ADVANCED Vocabulary—Quiz Included! (High Level Words You Need) | Learn English for Free

59,022 views ・ 2024-01-09

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today we’re taking three of my popular GRE  level vocabulary shorts and we’re expanding  
0
120
7480
Hoy tomaremos tres de mis populares cortos de vocabulario de nivel GRE y
00:07
them with more example sentences so you have a fuller idea of how to use these words to
1
7600
6880
los ampliaremos con más oraciones de ejemplo para que tengas una idea más completa de cómo usar estas palabras para
00:14
advance your English writing or conversation  skills. There will be a quiz at the end.
2
14480
7360
mejorar tus habilidades de escritura o conversación en inglés . Al final habrá un cuestionario.
00:21
First, you’ll see the whole short that introduces  three new words. These are high level English  
3
21840
6120
Primero, verás el corto completo que presenta tres palabras nuevas. Estas son palabras en inglés de alto nivel
00:27
words. Words you might see on the GRE which is  the test we take in the US to get into graduate  
4
27960
7120
. Palabras que quizás veas en el GRE, que es el examen que tomamos en los EE. UU. para ingresar a la
00:35
school. Then, you’ll see the short again but  this time, after you learn a word. I’ll give  
5
35080
7000
escuela de posgrado. Luego volverás a ver el corto, pero esta vez después de aprender una palabra.
00:42
you more examples from real life so we’ll  learn nine new words this way reviewing as  
6
42080
7200
Te daré más ejemplos de la vida real para que aprendamos nueve palabras nuevas de esta manera repasando a medida que
00:49
we go and at the end, I’ll give you a quiz.  Okay, here’s the first set of three words:
7
49280
7760
avanzamos y, al final, te haré una prueba. Bien, aquí está el primer conjunto de tres palabras: ¿
00:57
What is it called when you make an  unpleasant feeling less intense?
8
57040
4440
Cómo se llama cuando haces que un sentimiento desagradable sea menos intenso?
01:01
Assuage. I need a neck massage to assuage  the tension in my shoulders and back.
9
61480
6640
Calmar. Necesito un masaje en el cuello para aliviar la tensión en mis hombros y espalda. ¿
01:08
What word describes something you cannot  
10
68120
2120
Qué palabra describe algo que no puedes
01:10
see through or something or  someone not easily understood?
11
70240
4440
ver o algo o alguien que no se entiende fácilmente?
01:14
Opaque. The textbook from my new history class is
12
74680
3800
Opaco. El libro de texto de mi nueva clase de historia es
01:18
really opaque. There are a lot  of words in there I don’t know.
13
78480
4240
realmente opaco. Hay muchas palabras ahí que no sé. ¿
01:22
What do you call a person or situation that is  mysterious, puzzling or difficult to understand?
14
82720
6440
Cómo se llama a una persona o situación misteriosa, desconcertante o difícil de entender?
01:29
An enigma. They’ve discovered a new tomb in Egypt  
15
89160
4000
Un enigma. Han descubierto una nueva tumba en Egipto
01:33
but they don’t know the story of who  was buried there. It’s a total enigma.
16
93160
5120
pero no saben la historia de quién fue enterrado allí. Es un enigma total.
01:38
Let’s review.
17
98280
1480
Revisemos.
01:39
To make an unpleasant feeling less intense. That’s  assuage. You know the word assuage kind of reminds  
18
99760
7320
Para hacer que una sensación desagradable sea menos intensa. Eso es un alivio. Sabes, la palabra suavizar me recuerda un poco
01:47
me of the word ‘sausage’ and I know sausage  in the past or maybe still is sometimes made  
19
107080
6560
a la palabra "salchicha" y sé que la salchicha en el pasado o tal vez todavía a veces se hace
01:53
with the intestines of other animals as the  casing and intestines reminds me of the word  
20
113640
5560
con los intestinos de otros animales, ya que la tripa y los intestinos me recuerdan la palabra
01:59
‘intense’. I’m going to remember that. Assuage  – to make an unpleasant feeling less intense.
21
119200
7600
"intenso". Voy a recordar eso. Aliviar : hacer que una sensación desagradable sea menos intensa.
02:06
This meeting, I mean considering all of that,  
22
126800
2920
Esta reunión, quiero decir considerando todo eso,
02:09
it was a brief meeting. Did it do anything  to assuage any of those deep concerns?
23
129720
6600
fue una reunión breve. ¿Hizo algo para mitigar alguna de esas profundas preocupaciones?
02:16
In the last few months of his life, the only  thing that could assuage his pain was pot.
24
136320
6840
En los últimos meses de su vida, lo único que podía aliviar su dolor era la marihuana.
02:23
It can also make it even easier if we already  know we have something in common like they  
25
143160
4600
También puede hacerlo aún más fácil si ya sabemos que tenemos algo en común, como que a ellos
02:27
enjoy coffee too, or like practicing yoga,  or we do the same thing for work. You name  
26
147760
5160
también les gusta el café, que les gusta practicar yoga o que hacemos lo mismo en el trabajo. Tu
02:32
it. Finding just a little thread of  similarity can give us something to  
27
152920
4240
dilo. Encontrar un pequeño hilo de similitud puede darnos algo de qué
02:37
talk about and hopefully assuage any of  those anxious feelings we may be having.
28
157160
4680
hablar y, con suerte, mitigar cualquiera de esos sentimientos de ansiedad que podamos tener. ¿
02:41
What is it called when you make an  unpleasant feeling less intense?
