How to Say THRIFTY -- American English pronunciation

41,031 views ・ 2014-07-09

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of
0
329
5161
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, veremos a pronĂșncia
00:05
the word 'thrifty'.
1
5490
2000
da palavra 'thrifty'. A
00:13
This week's Word of the Week is 'thrifty'.  Thanks so much to the fan who suggested it! 
2
13740
6150
palavra da semana desta semana Ă© 'econĂŽmico'. Muito obrigado ao fĂŁ que sugeriu!
00:19
This is a two syllable word with stress on the first syllable. Thrifty, DA-da.
3
19890
6870
Esta Ă© uma palavra de duas sĂ­labas com ĂȘnfase na primeira sĂ­laba. Poupança, DA-da.
00:26
It begins with the TH-R consonant cluster. You must your tongue tip through the teeth
4
26760
6470
Começa com o encontro consonantal TH-R. VocĂȘ deve passar a lĂ­ngua pelos dentes
00:33
to make this TH, th, th. This is the furthest forward the tip of the tongue will be for
5
33230
6360
para fazer este TH, th, th. Este é o mais avançado que a ponta da língua estarå para
00:39
any sound in American English, th, th. Then we pull it back so the tip of the tongue is
6
39590
6940
qualquer som do inglĂȘs americano, th, th. Em seguida, puxamos para trĂĄs para que a ponta da lĂ­ngua fique
00:46
the furthest back it will ever be in American English, and that's for the R consonant sound.
7
46530
5640
o mais para trĂĄs possĂ­vel no inglĂȘs americano, e isso Ă© para o som da consoante R.
00:52
So you tongue goes from stretching a little bit to pulling into itself a little bit. The
8
52170
5900
EntĂŁo sua lĂ­ngua vai de esticar um pouco para puxar um pouco para dentro de si mesma. A
00:58
tongue should pull back and up, the front part won't be touching anything, and the middle,
9
58070
6830
lĂ­ngua deve puxar para trĂĄs e para cima, a parte da frente nĂŁo tocarĂĄ em nada, e o meio,
01:04
rr, will touch the roof of the mouth or insides of the teeth about here. Thr-, thr-. You'll
10
64900
8020
rr, tocarĂĄ o cĂ©u da boca ou o interior dos dentes por aqui. Thr-, thr-. VocĂȘ
01:12
see my lips will round some, like when a word begins with an R. Thrifty.
11
72920
6550
verå que meus låbios vão arredondar um pouco, como quando uma palavra começa com um R. Thrifty.
01:19
Next we have the IH as in SIT vowel, so the jaw will drop just a little bit. The tongue
12
79470
5960
Em seguida, temos o IH como na vogal SIT, entĂŁo o queixo cairĂĄ um pouco. A lĂ­ngua
01:25
will come forward again so the tip can be touching the back of the bottom front teeth.
13
85430
6270
se apresentarĂĄ novamente para que a ponta possa tocar a parte de trĂĄs dos dentes anteriores inferiores.
01:31
Thri-. The front part of the tongue will reach up towards the roof of the mouth a bit, here.
14
91700
9470
Tri-. A parte da frente da língua alcançarå um pouco o céu da boca, aqui.
01:41
Thri-. Thrifty.
15
101170
1530
Tri-. econĂŽmico.
01:42
Now we have the FT consonant cluster. If the word stopped here, thrift, I would definitely
16
102700
6970
Agora temos o encontro consonantal FT. Se a palavra parasse aqui, economia, eu definitivamente
01:49
say, make that True T. Thrift. But in studying this word, I notice that most native speakers
17
109670
7460
diria, faça disso True T. Thrift. Mas, ao estudar essa palavra, noto que a maioria dos falantes nativos
01:57
will make more of a Flap T in the --fty ending. Thrifty, fifty, nifty, softy. So, we make
18
117130
10460
farĂĄ mais um Flap T no final --fty. EconĂŽmico, cinqĂŒenta, elegante, macio. EntĂŁo, fazemos
02:07
the F by bringing the bottom lip up so the inside of it can touch the bottom of the top
19
127590
5130
o F trazendo o lĂĄbio inferior para cima de forma que a parte interna dele toque levemente a parte inferior dos
02:12
front teeth lightly. Thrif-. My tongue tip is down. Thrif-ty. Now it will bounce against
20
132720
12530
dentes frontais superiores. Thrif-. A ponta da minha lĂ­ngua estĂĄ para baixo. EconĂŽmico. Agora ele vai bater
02:25
the roof of the mouth, and I won't really stop the air. Thrifty. When the tongue moves
21
145250
5550
no céu da boca, e eu realmente não vou parar o ar. econÎmico. Quando a língua se move para
02:30
up, the bottom lip relaxes so it's no longer in position for the F. Thrifty. Then the tongue
22
150800
8580
cima, o låbio inferior relaxa, deixando de estar em posição para o F. Thrifty. Em seguida, a língua
02:39
comes back down so the tip is again behind the bottom front teeth, and the front part
23
159380
5250
volta para baixo, de modo que a ponta fica novamente atrĂĄs dos dentes frontais inferiores, e a parte
02:44
of it reaches up so it's very close to the roof of the mouth for the EE vowel. Thrifty,
24
164630
6370
da frente se estende para cima, de modo que fica bem perto do céu da boca para a vogal EE. EconÎmico,
02:51
thrifty. The corners of the lips may pull a little wide for that EE vowel. Thrifty.
25
171000
7140
econĂŽmico. Os cantos dos lĂĄbios podem ficar um pouco largos para essa vogal EE. econĂŽmico.
02:58
Make that second syllable as short as you can, because it's an unstressed syllable:
26
178140
5240
Faça a segunda sílaba o mais curta possível, porque é uma sílaba åtona:
03:03
-ty, ty. Thrifty.
27
183380
4710
-ty, ty. econĂŽmico.
03:08
It's hard to be thrifty.
28
188090
2600
É difícil ser econîmico.
03:10
Here it is in slow motion.
29
190690
3000
Aqui estĂĄ em cĂąmera lenta.
04:17
If there's a word you find difficult to pronounce, suggest it in the comments.
30
257569
5740
Se houver uma palavra que vocĂȘ acha difĂ­cil de pronunciar, sugira nos comentĂĄrios.
04:23
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
31
263309
5000
É isso, e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel .
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7