenha uma reunião do colégio
04:23
or maybe just a reunion of friends that haven't  seen each other for a really long time and you
38
263680
5600
ou talvez apenas uma reunião de amigos que não se veem há muito tempo e você
04:29
could also have a family reunion sometimes what  happens now in the world that we live in people
39
269280
7040
também pode ter uma reunião de família às vezes o que acontece agora no mundo em que vivemos as pessoas
04:36
move around all over the world so then there  must be a time where people can come together
40
276320
5920
se movem por todo o mundo então deve haver um momento em que as pessoas possam se reunir
04:42
and have a family reunion have a big old party  to celebrate and enjoy spending time together
41
282240
6080
e fazer uma reunião de família fazer uma grande festa antiga para ce lebrar e aproveitar o tempo juntos,
04:52
so now we're just going to briefly look at some  verbs that we would use here as well because this
42
292880
5200
então agora vamos apenas olhar brevemente alguns verbos que usaríamos aqui também, porque esta
04:58
is an area that learners sometimes find difficult  and often make mistakes with so the most common
43
298080
6320
é uma área que os alunos às vezes acham difícil e muitas vezes cometem erros, então o mais comum
05:04
one here is to celebrate okay so when you have  a celebration or a party you are celebrating
44
304400
6080
aqui é comemorar ok, então quando você tem uma comemoração ou festa, você está comemorando
05:10
a particular event or milestone something very  special and important in your life or a friend
45
310480
7200
um evento ou marco específico, algo muito especial e importante em sua vida ou na vida de um amigo
05:17
or family member's life so usually when we have  a party so that's another verb we can use here
46
317680
6320
ou familiar. Geralmente, quando damos uma festa, esse é outro verbo que podemos usar aqui,
05:24
we would say I'm having a party we tend to  say I'm throwing a party so this is very
47
324000
7520
nós digamos que estou dando uma festa tendemos a dizer que estou dando uma festa então isso é muito
05:31
common as well to use we would say I'm throwing  a party or would you help me throw a party this
48
331520
7440
comum de usar nós diríamos que estou dando uma festa ou você me ajudaria a dar uma festa este
05:38
is a very common verb to use here one mistake  that learners tend to make is to use the word
49
338960
7120
é um verbo muito comum para use aqui um erro que os alunos tendem a cometer é usar a palavra
05:46
make a party so this is very common I guess  because people tend to translate the word in their
50
346080
7680
make a party, então isso é muito comum, eu acho, porque as pessoas tendem a traduzir a palavra em suas
05:53
head from their native language but in english we  do not say we are going to make a party we would
51
353760
6240
cabeças de sua língua nativa, mas em inglês não dizemos que vamos fazer uma festa que
06:00
say we are going to have a party or we are going  to throw a party and you might even say that you
52
360000
5920
diríamos que vamos dar uma festa ou vamos dar uma festa e você pode até dizer que
06:05
are going to host a party so these are the verbs  that we tend to use with celebrations and parties
53
365920
7040
vai dar uma festa, então esses são os verbos que costumamos usar com comemorações e festas.
