The Sounds of American English -- General Information to Get Started

42,240 views

2015-12-22 ・ Rachel's English


New videos

The Sounds of American English -- General Information to Get Started

42,240 views ・ 2015-12-22

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English Pronunciation
0
440
2300
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano
00:02
video, we’re going to go over a few
1
2740
2539
, abordaremos alguns
00:05
general concepts concerning the sounds
2
5279
3261
conceitos gerais sobre os sons
00:08
of American English.
3
8540
1700
do inglĂȘs americano.
00:16
Before you study the Sounds of
4
16720
2100
Antes de estudar especificamente os sons do
00:18
American English specifically, let’s go
5
18830
2630
inglĂȘs americano, vamos
00:21
over a few general concepts.
6
21460
2300
examinar alguns conceitos gerais.
00:23
First, voiced vs. unvoiced sounds. A
7
23760
4790
Primeiro, sons sonoros vs. surdos. Um
00:28
voiced sound is a sound that uses the
8
28550
2870
som sonoro Ă© um som que usa a
00:31
voice, uh. An unvoiced sound is a sound
9
31420
5000
voz, uh. Um som mudo Ă© um som
00:36
that only uses air, hh. Uh, hh. Every
10
36420
8670
que usa apenas ar, hh. uh, uh. Todas as
00:45
vowel and diphthong in American
11
45090
1940
vogais e ditongos do
00:47
English is voiced; we engage the vocal
12
47030
2779
inglĂȘs americano sĂŁo sonoros; nĂłs envolvemos as
00:49
cords to make a sound: aa, ur, oy.
13
49809
7861
cordas vocais para fazer um som: aa, ur, oy. As
00:57
Consonants can either be voiced or
14
57670
2479
consoantes podem ser sonoras ou
01:00
unvoiced. There is a set of
15
60149
2151
surdas. Existe um conjunto de
01:02
consonants—paired consonants—
16
62300
3139
consoantes - consoantes emparelhadas -
01:05
where both sounds in each pair have
17
65439
2290
onde ambos os sons em cada par tĂȘm
01:07
the same mouth position. What makes
18
67729
2651
a mesma posição na boca. O que
01:10
them different is one is voiced and one
19
70380
3110
os torna diferentes Ă© que um Ă© sonoro e o outro
01:13
is unvoiced. For example, pp and bb.
20
73490
7300
Ă© surdo. Por exemplo, pp e bb.
01:20
Can you tell which one is voiced?
21
80790
2520
VocĂȘ pode dizer qual Ă© dublado?
01:23
Which has the vocal sound in it, uh? It’s
22
83310
5000
Qual tem o som vocal nele, uh? É
01:28
the B consonant, bb. Pp, bb.
23
88310
7919
a consoante B, bb. Pp, bb.
01:36
The rest of the consonants are not
24
96229
2061
O resto das consoantes nĂŁo sĂŁo
01:38
paired. They have a unique mouth
25
98290
2270
pareadas. Eles tĂȘm uma posição de boca Ășnica
01:40
position. Out of these consonants, only
26
100560
3419
. Dessas consoantes, apenas
01:43
one is unvoiced, the H consonant. Hh.
27
103979
5850
uma Ă© surda, a consoante H. Hh.
01:49
The rest are all voiced, for example,
28
109829
3180
O resto sĂŁo todos dublados, por exemplo,
01:53
mm, ww, ll.
29
113009
6831
mm, ww, ll.
01:59
Second, let’s talk about nasal sounds. A
30
119840
3800
Em segundo lugar, vamos falar sobre sons nasais. Um
02:03
sound is nasal when the soft palate is
31
123649
2691
som Ă© nasal quando o palato mole Ă©
02:06
lowered, allowing air to pass through
32
126340
2570
abaixado, permitindo que o ar passe
02:08
the nasal passages. Some languages
33
128910
3430
pelas passagens nasais. Algumas lĂ­nguas
02:12
have nasal vowels. English has none.
34
132340
3910
tĂȘm vogais nasais. InglĂȘs nĂŁo tem. O
02:16
English has just three nasal consonants:
35
136250
3540
inglĂȘs tem apenas trĂȘs consoantes nasais:
02:19
nn, mm, and ng. If your native
36
139790
5730
nn, mm e ng. Se a sua
02:25
language has a lot of nasal vowels, you’ll
37
145520
2840
lĂ­ngua nativa tem muitas vogais nasais, vocĂȘ
02:28
have to be careful when speaking
