ADVANCED Vocabulary—Quiz Included! (High Level Words You Need) | Learn English for Free

58,887 views ・ 2024-01-09

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today we’re taking three of my popular GRE  level vocabulary shorts and we’re expanding  
0
120
7480
Hoje vamos pegar três dos meus populares resumos de vocabulário do nível GRE e expandi-
00:07
them with more example sentences so you have a fuller idea of how to use these words to
1
7600
6880
los com mais frases de exemplo para que você tenha uma ideia mais completa de como usar essas palavras para
00:14
advance your English writing or conversation  skills. There will be a quiz at the end.
2
14480
7360
aprimorar suas habilidades de escrita ou conversação em inglês . Haverá um quiz no final.
00:21
First, you’ll see the whole short that introduces  three new words. These are high level English  
3
21840
6120
Primeiro, você verá o curta completo que apresenta três novas palavras. Estas são palavras de inglês de alto nível
00:27
words. Words you might see on the GRE which is  the test we take in the US to get into graduate  
4
27960
7120
. Palavras que você pode ver no GRE, que é o teste que fazemos nos EUA para entrar na pós-
00:35
school. Then, you’ll see the short again but  this time, after you learn a word. I’ll give  
5
35080
7000
graduação. Então, você verá o curta novamente, mas desta vez depois de aprender uma palavra. Darei
00:42
you more examples from real life so we’ll  learn nine new words this way reviewing as  
6
42080
7200
mais exemplos da vida real para que possamos aprender nove palavras novas dessa forma, revisando à medida que
00:49
we go and at the end, I’ll give you a quiz.  Okay, here’s the first set of three words:
7
49280
7760
avançamos e, no final, farei um teste. Ok, aqui está o primeiro conjunto de três palavras:
00:57
What is it called when you make an  unpleasant feeling less intense?
8
57040
4440
como se chama quando você torna uma sensação desagradável menos intensa?
01:01
Assuage. I need a neck massage to assuage  the tension in my shoulders and back.
9
61480
6640
Acalmar. Preciso de uma massagem no pescoço para aliviar a tensão nos ombros e nas costas.
01:08
What word describes something you cannot  
10
68120
2120
Que palavra descreve algo que você não consegue
01:10
see through or something or  someone not easily understood?
11
70240
4440
ver ou algo ou alguém que não é facilmente compreendido?
01:14
Opaque. The textbook from my new history class is
12
74680
3800
Opaco. O livro da minha nova aula de história é
01:18
really opaque. There are a lot  of words in there I don’t know.
13
78480
4240
realmente opaco. Há muitas palavras ali que não conheço.
01:22
What do you call a person or situation that is  mysterious, puzzling or difficult to understand?
14
82720
6440
Como você chama uma pessoa ou situação que é misteriosa, intrigante ou difícil de entender?
01:29
An enigma. They’ve discovered a new tomb in Egypt  
15
89160
4000
Um enigma. Eles descobriram uma nova tumba no Egito,
01:33
but they don’t know the story of who  was buried there. It’s a total enigma.
16
93160
5120
mas não sabem a história de quem foi enterrado lá. É um enigma total.
01:38
Let’s review.
17
98280
1480
Vamos revisar.
01:39
To make an unpleasant feeling less intense. That’s  assuage. You know the word assuage kind of reminds  
18
99760
7320
Para tornar uma sensação desagradável menos intensa. Isso é um alívio. Você sabe, a palavra amenizar meio que
01:47
me of the word ‘sausage’ and I know sausage  in the past or maybe still is sometimes made  
19
107080
6560
me lembra a palavra 'salsicha' e eu sei que salsicha no passado ou talvez ainda seja feita às vezes
01:53
with the intestines of other animals as the  casing and intestines reminds me of the word  
20
113640
5560
com intestinos de outros animais, já que o invólucro e os intestinos me lembram a palavra
01:59
‘intense’. I’m going to remember that. Assuage  – to make an unpleasant feeling less intense.
21
119200
7600
‘intenso’. vou me lembrar disso. Amenizar – para tornar uma sensação desagradável menos intensa.
02:06
This meeting, I mean considering all of that,  
22
126800
2920
Esta reunião, quero dizer, considerando tudo isso,
02:09
it was a brief meeting. Did it do anything  to assuage any of those deep concerns?
23
129720
6600
foi uma reunião breve. Isso fez alguma coisa para amenizar alguma dessas preocupações profundas?
02:16
In the last few months of his life, the only  thing that could assuage his pain was pot.
24
136320
6840
Nos últimos meses de sua vida, a única coisa que poderia amenizar sua dor era a maconha.
02:23
It can also make it even easier if we already  know we have something in common like they  
25
143160
4600
Também pode ser ainda mais fácil se já sabemos que temos algo em comum, como eles
02:27
enjoy coffee too, or like practicing yoga,  or we do the same thing for work. You name  
26
147760
5160
também gostam de café, ou gostam de praticar ioga, ou fazemos a mesma coisa no trabalho. O que você disser
02:32
it. Finding just a little thread of  similarity can give us something to  
27
152920
4240
. Encontrar apenas um pequeno traço de semelhança pode nos dar algo
02:37
talk about and hopefully assuage any of  those anxious feelings we may be having.
28
157160
4680
sobre o que conversar e, esperançosamente, amenizar qualquer um desses sentimentos de ansiedade que possamos estar tendo.
