How to Pronounce SEE YOU - American English

60,405 views ・ 2013-10-29

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
222
3061
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano,
00:03
we're going to study
1
3284
898
vamos estudar
00:04
the pronunciation of the phrase 'see you'.
2
4190
2976
a pronĂșncia da frase 'see you'.
00:07
3
7167
6611
00:13
This is part of a sentence study series
4
13779
2494
Isso faz parte de uma série de estudos de frases
00:16
where we look at a short common phrase
5
16274
2214
em que examinamos uma frase curta e comum
00:18
and discuss it's pronunciation.
6
18489
2412
e discutimos sua pronĂșncia.
00:20
The stressed syllable in this phrase is
7
20902
2358
A sĂ­laba tĂŽnica nesta frase Ă©
00:23
'see', the verb.
8
23261
1729
'ver', o verbo.
00:24
So the rhythmic structure is DA-da. DA-da.
9
24991
4585
EntĂŁo a estrutura rĂ­tmica Ă© DA-da. Dada.
00:29
See you. See you.
10
29577
3262
VĂȘ vocĂȘ. VĂȘ vocĂȘ.
00:32
See begins with the S,
11
32840
1642
Veja começa com o S,
00:34
so the teeth are together, Ssss,
12
34483
2364
entĂŁo os dentes estĂŁo juntos, Ssss,
00:36
and the tongue tip is pressing the back
13
36848
1844
e a ponta da lĂ­ngua estĂĄ pressionando a parte de trĂĄs
00:38
of the bottom front teeth.
14
38693
2087
dos dentes da frente inferiores.
00:40
For the EE,
15
40781
1006
Para o EE,
00:41
the tongue tip stays where it is,
16
41788
2023
a ponta da lĂ­ngua fica onde estĂĄ,
00:43
but the front part of the tongue will reach
17
43812
1594
mas a parte da frente da língua vai alcançar
00:45
towards the roof of the mouth, about here.
18
45407
2626
o céu da boca, mais ou menos aqui.
00:48
See EE.
19
48034
1913
Veja EE.
00:49
The corners of the lips
20
49948
1063
Os cantos dos lĂĄbios
00:51
might pull a little wide.
21
51012
1848
podem ficar um pouco largos.
00:52
Since it's stressed, it should have
22
52861
1753
JĂĄ que Ă© tĂŽnica, deve ter
00:54
the shape of a stressed syllable:
23
54615
2042
a forma de uma sĂ­laba tĂŽnica:
00:56
a little curve up in the voice,
24
56658
1444
uma pequena curva na voz,
00:58
and then the pitch falls, see.
25
58103
4619
e entĂŁo o tom cai, veja.
01:02
See. See. See. See you.
26
62723
4928
Ver. Ver. Ver. VĂȘ vocĂȘ.
01:07
We glide right into the next word
27
67652
1858
Deslizamos direto para a prĂłxima palavra
01:09
with the glide consonant Y.
28
69511
2745
com a consoante deslizante Y.
01:12
So you have to lift the tongue just enough
29
72257
2166
EntĂŁo vocĂȘ tem que levantar a lĂ­ngua apenas o suficiente
01:14
so it's touching the roof of the mouth.
30
74424
1889
para tocar o céu da boca.
01:16
See Yy, yy.
31
76314
2563
Consulte Aa, aa.
01:18
Push it a bit forward
32
78878
1306
Empurre-o um pouco para a frente
01:20
on the roof of the mouth and hold air in your
33
80193
2229
no céu da boca e segure o ar em sua
01:22
throat so you get this kind of sound mixed in.
34
82423
2276
garganta para obter esse tipo de som misturado.
01:24
Yy, yy.
35
84708
3590
Yy, yy.
01:28
See you, see you.
36
88299
2943
Vejo vocĂȘ, vejo vocĂȘ.
01:31
You can probably tell
37
91243
1135
VocĂȘ provavelmente pode dizer que
01:32
I'm reducing the vowel in 'you' to the schwa.
38
92379
3523
estou reduzindo a vogal em 'vocĂȘ' para o schwa.
01:35
Yuh, yuh. It's very short,
39
95903
2572
Sim, sim. É muito curto,
01:38
since it's an unstressed word.
40
98476
2036
jĂĄ que Ă© uma palavra ĂĄtona.
01:40
See you, see you.
41
100513
3245
Vejo vocĂȘ, vejo vocĂȘ.
01:43
That itself is a common phrase,
42
103759
2201
Essa Ă© uma frase comum,
01:45
but often you'll hear it with an add-on,
43
105961
1896
mas muitas vezes vocĂȘ a ouvirĂĄ com um complemento,
01:47
like 'see you later', or 'see you tomorrow'.
44
107858
4629
como 'vejo vocĂȘ mais tarde' ou 'vejo vocĂȘ amanhĂŁ'.
01:52
And now let's look at the phrase
45
112488
1618
E agora vamos ver a frase
01:54
up close and in slow motion.
46
114107
2237
de perto e em cĂąmera lenta.
01:56
47
116345
10239
02:06
This video is part of a series.
48
126585
2126
Este vídeo faz parte de uma série.
02:08
Click here to see other videos just like it.
49
128712
3300
Clique aqui para ver outros vĂ­deos como este.
02:12
That's it, and thanks so much for using
50
132013
2873
É isso, e muito obrigado por usar o
02:14
Rachel's' English.
51
134887
1350
inglĂȘs da Rachel.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7