The Sounds of American English -- General Information to Get Started

41,833 views ・ 2015-12-22

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
In this American English Pronunciation
0
440
2300
En este video de pronunciación del inglés estadounidense
00:02
video, we’re going to go over a few
1
2740
2539
, repasaremos algunos
00:05
general concepts concerning the sounds
2
5279
3261
conceptos generales relacionados con los sonidos
00:08
of American English.
3
8540
1700
del inglés estadounidense.
00:16
Before you study the Sounds of
4
16720
2100
Antes de estudiar especĂ­ficamente los sonidos del
00:18
American English specifically, let’s go
5
18830
2630
inglés americano,
00:21
over a few general concepts.
6
21460
2300
repasemos algunos conceptos generales.
00:23
First, voiced vs. unvoiced sounds. A
7
23760
4790
Primero, sonidos sonoros vs sordos. Un
00:28
voiced sound is a sound that uses the
8
28550
2870
sonido sonoro es un sonido que usa la
00:31
voice, uh. An unvoiced sound is a sound
9
31420
5000
voz, eh. Un sonido sordo es un sonido
00:36
that only uses air, hh. Uh, hh. Every
10
36420
8670
que solo usa aire, hh. Eh, eh. Se expresan todas las
00:45
vowel and diphthong in American
11
45090
1940
vocales y diptongos del
00:47
English is voiced; we engage the vocal
12
47030
2779
inglés americano; activamos las
00:49
cords to make a sound: aa, ur, oy.
13
49809
7861
cuerdas vocales para hacer un sonido: aa, ur, oy.
00:57
Consonants can either be voiced or
14
57670
2479
Las consonantes pueden ser sonoras o
01:00
unvoiced. There is a set of
15
60149
2151
sordas. Hay un conjunto de
01:02
consonants—paired consonants—
16
62300
3139
consonantes, consonantes emparejadas,
01:05
where both sounds in each pair have
17
65439
2290
donde ambos sonidos en cada par tienen
01:07
the same mouth position. What makes
18
67729
2651
la misma posiciĂłn de la boca. Lo que los
01:10
them different is one is voiced and one
19
70380
3110
hace diferentes es que uno tiene voz y el otro
01:13
is unvoiced. For example, pp and bb.
20
73490
7300
no tiene voz. Por ejemplo, pp y bb.
01:20
Can you tell which one is voiced?
21
80790
2520
ÂżPuedes decir cuĂĄl tiene voz?
01:23
Which has the vocal sound in it, uh? It’s
22
83310
5000
ÂżCuĂĄl tiene el sonido vocal en Ă©l, eh? Es
01:28
the B consonant, bb. Pp, bb.
23
88310
7919
la consonante B, bb. pp, bb.
01:36
The rest of the consonants are not
24
96229
2061
El resto de las consonantes no estĂĄn
01:38
paired. They have a unique mouth
25
98290
2270
emparejadas. Tienen una
01:40
position. Out of these consonants, only
26
100560
3419
posiciĂłn de boca Ășnica. De estas consonantes, solo
01:43
one is unvoiced, the H consonant. Hh.
27
103979
5850
una es sorda, la consonante H. S.S.
01:49
The rest are all voiced, for example,
28
109829
3180
El resto son todos expresados, por ejemplo,
01:53
mm, ww, ll.
29
113009
6831
mm, ww, ll.
01:59
Second, let’s talk about nasal sounds. A
30
119840
3800
En segundo lugar, hablemos de los sonidos nasales. Un
02:03
sound is nasal when the soft palate is
31
123649
2691
sonido es nasal cuando se baja el paladar blando
02:06
lowered, allowing air to pass through
32
126340
2570
, lo que permite que el aire pase a través de
02:08
the nasal passages. Some languages
33
128910
3430
las fosas nasales. Algunos idiomas
02:12
have nasal vowels. English has none.
34
132340
3910
tienen vocales nasales. El inglés no tiene ninguno.
02:16
English has just three nasal consonants:
35
136250
3540
El inglés tiene solo tres consonantes nasales:
02:19
nn, mm, and ng. If your native
36
139790
5730
nn, mm y ng. Si tu
02:25
language has a lot of nasal vowels, you’ll
37
145520
2840
lengua materna tiene muchas vocales nasales,
02:28
have to be careful when speaking
38
148360
1760
tendrĂĄs que tener cuidado al hablar
02:30
English.