38
148360
1760
deve ter cuidado ao falar
02:30
English.
39
150120
2030
inglĂȘs.
02:32
When you’re working on the nasal
40
152150
1770
Quando vocĂȘ estiver trabalhando com as
02:33
consonants, I encourage you not to
41
153920
2940
consoantes nasais, encorajo vocĂȘ a nĂŁo se
02:36
worry about lowering the soft palate.
42
156860
2580
preocupar em abaixar o palato mole.
02:39
I’ve been working with students many
43
159440
2480
Trabalho com alunos hĂĄ muitos
02:41
years and I’ve never found someone
44
161920
2429
anos e nunca encontrei alguém
02:44
unable to do this. It happens naturally.
45
164349
3821
incapaz de fazer isso. Acontece naturalmente.
02:48
The main concern is making sure the
46
168170
2240
A principal preocupação é garantir que o
02:50
rest of the sounds in American English
47
170410
2380
resto dos sons do inglĂȘs americano
02:52
don’t have a nasal quality, have a closed
48
172790
3479
nĂŁo tenham uma qualidade nasal, tenham um
02:56
soft palate.
49
176269
2091
palato mole fechado.
02:58
You’ll notice in my videos, that I use symbols
50
178360
3720
VocĂȘ notarĂĄ em meus vĂ­deos que eu uso sĂ­mbolos
03:02
of the International Phonetic Alphabet.
51
182080
3260
do Alfabeto Fonético Internacional.
03:05
This system was developed to write the
52
185340
2420
Este sistema foi desenvolvido para escrever os
03:07
sounds of spoken languages. In
53
187760
3490
sons das lĂ­nguas faladas. No
03:11
American English, certain sounds are
54
191250
2260
inglĂȘs americano, certos sons sĂŁo
03:13
spelled lots of different ways. So having
55
193510
3940
escritos de vĂĄrias maneiras diferentes. Portanto, ter
03:17
one symbol to represent one sound is
56
197450
2830
um sĂ­mbolo para representar um som Ă©
03:20
very helpful. I suggest using the
57
200280
3970
muito Ăștil. Sugiro usar o
03:24
International Phonetic Alphabet any
58
204250
2530
Alfabeto Fonético Internacional sempre que
03:26
time you’re studying the pronunciation
59
206780
2209
estiver estudando a pronĂșncia
03:28
of a foreign language. In this set of
60
208989
3121
de uma lĂ­ngua estrangeira. Neste conjunto de
03:32
videos, you’ll get acquainted with the
61
212110
2489
vĂ­deos, vocĂȘ conhecerĂĄ os
03:34
symbols of the sounds of American
62
214599
2661
sĂ­mbolos dos sons do
03:37
English.
63
217260
2420
inglĂȘs americano.
03:39
Finally, a note on stress. The stress of a
64
219680
3940
Finalmente, uma nota sobre o estresse. A ĂȘnfase de uma
03:43
syllable affects everything about the
65
223620
2310
sĂ­laba afeta tudo sobre a
03:45
syllable, including the sounds. Most of
66
225930
3889
sĂ­laba, incluindo os sons. A maior parte
03:49
the length in syllables comes from the
67
229819
2441
da extensĂŁo das sĂ­labas vem da
03:52
vowel and diphthongs, so as you learn
68
232260
2860
vogal e dos ditongos, portanto, ao aprendĂȘ-
03:55
these, you’ll learn how to make them
69
235120
2119
los, vocĂȘ aprenderĂĄ como fazĂȘ-los
03:57
sound both stressed and unstressed.
70
237239
3551
soar tĂŽnicos e nĂŁo tĂŽnicos.
04:00
It’s important to get used to the idea of
71
240790
3580
É importante se acostumar com a ideia de
04:04
making some syllables longer and
72
244370
2440
tornar algumas sĂ­labas mais longas e
04:06
clearer, and other syllables shorter and
73
246810
3599
claras e outras sĂ­labas mais curtas e
04:10
less clear. This concept is one of the
74
250409
3231
menos claras. Este conceito Ă© um dos
04:13
foundations of American English.
75
253640
3490
fundamentos do inglĂȘs americano.
04:17
Now you’re ready to dive in and study
76
257130
2359
Agora vocĂȘ estĂĄ pronto para mergulhar e estudar
04:19
the Sounds of American English.
77
259489
2470
os sons do inglĂȘs americano.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7