02:41
What is it called when you make an  unpleasant feeling less intense?
29
161840
4440
Como se chama quando você torna uma sensação desagradável menos intensa?
02:46
Assuage. I need a neck massage to assuage  the tension in my shoulders and back.
30
166280
7200
Acalmar. Preciso de uma massagem no pescoço para aliviar a tensão nos ombros e nas costas.
02:53
Opaque. This is something that you cannot  see through. I’m thinking of a glass of  
31
173480
5040
Opaco. Isso é algo que você não consegue ver. Estou pensando em um copo de
02:58
water and a glass of milk. Water, you can  see through. Milk, no. It is opaque. Opaque,  
32
178520
6760
água e um copo de leite. Água, você pode ver através dela. Leite, não. É opaco. Opaco,
03:05
something you cannot see through or  something or someone not easily understood.
33
185280
6560
algo que você não consegue ver ou algo ou alguém que não é facilmente compreendido.
03:11
That’s a little bit similar to enigma where we  said, a person or situation that’s mysterious,  
34
191840
7160
Isso é um pouco semelhante ao enigma, onde dissemos, uma pessoa ou situação que é misteriosa,
03:19
puzzling or difficult to understand. So  enigma, describing a person difficulty to  
35
199000
6400
enigmática ou difícil de entender. Então, enigma, descrever uma pessoa com dificuldade de
03:25
understand is similar from opaque,  someone not easily understood.
36
205400
4520
entender é semelhante a opaco, alguém que não é facilmente compreendido.
03:29
Other than execution, incarceration is the most  intrusive power of the state. The deprivation of  
37
209920
5400
Além da execução, o encarceramento é o poder mais intrusivo do Estado. A privação da
03:35
citizen’s liberty. But no government institution  is more opaque and less accountable than prison.
38
215320
6160
liberdade do cidadão. Mas nenhuma instituição governamental é mais opaca e menos responsável do que a prisão.
03:41
There’s a giant opaque thick dust cloud  around this star and it’s very uneven  
39
221480
6120
Há uma nuvem gigante e opaca de poeira espessa ao redor desta estrela e é muito irregular
03:47
and people wonder if maybe two planets  have recently collided. Maybe two planets  
40
227600
3800
e as pessoas se perguntam se talvez dois planetas tenham colidido recentemente. Talvez dois planetas
03:51
collided and threw up this giant cloud of  dust that’s still kind of settling down.
41
231400
4480
tenham colidido e levantado uma nuvem gigante de poeira que ainda está se estabelecendo.
03:55
So I talked about introducing reading on  social media and the reason I do this is  
42
235880
3960
Então falei sobre a introdução da leitura nas mídias sociais e a razão pela qual faço isso é
03:59
because the reason for the reading is  usually opaque to students. Like you’ve  
43
239840
5720
porque o motivo da leitura geralmente é opaco para os alunos. Como se você
04:05
assigned me chapter four of this textbook  or you want me to read this dead white guy,  
44
245560
4920
me designasse o capítulo quatro deste livro ou quisesse que eu lesse esse cara branco morto,
04:10
you know why, I don’t get it.  So make that reason obvious.
45
250480
3720
você sabe por quê, não entendi. Portanto, deixe esse motivo óbvio.
04:14
What word describes something you cannot  
46
254200
2080
Que palavra descreve algo que você não consegue
04:16
see through or something or  someone not easily understood?
47
256280
4480
ver ou algo ou alguém que não é facilmente compreendido?
04:20
Opaque. The textbook from my new history class is  
48
260760
3720
Opaco. O livro da minha nova aula de história é
04:24
really opaque. There are a lot  of words in there I don’t know.
49
264480
5280
muito opaco. Há muitas palavras ali que não conheço.
04:29
Enigma. This word when you think of if,  think of puzzle. A person or situation  
50
269760
5480
Enigma. Esta palavra quando você pensa em se, pense em quebra-cabeça. Uma pessoa ou situação
04:35
that’s mysterious, puzzling  or difficult to understand.
51
275240
4720
misteriosa, intrigante ou difícil de entender.
04:39
I mean, at the center of most of Edward’s plays  is an enigma, and but it is the driving center  
52
279960
11400
Quero dizer, no centro da maioria das peças de Edward está um enigma, mas é o centro condutor
04:51
of the play whether it’s the baby or goat or  in delicate balance, the terror, you know.
53
291360
7720
da peça, seja o bebê ou a cabra ou em delicado equilíbrio, o terror, você sabe.
04:59
While 2015 has been a huge year  for advances in LGBT rights,  
54
299080
3600
Embora 2015 tenha sido um grande ano para avanços nos direitos LGBT, a
05:02
bisexuality still remains an  enigma to much of America.
55
302680
3360
bissexualidade ainda permanece um enigma para grande parte da América.
05:06
I came back to the US and realized I  needed more education so that I could  
56
306040
6120
Voltei para os EUA e percebi que precisava de mais educação para poder
05:12
explain this thing that is somehow  an enigma for a lot of people.
57
312160
5520
explicar isso que é de alguma forma um enigma para muitas pessoas.
05:17
What do you call a person or situation that is  mysterious, puzzling or difficult to understand?
58
317680
6480
Como você chama uma pessoa ou situação que é misteriosa, intrigante ou difícil de entender?