29
161840
4440
Cómo se llama cuando haces menos intenso un sentimiento desagradable?
02:46
Assuage. I need a neck massage to assuage  the tension in my shoulders and back.
30
166280
7200
Calmar. Necesito un masaje en el cuello para aliviar la tensión en mis hombros y espalda.
02:53
Opaque. This is something that you cannot  see through. I’m thinking of a glass of  
31
173480
5040
Opaco. Esto es algo que no puedes ver. Estoy pensando en un vaso de
02:58
water and a glass of milk. Water, you can  see through. Milk, no. It is opaque. Opaque,  
32
178520
6760
agua y un vaso de leche. Agua, puedes ver a través de ella. Leche, no. Es opaco. Opaco,
03:05
something you cannot see through or  something or someone not easily understood.
33
185280
6560
algo que no se puede ver o algo o alguien que no se entiende fácilmente.
03:11
That’s a little bit similar to enigma where we  said, a person or situation that’s mysterious,  
34
191840
7160
Eso es un poco similar al enigma donde decíamos, una persona o situación que es misteriosa,
03:19
puzzling or difficult to understand. So  enigma, describing a person difficulty to  
35
199000
6400
desconcertante o difícil de entender. Entonces, enigma, describir a una persona con dificultad para
03:25
understand is similar from opaque,  someone not easily understood.
36
205400
4520
comprender es similar a opaco, alguien que no se entiende fácilmente.
03:29
Other than execution, incarceration is the most  intrusive power of the state. The deprivation of  
37
209920
5400
Aparte de la ejecución, el encarcelamiento es el poder más intrusivo del Estado. La privación de la
03:35
citizen’s liberty. But no government institution  is more opaque and less accountable than prison.
38
215320
6160
libertad ciudadana. Pero ninguna institución gubernamental es más opaca y menos responsable que la prisión.
03:41
There’s a giant opaque thick dust cloud  around this star and it’s very uneven  
39
221480
6120
Hay una nube de polvo espesa, opaca y gigante alrededor de esta estrella y es muy desigual,
03:47
and people wonder if maybe two planets  have recently collided. Maybe two planets  
40
227600
3800
y la gente se pregunta si tal vez dos planetas hayan chocado recientemente. Quizás dos planetas
03:51
collided and threw up this giant cloud of  dust that’s still kind of settling down.
41
231400
4480
chocaron y arrojaron esta nube gigante de polvo que todavía se está asentando.
03:55
So I talked about introducing reading on  social media and the reason I do this is  
42
235880
3960
Así que hablé de introducir la lectura en las redes sociales y la razón por la que hago esto es
03:59
because the reason for the reading is  usually opaque to students. Like you’ve  
43
239840
5720
porque el motivo de la lectura suele ser opaco para los estudiantes. Como si
04:05
assigned me chapter four of this textbook  or you want me to read this dead white guy,  
44
245560
4920
me hubieras asignado el capítulo cuatro de este libro de texto o quieres que lea a este tipo blanco muerto,
04:10
you know why, I don’t get it.  So make that reason obvious.
45
250480
3720
sabes por qué, no lo entiendo. Así que haz que esa razón sea obvia. ¿
04:14
What word describes something you cannot  
46
254200
2080
Qué palabra describe algo que no puedes
04:16
see through or something or  someone not easily understood?
47
256280
4480
ver o algo o alguien que no se entiende fácilmente?
04:20
Opaque. The textbook from my new history class is  
48
260760
3720
Opaco. El libro de texto de mi nueva clase de historia es
04:24
really opaque. There are a lot  of words in there I don’t know.
49
264480
5280
realmente opaco. Hay muchas palabras ahí que no sé.
04:29
Enigma. This word when you think of if,  think of puzzle. A person or situation  
50
269760
5480
Enigma. Esta palabra, cuando pienses en si, piensa en rompecabezas. Una persona o situación
04:35
that’s mysterious, puzzling  or difficult to understand.
51
275240
4720
misteriosa, desconcertante o difícil de entender.
04:39
I mean, at the center of most of Edward’s plays  is an enigma, and but it is the driving center  
52
279960
11400
Quiero decir, en el centro de la mayoría de las obras de Edward hay un enigma, pero es el centro impulsor
04:51
of the play whether it’s the baby or goat or  in delicate balance, the terror, you know.
53
291360
7720
de la obra, ya sea el bebé o la cabra o, en un delicado equilibrio, el terror, ya sabes.
04:59
While 2015 has been a huge year  for advances in LGBT rights,  
54
299080
3600
Si bien 2015 ha sido un gran año para los avances en los derechos LGBT, la
05:02
bisexuality still remains an  enigma to much of America.
55
302680
3360
bisexualidad sigue siendo un enigma para gran parte de Estados Unidos.
05:06
I came back to the US and realized I  needed more education so that I could  
56
306040
6120
Regresé a Estados Unidos y me di cuenta de que necesitaba más educación para poder
05:12
explain this thing that is somehow  an enigma for a lot of people.
57
312160
5520
explicar esto que de alguna manera es un enigma para mucha gente. ¿
05:17
What do you call a person or situation that is  mysterious, puzzling or difficult to understand?
58
317680
6480
Cómo se llama a una persona o situación misteriosa, desconcertante o difícil de entender?
