American English - AW [ɔ] Vowel - How to make the AW Vowel

660,698 views ・ 2016-02-18

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation
0
620
2470
W tym filmie z wymową amerykańskiego angielskiego
00:03
video, we’re going to learn how to
1
3090
2060
nauczymy się
00:05
pronounce the AW as in LAW vowel.
2
5150
4199
wymawiać AW jak w samogłosce LAW.
00:16
This vowel sound, when pure, is quite
3
16920
3439
Ten dźwięk samogłoski, gdy jest czysty, jest dość
00:20
similar to the AH as in FATHER vowel.
4
20359
4401
podobny do AH, jak w samogłosce OJCA.
00:24
In some areas of the United States, we
5
24760
2519
W niektórych rejonach Stanów Zjednoczonych
00:27
don’t even make this sound. We
6
27279
2701
nawet nie wydajemy tego dźwięku. Zamiast tego
00:29
always use the AH as in FATHER sound
7
29980
3250
zawsze używamy AH, jak w brzmieniu FATHER
00:33
instead.
8
33230
1610
.
00:34
Also, when this vowel is followed by
9
34840
2680
Ponadto, gdy po tej samogłosce następuje
00:37
the R consonant, it changes. We’ll go
10
37520
3600
spółgłoska R, zmienia się.
00:41
over that.
11
41120
1560
Omówimy to.
00:42
First let’s study the mouth position.
12
42680
3920
Najpierw przestudiujmy pozycję ust.
00:46
To make this vowel, the jaw drops and
13
46600
2619
Aby wymówić tę samogłoskę, szczęka opada, a
00:49
the tongue shifts back. The tip of the
14
49219
2951
język cofa się. Czubek
00:52
tongue doesn’t touch anything. The
15
52170
2590
języka niczego nie dotyka.
00:54
lips flare a bit.
16
54760
2680
Usta trochę się błyszczą.
00:57
AW. One technique that might help
17
57440
3840
AW. Jedną z technik, która może pomóc
01:01
you make this sound is to think of the
18
61289
2511
ci wydobyć ten dźwięk, jest myślenie o
01:03
cheeks coming in and shifting forward
19
63800
2889
policzkach wchodzących i przesuwających się
01:06
just a little bit, aw. This is a way to
20
66689
4921
trochę do przodu, aw. Jest to sposób na
01:11
make it different from the AH as in
21
71610
4189
odróżnienie jej od AH, jak w
01:15
FATHER vowel, where the lips and
22
75799
2291
samogłosce OJCIEC, gdzie usta i
01:18
cheeks are totally relaxed. AW, AH.
23
78090
8170
policzki są całkowicie rozluźnione. AW, AH.
01:26
Let’s watch up close and in slow motion.
24
86260
3120
Obejrzyjmy z bliska i w zwolnionym tempie.
01:29
The jaw drops, the lips flare out a little
25
89380
3540
Szczęka opada, usta lekko się rozszerzają
01:32
bit, and the tongue pulls back.
26
92920
3460
, a język cofa.
01:36
Let’s compare with the AH as in
27
96380
2840
Porównajmy z AH jak w
01:39
FATHER vowel, on top. In AH, the lips
28
99229
4311
samogłosce OJCIEC, na górze. W AH usta
01:43
are relaxed. In AW, the lips flare. Also
29
103540
6189
są rozluźnione. W AW usta się rozszerzają. Zwróć również
01:49
notice how the tongue pulls back in
30
109729
2591
uwagę, jak język cofa się w
01:52
the AW vowel.
31
112320
4280
samogłosce AW.
01:56
In a stressed syllable, this vowel has
32
116600
2479
W sylabie akcentowanej ta samogłoska ma
01:59
the up-down shape of stress. AW. AW.
33
119079
5860
kształt akcentu góra-dół. AW. AW.
02:04
For example, in the word ‘saw’.
34
124940
6180
Na przykład w słowie „saw”.
02:11
Jaw drops, lips flare, tongue shifts back.
35
131120
7240
Szczęka opada, usta rozszerzają się, język cofa się.
02:18
In an unstressed syllable, the voice will
36
138360
2570
W nieakcentowanej sylabie głos
02:20
be lower in pitch, quieter, and flatter.
37
140930
4690
będzie niższy, cichszy i bardziej płaski.
02:25
Unstressed syllables won’t be as long,
38
145620
3619
Nieakcentowane sylaby nie będą tak długie,
02:29
aw, aw. AW, aw. The voice is
39
149239
6580
aw, aw. AW, AW. Głos jest
02:35
unstressed in the word ‘on’, a function
40
155819
4021
nieakcentowany w słowie „on”,
02:39
word, on. Function words are
41
159840
4170
słowie funkcyjnym, on. Słowa funkcyjne są
02:44
unstressed, aw, aw. Note, this word
42
164010
4860
nieakcentowane, aw, aw. Uwaga, to słowo
02:48
can also be pronounce with the AH as
43
168870
3270
można również wymawiać z AH, jak
02:52
in FATHER vowel.