05:24
An enigma. They’ve discovered a new tomb in Egypt  
59
324160
3920
Um enigma. Eles descobriram uma nova tumba no Egito,
05:28
but they don’t know the story of who  was buried there. It’s a total enigma.
60
328080
5200
mas não sabem a história de quem foi enterrado lá. É um enigma total.
05:33
Here’s the next set of three.
61
333280
2080
Aqui está o próximo conjunto de três.
05:35
What word is used when you confirm  or make something more certain?
62
335360
4240
Que palavra é usada quando você confirma ou deixa algo mais certo?
05:39
Corroborate. I believed his story because  several other witnesses could corroborate it.
63
339600
6280
Confirme. Acreditei na história dele porque várias outras testemunhas puderam corroborar.
05:45
How can you describe something  that lasts for a very short time?
64
345880
4000
Como você pode descrever algo que dura pouco tempo?
05:49
Ephemeral. Some plants in the desert live  only a few hours or bloom only a few hours,  
65
349880
7160
Efêmero. Algumas plantas no deserto vivem apenas algumas horas ou florescem apenas algumas horas,
05:57
those flowers are very ephemeral.
66
357040
2440
essas flores são muito efêmeras.
05:59
What word describes someone who  dislikes humankind and avoids society?
67
359480
5120
Que palavra descreve alguém que não gosta da humanidade e evita a sociedade?
06:04
Misanthrope. Honestly, my aunt is a little  bit of a misanthrope. She lives alone,  
68
364600
5160
Misantropo. Honestamente, minha tia é um pouco misantropa. Ela mora sozinha,
06:09
hardly ever leaves her house and really  barely communicates with the rest of us.
69
369760
4520
quase nunca sai de casa e quase não se comunica com o resto de nós.
06:14
To confirm or make something more certain.  This is corroborate. Corroborate, to confirm.
70
374280
7520
Para confirmar ou tornar algo mais certo. Isto é corroborado. Corrobore, para confirmar.
06:21
That was his buddy, his sidekick so I wanted  to see how you could corroborate this idea  
71
381800
5680
Esse era seu amigo, seu companheiro, então eu queria ver como você poderia corroborar essa ideia
06:27
of friendship so I went to the archives  to see like what he was basing that on.
72
387480
4800
de amizade, então fui aos arquivos para ver em que ele estava baseando isso.
06:32
I’ve seen those reports and obviously our  intelligence community has seen them as  
73
392280
3520
Eu vi esses relatórios e obviamente nossa comunidade de inteligência também os viu
06:35
well. At this point those are reports that  we are not able to corroborate at this time.
74
395800
4880
. Neste ponto, esses são relatórios que não podemos corroborar no momento.
06:40
Little things that tell you about  Jefferson that tell you about the  
75
400680
3920
Pequenas coisas que falam sobre Jefferson, que falam sobre as
06:44
lives that you can check that  can be corroborated from outside  
76
404600
3960
vidas que você pode verificar e que podem ser corroboradas por
06:48
information so you know that this  person isn’t just making stuff up.
77
408560
3800
informações externas, para que você saiba que essa pessoa não está apenas inventando coisas.
06:52
What word is used when you confirm  or make something more certain?
78
412360
4240
Que palavra é usada quando você confirma ou deixa algo mais certo?
06:56
Corroborate. I believed his story because  several other witnesses could corroborate it.
79
416600
6520
Confirme. Acreditei na história dele porque várias outras testemunhas puderam corroborar.
07:03
Ephemeral. Something that lasts for a  very short time. We often think of this  
80
423120
5400
Efêmero. Algo que dura muito pouco tempo. Muitas vezes pensamos nisso
07:08
with something that is beautiful. It’s  beautiful but then it’s gone. There’s  
81
428520
6080
com algo que é bonito. É lindo, mas depois desaparece. Há
07:14
just so much unexpected life in this extreme  environment and the sheer diversity continues  
82
434600
5000
tanta vida inesperada neste ambiente extremo  e a pura diversidade continua
07:19
to challenge our perceptions of where and how  living things can exist, but researchers will  
83
439600
5560
a desafiar nossas percepções de onde e como  os seres vivos podem existir, mas os pesquisadores
07:25
have to study all of it as quickly as they can  because this underwater world is ephemeral.
84
445160
5080
terão que estudar tudo isso o mais rápido possível porque esse mundo subaquático é efêmero.
07:30
And there’s a street artist name De La Vega  who’s really well known. He sells pieces at  
85
450240
4520
E há um artista de rua chamado De La Vega que é muito conhecido. Ele vende peças na
07:34
Christie’s and Sellerbies, but he’ll also  do ephemeral art so he’ll tag a chalk in  
86
454760
5000
Christie's e Sellerbies, mas também faz arte efêmera, então marca um giz na
07:39
the street or you know, pieces of graffiti that  are going to get taken away the next morning.
87
459760
4360
rua ou, você sabe, pedaços de graffiti que serão levados embora na manhã seguinte.
07:44
All of a sudden all the shops are  closed like where is everybody? Why?  
88
464120
3200
De repente, todas as lojas estão fechadas. Onde estão todos? Por que?
07:47
And they’re off gathering het-top because  het-top gets 200 baht a kilo or more so,  
89
467320
7520
E eles estão coletando het-top porque het-top ganha 200 baht por quilo ou mais,
07:54
and you go get them for free out of the forest.
90
474840
2620
e você vai buscá-los de graça na floresta.