39
150120
2030
inglés.
02:32
When you’re working on the nasal
40
152150
1770
Cuando estés trabajando en las
02:33
consonants, I encourage you not to
41
153920
2940
consonantes nasales, te animo a que no te
02:36
worry about lowering the soft palate.
42
156860
2580
preocupes por bajar el paladar blando.
02:39
I’ve been working with students many
43
159440
2480
He estado trabajando con estudiantes muchos
02:41
years and I’ve never found someone
44
161920
2429
años y nunca he encontrado a alguien
02:44
unable to do this. It happens naturally.
45
164349
3821
incapaz de hacer esto. Sucede de forma natural.
02:48
The main concern is making sure the
46
168170
2240
La principal preocupaciĂłn es asegurarse de que el
02:50
rest of the sounds in American English
47
170410
2380
resto de los sonidos en inglés americano
02:52
don’t have a nasal quality, have a closed
48
172790
3479
no tengan una cualidad nasal, tengan un
02:56
soft palate.
49
176269
2091
paladar blando cerrado.
02:58
You’ll notice in my videos, that I use symbols
50
178360
3720
NotarĂĄs en mis videos que uso sĂ­mbolos
03:02
of the International Phonetic Alphabet.
51
182080
3260
del Alfabeto Fonético Internacional.
03:05
This system was developed to write the
52
185340
2420
Este sistema fue desarrollado para escribir los
03:07
sounds of spoken languages. In
53
187760
3490
sonidos de los idiomas hablados. En
03:11
American English, certain sounds are
54
191250
2260
inglés americano, ciertos sonidos se
03:13
spelled lots of different ways. So having
55
193510
3940
escriben de muchas maneras diferentes. AsĂ­ que tener
03:17
one symbol to represent one sound is
56
197450
2830
un sĂ­mbolo para representar un sonido es
03:20
very helpful. I suggest using the
57
200280
3970
muy Ăștil. Sugiero usar el
03:24
International Phonetic Alphabet any
58
204250
2530
Alfabeto Fonético Internacional cada
03:26
time you’re studying the pronunciation
59
206780
2209
vez que estés estudiando la pronunciación
03:28
of a foreign language. In this set of
60
208989
3121
de un idioma extranjero. En este conjunto de
03:32
videos, you’ll get acquainted with the
61
212110
2489
videos, te familiarizarĂĄs con los
03:34
symbols of the sounds of American
62
214599
2661
sĂ­mbolos de los sonidos del
03:37
English.
63
217260
2420
inglés americano.
03:39
Finally, a note on stress. The stress of a
64
219680
3940
Finalmente, una nota sobre el estrés. El estrés de una
03:43
syllable affects everything about the
65
223620
2310
sĂ­laba afecta todo sobre la
03:45
syllable, including the sounds. Most of
66
225930
3889
sĂ­laba, incluidos los sonidos. La mayor parte de
03:49
the length in syllables comes from the
67
229819
2441
la longitud de las sĂ­labas proviene de la
03:52
vowel and diphthongs, so as you learn
68
232260
2860
vocal y los diptongos, asĂ­ que a medida que los
03:55
these, you’ll learn how to make them
69
235120
2119
aprendas, aprenderĂĄs cĂłmo hacer que
03:57
sound both stressed and unstressed.
70
237239
3551
suenen acentuados y no acentuados.
04:00
It’s important to get used to the idea of
71
240790
3580
Es importante acostumbrarse a la idea de
04:04
making some syllables longer and
72
244370
2440
hacer que algunas sĂ­labas sean mĂĄs largas y
04:06
clearer, and other syllables shorter and
73
246810
3599
claras y otras sĂ­labas mĂĄs cortas y
04:10
less clear. This concept is one of the
74
250409
3231
menos claras. Este concepto es una de las
04:13
foundations of American English.
75
253640
3490
bases del inglés americano.
04:17
Now you’re ready to dive in and study
76
257130
2359
Ahora estĂĄs listo para sumergirte y estudiar
04:19
the Sounds of American English.
77
259489
2470
los sonidos del inglés americano.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7