44
172140
2040
w samogłosce OJCIEC.
02:54
The vowel here is extremely quick
45
174180
2449
Samogłoska tutaj jest niezwykle szybka,
02:56
since it’s in an unstressed syllable.
46
176629
3131
ponieważ jest w nieakcentowanej sylabie.
02:59
The tongue tip isn’t quite forward.
47
179760
3740
Końcówka języka nie jest wysunięta do przodu.
03:03
The tongue is in position just an
48
183500
2170
Język znajduje się w odpowiedniej pozycji na
03:05
instant before the tongue flips up to
49
185670
2819
chwilę przed tym, jak język podwinie się, aby
03:08
make the N.
50
188489
1651
wykonać N.
03:10
Let’s compare the stressed AW in SAW,
51
190140
4040
Porównajmy zestresowany AW w SAW,
03:14
on top, with the unstressed AW in ‘on’,
52
194190
6000
na górze, z nieakcentowanym AW w „on”,
03:20
on the bottom. You can see the jaw
53
200190
3400
na dole. Widać, że szczęka
03:23
drops less, the lips are more relaxed,
54
203590
3340
mniej opada, usta są bardziej rozluźnione,
03:26
and the tongue doesn’t shift back as
55
206930
1660
a język nie cofa się tak
03:28
much.
56
208590
1509
bardzo.
03:30
Unstressed syllables are shorter than
57
210099
2331
Sylaby nieakcentowane są krótsze niż
03:32
stressed syllables, so often the
58
212430
2500
sylaby akcentowane, więc często
03:34
unstressed version of a vowel or
59
214930
2180
nieakcentowana wersja samogłoski lub
03:37
diphthong doesn’t take the full mouth
60
217110
2830
dyftongu nie przyjmuje pełnej
03:39
position of the stressed version.
61
219940
3150
pozycji ustnej wersji akcentowanej. Na
03:43
This vowel can be affected by
62
223090
1979
tę samogłoskę mogą wpływać
03:45
following consonants. When the AW
63
225069
3140
następujące spółgłoski. Kiedy po
03:48
vowel is followed by the R consonant,
64
228209
2931
samogłosce AW następuje spółgłoska R,
03:51
the sound does change. The lips flare
65
231140
2840
dźwięk się zmienia. Wargi rozszerzają się
03:53
more, and the tongue pulls back more,
66
233980
3360
bardziej, a język cofa się bardziej
03:57
and up a little bit. This is because we
67
237340
3380
i trochę w górę. Dzieje się tak, ponieważ
04:00
blend the position for the R with the
68
240720
2610
łączymy pozycję dla R z
04:03
position for the AW when the R follows
69
243330
3829
pozycją dla AW, gdy R następuje po
04:07
the AW. Instead of AW, the sound is
70
247159
5140
AW. Zamiast AW dźwięk brzmi
04:12
aw, core, aw, aw, AW.
71
252299
9440
aw, rdzeń, aw, aw, AW.
04:21
Let’s look at another word. Sore, aw,
72
261740
4800
Spójrzmy na inne słowo. Ból, aw,
04:26
aw, sore, aw, AW.
73
266540
8380
aw, ból, aw, AW.
04:34
Let’s compare the pure AW with the
74
274920
4020
Porównajmy czysty AW z
04:38
AW followed by R, in the word
75
278949
2351
AW, po którym następuje R, w słowie
04:41
‘quarter’, on the bottom. You can see
76
281300
3610
„ćwiartka” na dole. Możesz zobaczyć
04:44
for the AW followed by R, the lips
77
284910
3170
dla AW, po którym następuje R, usta są
04:48
round more and the jaw drops less.
78
288080
3619
bardziej okrągłe, a szczęka mniej opada.
04:51
Because of the lips, it’s hard to see the
79
291699
2280
Ze względu na usta trudno jest zobaczyć
04:53
tongue, but it pulls back and up more
80
293979
3141
język, ale cofa się i podnosi bardziej
04:57
than in a pure AW vowel, above.
81
297120
3880
niż w czystej samogłosce AW powyżej.
05:01
Pure stressed AW: saw, AW
82
301000
6420
Czysty zestresowany AW: piła, AW
05:07
Pure unstressed AW: on, aw
83
307420
6240
Czysty nienaprężony AW: on, aw
05:13
AW, aw, AW, aw
84
313669
7411
AW, aw, AW, aw
05:21
AW modified by R: core, aw, aw.
85
321080
8880
AW zmodyfikowany przez R: rdzeń, aw, aw.
05:29
Example words. Repeat with me.
86
329960
3960
Przykładowe słowa. Powtórz ze mną.
05:33
Boss, long, runoff, lifelong, login, wrong, daughter.
87
333920
53240
Szefie, długi, odpływ, dożywotni, login, źle, córka.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7