07:57
Right.
91
477460
599
Certo.
07:58
So they’re really highly prized, but they only  come up for about a month, month and a half out  
92
478059
6301
Então, eles são muito valorizados, mas só aparecem durante cerca de um mês, um mês e meio por
08:04
of the year. And when they come up, they make  some dishes using that particular mushroom.
93
484360
6040
ano. E quando eles aparecem, fazem alguns pratos usando aquele cogumelo específico.
08:10
Amazing.
94
490400
1080
Incrível.
08:11
And so that was the way that I  first connected with the idea  
95
491480
5680
E foi assim que me conectei pela primeira vez com a ideia
08:17
that there was something  regional, local, seasonal,
96
497160
5402
de que havia algo regional, local, sazonal,
08:22
Ephemeral.
97
502562
1438
efêmero.
08:24
Yeah, like just like regional American  food or Spanish food or Italian food or  
98
504000
6360
Sim, como comida regional americana ou comida espanhola ou comida italiana ou
08:30
French food or anywhere where there’s  a regional, seasonal type cuisine.
99
510360
5920
comida francesa ou qualquer lugar onde haja uma culinária regional e sazonal.
08:36
How can you describe something  that lasts for a very short time?
100
516280
3920
Como você pode descrever algo que dura pouco tempo?
08:40
Ephemeral. Some plants in the desert live  only a few hours or bloom only a few hours,  
101
520200
7200
Efêmero. Algumas plantas no deserto vivem apenas algumas horas ou florescem apenas algumas horas,
08:47
those flowers are very ephemeral.
102
527400
2600
essas flores são muito efêmeras.
08:50
Misanthrope. If you know the suffix  ‘mis’, then you know that is means  
103
530000
4960
Misantropo. Se você conhece o sufixo ‘mis’, então você sabe que isso significa
08:54
badly or wrongly or misbehave to behave badly.  Misanthrope. Maybe you know that anthropology is  
104
534960
8760
mal ou errado ou comportar-se mal para se comportar mal. Misantropo. Talvez você saiba que antropologia é
09:03
something you can study in college, the study  of humans, misanthrope. Then it might be easy  
105
543720
5720
algo que você pode estudar na faculdade, o estudo dos humanos, do misantropo. Então pode ser fácil
09:09
to remember that a misanthrope is someone  who dislikes humankind and avoids society.
106
549440
6880
lembrar que um misantropo é alguém que não gosta da humanidade e evita a sociedade.
09:16
But in the movie, you get to know him, he is the  ultimate misanthrope. He does not like people.  
107
556320
7920
Mas no filme, você o conhece, ele é o misantropo definitivo. Ele não gosta de pessoas.
09:24
He doesn’t like the weather. He doesn’t like the  way the concrete feels on his shoe leather. I mean  
108
564240
6080
Ele não gosta do clima. Ele não gosta da sensação do concreto no couro do sapato. Quero dizer, não
09:30
there’s just nothing he likes. J Paul Getty  was in his day the world’s richest man. Uhm,  
109
570320
7560
há nada que ele goste. J Paul Getty foi em sua época o homem mais rico do mundo. Uhm,
09:37
Getty was something of a miser, he was a  misanthrope, uhm, and he was a thoroughly  
110
577880
6920
Getty era um tanto avarento, ele era um misantropo, uhm, e era uma
09:44
unpleasant person to most people who knew  him. Uhm, but he was a passionate collector.
111
584800
6000
pessoa completamente   desagradável para a maioria das pessoas que o conheciam. Uhm, mas ele era um colecionador apaixonado.
09:50
Do you know that your friends have more  friends than you do? Your friends have  
112
590800
6160
Você sabia que seus amigos têm mais amigos do que você? Seus amigos têm
09:56
more friends than you do and this is known  as the friendship paradox. Imagine a popular  
113
596960
5440
mais amigos do que você e isso é conhecido como paradoxo da amizade. Imagine uma
10:02
person in the social network like a party  host who has hundreds of friends and a  
114
602400
3760
pessoa popular na rede social, como um anfitrião de festa que tem centenas de amigos e um
10:06
misanthrope who has just one friend. And you  pick someone at random from the population,  
115
606160
4680
misantropo que tem apenas um amigo. E você escolhe alguém aleatoriamente da população,
10:10
they were much more likely to know the party host.
116
610840
2520
é muito mais provável que ele conheça o anfitrião da festa.
10:13
What word describes someone who  dislikes humankind and avoids society?
117
613360
5120
Que palavra descreve alguém que não gosta da humanidade e evita a sociedade?
10:18
Misanthrope. Honestly, my aunt is a little  bit of a misanthrope. She lives alone,  
118
618480
5160
Misantropo. Honestamente, minha tia é um pouco misantropa. Ela mora sozinha,
10:23
hardly ever leaves her house and really  barely communicates with the rest of us.
119
623640
3960
quase nunca sai de casa e quase não se comunica com o resto de nós.
10:27
Here’s the final set of three vocabulary words.
120
627600
3760
Aqui está o conjunto final de três palavras do vocabulário.
10:31
State a noun that describes using every situation  to try to gain power or get an advantage.
121
631360
6240
Indique um substantivo que descreva o uso de cada situação para tentar ganhar poder ou obter vantagem.
10:37
Opportunism. Politics is full  of greed and opportunism rather  
122
637600
5320
Oportunismo. A política está cheia de ganância e oportunismo, e
10:42
than people who actually want to improve society.