06:14
so next we're going to look at some phrases that  we tend to use with celebrations and these can
54
374400
6640
algumas frases que tendemos a usar com comemorações e estas podem
06:21
be quite funny they are quite interesting and  they are ones that natives use so one that we
55
381040
6400
ser bem engraçadas, são bem interessantes e são aquelas que os nativos usam, então uma
06:27
could start with is have the time of your life  so if you attend a party that is really amazing
56
387440
7520
com a qual poderíamos começar é divirta-se então se você for a uma festa que é realmente incrível
06:34
you could have the time of your life meaning that  you are having a great time you are having the
57
394960
6640
você poderia ter o melhor momento da sua vida, o que significa que você está se divertindo muito você está se divertindo muito
06:41
best time there is no better time than you have  had than at this party we often tend to say also
58
401600
7920
não há melhor momento do que você já teve do que nesta festa muitas vezes tendemos a dizer também
06:49
that we are going to let our hair down so if you  go to a party you're going to let your hair down
59
409520
5920
que vamos deixar nossos cabelos soltos então se você for a uma festa vai deixar o cabelo solto
06:55
it means that you're going to completely relax  and enjoy yourself you're not going to think about
60
415440
4640
significa que vai relaxar completamente e se divertir não vai pensar em
07:00
anything else you're not going to think about your  work you're not going to think about what happened
61
420080
3440
mais nada não vai pensar no seu trabalho você 'não vai pensar no que aconteceu
07:03
that day you're going to completely let your hair  down let loose and enjoy the event you might also
62
423520
7360
naquele dia você vai deixe seu cabelo solto, relaxe e aproveite o evento, você também pode
07:10
hear native say that they are going to have a  night out on the town so this is a phrase that we
63
430880
6320
ouvir um nativo dizer que eles vão ter uma noite na cidade, então essa é uma frase que
07:17
use a lot in britain and I'm sure they use it in  america as well but we would say if we are going
64
437200
5920
usamos muito na Grã-Bretanha e tenho certeza que eles a usam em América também, mas diríamos que se formos
07:23
out with friends we are having a night out on the  town we are going to even paint the town red as
65
443120
6640
sair com amigos, vamos sair à noite na cidade, vamos até pintar a cidade de vermelho
07:29
well is quite an interesting phrase that natives  use meaning that they are going to have an amazing
66
449760
7280
também é uma frase bastante interessante que os nativos usam para significar que eles vão ter um
07:37
time they are not going to have a caring the world  and they are going to go out and enjoy themselves
67
457040
6000
momentos incríveis eles não vão se importar com o mundo e vão sair e se divertir
07:43
when you're at a party you might also hear someone  say I'm having a ball you might even say to them
68
463600
5680
quando você está em uma festa você também pode ouvir alguém dizer que estou me divertindo você pode até dizer a eles
07:49
oh are you enjoying yourself and they might say  to you I'm having a ball and by that they mean
69
469280
5600
oh você está se divertindo e eles podem dizer para você estou tendo uma bola e com isso eles querem dizer
07:54
that they are really enjoying themselves they  are having a whale of a time which is another
70
474880
5840
que eles estão realmente se divertindo eles estão se divertindo muito que é outra
08:00
phrase that natives tend to use as well and all  of these mean that people are having a good time
71
480720
7040
frase que os nativos tendem a usar também e tudo isso significa que as pessoas estão se divertindo
08:07
at a party they are really enjoying themselves  today we are learning all about celebration
72
487760
7200
em uma festa que estão gostando muito t sozinhos hoje estamos aprendendo tudo sobre
08:14
expressions because over on our other youtube  channel learn english with tv we are celebrating
73
494960
6240
expressões de celebração porque em nosso outro canal do youtube aprenda inglês com tv estamos comemorando
08:21
3 million subscribers so I highly recommend that  you head on over there to join the celebration
74
501200
6480
3 milhões de inscritos então eu recomendo fortemente que você vá lá para participar da celebração
08:27
because you can take advantage of the incredible  offer we have which is a huge 51 discount
75
507680
6960
porque você pode aproveitar a incrível oferta que oferecemos temos um grande desconto de 51
08:34
on our fluent with friends course so you can  find a link in the description box below to head
76
514640
6000
em nosso curso de fluência com amigos, então você pode encontrar um link na caixa de descrição abaixo para ir
08:40
straight over there and you must hurry because  this is only available for the next few days
77
520640
5280
direto para lá e você deve se apressar porque isso só está disponível nos próximos dias
08:49
okay so now we are going to take a bit of a deeper  look and focus more on parties and in particular
