How to Pronounce T and D between Consonants -- American English

158,361 views ・ 2014-04-22

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of
0
380
4710
W tym filmie o amerykańskiej wymowie angielskiej omówimy wymowę
00:05
T and D between two consonants.
1
5090
10549
T i D między dwiema spółgłoskami.
00:15
When the T and D sounds come between two other consonant sounds, many Americans will drop
2
15639
5890
Kiedy dźwięki T i D znajdują się między dwoma innymi dźwiękami spółgłoskowymi, wielu Amerykanów
00:21
them.
3
21529
1000
je porzuci.
00:22
You can do it too.
4
22529
1391
Ty też możesz to zrobić.
00:23
It might make words easier to pronounce and link, and smooth out your speech.
5
23920
4480
Może sprawić, że słowa będą łatwiejsze do wymówienia i połączenia, a także wygładzi Twoją mowę.
00:28
Let's look at several examples.
6
28400
1820
Spójrzmy na kilka przykładów.
00:30
First, exactly.
7
30220
1689
Po pierwsze dokładnie.
00:31
I get requests for this word quite a bit.
8
31909
4131
Dostaję sporo próśb o to słowo.
00:36
When we have the word 'exact', we will make a True T because it's part of an ending consonant
9
36040
5890
Kiedy mamy słowo „dokładnie”, stworzymy prawdziwe T, ponieważ jest to część końcowej
00:41
cluster.
10
41930
1150
grupy spółgłosek.
00:43
Exact, tt, tt.
11
43080
3480
Dokładnie, tt, tt.
00:46
But when we add the -ly ending, it now comes between two consonants.
12
46560
3750
Ale kiedy dodamy końcówkę -ly, pojawia się ona teraz między dwiema spółgłoskami.
00:50
You'll hear a lot of native speakers say 'exactly', with no T sound.
13
50310
5700
Usłyszysz, jak wielu native speakerów mówi „dokładnie”, bez dźwięku T.
00:56
Exactly, exactly.
14
56010
1550
Dokładnie dokładnie.
00:57
Almost no one will say 'exactly', with a True T. Exactly.
15
57560
6050
Prawie nikt nie powie „dokładnie”, używając prawdziwego T. Dokładnie.
01:03
This happens a lot when we link words.
16
63610
2450
Dzieje się tak często, gdy łączymy słowa.
01:06
Take, for example, the phrase 'grand piano'.
17
66060
3720
Weźmy na przykład wyrażenie „fortepian”.
01:09
The word 'grand', on its own or at the end of a sentence, grand, will usually have a
18
69780
6089
Samo słowo „grand” lub na końcu zdania „grand” zwykle będzie miało
01:15
light D release.
19
75869
1971
lekkie zwolnienie D.
01:17
Grand, dd, dd.
20
77840
3180
Wielkie, dd, dd.
01:21
But when it's not the last word and the next word begins with a consonant, most people
21
81020
4580
Ale kiedy to nie jest ostatnie słowo, a następne słowo zaczyna się od spółgłoski, większość ludzi
01:25
will drop that D. So, "grand piano" becomes "gran' piano".
22
85600
5920
pominie to D. Tak więc „fortepian” staje się „gran' piano”.
01:31
Grand piano, no D. Grand piano.
23
91520
4930
Fortepian, nie D. Fortepian.
01:36
Grand theft auto.
24
96450
2309
Grand Theft Auto.
01:38
Just one more.
25
98759
1380
Jeszcze tylko jeden.
01:40
Probably not 'just one more'.
26
100139
2510
Chyba nie „jeszcze tylko jeden”.
01:42
Now, the word 'one' begins with a vowel letter, but the first sound is the W consonant.
27
102649
6591
Teraz słowo „jeden” zaczyna się na samogłoskę, ale pierwszym dźwiękiem jest spółgłoska W.
01:49
Just one more.
28
109240
1610
Jeszcze tylko jeden.
01:50
Just once.
29
110850
1629
Tylko raz.
01:52
Just for you.
30
112479
1410
Tylko dla Ciebie.
01:53
Must be funny.
31
113889
1791
Musi być zabawny.
01:55
Must be.
32
115680
1099
Musi być.
01:56
Probably not 'must be'.
33
116779
2590
Chyba nie „musi być”.
01:59
Must be funny.
34
119369
1670
Musi być zabawny.
02:01
Must be nice.
35
121039
1881
Musieć być miłym.
02:02
Stand for.
36
122920
1109
Oznaczać.
02:04
What does it stand for?
37
124029
2660
Co to oznacza?
02:06
Stand for.
38
126689
1000
Oznaczać.
02:07
Probably not 'stand for'.
39
127689
3171
Prawdopodobnie nie „zastanów się”.
02:10
Stand for.
40
130860
1030
Oznaczać.
02:11
I often get questions relating to these situations.
41
131890
3720
Często dostaję pytania dotyczące takich sytuacji.
02:15
Dropping the T and D in these cases can help smooth out your speech, so try it out.
42
135610
5780
Upuszczenie T i D w takich przypadkach może pomóc wygładzić mowę, więc wypróbuj to.
02:21
If you can think of other examples, put them in the comments below and use other people's
43
141390
4860
Jeśli możesz wymyślić inne przykłady, umieść je w komentarzach poniżej i wykorzystaj przykłady innych osób
02:26
examples to practice.
44
146250
2440
do ćwiczeń.
02:28
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
45
148690
28150
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7