The Sounds of American English -- General Information to Get Started

41,833 views ・ 2015-12-22

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English Pronunciation
0
440
2300
Dans cette vidéo sur la prononciation de l'anglais américain
00:02
video, we’re going to go over a few
1
2740
2539
, nous allons passer en revue quelques
00:05
general concepts concerning the sounds
2
5279
3261
concepts généraux concernant les sons
00:08
of American English.
3
8540
1700
de l'anglais américain.
00:16
Before you study the Sounds of
4
16720
2100
Avant d'étudier spécifiquement les sons de
00:18
American English specifically, let’s go
5
18830
2630
l'anglais américain, passons
00:21
over a few general concepts.
6
21460
2300
en revue quelques concepts généraux.
00:23
First, voiced vs. unvoiced sounds. A
7
23760
4790
Tout d'abord, les sons vocaux vs non vocaux. Un
00:28
voiced sound is a sound that uses the
8
28550
2870
son voisé est un son qui utilise la
00:31
voice, uh. An unvoiced sound is a sound
9
31420
5000
voix, euh. Un son non voisé est un son
00:36
that only uses air, hh. Uh, hh. Every
10
36420
8670
qui n'utilise que de l'air, hh. Euh, hh. Chaque
00:45
vowel and diphthong in American
11
45090
1940
voyelle et diphtongue en
00:47
English is voiced; we engage the vocal
12
47030
2779
anglais américain est exprimée; on engage les cordes
00:49
cords to make a sound: aa, ur, oy.
13
49809
7861
vocales pour Ă©mettre un son : aa, ur, oy.
00:57
Consonants can either be voiced or
14
57670
2479
Les consonnes peuvent ĂȘtre vocales ou
01:00
unvoiced. There is a set of
15
60149
2151
non vocales. Il existe un ensemble de
01:02
consonants—paired consonants—
16
62300
3139
consonnes - consonnes appariées -
01:05
where both sounds in each pair have
17
65439
2290
oĂč les deux sons de chaque paire ont
01:07
the same mouth position. What makes
18
67729
2651
la mĂȘme position dans la bouche. Ce qui
01:10
them different is one is voiced and one
19
70380
3110
les rend différents, c'est que l'un est exprimé et l'autre
01:13
is unvoiced. For example, pp and bb.
20
73490
7300
non exprimé. Par exemple, pp et bb.
01:20
Can you tell which one is voiced?
21
80790
2520
Pouvez-vous dire lequel est exprimé?
01:23
Which has the vocal sound in it, uh? It’s
22
83310
5000
Qui a le son vocal dedans, euh ? C'est
01:28
the B consonant, bb. Pp, bb.
23
88310
7919
la consonne B, bb. Pp, bb.
01:36
The rest of the consonants are not
24
96229
2061
Les autres consonnes ne sont pas
01:38
paired. They have a unique mouth
25
98290
2270
appariées. Ils ont une position buccale unique
01:40
position. Out of these consonants, only
26
100560
3419
. Parmi ces consonnes,
01:43
one is unvoiced, the H consonant. Hh.
27
103979
5850
une seule est muette, la consonne H. Hh.
01:49
The rest are all voiced, for example,
28
109829
3180
Les autres sont tous exprimés, par exemple,
01:53
mm, ww, ll.
29
113009
6831
mm, ww, ll.
01:59
Second, let’s talk about nasal sounds. A
30
119840
3800
DeuxiĂšmement, parlons des bruits nasaux. Un
02:03
sound is nasal when the soft palate is
31
123649
2691
son est nasal lorsque le palais mou est
02:06
lowered, allowing air to pass through
32
126340
2570
abaissé, permettant à l'air de passer à travers
02:08
the nasal passages. Some languages
33
128910
3430
les voies nasales. Certaines langues
02:12
have nasal vowels. English has none.
34
132340
3910
ont des voyelles nasales. L'anglais n'en a pas.
02:16
English has just three nasal consonants:
35
136250
3540
L'anglais n'a que trois consonnes nasales :
02:19
nn, mm, and ng. If your native
36
139790
5730
nn, mm et ng. Si votre
02:25
language has a lot of nasal vowels, you’ll
37
145520
2840
langue maternelle a beaucoup de voyelles nasales, vous
02:28
have to be careful when speaking
38
148360
1760
devrez ĂȘtre prudent lorsque vous parlez
02:30
English.