05:24
An enigma. They’ve discovered a new tomb in Egypt  
59
324160
3920
Un enigma. Han descubierto una nueva tumba en Egipto
05:28
but they don’t know the story of who  was buried there. It’s a total enigma.
60
328080
5200
pero no saben la historia de quién fue enterrado allí. Es un enigma total.
05:33
Here’s the next set of three.
61
333280
2080
Aquí está el siguiente conjunto de tres. ¿
05:35
What word is used when you confirm  or make something more certain?
62
335360
4240
Qué palabra se usa cuando confirmas o haces algo más seguro?
05:39
Corroborate. I believed his story because  several other witnesses could corroborate it.
63
339600
6280
Corroborar. Creí su historia porque varios otros testigos pudieron corroborarla. ¿
05:45
How can you describe something  that lasts for a very short time?
64
345880
4000
Cómo puedes describir algo que dura muy poco tiempo?
05:49
Ephemeral. Some plants in the desert live  only a few hours or bloom only a few hours,  
65
349880
7160
Efímero. Algunas plantas en el desierto viven solo unas pocas horas o florecen solo unas horas,
05:57
those flowers are very ephemeral.
66
357040
2440
esas flores son muy efímeras. ¿
05:59
What word describes someone who  dislikes humankind and avoids society?
67
359480
5120
Qué palabra describe a alguien a quien no le gusta la humanidad y evita la sociedad?
06:04
Misanthrope. Honestly, my aunt is a little  bit of a misanthrope. She lives alone,  
68
364600
5160
Misántropo. Sinceramente, mi tía es un poco misántropa. Vive sola,
06:09
hardly ever leaves her house and really  barely communicates with the rest of us.
69
369760
4520
casi nunca sale de casa y realmente apenas se comunica con el resto de nosotros.
06:14
To confirm or make something more certain.  This is corroborate. Corroborate, to confirm.
70
374280
7520
Para confirmar o hacer algo más seguro. Esto es corroborar. Corroborar, confirmar.
06:21
That was his buddy, his sidekick so I wanted  to see how you could corroborate this idea  
71
381800
5680
Ese era su amigo, su compañero, así que quería ver cómo se podía corroborar esta idea
06:27
of friendship so I went to the archives  to see like what he was basing that on.
72
387480
4800
de amistad, así que fui a los archivos para ver en qué se basaba.
06:32
I’ve seen those reports and obviously our  intelligence community has seen them as  
73
392280
3520
He visto esos informes y, obviamente, nuestra comunidad de inteligencia también los ha visto
06:35
well. At this point those are reports that  we are not able to corroborate at this time.
74
395800
4880
. En este punto, esos son informes que no podemos corroborar en este momento.
06:40
Little things that tell you about  Jefferson that tell you about the  
75
400680
3920
Pequeñas cosas que te hablan de Jefferson, que te hablan de las
06:44
lives that you can check that  can be corroborated from outside  
76
404600
3960
vidas que puedes comprobar y que se pueden corroborar con
06:48
information so you know that this  person isn’t just making stuff up.
77
408560
3800
información externa para que sepas que esta persona no está simplemente inventando cosas. ¿
06:52
What word is used when you confirm  or make something more certain?
78
412360
4240
Qué palabra se usa cuando confirmas o haces algo más seguro?
06:56
Corroborate. I believed his story because  several other witnesses could corroborate it.
79
416600
6520
Corroborar. Creí su historia porque varios otros testigos pudieron corroborarla.
07:03
Ephemeral. Something that lasts for a  very short time. We often think of this  
80
423120
5400
Efímero. Algo que dura muy poco tiempo. A menudo pensamos en esto
07:08
with something that is beautiful. It’s  beautiful but then it’s gone. There’s  
81
428520
6080
como algo hermoso. Es hermoso pero luego desaparece. Hay
07:14
just so much unexpected life in this extreme  environment and the sheer diversity continues  
82
434600
5000
tanta vida inesperada en este entorno extremo y la pura diversidad continúa
07:19
to challenge our perceptions of where and how  living things can exist, but researchers will  
83
439600
5560
desafiando nuestras percepciones de dónde y cómo pueden existir los seres vivos, pero los investigadores
07:25
have to study all of it as quickly as they can  because this underwater world is ephemeral.
84
445160
5080
tendrán que estudiarlo todo lo más rápido posible porque este mundo submarino es efímero.
07:30
And there’s a street artist name De La Vega  who’s really well known. He sells pieces at  
85
450240
4520
Y hay un artista callejero llamado De La Vega que es muy conocido. Vende piezas en
07:34
Christie’s and Sellerbies, but he’ll also  do ephemeral art so he’ll tag a chalk in  
86
454760
5000
Christie's y Sellerbies, pero también hace arte efímero, así que marca con tiza en
07:39
the street or you know, pieces of graffiti that  are going to get taken away the next morning.
87
459760
4360
la calle o, ya sabes, grafitis que se van a llevar a la mañana siguiente.
07:44
All of a sudden all the shops are  closed like where is everybody? Why?  
88
464120
3200
De repente todas las tiendas están cerradas, ¿dónde está todo el mundo? ¿Por qué?
07:47
And they’re off gathering het-top because  het-top gets 200 baht a kilo or more so,  
89
467320
7520
Y se van a recolectar het-top porque el het-top gana 200 baht el kilo o más,
07:54
and you go get them for free out of the forest.
