PHRASAL VERB TAP

44,864 views ・ 2017-01-17

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Challenge!
0
360
3000
Questa è la sfida inglese di 30 giorni di Rachel!
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
3360
3020
Impara 30 verbi frasali in 30 giorni!
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6380
3180
Dai una spinta al tuo vocabolario nel 2017.
00:09
Today is Day 15
3
9560
2000
Oggi è il giorno 15
00:11
and we're studying "tap" phrasal verbs.
4
11560
3500
e stiamo studiando i phrasal verbs "tap".
00:21
I hope you’re not tapped out on excitement for learning phrasal verbs!
5
21680
3860
Spero che tu non sia sfruttato dall'eccitazione per l'apprendimento dei verbi frasali!
00:25
Because today we’ve got another one to learn.
6
25540
3420
Perché oggi ne abbiamo un altro da imparare.
00:28
Tap out:
7
28960
1100
Tap out:
00:30
that means to have nothing left.
8
30080
2280
significa non avere più niente.
00:32
We can use it with money,
9
32360
1700
Possiamo usarlo con denaro,
00:34
energy,
10
34060
1020
energia,
00:35
ideas,
11
35080
1100
idee,
00:36
resources of any kind.
12
36180
2160
risorse di qualsiasi tipo.
00:38
Hey Rach, want to come out for dinner?
13
38340
2220
Ehi Rachel, vuoi uscire a cena?
00:40
No, I don’t have any money.
14
40580
1620
No, non ho soldi.
00:42
I’m totally tapped out after vacation.
15
42200
3220
Sono totalmente fuori uso dopo le vacanze.
00:45
To tap into means to use some of a supply of money, energy, ideas, etc.
16
45440
6640
Attingere significa utilizzare parte di una scorta di denaro, energia, idee, ecc.
00:52
Our new employee has a great energy.
17
52080
2720
Il nostro nuovo dipendente ha una grande energia.
00:54
I wish I could tap into it.
18
54800
2200
Vorrei poterci attingere.
00:57
Hey, can I tap into your snacks?
19
57000
2700
Ehi, posso attingere ai tuoi snack?
00:59
We had to tap into our savings to buy a new car.
20
59700
3420
Abbiamo dovuto attingere ai nostri risparmi per comprare una macchina nuova.
01:03
Now, if you get tapped for something,
21
63120
2300
Ora, se vieni sfruttato per qualcosa,
01:05
that’s an honor.
22
65420
1140
è un onore.
01:06
That means you were asked to do something.
23
66560
2620
Significa che ti è stato chiesto di fare qualcosa. È
01:09
She was tapped to sing the Star Spangled Banner at the baseball game.
24
69180
4820
stata scelta per cantare lo Star Spangled Banner alla partita di baseball.
01:14
She was tapped to be company’s new CEO.
25
74000
3980
È stata scelta per essere il nuovo CEO dell'azienda.
01:17
Tap in,
26
77980
1260
Tap in,
01:19
tap out,
27
79240
1160
tap out,
01:20
tap for:
28
80400
1400
tap for:
01:21
useful phrasal verbs.
29
81800
2560
utili phrasal verbs.
01:24
Tap begins with a True T:
30
84360
2120
Tap inizia con una vera T:
01:26
The teeth are together,
31
86480
1440
i denti sono uniti,
01:27
the tongue is at roof of the mouth,
32
87920
2620
la lingua è al palato,
01:30
tt, tt.
33
90540
2400
tt, tt.
01:32
When we release, you can feel a little burst of air, tt, tt, tap.
34
92940
8460
Quando rilasciamo, puoi sentire un piccolo soffio d'aria, tt, tt, tap.
01:41
Tap. Release right into the AA vowel.
35
101400
3240
Rubinetto. Rilascia direttamente nella vocale AA. La
01:44
Jaw drops, ta, aa, and the back of the tongue lifts.
36
104640
5420
mascella cade, ta, aa e la parte posteriore della lingua si solleva. la
01:50
tip stays down. Aa, ta
37
110060
4900
punta rimane abbassata. Aa, ta
01:54
If you have a hard time with this vowel,
38
114960
2480
Se hai difficoltà con questa vocale,
01:57
think of making your mouth on a shape of a square,
39
117440
3940
pensa di creare con la tua bocca la forma di un quadrato,
02:01
aa that might help:
40
121380
2600
aa che potrebbe aiutarti:
02:03
Aa, aa, taa-, tap.
41
123980
5680
Aa, aa, taa-, tap.
02:09
To end, a P.
42
129660
1600
Per finire, una P.
02:11
The lips come together. Tap.
43
131260
3160
Le labbra si uniscono. Rubinetto.
02:14
Most of the time,
44
134420
1320
La maggior parte delle volte, gli
02:15
Americans will release the P into a light burst of air. Tap, pp, tap.
45
135740
8400
americani rilasceranno la P in una leggera esplosione d'aria. Tocca, pp, tocca.
02:24
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
46
144140
3340
Per vedere tutti i video di questa sfida di 30 giorni,
02:27
be sure to sign up for my mailing list
47
147480
2340
assicurati di iscriverti alla mia mailing list,
02:29
it’s absolutely FREE.
48
149820
2000
è assolutamente GRATUITO.
02:31
And definitely subscribe to my YouTube channel
49
151820
2840
E sicuramente iscriviti al mio canale YouTube
02:34
and LIKE Rachel's English on Facebook.
50
154660
2380
e MI PIACE Rachel's English su Facebook.
02:37
Click the links in the description.
51
157040
2380
Fare clic sui collegamenti nella descrizione.
02:39
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
52
159420
4140
Questa sfida di 30 giorni sta portando a un corso sui verbi frasali
02:43
that will be available in my online school on February 1.
53
163560
4340
che sarà disponibile nella mia scuola online il 1° febbraio.
02:47
Rachel’s English Academy is a collection of online courses focusing on English conversation,
54
167900
6020
Rachel's English Academy è una raccolta di corsi online incentrati sulla conversazione,
02:53
pronunciation, and listening comprehension.
55
173920
2920
la pronuncia e la comprensione orale in inglese.
02:56
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
56
176840
5720
Capirai meglio gli americani e parlerai meglio l'inglese con questi corsi.
03:02
Visit rachelsenglishacademy.com
57
182560
2700
Visita rachelsenglishacademy.com
03:05
To sign up and get started today.
58
185260
2400
Per iscriverti e iniziare oggi.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7