123
642920
3400
não de pessoas que realmente querem melhorar a sociedade.
10:46
What’s a word that means a person subject to  sudden unpredictable changes of mood, fickle?
124
646320
7240
Qual é a palavra que significa uma pessoa sujeita a mudanças repentinas e imprevisíveis de humor, inconstante?
10:53
Mercurial. I had a roommate once that was so  mercurial she was really difficult to live with.
125
653560
7520
Mercurial. Certa vez, tive uma colega de quarto que era tão inconstante que era muito difícil conviver com ela.
11:01
Give a term for irritable, testy, touchy.
126
661080
4440
Dê um termo para irritável, irritado, melindroso.
11:06
Irascible. Unfortunately, my grandfather is  becoming more and more irascible as he ages.
127
666480
7840
Irascível. Infelizmente, meu avô está se tornando cada vez mais irascível à medida que envelhece.
11:14
Opportunism. Using a situation to try to  gain power or get an advantage. This is  
128
674320
5960
Oportunismo. Usar uma situação para tentar ganhar poder ou obter vantagem. Isso é
11:20
similar to the word opportunity. You  see an opportunity and you take it.  
129
680280
4000
semelhante à palavra oportunidade. Você vê uma oportunidade e a aproveita.
11:24
I do want to say that opportunism is used  for someone as a negative trait. It’s like  
130
684280
5560
Quero dizer que o oportunismo é usado para alguém como uma característica negativa. É como se
11:29
they are unfairly taking advantage  of a situation just for themselves.
131
689840
5360
eles estivessem se aproveitando injustamente de uma situação só para si.
11:35
Opportunism—using a situation to try  to gain power or get an advantage.
132
695200
5680
Oportunismo — usar uma situação para tentar ganhar poder ou obter vantagem.
11:40
We’ll we’ve heard about political confusion and  opportunism in Kansas, we’ve heard about a bungled  
133
700880
5880
Ouvimos falar de confusão política e oportunismo no Kansas, ouvimos falar de um
11:46
property tax in Jackson County, a troubled school  district in Kansas City and the test, uh for all  
134
706760
6440
imposto sobre a propriedade desastrado no condado de Jackson, um distrito escolar problemático em Kansas City e o teste, para todos, será
11:53
of them is going to be whether they can overcome  the mistrust, the deep sectarian divisions,  
135
713200
7400
se eles pode superar a desconfiança, as profundas divisões sectárias,
12:00
in some cases just political opportunism  and say this is bigger than any one of us.
136
720600
6080
em alguns casos apenas o oportunismo político e dizer que isso é maior do que qualquer um de nós.
12:06
The middle line is just compromised  with no principle which is opportunism.
137
726680
4440
A linha intermediária está simplesmente comprometida, sem nenhum princípio que seja o oportunismo.
12:11
State a noun that describes using every situation  to try to gain power or get an advantage.
138
731120
6280
Indique um substantivo que descreva o uso de cada situação para tentar ganhar poder ou obter vantagem.
12:17
Opportunism. Politics is full  of greed and opportunism rather  
139
737400
5320
Oportunismo. A política está cheia de ganância e oportunismo, e
12:22
than people who actually want to improve society.
140
742720
3720
não de pessoas que realmente querem melhorar a sociedade.
12:26
Mercurial – a person subject to sudden  unpredictable changes of mood or mind, fickle.
141
746440
7200
Mercúrio – uma pessoa sujeita a mudanças repentinas e imprevisíveis de humor ou mente, inconstante.
12:33
When I see the word mercurial, I think of the  word mercury and I know that that’s the smallest  
142
753640
5840
Quando vejo a palavra mercurial, penso na palavra mercúrio e sei que esse é o menor
12:39
planet that moves the fastest so I can think  of somebody quickly, changing between moods.
143
759480
7480
planeta que se move mais rápido, então posso pensar em alguém rapidamente, mudando de humor.
12:46
Unpredictable changes of mood or  mind, fickle. That’s mercurial.
144
766960
5800
Mudanças imprevisíveis de humor ou mente, inconstantes. Isso é inconstante.
12:52
Horace Greeley was not the biggest  newspaper man in New York but uh,  
145
772760
6640
Horace Greeley não era o maior jornalista de Nova York, mas,
12:59
in ways the most influential highly  mercurial figure who would go from  
146
779400
5120
de certa forma, a figura mais influente e altamente mercurial que iria do
13:04
despair to elation at the drop of a  hat about the progress of the war.
147
784520
5600
desespero à euforia num piscar de olhos sobre o progresso da guerra.
13:10
I mean this is sort of the challenge for  Facebook where it’s, you’re dealing with  
148
790120
4320
Quero dizer, esse é um desafio para o Facebook, onde está, você está lidando com
13:14
all these mercurial teenagers and sort  of you know, the greatest minds of our  
149
794440
3200
todos esses adolescentes instáveis ​​e, você sabe, as maiores mentes da nossa
13:17
generation are sort of staring intently at  all this data trying to figure out you know,  
150
797640
3280
geração estão olhando atentamente para todos esses dados tentando descobrir, você sabe,
13:20
what the millennials want  but that’s very difficult.
151
800920
4120
o que a geração Y quer, mas isso é muito difícil.