90
474840
2620
y tú los sacas gratis del bosque.
07:57
Right.
91
477460
599
Bien.
07:58
So they’re really highly prized, but they only  come up for about a month, month and a half out  
92
478059
6301
Son muy apreciados, pero sólo aparecen durante aproximadamente un mes, mes y medio
08:04
of the year. And when they come up, they make  some dishes using that particular mushroom.
93
484360
6040
al año. Y cuando aparecen, preparan algunos platos con ese hongo en particular.
08:10
Amazing.
94
490400
1080
Asombroso.
08:11
And so that was the way that I  first connected with the idea  
95
491480
5680
Y así fue como me conecté por primera vez con la idea
08:17
that there was something  regional, local, seasonal,
96
497160
5402
de que había algo regional, local, estacional,
08:22
Ephemeral.
97
502562
1438
efímero.
08:24
Yeah, like just like regional American  food or Spanish food or Italian food or  
98
504000
6360
Sí, como la comida regional americana, la comida española, la comida italiana, la
08:30
French food or anywhere where there’s  a regional, seasonal type cuisine.
99
510360
5920
comida francesa o cualquier lugar donde haya una cocina regional de temporada. ¿
08:36
How can you describe something  that lasts for a very short time?
100
516280
3920
Cómo puedes describir algo que dura muy poco tiempo?
08:40
Ephemeral. Some plants in the desert live  only a few hours or bloom only a few hours,  
101
520200
7200
Efímero. Algunas plantas en el desierto viven solo unas pocas horas o florecen solo unas horas,
08:47
those flowers are very ephemeral.
102
527400
2600
esas flores son muy efímeras.
08:50
Misanthrope. If you know the suffix  ‘mis’, then you know that is means  
103
530000
4960
Misántropo. Si conoce el sufijo 'mis', entonces sabrá que significa
08:54
badly or wrongly or misbehave to behave badly.  Misanthrope. Maybe you know that anthropology is  
104
534960
8760
mal o comportarse mal o comportarse mal. Misántropo. Quizás sepas que la antropología es
09:03
something you can study in college, the study  of humans, misanthrope. Then it might be easy  
105
543720
5720
algo que puedes estudiar en la universidad, el estudio de los humanos, misántropos. Entonces podría ser fácil
09:09
to remember that a misanthrope is someone  who dislikes humankind and avoids society.
106
549440
6880
recordar que un misántropo es alguien a quien no le gusta la humanidad y evita la sociedad.
09:16
But in the movie, you get to know him, he is the  ultimate misanthrope. He does not like people.  
107
556320
7920
Pero en la película lo conoces, es el misántropo supremo. No le gusta la gente.
09:24
He doesn’t like the weather. He doesn’t like the  way the concrete feels on his shoe leather. I mean  
108
564240
6080
No le gusta el clima. No le gusta cómo se siente el cemento en el cuero de sus zapatos. Quiero decir,
09:30
there’s just nothing he likes. J Paul Getty  was in his day the world’s richest man. Uhm,  
109
570320
7560
simplemente no hay nada que le guste. J Paul Getty fue en su época el hombre más rico del mundo. Uhm,
09:37
Getty was something of a miser, he was a  misanthrope, uhm, and he was a thoroughly  
110
577880
6920
Getty era una especie de avaro, era un misántropo, uhm, y era una
09:44
unpleasant person to most people who knew  him. Uhm, but he was a passionate collector.
111
584800
6000
persona completamente desagradable para la mayoría de las personas que lo conocían. Uhm, pero era un coleccionista apasionado. ¿
09:50
Do you know that your friends have more  friends than you do? Your friends have  
112
590800
6160
Sabes que tus amigos tienen más amigos que tú? Tus amigos tienen
09:56
more friends than you do and this is known  as the friendship paradox. Imagine a popular  
113
596960
5440
más amigos que tú y esto se conoce como la paradoja de la amistad. Imagine a una
10:02
person in the social network like a party  host who has hundreds of friends and a  
114
602400
3760
persona popular en la red social como el anfitrión de una fiesta que tiene cientos de amigos y un
10:06
misanthrope who has just one friend. And you  pick someone at random from the population,  
115
606160
4680
misántropo que tiene solo un amigo. Y si eliges a alguien al azar de la población,
10:10
they were much more likely to know the party host.
116
610840
2520
es mucho más probable que conozca al anfitrión de la fiesta. ¿
10:13
What word describes someone who  dislikes humankind and avoids society?
117
613360
5120
Qué palabra describe a alguien a quien no le gusta la humanidad y evita la sociedad?
10:18
Misanthrope. Honestly, my aunt is a little  bit of a misanthrope. She lives alone,  
118
618480
5160
Misántropo. Sinceramente, mi tía es un poco misántropa. Vive sola,
10:23
hardly ever leaves her house and really  barely communicates with the rest of us.
119
623640
3960
casi nunca sale de casa y realmente apenas se comunica con el resto de nosotros.
10:27
Here’s the final set of three vocabulary words.
120
627600
3760
Aquí está el conjunto final de tres palabras de vocabulario.
10:31
State a noun that describes using every situation  to try to gain power or get an advantage.
121
631360
6240
Indique un sustantivo que describa el uso de cada situación para intentar ganar poder u obtener una ventaja.
10:37
Opportunism. Politics is full  of greed and opportunism rather  
122
637600
5320
Oportunismo. La política está llena de codicia y oportunismo en
10:42
than people who actually want to improve society.