78
529760
6960
ok, então agora vamos dê uma olhada mais profunda e concentre-se mais em festas e, em particular, em
08:56
words or expressions short phrases that have the  word party in them and are related to parties or
79
536720
7040
palavras ou expressões, frases curtas que contêm a palavra festa e estão relacionadas a festas ou
09:03
celebrations so the first one that we're going  to look at is party animal do you know what a
80
543760
5920
celebrações, então a primeira que veremos é festeira do você sabe o que é um
09:09
party animal is maybe you are one yourself so  a party animal is usually an outgoing person
81
549680
6800
festeiro talvez você mesmo seja um então um festeiro geralmente é uma pessoa extrovertida
09:16
someone that really enjoys going to parties  however maybe you might be the opposite maybe
82
556480
6320
alguém que realmente gosta de ir a festas no entanto, talvez você seja o oposto m talvez
09:22
you're a bit of a party pooper have you heard  this term before it's really quite a funny one
83
562800
5680
você seja um estraga-prazeres, já ouviu este termo antes? É realmente muito engraçado,
09:28
but what it means is someone that's a party pooper  is someone that maybe is a bit negative in a
84
568480
7680
mas o que significa é que alguém que estraga festas é alguém que talvez seja um pouco negativo em uma
09:36
party or a social event and they might ruin the  fun a little bit to take that phrase even further
85
576160
7600
festa ou evento social e eles podem estragar a diversão um pouco para levar essa frase ainda mais longe
09:43
some people might be a wet blanket so usually this  phrase is used to describe someone who is maybe a
86
583760
7680
algumas pessoas podem ser um cobertor molhado, então geralmente essa frase é usada para descrever alguém que talvez seja um
09:51
bit gloomy who kind of spoils the fun for everyone  by being a bit negative so maybe if you're out
87
591440
7040
pouco sombrio que meio que estraga a diversão para todos por ser um pouco negativo então talvez se você está
09:58
with your friends and someone is being negative  about the situation or not enjoying themselves
88
598480
4560
com seus amigos e alguém está sendo negativo sobre a situação ou não se divertindo
10:03
and trying to spoil the fun for everyone you  might say to them stop being a wet blanket
89
603040
5840
e tentando estragar a diversão para todos você pode dizer a eles para parar de ser um cobertor molhado
10:08
and a bit similar to a party animal someone  that is the life and soul of the party
90
608880
5120
e um pouco parecido com um festeiro alguém essa é a vida e a alma da festa
10:14
really is that someone that enjoys parties enjoys  socializing and really gets around and is quite
91
614560
7440
realmente é que alguém que gosta de festas gosta de socializar e realmente se movimenta e é muito
10:22
funny and just someone that you remember at a  party that is the life and soul of the party
92
622000
5280
engraçado e apenas alguém que você lembra em uma festa que é a vida e a alma da festa
10:28
some other words and phrases related to parties  some people might even gate crash a party
93
628080
6720
algumas outras palavras e frases relacionadas a parte ies algumas pessoas podem até invadir uma festa
10:34
have you heard this term before so you might know  the film the wedding crashes with vince vaughn and
94
634800
7040
você já ouviu esse termo antes, então talvez conheça o filme o casamento invade com vince vaughn e
10:41
owen wilson and what they tend to do is crash  weddings and in the uk we use this term a gate
95
641840
7200
owen wilson e o que eles tendem a fazer é invadir casamentos e no Reino Unido usamos esse termo um
10:49
crasher I think they do in america as well but  if you particularly gate crash weddings then you
96
649040
6080
penetra Eu acho que eles também fazem isso na América, mas se você particularmente invade casamentos, então você
10:55
might be called a wedding crusher but you could  gate crush any party and what that means is that
97
655120
5040
pode ser chamado de esmagador de casamentos, mas você pode esmagar qualquer festa e o que isso significa é que
11:00
you're not actually invited to that party so it's  kind of like imagining someone crushing the gates
98
660160
6160
você não foi realmente convidado para essa festa, então é mais ou menos como imaginando alguém esmagando os portões,
11:06
they wouldn't literally do it but they  find a way to somehow sneak into the party
99
666320
4960
eles não fariam isso literalmente, mas eles encontrariam uma maneira de entrar na festa de alguma forma
11:11
and enjoy themselves as well so if a party is  in full swing it means that it's really getting
100
671280
6400
e se divertir também. Portanto, se uma festa está em pleno andamento, significa que está realmente
11:17
going lots of people are there now everyone is  dancing and enjoying themselves so it's probably
101
677680
6000
acontecendo, muitas pessoas estão lá agora, todos está dançando e se divertindo, então provavelmente já está
11:23
been going on for a little while already and  now it's really getting going the party is in
102
683680
6000