39
150120
2030
anglais.
02:32
When you’re working on the nasal
40
152150
1770
Lorsque vous travaillez sur les
02:33
consonants, I encourage you not to
41
153920
2940
consonnes nasales, je vous encourage Ă  ne pas vous
02:36
worry about lowering the soft palate.
42
156860
2580
soucier d'abaisser le palais mou.
02:39
I’ve been working with students many
43
159440
2480
Je travaille avec des Ă©tudiants depuis de nombreuses
02:41
years and I’ve never found someone
44
161920
2429
années et je n'ai jamais trouvé quelqu'un
02:44
unable to do this. It happens naturally.
45
164349
3821
incapable de le faire. Cela se fait naturellement.
02:48
The main concern is making sure the
46
168170
2240
La principale préoccupation est de s'assurer que les
02:50
rest of the sounds in American English
47
170410
2380
autres sons en anglais américain
02:52
don’t have a nasal quality, have a closed
48
172790
3479
n'ont pas une qualité nasale, ont un
02:56
soft palate.
49
176269
2091
palais mou fermé.
02:58
You’ll notice in my videos, that I use symbols
50
178360
3720
Vous remarquerez dans mes vidéos, que j'utilise des symboles
03:02
of the International Phonetic Alphabet.
51
182080
3260
de l'alphabet phonétique international.
03:05
This system was developed to write the
52
185340
2420
Ce systÚme a été développé pour écrire les
03:07
sounds of spoken languages. In
53
187760
3490
sons des langues parlées. En
03:11
American English, certain sounds are
54
191250
2260
anglais américain, certains sons sont
03:13
spelled lots of different ways. So having
55
193510
3940
orthographiés de différentes maniÚres. Donc, avoir
03:17
one symbol to represent one sound is
56
197450
2830
un symbole pour représenter un son est
03:20
very helpful. I suggest using the
57
200280
3970
trĂšs utile. Je suggĂšre d'utiliser l'
03:24
International Phonetic Alphabet any
58
204250
2530
alphabet phonétique international chaque
03:26
time you’re studying the pronunciation
59
206780
2209
fois que vous Ă©tudiez la prononciation
03:28
of a foreign language. In this set of
60
208989
3121
d'une langue étrangÚre. Dans cette série de
03:32
videos, you’ll get acquainted with the
61
212110
2489
vidéos, vous vous familiariserez avec les
03:34
symbols of the sounds of American
62
214599
2661
symboles des sons de l'
03:37
English.
63
217260
2420
anglais américain.
03:39
Finally, a note on stress. The stress of a
64
219680
3940
Enfin, une note sur le stress. L'accentuation d'une
03:43
syllable affects everything about the
65
223620
2310
syllabe affecte tout ce qui concerne la
03:45
syllable, including the sounds. Most of
66
225930
3889
syllabe, y compris les sons. La majeure partie de
03:49
the length in syllables comes from the
67
229819
2441
la longueur des syllabes provient de la
03:52
vowel and diphthongs, so as you learn
68
232260
2860
voyelle et des diphtongues, donc au fur et Ă  mesure que vous les
03:55
these, you’ll learn how to make them
69
235120
2119
apprenez, vous apprendrez Ă  les faire
03:57
sound both stressed and unstressed.
70
237239
3551
sonner à la fois accentués et non accentués.
04:00
It’s important to get used to the idea of
71
240790
3580
Il est important de s'habituer à l'idée de
04:04
making some syllables longer and
72
244370
2440
rendre certaines syllabes plus longues et
04:06
clearer, and other syllables shorter and
73
246810
3599
plus claires, et d'autres syllabes plus courtes et
04:10
less clear. This concept is one of the
74
250409
3231
moins claires. Ce concept est l'un des
04:13
foundations of American English.
75
253640
3490
fondements de l'anglais américain.
04:17
Now you’re ready to dive in and study
76
257130
2359
Vous ĂȘtes maintenant prĂȘt Ă  plonger et Ă  Ă©tudier
04:19
the Sounds of American English.
77
259489
2470
les sons de l'anglais américain.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7