13:25
Born to an absent father and a mercurial mother,  
152
805040
3800
Nascido de um pai ausente e uma mãe inconstante,
13:28
Byron had a brilliant mind but had a very deep  complex about being born with a misshapen foot.
153
808840
5160
Byron tinha uma mente brilhante, mas tinha um complexo muito profundo por ter nascido com um pé disforme.
13:34
What’s a word that means  a person subject to sudden  
154
814000
3280
Qual é a palavra que significa uma pessoa sujeita a
13:37
unpredictable changes of mood or mind, fickle?
155
817280
3960
mudanças repentinas  imprevisíveis de humor ou mente, inconstante?
13:41
Mercurial. I had a roommate once that was so  mercurial, she was really difficult to live with.
156
821240
7880
Mercurial. Certa vez, tive uma colega de quarto que era tão inconstante que era muito difícil conviver com ela.
13:49
Irascible. This means irritable,  testy, touchy. That sounds like me  
157
829120
5720
Irascível. Isso significa irritado, irritado, melindroso. Parece comigo
13:54
if I haven’t had enough sleep several  nights in a row. I’m very irritable,  
158
834840
4880
se não dormi o suficiente por várias noites seguidas. Estou muito irritado,
13:59
I’m very touchy. I might lash out at  you if you annoy me. I am irascible.
159
839720
6560
sou muito sensível. Posso atacar você se você me irritar. Eu sou irascível.
14:06
It does not vibrate as much, speak slowly,  
160
846280
3760
Não vibra tanto, fala devagar,
14:10
the instrument is temperamental, some might  say irascible. And it’s difficult to play.
161
850040
6840
o instrumento é temperamental, alguns podem dizer irascível. E é difícil de jogar.
14:16
The reasons why I wanted to do a Happiness  Project was that I felt like I would behave  
162
856880
3880
A razão pela qual quis fazer um Projeto Felicidade foi porque senti que
14:20
myself better if I were happier. And I find  that definitely to be true. I’m more patient,  
163
860760
6400
me comportaria melhor se fosse mais feliz. E acho que isso definitivamente é verdade. Sou mais paciente,
14:27
I’m more forgiving, I’m less irascible.  Uh, I’m more generous when I’m happier.
164
867160
6800
sou mais indulgente, sou menos irascível. Uh, sou mais generoso quando estou mais feliz.
14:33
When your body stops getting the nicotine,  you lose the pleasurable effects, you become  
165
873960
4360
Quando seu corpo para de receber nicotina, você perde os efeitos prazerosos, fica
14:38
irascible, you have anxiety, you become irritable,  you become cranky and is difficult to function.
166
878320
5280
irascível, fica ansioso, fica irritado, fica irritado e tem dificuldade de funcionar.
14:43
Give a term for irritable, testy, touchy.
167
883600
4360
Dê um termo para irritável, irritado, melindroso.
14:48
Irascible. Unfortunately, my grandfather is  becoming more and more irascible as he ages.
168
888960
7680
Irascível. Infelizmente, meu avô está se tornando cada vez mais irascível à medida que envelhece.
14:56
Now it’s time for the quiz. Keep track of your  score and put it in the comments. Alright,  
169
896640
5320
Agora é hora do teste. Acompanhe sua pontuação e coloque-a nos comentários. Tudo bem,
15:01
let’s quiz you. Four definitions,  four words, you match them.
170
901960
6560
vamos fazer um teste. Quatro definições, quatro palavras, você as combina.
15:08
Make an unpleasant feeling less intense.
171
908520
3667
Torne uma sensação desagradável menos intensa.
15:18
Number 1: Make and unpleasant  feeling less intense,
172
918440
4480
Número 1: Tornar a sensação desagradável menos intensa,
15:22
That's assuage, C
173
922920
2640
Isso é amenizar, C
15:25
Number 2: Confirm or make something more certain
174
925560
4522
Número 2: Confirmar ou tornar algo mais certo
15:36
Confirm or make something more certain
175
936000
2920
Confirmar ou tornar algo mais certo
15:38
That’s corroborate, D.
176
938920
2440
Isso é corroborar, D.
15:41
Number 3: Irritable, testy, touchy
177
941360
3640
Número 3: Irritável, irritado, melindroso
15:50
Irritable, testy, touchy. Remember,  
178
950640
2760
Irritável, irritado, melindroso. Lembre-se:
15:53
this is like me if I haven’t gotten  enough sleep. That’s irascible.
179
953400
5480
isso é típico de mim se não dormi  o suficiente. Isso é irascível.
15:58
Number 4: Using a situation to try  to gain power or get at advantage
180
958880
6258
Número 4: Usar uma situação para tentar ganhar poder ou obter vantagem
16:10
Using a situation to try to  gain power or get at advantage
181
970760
4480
Usar uma situação para tentar ganhar poder ou obter vantagem
16:15
That’s A, opportunism.
182
975240
2800
Isso é A, oportunismo.
16:18
We’ll do one more section of  matching then we’ll move into  
183
978040
3920
Faremos mais uma seção de correspondência e depois passaremos para
16:21
complete this sentence. So here we  have five definitions, five words.
184
981960
6640
completar esta frase. Então aqui temos cinco definições, cinco palavras.
16:28
Number 5: A person or  situation that is mysterious,  
185
988600
3960
Número 5: Uma pessoa ou situação misteriosa,
16:32
puzzling or difficult or difficult to understand.
186
992560
2698
intrigante ou difícil ou difícil de entender.