acontecendo há algum tempo e agora está realmente começando a festa está a
11:29
full swing everyone's enjoying themselves there's  lots of people there now if you break up the party
103
689680
6080
todo vapor, todos estão se divertindo há muitas pessoas lá agora se você terminar A festa
11:35
or the party breaks up it's another way of  describing that it has ended maybe it ended
104
695760
6080
ou a festa termina é outra forma de descrever que acabou talvez tenha acabado
11:41
naturally maybe people started to slowly go home  or maybe there was an incident there and maybe the
105
701840
6880
naturalmente talvez as pessoas tenham começado a ir para casa lentamente ou talvez tenha ocorrido um incidente lá e talvez as
11:48
authorities have come in to break up the party and  it has suddenly ended it's important to also know
106
708720
7120
autoridades tenham entrado para acabar com a festa e de repente finalizado, é importante saber também
11:55
that you can have a fancy dress party so in the uk  this is what we would call it a fancy dress party
107
715840
6960
que você pode ter uma festa à fantasia, então no Reino Unido isso é o que chamaríamos de festa à fantasia,
12:02
but in america they would say it's a costume party  so this is where you dress up usually people have
108
722800
6160
mas na América eles diriam que é uma festa à fantasia então é aqui que você se veste geralmente as pessoas fazem
12:08
these kinds of parties for halloween especially  so you would choose a particular character to
109
728960
6160
isso tipos de festas para o halloween especialmente então você escolheria um personagem em particular para
12:15
attend as so you would dress up as that person  or as that character to attend a fancy dress or a
110
735120
6320
comparecer, assim você se vestiria como aquela pessoa ou como aquele personagem para participar de um vestido chique ou uma
12:21
costume party some other parties as well in the uk  we would have a hen party and a stag party or sad
111
741440
9360
festa a fantasia algumas outras festas também no reino unido teríamos uma galinha festa e uma despedida de solteiro ou triste
12:30
do we would say so that's an area where you can  use the word do and what this is is usually before
112
750800
6960
nós diríamos então essa é uma área onde você pode usar a palavra fazer e o que é geralmente antes de
12:37
a couple get married they have a party they have a  night out with their friends so maybe a night out
113
757760
6160
um casal se casar eles dão uma festa eles saem à noite com seus amigos então talvez uma noite fora
12:43
on the town and hens are the female so it's the  female party you'd have a hen party if you're the
114
763920
7360
na cidade e as galinhas são as mulheres, então é a festa feminina, você faria uma festa de despedida de solteira se fosse a
12:51
woman and the men would go on a stag party and in  america they would call this a bachelor party and
115
771280
7440
mulher e os homens iriam a uma despedida de solteiro e na América eles chamariam isso de despedida de solteiro e
12:58
a bachelorette party another word or another way  to describe a party that's also interesting and
116
778720
7440
despedida de solteira de outro palavra ou outra maneira de descrever uma festa que também é interessante e
13:06
good to note here is more of an american one so  they tend to use the word shower so when you think
117
786160
6720
bom observar aqui é mais americana, então eles tendem a usar a palavra chuveiro, então quando você pensa
13:12
of the word shower you probably think when you  go and have a wash maybe you've been at the gym
118
792880
5680
na palavra chuveiro, provavelmente pensa quando vai tomar um banho, talvez você você esteve na academia
13:18
or maybe you like to have your shower in the  morning or sometimes we talk about this when
119
798560
4800
ou talvez você goste de tomar banho de manhã ou às vezes falamos sobre isso quando nos
13:23
we refer to a rain shower if it's raining quite  lightly and it sort of comes and goes very quickly
120
803360
7520
referimos a um banho de chuva se estiver chovendo muito leve e meio que vem e vai muito rápido,
13:30
we might use this word however in america  they tend to say bridal shower and baby shower
121
810880
7040
podemos usar esta palavra no entanto na América eles tendem a dizer chá de panela e chá de bebê,
13:38
so these kinds of parties are typical before a  wedding so although you might have a hen party
122
818480
7280
então esses tipos de festas são típicos antes de um casamento, então, embora você possa ter uma despedida de solteira
13:45
or a bachelorette party they tend to also throw  a bridal shower and also before someone has a
123
825760
6880
ou uma despedida de solteira, eles tendem a fazer um chá de panela e também antes de alguém ter um
13:52
baby so when a woman is pregnant they will throw  a baby shower for that person as well which is
124
832640
6560
bebê, então quando uma mulher esta gravida Eles farão um chá de bebê para essa pessoa também, que é
13:59
a party where people will come along and you know  usually have some sort of finger foods and drinks
125
839200
6720