123
642920
3400
lugar de personas que realmente quieren mejorar la sociedad. ¿
10:46
What’s a word that means a person subject to  sudden unpredictable changes of mood, fickle?
124
646320
7240
Cuál es una palabra que significa una persona sujeta a cambios de humor repentinos e impredecibles, voluble?
10:53
Mercurial. I had a roommate once that was so  mercurial she was really difficult to live with.
125
653560
7520
Mercurial. Una vez tuve una compañera de cuarto que era tan voluble con la que era realmente difícil vivir.
11:01
Give a term for irritable, testy, touchy.
126
661080
4440
Dé un término para irritable, irritable, susceptible.
11:06
Irascible. Unfortunately, my grandfather is  becoming more and more irascible as he ages.
127
666480
7840
Irascible. Desafortunadamente, mi abuelo se está volviendo cada vez más irascible a medida que envejece.
11:14
Opportunism. Using a situation to try to  gain power or get an advantage. This is  
128
674320
5960
Oportunismo. Usar una situación para intentar ganar poder o obtener una ventaja. Esto es
11:20
similar to the word opportunity. You  see an opportunity and you take it.  
129
680280
4000
similar a la palabra oportunidad. Ves una oportunidad y la aprovechas.
11:24
I do want to say that opportunism is used  for someone as a negative trait. It’s like  
130
684280
5560
Quiero decir que el oportunismo se utiliza para alguien como un rasgo negativo. Es como si
11:29
they are unfairly taking advantage  of a situation just for themselves.
131
689840
5360
se estuvieran aprovechando injustamente de una situación sólo para ellos mismos.
11:35
Opportunism—using a situation to try  to gain power or get an advantage.
132
695200
5680
Oportunismo: utilizar una situación para intentar ganar poder u obtener una ventaja. Hemos
11:40
We’ll we’ve heard about political confusion and  opportunism in Kansas, we’ve heard about a bungled  
133
700880
5880
oído hablar de la confusión política y el oportunismo en Kansas, hemos oído hablar de un
11:46
property tax in Jackson County, a troubled school  district in Kansas City and the test, uh for all  
134
706760
6440
impuesto a la propiedad fallido en el condado de Jackson, de un distrito escolar con problemas en Kansas City y la prueba, eh, para todos
11:53
of them is going to be whether they can overcome  the mistrust, the deep sectarian divisions,  
135
713200
7400
ellos será si Podemos superar la desconfianza, las profundas divisiones sectarias y,
12:00
in some cases just political opportunism  and say this is bigger than any one of us.
136
720600
6080
en algunos casos, simplemente el oportunismo político, y decir que esto es más grande que cualquiera de nosotros.
12:06
The middle line is just compromised  with no principle which is opportunism.
137
726680
4440
La línea media simplemente está comprometida sin ningún principio que sea el oportunismo.
12:11
State a noun that describes using every situation  to try to gain power or get an advantage.
138
731120
6280
Indique un sustantivo que describa el uso de cada situación para intentar ganar poder u obtener una ventaja.
12:17
Opportunism. Politics is full  of greed and opportunism rather  
139
737400
5320
Oportunismo. La política está llena de codicia y oportunismo en
12:22
than people who actually want to improve society.
140
742720
3720
lugar de personas que realmente quieren mejorar la sociedad.
12:26
Mercurial – a person subject to sudden  unpredictable changes of mood or mind, fickle.
141
746440
7200
Mercurial: una persona sujeta a cambios repentinos e impredecibles de humor o de mente, voluble.
12:33
When I see the word mercurial, I think of the  word mercury and I know that that’s the smallest  
142
753640
5840
Cuando veo la palabra mercurial, pienso en la palabra mercurio y sé que ese es el planeta más pequeño
12:39
planet that moves the fastest so I can think  of somebody quickly, changing between moods.
143
759480
7480
que se mueve más rápido, así que puedo pensar en alguien rápidamente, cambiando de estado de ánimo.
12:46
Unpredictable changes of mood or  mind, fickle. That’s mercurial.
144
766960
5800
Cambios impredecibles de humor o de mente, volubles. Eso es voluble.
12:52
Horace Greeley was not the biggest  newspaper man in New York but uh,  
145
772760
6640
Horace Greeley no era el periodista más importante de Nueva York, pero sí,
12:59
in ways the most influential highly  mercurial figure who would go from  
146
779400
5120
en cierto modo, la figura más influyente y altamente voluble que pasaba de la
13:04
despair to elation at the drop of a  hat about the progress of the war.
147
784520
5600
desesperación a la euforia ante la menor noticia sobre el progreso de la guerra.
13:10
I mean this is sort of the challenge for  Facebook where it’s, you’re dealing with  
148
790120
4320
Quiero decir, este es una especie de desafío para Facebook, donde estás lidiando con
13:14
all these mercurial teenagers and sort  of you know, the greatest minds of our  
149
794440
3200
todos estos adolescentes volubles y, ya sabes , las mentes más brillantes de nuestra
13:17
generation are sort of staring intently at  all this data trying to figure out you know,  
150
797640
3280
generación están mirando fijamente todos estos datos tratando de descubrir, ¿sabes?
13:20
what the millennials want  but that’s very difficult.
151
800920
4120
lo que quieren los millennials, pero eso es muy difícil.