16:40
A person or situation that is mysterious,  puzzling or difficult or difficult to understand.
187
1000880
5360
Uma pessoa ou situação misteriosa, intrigante ou difícil ou difícil de entender.
16:46
E, enigma.
188
1006240
2240
E, enigma.
16:48
Number 6: Someone who dislikes  humankind and avoids society
189
1008480
5660
Número 6: Alguém que não gosta da humanidade e evita a sociedade
17:00
Someone who dislikes humankind and avoids society
190
1020160
4040
Alguém que não gosta da humanidade e evita a sociedade
17:04
H, misanthrope.
191
1024200
2480
H, misantropo.
17:06
Number 7: A person subject to sudden  unpredictable changes of mood or mind, fickle.
192
1026680
6741
Número 7: Uma pessoa sujeita a mudanças repentinas e imprevisíveis de humor ou mente, inconstante.
17:19
A person subject to sudden unpredictable  changes of mood or mind, fickle.
193
1039240
6480
Uma pessoa sujeita a mudanças repentinas e imprevisíveis de humor ou mente, inconstante.
17:25
F, mercurial.
194
1045720
2200
F, mercurial.
17:27
Number 8: Something you cannot see through  or something or someone not easily understood
195
1047920
6939
Número 8: Algo que você não consegue ver ou algo ou alguém que não é facilmente compreendido
17:40
Something you cannot see through or  something or someone not easily understood
196
1060560
6200
Algo que você não consegue ver ou algo ou alguém que não é facilmente compreendido
17:46
I, that’s opaque.
197
1066760
2520
Eu, isso é opaco.
17:49
Number 9: Something that  lasts for a very short time
198
1069280
5313
Número 9: Algo que dura pouco tempo
18:00
Something that lasts for a very short time
199
1080280
3360
Algo que dura pouco tempo
18:03
G, ephemeral
200
1083640
2720
G, efêmero
18:06
Here’s a sentence: Which of  the three words works the best?
201
1086360
4480
Aqui está uma frase: Qual das três palavras funciona melhor?
18:10
I knew him my whole life but I never  felt I could guess what he was really  
202
1090840
4400
Eu o conheci durante toda a minha vida, mas nunca senti que pudesse adivinhar o que ele realmente estava
18:15
thinking or what he might say  next. He was a bit of a ___.
203
1095240
3920
pensando ou o que diria em seguida. Ele era um pouco ___.
18:19
Now, what works here, mercurial, that’s  someone who has unpredictable mood swings  
204
1099160
5760
Agora, o que funciona aqui, mercurial, é alguém que tem mudanças de humor imprevisíveis
18:24
that sort of works but we’re talking  here about what is the person thinking,  
205
1104920
4360
isso funciona, mas estamos falando aqui sobre o que a pessoa está pensando,
18:29
we’re talking about understanding the person.
206
1109280
3160
estamos falando sobre entender a pessoa.
18:32
So for that, enigma is the best choice.  An enigma – a person or situation that’s  
207
1112440
6800
Então para isso o enigma é a melhor escolha. Um enigma – uma pessoa ou situação que é
18:39
mysterious, puzzling or difficult to understand.
208
1119240
4800
misteriosa, intrigante ou difícil de entender.
18:44
Sentence #2: There was a bogus story  circulating the news in social media a  
209
1124040
6240
Frase nº 2: Houve uma história falsa circulando nas redes sociais há
18:50
couple years ago about kids identifying as  animals and parents demanding that schools  
210
1130280
6120
alguns anos sobre crianças que se identificavam como animais e pais exigindo que as escolas
18:56
put litter boxes in the restrooms.  It upsets so many people. I searched  
211
1136400
4800
colocassem caixas sanitárias nos banheiros. Isso perturba tantas pessoas. Procurei
19:01
for legitimate sources for hours but  never found anything to the fake story.
212
1141200
7920
por fontes legítimas por horas, mas nunca encontrei nada sobre a história falsa.
19:09
Opaque – means hard to  understand or can’t see through.
213
1149120
4880
Opaco – significa difícil de entender ou impossível de ver.
19:14
Assuage – means to make an unpleasant feeling  less intense. We’re talking about looking for  
214
1154000
6600
Amenizar – significa tornar uma sensação desagradável menos intensa. Estamos falando de procurar
19:20
information to try to see if this story  is true. We want to corroborate a fake  
215
1160600
6880
informações para tentar ver se essa história é verdadeira. Queremos corroborar uma
19:27
story. We we’re unable to corroborate  it, unable to confirm make something  
216
1167480
6480
história falsa. Não podemos corroborar isso, não podemos confirmar algo
19:33
more certain. This was misinformation. This  was not true. We could not corroborate it.
217
1173960
8600
mais certo. Isso foi desinformação. Isso não era verdade. Não pudemos corroborar isso.
19:42
The cathedral’s windows are made  of beautifully colored ____ glass.
218
1182560
7080
As janelas da catedral são feitas de vidro ____ lindamente colorido.
19:49
Mercurial. We’ll this doesn’t really describe an  
219
1189640
2640
Mercurial. Na verdade, isso não descreve um
19:52
object because it has to do  with changing mood quickly.
220
1192280
3560
objeto porque tem a ver com a mudança rápida de humor.
19:55
Irascible. Also we know this to  define a person, irritable, testy.
