PHRASAL VERB TAP

44,405 views ・ 2017-01-17

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Challenge!
0
360
3000
Este é o Desafio de 30 Dias de Inglês da Rachel!
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
3360
3020
Aprenda 30 phrasal verbs em 30 dias!
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6380
3180
Aumente seu vocabulário em 2017.
00:09
Today is Day 15
3
9560
2000
Hoje é o dia 15
00:11
and we're studying "tap" phrasal verbs.
4
11560
3500
e estamos estudando phrasal verbs "tap".
00:21
I hope you’re not tapped out on excitement for learning phrasal verbs!
5
21680
3860
Espero que você não esteja empolgado para aprender phrasal verbs!
00:25
Because today we’ve got another one to learn.
6
25540
3420
Porque hoje temos mais um para aprender.
00:28
Tap out:
7
28960
1100
Tap out:
00:30
that means to have nothing left.
8
30080
2280
isso significa não ter mais nada.
00:32
We can use it with money,
9
32360
1700
Podemos usá-lo com dinheiro,
00:34
energy,
10
34060
1020
energia,
00:35
ideas,
11
35080
1100
ideias,
00:36
resources of any kind.
12
36180
2160
recursos de qualquer tipo.
00:38
Hey Rach, want to come out for dinner?
13
38340
2220
Ei Rach, quer sair para jantar?
00:40
No, I don’t have any money.
14
40580
1620
Não, não tenho dinheiro.
00:42
I’m totally tapped out after vacation.
15
42200
3220
Estou totalmente exausto depois das férias.
00:45
To tap into means to use some of a supply of money, energy, ideas, etc.
16
45440
6640
Aproveitar significa usar parte de um suprimento de dinheiro, energia, ideias, etc.
00:52
Our new employee has a great energy.
17
52080
2720
Nosso novo funcionário tem uma grande energia.
00:54
I wish I could tap into it.
18
54800
2200
Eu gostaria de poder tocar nisso.
00:57
Hey, can I tap into your snacks?
19
57000
2700
Ei, posso tocar em seus lanches?
00:59
We had to tap into our savings to buy a new car.
20
59700
3420
Tivemos que usar nossas economias para comprar um carro novo.
01:03
Now, if you get tapped for something,
21
63120
2300
Agora, se você for convocado para alguma coisa,
01:05
that’s an honor.
22
65420
1140
é uma honra.
01:06
That means you were asked to do something.
23
66560
2620
Isso significa que você foi solicitado a fazer algo.
01:09
She was tapped to sing the Star Spangled Banner at the baseball game.
24
69180
4820
Ela foi escolhida para cantar o Star Spangled Banner no jogo de beisebol.
01:14
She was tapped to be company’s new CEO.
25
74000
3980
Ela foi escolhida para ser a nova CEO da empresa.
01:17
Tap in,
26
77980
1260
Toque para dentro,
01:19
tap out,
27
79240
1160
toque para fora,
01:20
tap for:
28
80400
1400
toque para:
01:21
useful phrasal verbs.
29
81800
2560
verbos frasais úteis.
01:24
Tap begins with a True T:
30
84360
2120
Tap começa com um verdadeiro T:
01:26
The teeth are together,
31
86480
1440
os dentes estão juntos,
01:27
the tongue is at roof of the mouth,
32
87920
2620
a língua está no céu da boca,
01:30
tt, tt.
33
90540
2400
tt, tt.
01:32
When we release, you can feel a little burst of air, tt, tt, tap.
34
92940
8460
Quando soltamos, você pode sentir uma pequena explosão de ar, tt, tt, tap.
01:41
Tap. Release right into the AA vowel.
35
101400
3240
Tocar. Solte direto na vogal AA. A
01:44
Jaw drops, ta, aa, and the back of the tongue lifts.
36
104640
5420
mandíbula cai, ta, aa, e a parte de trás da língua se levanta.
01:50
tip stays down. Aa, ta
37
110060
4900
ponta fica para baixo. Aa, ta
01:54
If you have a hard time with this vowel,
38
114960
2480
Se você tiver dificuldade com esta vogal,
01:57
think of making your mouth on a shape of a square,
39
117440
3940
pense em fazer a boca em forma de um quadrado,
02:01
aa that might help:
40
121380
2600
aa que pode ajudar:
02:03
Aa, aa, taa-, tap.
41
123980
5680
Aa, aa, taa-, tap.
02:09
To end, a P.
42
129660
1600
Para finalizar, um P.
02:11
The lips come together. Tap.
43
131260
3160
Os lábios se juntam. Tocar. Na
02:14
Most of the time,
44
134420
1320
maioria das vezes, os
02:15
Americans will release the P into a light burst of air. Tap, pp, tap.
45
135740
8400
americanos liberam o P em uma leve explosão de ar. Toque, pp, toque.
02:24
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
46
144140
3340
Para assistir a todos os vídeos deste desafio de 30 dias,
02:27
be sure to sign up for my mailing list
47
147480
2340
inscreva-se na minha lista de e-mails,
02:29
it’s absolutely FREE.
48
149820
2000
é totalmente GRÁTIS.
02:31
And definitely subscribe to my YouTube channel
49
151820
2840
E definitivamente inscreva-se no meu canal do YouTube
02:34
and LIKE Rachel's English on Facebook.
50
154660
2380
e CURTA o inglês da Rachel no Facebook.
02:37
Click the links in the description.
51
157040
2380
Clique nos links da descrição.
02:39
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
52
159420
4140
Este desafio de 30 dias está levando a um curso de verbos frasais
02:43
that will be available in my online school on February 1.
53
163560
4340
que estará disponível em minha escola on-line em 1º de fevereiro.
02:47
Rachel’s English Academy is a collection of online courses focusing on English conversation,
54
167900
6020
Rachel's English Academy é uma coleção de cursos on-line com foco em conversação,
02:53
pronunciation, and listening comprehension.
55
173920
2920
pronúncia e compreensão auditiva em inglês.
02:56
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
56
176840
5720
Você entenderá melhor os americanos e falará melhor inglês com esses cursos.
03:02
Visit rachelsenglishacademy.com
57
182560
2700
Visite rachelsenglishacademy.com
03:05
To sign up and get started today.
58
185260
2400
Para se inscrever e começar hoje mesmo.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7