13:25
Born to an absent father and a mercurial mother,  
152
805040
3800
Nacido de un padre ausente y una madre voluble,
13:28
Byron had a brilliant mind but had a very deep  complex about being born with a misshapen foot.
153
808840
5160
Byron tenía una mente brillante pero tenía un complejo muy profundo por haber nacido con un pie deforme. ¿
13:34
What’s a word that means  a person subject to sudden  
154
814000
3280
Cuál es una palabra que significa una persona sujeta a
13:37
unpredictable changes of mood or mind, fickle?
155
817280
3960
cambios repentinos e impredecibles de humor o de mente, voluble?
13:41
Mercurial. I had a roommate once that was so  mercurial, she was really difficult to live with.
156
821240
7880
Mercurial. Una vez tuve una compañera de cuarto que era tan voluble que era muy difícil vivir con ella.
13:49
Irascible. This means irritable,  testy, touchy. That sounds like me  
157
829120
5720
Irascible. Esto significa irritable, irritable, susceptible. Eso me parece propio de mí
13:54
if I haven’t had enough sleep several  nights in a row. I’m very irritable,  
158
834840
4880
si no he dormido lo suficiente varias noches seguidas. Estoy muy irritable,
13:59
I’m very touchy. I might lash out at  you if you annoy me. I am irascible.
159
839720
6560
soy muy susceptible. Podría arremeter contra ti si me molestas. Soy irascible.
14:06
It does not vibrate as much, speak slowly,  
160
846280
3760
No vibra tanto, habla despacio,
14:10
the instrument is temperamental, some might  say irascible. And it’s difficult to play.
161
850040
6840
el instrumento es temperamental, algunos dirían irascible. Y es difícil jugar.
14:16
The reasons why I wanted to do a Happiness  Project was that I felt like I would behave  
162
856880
3880
Las razones por las que quería hacer un Proyecto de Felicidad fue que sentía que me comportaría
14:20
myself better if I were happier. And I find  that definitely to be true. I’m more patient,  
163
860760
6400
mejor si fuera más feliz. Y creo que eso definitivamente es cierto. Soy más paciente,
14:27
I’m more forgiving, I’m less irascible.  Uh, I’m more generous when I’m happier.
164
867160
6800
soy más indulgente, soy menos irascible. Uh, soy más generoso cuando soy más feliz.
14:33
When your body stops getting the nicotine,  you lose the pleasurable effects, you become  
165
873960
4360
Cuando tu cuerpo deja de recibir nicotina, pierdes los efectos placenteros, te vuelves
14:38
irascible, you have anxiety, you become irritable,  you become cranky and is difficult to function.
166
878320
5280
irascible, tienes ansiedad, te vuelves irritable, te vuelves de mal humor y te resulta difícil funcionar.
14:43
Give a term for irritable, testy, touchy.
167
883600
4360
Dé un término para irritable, irritable, susceptible.
14:48
Irascible. Unfortunately, my grandfather is  becoming more and more irascible as he ages.
168
888960
7680
Irascible. Desafortunadamente, mi abuelo se está volviendo cada vez más irascible a medida que envejece.
14:56
Now it’s time for the quiz. Keep track of your  score and put it in the comments. Alright,  
169
896640
5320
Ahora es el momento del cuestionario. Realiza un seguimiento de tu puntuación y ponla en los comentarios. Muy bien,
15:01
let’s quiz you. Four definitions,  four words, you match them.
170
901960
6560
vamos a hacerte una prueba. Cuatro definiciones, cuatro palabras, las combinas.
15:08
Make an unpleasant feeling less intense.
171
908520
3667
Hacer que una sensación desagradable sea menos intensa.
15:18
Number 1: Make and unpleasant  feeling less intense,
172
918440
4480
Número 1: Hacer que un sentimiento desagradable sea menos intenso,
15:22
That's assuage, C
173
922920
2640
Eso es calmar, C
15:25
Number 2: Confirm or make something more certain
174
925560
4522
Número 2: Confirmar o hacer algo más seguro
15:36
Confirm or make something more certain
175
936000
2920
Confirmar o hacer algo más seguro
15:38
That’s corroborate, D.
176
938920
2440
Eso es corroborar, D.
15:41
Number 3: Irritable, testy, touchy
177
941360
3640
Número 3: Irritable, irritable, susceptible
15:50
Irritable, testy, touchy. Remember,  
178
950640
2760
Irritable, irritable, susceptible. Recuerde,
15:53
this is like me if I haven’t gotten  enough sleep. That’s irascible.
179
953400
5480
esto es propio de mí si no he dormido lo suficiente. Eso es irascible.
15:58
Number 4: Using a situation to try  to gain power or get at advantage
180
958880
6258
Número 4: Usar una situación para tratar de ganar poder o obtener ventaja
16:10
Using a situation to try to  gain power or get at advantage
181
970760
4480
Usar una situación para tratar de ganar poder o obtener ventaja
16:15
That’s A, opportunism.
182
975240
2800
Eso es A, oportunismo.
16:18
We’ll do one more section of  matching then we’ll move into  
183
978040
3920
Haremos una sección más de coincidencia y luego pasaremos a
16:21
complete this sentence. So here we  have five definitions, five words.
184
981960
6640
completar esta oración. Aquí tenemos cinco definiciones, cinco palabras.
16:28
Number 5: A person or  situation that is mysterious,  
185
988600
3960
Número 5: Una persona o situación misteriosa,
16:32
puzzling or difficult or difficult to understand.