221
1195840
5640
Irascível. Também sabemos que isso define uma pessoa irritada, irritada.
20:01
Opaque, can describe a person but it can  also describe an object, something you  
222
1201480
5080
Opaco, pode descrever uma pessoa, mas também pode descrever um objeto, algo que você
20:06
can’t see through. Opaque glass, different from  translucent glass which you can see through.
223
1206560
6680
não consegue ver através. Vidro opaco, diferente do vidro translúcido através do qual você pode ver.
20:13
Opaque. Something that you cannot see  through or something or someone not  
224
1213240
5400
Opaco. Algo que você não consegue ver ou algo ou alguém que não é
20:18
easily understood. In this case, it’s the  part of the definition something that you  
225
1218640
5520
facilmente compreendido. Nesse caso, é a parte da definição, algo que você
20:24
cannot see through. That fits with this sentence.
226
1224160
4000
não consegue ver. Isso se encaixa com esta frase.
20:29
A guy at work was recently fired for  making personal business deals with  
227
1229120
4560
Um cara no trabalho foi demitido recentemente por fazer negócios pessoais com
20:33
some of the clients that he had met through the  
228
1233680
2000
alguns dos clientes que conheceu por meio da
20:35
company. His ___ shocked the rest of  us; we had all signed non-competes.
229
1235680
6280
empresa. Seu ___ chocou o resto de nós; todos nós tínhamos assinado contratos de não concorrência.
20:41
A non-compete is something you sign when  you work with a company that says you will  
230
1241960
4440
Uma não concorrência é algo que você assina quando trabalha com uma empresa que diz que
20:46
not compete with the company or you will  not leave that company and immediately go  
231
1246400
4800
não competirá com a empresa ou que não deixará essa empresa e irá imediatamente
20:51
work for someone or a company that does  the same thing. So this person was making  
232
1251200
5600
trabalhar para alguém ou uma empresa que faz a mesma coisa. Portanto, essa pessoa estava fazendo
20:56
personal business deals with the clients  he met through the company. Not allowed.
233
1256800
6040
negócios pessoais com os clientes que conheceu por meio da empresa. Não permitido.
21:02
So the answer is opportunism. Taking  advantage of a situation. And remember  
234
1262840
7000
Portanto a resposta é oportunismo. Aproveitando-se de uma situação. E lembre-se:
21:09
I said this is a negative thing. It’s  something that someone does selfishly.
235
1269840
5440
eu disse que isso é algo negativo. É algo que alguém faz de forma egoísta.
21:15
Opportunism. His opportunism  shocked the rest of us.
236
1275280
5240
Oportunismo. Seu oportunismo chocou o resto de nós.
21:20
Okay, last sentence.
237
1280520
2240
Ok, última frase.
21:22
My ___ neighbor is always looking to  pick a fight – I had to stop following  
238
1282760
4720
Minha ___ vizinha está sempre procurando provocar uma briga – tive que parar de segui-
21:27
her on social media; her posts  were just too negative and angry.
239
1287480
5240
la nas redes sociais; as postagens dela eram muito negativas e raivosas.
21:32
Okay, so all three words here, opaque,  
240
1292720
2680
Ok, então todas as três palavras aqui, opacas,
21:35
that can describe a person difficult to  understand but we’re not talking about  
241
1295400
4160
podem descrever uma pessoa difícil de entender, mas não estamos falando sobre
21:39
her being difficult to understand. We’re talking  about her being negative and angry, mercurial,  
242
1299560
5520
ela ser difícil de entender. Estamos falando sobre ela ser negativa e zangada, inconstante,
21:45
this person could be negative and angry but  someone who is mercurial changes their moods  
243
1305080
5600
essa pessoa pode ser negativa e raivosa, mas alguém que é inconstante muda muito seu humor
21:50
a lot and this sentence has really only talked  about one thing: Negative and angry, therefore,  
244
1310680
6680
e esta frase realmente só fala sobre uma coisa: negativa e raivosa, portanto,
21:57
it’s irascible. That means remember, irritable,  testy, touchy, all of these things can feel like  
245
1317360
7240
é irascível. Isso significa lembrar que irritado, irritado , melindroso, todas essas coisas podem parecer
22:04
negative and angry. Someone who’s cranky  or grouchy can be described as erasable.
246
1324600
7400
negativas e raivosas. Alguém mal-humorado ou rabugento pode ser descrito como apagável.
22:12
By the way, the place where I get a lot  of my examples is Youglish.com. When you  
247
1332000
6320
A propósito, o lugar onde encontro muitos dos meus exemplos é Youglish.com. Quando você
22:18
learn a new word, go there and type it in  to see many, sometimes hundreds of examples  
248
1338320
6800
aprender uma palavra nova, vá até lá e digite-a para ver muitos, às vezes centenas de exemplos
22:25
so you can hear how people use the words in  context and get a better idea of the meaning.
249
1345120
6800
para que você possa ouvir como as pessoas usam as palavras no contexto e ter uma ideia melhor do significado.
22:31
Keep your learning going now with this  video and don’t forget to subscribe with  
250
1351920
5040
Continue seu aprendizado agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever com as
22:36
notifications on so you never miss a  new video. I love being your English  
251
1356960
5440
notificações ativadas para nunca perder um vídeo novo. Adoro ser seu
22:42
teacher. That’s it and thanks so  much for using Rachel’s English.
252
1362400
5720
professor de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7