uma festa onde as pessoas virão e você sabe geralmente tem algum tipo de salgadinhos e bebidas
14:05
and you would bring that person some gifts you  would give them some presents so this is another
126
845920
5440
e você traria alguns presentes para essa pessoa você daria alguns presentes para ela então esta é outra
14:11
interesting word for party as well and finally  some other things that people might say at a party
127
851360
6560
palavra interessante para festa também e, finalmente, algumas outras coisas que as pessoas podem dizer em uma festa
14:17
is first of all they might say I'm a bit late  to the party and while this can be literal you
128
857920
6800
é, antes de mais nada, eles podem dizer que estou um pouco atrasado para a festa e, embora isso possa ser literal, você
14:24
might actually be late to a party this is an  expression that's used outside of parties and
129
864720
5760
pode realmente se atrasar para uma festa. uma expressão que é usada fora de festas e
14:30
celebrations as well so if you're with friends and  you're finding out some information a little bit
130
870480
6400
comemorações também, então se você está com amigos e está descobrindo algumas informações um pouco
14:36
later than everyone else you might say oh I'm late  to the party it seems that I'm late to the party
131
876880
7200
mais tarde do que todo mundo, você pode dizer oh, estou atrasado para a festa, parece que estou atrasado para a festa
14:44
because you weren't aware of this information  and you're kind of like the last one finding
132
884080
4880
porque você não sabia dessa informação e você é como o último a
14:48
out this information and finally we have the  expression party as if there's no tomorrow
133
888960
6720
descobrir essa informação e, finalmente, temos a expressão festa como se não houvesse amanhã,
14:56
so this literally means imagine that the world  didn't exist tomorrow or we weren't on this planet
134
896240
6080
então isso significa literalmente imaginar que o mundo não existe amanhã ou nós não estávamos neste planeta
15:02
tonight you are going to party as if there's no  tomorrow so thinking of all the expressions that
135
902880
5760
esta noite você vai festejar como se não houvesse amanhã, então, pensando em todas as expressões que
15:08
we've previously looked at in this lesson those  would apply here where you are going to paint the
136
908640
5920
vimos anteriormente nesta lição, elas se aplicariam aqui onde você vai pintar a
15:14
town red where you're going to let your hair down  and when you're really going to enjoy yourself
137
914560
4480
cidade de vermelho onde você vamos deixar seu cabelo solto e quando você realmente vai se divertir,
15:20
so in this lesson we've really looked at some  expressions that natives use some real life
138
920160
6880
então nesta lição nós realmente vimos algumas expressões que os nativos usam algumas expressões da vida real
15:27
expressions and if you haven't already  checked it out I highly recommend this
139
927040
4720
e se você ainda não conferiu, eu recomendo isso
15:31
lesson that ethan did on school english versus  real life english so if you haven't already
140
931760
6640
lição que ethan fez sobre inglês escolar versus inglês da vida real, então, se você ainda não
15:38
watched that you can click up here or down in  the description box below to check that out next
141
938400
4880
assistiu, pode clicar aqui ou abaixo na caixa de descrição abaixo para verificar isso a seguir,
15:44
so I hope you enjoyed today's lesson and if you  did make sure you give us a thumbs up so that we
142
944640
5280
então espero que tenha gostado da lição de hoje e, se gostou, certifique-se dê um joinha para
15:49
know that you want more content like this and  you can start using some of these expressions
143
949920
5920
sabermos que você quer mais conteúdos como esse e pode começar a usar algumas dessas expressões
15:55
if you are arranging a party or if you are  watching tv and movies you can now understand
144
955840
6960
se estiver organizando uma festa ou se estiver assistindo tv e filmes agora você pode entender
16:02
these types of expressions for celebrations  and parties a lot better and I will see you
145
962800
5680
esses tipos de expressões para comemorar ions e festas muito melhores e vejo
16:08
guys in the next lesson so take care neither  will actually speak like my friend street stan
146
968480
6160
vocês na próxima lição, então tome cuidado, nenhum deles vai realmente falar como meu amigo street stan
16:15
yeah man I'd say like gotta wanna gonna have  to so maybe you already know about those ones
147
975200
7920
sim, cara, eu diria como tenho que querer ter  então talvez você já saiba sobre esses,
16:23
so let's look at a couple more examples that  might be a bit more surprising for you turn
148
983120
4560
então vamos veja mais alguns exemplos que podem ser um pouco mais surpreendentes para você, vá
16:27
to page 20. turn to page 20. he's traveling to  new york he's traveling to new york I need to go
149
987680
10480
para a página 20. vá para a página 20. ele está viajando para nova york ele está viajando para nova york eu preciso ir
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7