186
992560
2698
desconcertante o difícil o difícil de entender.
16:40
A person or situation that is mysterious,  puzzling or difficult or difficult to understand.
187
1000880
5360
Una persona o situación que resulta misteriosa, desconcertante o difícil o difícil de entender.
16:46
E, enigma.
188
1006240
2240
E, enigma.
16:48
Number 6: Someone who dislikes  humankind and avoids society
189
1008480
5660
Número 6: Alguien a quien no le gusta la humanidad y evita la sociedad
17:00
Someone who dislikes humankind and avoids society
190
1020160
4040
Alguien a quien no le gusta la humanidad y evita la sociedad
17:04
H, misanthrope.
191
1024200
2480
H, misántropo.
17:06
Number 7: A person subject to sudden  unpredictable changes of mood or mind, fickle.
192
1026680
6741
Número 7: Persona sujeta a cambios repentinos e impredecibles de humor o de ánimo, voluble.
17:19
A person subject to sudden unpredictable  changes of mood or mind, fickle.
193
1039240
6480
Persona sujeta a cambios repentinos e impredecibles de humor o de ánimo, voluble.
17:25
F, mercurial.
194
1045720
2200
F, mercurial.
17:27
Number 8: Something you cannot see through  or something or someone not easily understood
195
1047920
6939
Número 8: Algo que no puedes ver o algo o alguien que no se entiende fácilmente
17:40
Something you cannot see through or  something or someone not easily understood
196
1060560
6200
Algo que no se puede ver o algo o alguien que no se entiende fácilmente
17:46
I, that’s opaque.
197
1066760
2520
Yo, eso es opaco.
17:49
Number 9: Something that  lasts for a very short time
198
1069280
5313
Número 9: Algo que dura muy poco tiempo
18:00
Something that lasts for a very short time
199
1080280
3360
Algo que dura muy poco tiempo
18:03
G, ephemeral
200
1083640
2720
G, efímero
18:06
Here’s a sentence: Which of  the three words works the best?
201
1086360
4480
Aquí tienes una frase: ¿Cuál de las tres palabras funciona mejor?
18:10
I knew him my whole life but I never  felt I could guess what he was really  
202
1090840
4400
Lo conocí toda mi vida, pero nunca sentí que pudiera adivinar lo que realmente estaba
18:15
thinking or what he might say  next. He was a bit of a ___.
203
1095240
3920
pensando o lo que diría a continuación. Era un poco ___.
18:19
Now, what works here, mercurial, that’s  someone who has unpredictable mood swings  
204
1099160
5760
Ahora, lo que funciona aquí, voluble, es alguien que tiene cambios de humor impredecibles,
18:24
that sort of works but we’re talking  here about what is the person thinking,  
205
1104920
4360
eso funciona, pero aquí estamos hablando de lo que piensa la persona,
18:29
we’re talking about understanding the person.
206
1109280
3160
estamos hablando de comprender a la persona.
18:32
So for that, enigma is the best choice.  An enigma – a person or situation that’s  
207
1112440
6800
Entonces, para eso, enigma es la mejor opción. Un enigma: una persona o situación
18:39
mysterious, puzzling or difficult to understand.
208
1119240
4800
misteriosa, desconcertante o difícil de entender.
18:44
Sentence #2: There was a bogus story  circulating the news in social media a  
209
1124040
6240
Frase n.º 2: Hace un par de años circuló una historia falsa en las redes sociales
18:50
couple years ago about kids identifying as  animals and parents demanding that schools  
210
1130280
6120
sobre niños que se identificaban como animales y padres que exigían que las escuelas
18:56
put litter boxes in the restrooms.  It upsets so many people. I searched  
211
1136400
4800
colocaran cajas de arena en los baños. Molesta a tanta gente.
19:01
for legitimate sources for hours but  never found anything to the fake story.
212
1141200
7920
Busqué fuentes legítimas durante horas pero nunca encontré nada sobre la historia falsa.
19:09
Opaque – means hard to  understand or can’t see through.
213
1149120
4880
Opaco: significa difícil de entender o no se puede ver a través de él.
19:14
Assuage – means to make an unpleasant feeling  less intense. We’re talking about looking for  
214
1154000
6600
Aliviar – significa hacer que un sentimiento desagradable sea menos intenso. Estamos hablando de buscar
19:20
information to try to see if this story  is true. We want to corroborate a fake  
215
1160600
6880
información para intentar ver si esta historia es cierta. Queremos corroborar una
19:27
story. We we’re unable to corroborate  it, unable to confirm make something  
216
1167480
6480
historia falsa. No podemos corroborarlo, no podemos confirmarlo para hacer algo
19:33
more certain. This was misinformation. This  was not true. We could not corroborate it.
217
1173960
8600
más seguro. Esto fue desinformación. Esto no era cierto. No pudimos corroborarlo.
19:42
The cathedral’s windows are made  of beautifully colored ____ glass.
218
1182560
7080
Las ventanas de la catedral están hechas de vidrio ____ de hermosos colores.
19:49
Mercurial. We’ll this doesn’t really describe an  
219
1189640
2640
Mercurial. En realidad, esto no describe un
19:52
object because it has to do  with changing mood quickly.
220
1192280
3560
objeto porque tiene que ver con un cambio rápido de humor.
19:55
Irascible. Also we know this to  define a person, irritable, testy.
221
1195840
5640
Irascible. También sabemos que esto define a una persona irritable, irritable.
20:01
Opaque, can describe a person but it can  also describe an object, something you  
222
1201480
5080
Opaco, puede describir a una persona pero también puede describir un objeto, algo a
20:06
can’t see through. Opaque glass, different from  translucent glass which you can see through.
223
1206560
6680
través de lo cual no se puede ver. Vidrio opaco, diferente al vidrio translúcido a través del cual se puede ver.
20:13
Opaque. Something that you cannot see  through or something or someone not  
224
1213240
5400
Opaco. Algo que no puedes ver o algo o alguien que no se
20:18
easily understood. In this case, it’s the  part of the definition something that you  
225
1218640
5520
entiende fácilmente. En este caso, es la parte de la definición algo que
20:24
cannot see through. That fits with this sentence.
226
1224160
4000
no se puede ver. Eso encaja con esta frase.
20:29
A guy at work was recently fired for  making personal business deals with  
227
1229120
4560
Recientemente, un chico del trabajo fue despedido por hacer negocios personales con
20:33
some of the clients that he had met through the  
228
1233680
2000
algunos de los clientes que había conocido a través de la
20:35
company. His ___ shocked the rest of  us; we had all signed non-competes.
229
1235680
6280
empresa. Su ___ nos sorprendió al resto de nosotros; todos habíamos firmado no competencia.
20:41
A non-compete is something you sign when  you work with a company that says you will  
230
1241960
4440
Una no competencia es algo que usted firma cuando trabaja con una empresa que dice que
20:46
not compete with the company or you will  not leave that company and immediately go  
231
1246400
4800
no competirá con la empresa o que no dejará esa empresa e inmediatamente irá a
20:51
work for someone or a company that does  the same thing. So this person was making  
232
1251200
5600
trabajar para alguien o una empresa que hace lo mismo. Entonces esta persona estaba haciendo
20:56
personal business deals with the clients  he met through the company. Not allowed.
233
1256800
6040
negocios personales con los clientes que conoció a través de la empresa. No permitido.
21:02
So the answer is opportunism. Taking  advantage of a situation. And remember  
234
1262840
7000
Entonces la respuesta es oportunismo. Aprovechar una situación. Y recuerda
21:09
I said this is a negative thing. It’s  something that someone does selfishly.
235
1269840
5440
dije que esto es algo negativo. Es algo que alguien hace de forma egoísta.
21:15
Opportunism. His opportunism  shocked the rest of us.
236
1275280
5240
Oportunismo. Su oportunismo nos sorprendió al resto de nosotros.
21:20
Okay, last sentence.
237
1280520
2240
Bien, última frase.
21:22
My ___ neighbor is always looking to  pick a fight – I had to stop following  
238
1282760
4720
Mi ___ vecina siempre está buscando pelea; tuve que dejar de seguirla
21:27
her on social media; her posts  were just too negative and angry.
239
1287480
5240
en las redes sociales; sus publicaciones eran demasiado negativas y enojadas.
21:32
Okay, so all three words here, opaque,  
240
1292720
2680
Bien, entonces las tres palabras aquí, opacas,
21:35
that can describe a person difficult to  understand but we’re not talking about  
241
1295400
4160
pueden describir a una persona difícil de entender, pero no estamos hablando de que
21:39
her being difficult to understand. We’re talking  about her being negative and angry, mercurial,  
242
1299560
5520
sea difícil de entender. Estamos hablando de que ella es negativa y enojada, voluble,
21:45
this person could be negative and angry but  someone who is mercurial changes their moods  
243
1305080
5600
esta persona puede ser negativa y enojada pero alguien que es voluble cambia
21:50
a lot and this sentence has really only talked  about one thing: Negative and angry, therefore,  
244
1310680
6680
mucho de humor y esta frase realmente solo ha hablado de una cosa: Negativa y enojada, por lo tanto,
21:57
it’s irascible. That means remember, irritable,  testy, touchy, all of these things can feel like  
245
1317360
7240
es irascible. Eso significa recordar, irritable, irritable, susceptible, todas estas cosas pueden parecer
22:04
negative and angry. Someone who’s cranky  or grouchy can be described as erasable.
246
1324600
7400
negativas y enojadas. Alguien que está de mal humor o de mal humor puede describirse como borrable.
22:12
By the way, the place where I get a lot  of my examples is Youglish.com. When you  
247
1332000
6320
Por cierto, el lugar donde obtengo muchos de mis ejemplos es Youglish.com. Cuando
22:18
learn a new word, go there and type it in  to see many, sometimes hundreds of examples  
248
1338320
6800
aprendas una palabra nueva, ve allí y escríbela para ver muchos, a veces cientos de ejemplos,
22:25
so you can hear how people use the words in  context and get a better idea of the meaning.
249
1345120
6800
para que puedas escuchar cómo las personas usan las palabras en contexto y tener una mejor idea del significado.
22:31
Keep your learning going now with this  video and don’t forget to subscribe with  
250
1351920
5040
Continúe aprendiendo ahora con este vídeo y no olvide suscribirse con las
22:36
notifications on so you never miss a  new video. I love being your English  
251
1356960
5440
notificaciones activadas para no perderse ningún vídeo nuevo. Me encanta ser tu
22:42
teacher. That’s it and thanks so  much for using Rachel’s English.
252
1362400
5720
profesora de inglés. Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7